Digifront Compact - Thermomètre Marque Verte - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digifront Compact Marque Verte au format PDF.

📄 43 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Marque Verte Digifront Compact - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type de thermomètre Thermomètre numérique
Plage de mesure 0 °C à 50 °C
Précision ± 0,1 °C
Affichage Écran LCD
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de batterie faible
Utilisation Idéal pour un usage domestique, médical et alimentaire
Alimentation Pile CR2032
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Digifront Compact Marque Verte

Comment allumer le thermomètre Marque Verte Digifront Compact ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le devant de l'appareil.
Comment changer l'unité de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'unité change sur l'écran.
Le thermomètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Essuyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le thermomètre affiche une erreur ?
Éteignez l'appareil, puis rallumez-le. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des codes d'erreur spécifiques.
Quelle est la durée de vie des piles du thermomètre ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer jusqu'à 1 an avec une utilisation normale.
Le thermomètre est-il résistant à l'eau ?
Non, le thermomètre Marque Verte Digifront Compact n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau.
Comment stocker le thermomètre correctement ?
Rangez le thermomètre dans un endroit sec et frais, à l'abri des températures extrêmes.
Peut-on utiliser le thermomètre pour les bébés ?
Oui, le thermomètre est adapté pour une utilisation sur les bébés et les enfants, mais suivez toujours les instructions du manuel.
Où puis-je acheter des piles de remplacement ?
Vous pouvez acheter des piles de remplacement dans les magasins d'électronique, les pharmacies ou en ligne.

Questions des utilisateurs sur Digifront Compact Marque Verte

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment utiliser le thermomètre Marque Verte Digifront Compact ?
FAQ fréquente - 8 j
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser correctement le thermomètre Marque Verte Digifront Compact, suivez ces étapes simples :

1. Préparation

  • Assurez-vous que le thermomètre est propre.
  • Vérifiez que la pile est en bon état ; remplacez-la si nécessaire.

2. Mise en marche

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le thermomètre. L'écran s'allume alors pour indiquer qu'il est prêt.

3. Choix du mode de mesure

Si votre modèle propose plusieurs modes (bouche, aisselle, rectal), sélectionnez celui adapté à votre besoin.

4. Prise de la température

  • Orale : placez la sonde sous la langue et fermez la bouche. Attendez le signal sonore indiquant la fin de la mesure.
  • Axillaire : placez la sonde dans l'aisselle et maintenez le bras contre le corps jusqu'au bip.
  • Rectale : lubrifiez la sonde, insérez-la doucement dans le rectum et attendez le signal sonore.

5. Lecture du résultat

Lorsque le thermomètre émet un bip, lisez la température affichée sur l'écran.

6. Extinction

Éteignez l'appareil en appuyant à nouveau sur le bouton d'alimentation pour économiser la batterie.

7. Nettoyage

Nettoyez la sonde avec un chiffon propre et un désinfectant adapté pour garantir une bonne hygiène avant la prochaine utilisation.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digifront Compact - Marque Verte et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digifront Compact de la marque Marque Verte.

MODE D'EMPLOI Digifront Compact Marque Verte

Digifront Compact2 Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Digifront Compact Thermomètre FR 100 ① Embout thermosensible ② Bouton «START» ③ Ecran ④ Interrupteur «ON/OFF» ⑤ Couvercle du logement de la pile ⑥ Tous les segments sont affichés ⑦ Mémoire ⑧ Prêt à mesurer ⑨ Mesure effectuée ⑩ Signal d’usure de la pile ⑪ Commutation Celsius - Fahrenheit ⑫ Mode mémoire ⑬ Rappel des 12 dernières mesures ⑭ Température mesurée trop élevée Appliqué par type BF ⑮ Température mesurée trop basse ⑯ Température ambiante trop élevée ⑰ Température ambiante trop basse ⑱ Signal d’erreur ⑲ Aucun affichage ⑳ Pile déchargée ㉑ Remplacer la pile Ce thermomètre frontal digital est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les normes internationales. Grâce à sa technologie unique, qui a fait l’objet de tests cliniques, le thermomètre Digifront Compact assure une lecture stable comparable à une prise de température buccale. L’appareil effectue un autocon- trôle à chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures conformes à la précision annoncée. Le thermomètre Digifront Compact permet une mesure simple et rapide de la température corporelle. Veuillez cependant garder à l’esprit que la température frontale – comme toute température cutanée – peut être inférieure à la température corporelle de base. La température corporelle dépend de la partie du corps utilisée pour la mesure. La variation peut aller de 0,2 à 1 °C. Les températures mesurées avec des thermomètres différents ne sont pas comparables. Veuillez indiquer à votre médecin le thermomètre que vous avez utilisé tout comme la partie du corps sur laquelle vous avez effectué la mesure ou en tenir compte en cas d’autodiagnostic. A conserver dans un endroit sec.3 Digifront Compact Thermomètre FR 100 Un phénomène physiologique de base appelé vasoconstriction est suscep- tible de se produire au début de l’état fébrile. Il se caractérise par une peau relativement froide qui peut se traduire par une lecture anormalement basse en cas d’utilisation d’un thermomètre frontal. Si le relevé temporal ne concorde pas avec l’état du patient ou est anormale- ment bas, réeffectuez la mesure toutes les 15 minutes ou contrôlez-la en pre- nant la température corporelle de base, par ex. d’un thermomètre rectal. Sommaire:

1. Les avantages de ce thermomètre

2. Importantes précautions d’emploi

3. Comment ce thermomètre mesure

4. Affichage de contrôle et symboles

5. Instructions d’utilisation

6. Commutation Celsius - Fahrenheit

7. Comment appeler 12 mesures en

8. Messages d’erreurs

9. Nettoyage et entretien

10. Remplacement de la pile

12. Caractéristiques techniques

1. Les avantages de ce thermomètre

Mesure en quelques secondes La technologie infrarouge novatrice autorise des mesures par simple balayage de la zone sourcilière. Après un balayage de 3 secondes, la mesure s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Précis et fiable Grâce à la conception originale de la sonde, intégrant un capteur à rayons infrarouges perfectionné, cet instrument fournit des mesures de température aussi précises que sûres. Agréable et facile d’utilisation

  • Forme ergonomique qui rend l’utilisation du ther- momètre simple et facile.
  • Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quotidienne. Une prise de température pen- dant le sommeil d’un enfant est possible.
  • Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par conséquent agréable d’utilisation pour les enfants.4
  • Un nettoyage de l’extrémité thermosensible avec un chiffon de coton imbibé d’alcool rend l’emploi de ce thermomètre complètement hygiénique. Affichage automatique de la mémoire Le thermomètre affiche automatiquement la dernière mesure pen- dant 2 secondes lorsqu’il est mis en route. Appel multiple de mesures Les utilisateurs ont la possibilité d’appeler les 12 dernières mesures enregistrées quand l’appareil est en mode mémoire, ce qui permet de mieux suivre les variations de température. Sûr et hygiénique
  • Pas de risque de verre cassé.
  • Totalement sûr pour la prise de température des enfants. Indication d’une température élevée 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l’écran LCD signalent que la température peut être supérieure à 37,5 °C.

2. Importantes précautions d’emploi

  • Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages provoqués par une application incorrecte.
  • Ne jamais plonger cet instrument dans l’eau ou un autre liquide (il n’est pas étanche). Pour le nettoyage, se référer aux instructions de la section «Nettoyage et entretien».
  • N’utilisez pas l’instrument si vous pensez qu’il est endom- magé ou remarquez quelque chose de particulier.
  • N’ouvrez jamais l’instrument.
  • Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d’emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques»!
  • Il convient de le protéger contre: – les températures extrêmes – les chocs et chutes – les saletés et la poussière – les rayons solaires directs – la chaleur et le froid5
  • Si vous comptez ne pas utiliser l’instrument pendant une péri- ode prolongée, prenez soin de retirer les piles.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser l’instrument sans sur- veillance. Certaines de ses parties sont si petites qu’elles peuvent être avalées. Possible risque d’étranglement dans le cas où l’appareil est fourni avec des câbles ou des tuyaux.
  • Le fonctionnement de l’appareil risque d’être altéré dans le cas d’une utilisation proche d’un champs électromagnétique tels que les téléphones mobiles ou des postes de radio ainsi nous recommandons de respecter une distance de 1 mètre. Dans le cas où ces conditions ne peuvent être respectées, merci de vérifier que l’appareil fonctionne correctement avant toute mesure.

AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet instrument ne peut

dispenser de consulter le médecin. Cet instrument N’EST PAS étanche! Ne JAMAIS le plonger dans un liquide.

3. Comment ce thermomètre mesure la température

Le thermomètre mesure l’énergie infrarouge émise par la peau du front au-dessus de la zone sourcilière et les tissus avoi- sinants. Cette énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une indication de température. Les lectures de température obtenues par balayage au-dessus de la zone sourcilière fournissent une précision maximale.

4. Affichage de contrôle et symboles

  • Tous les segments sont affichés ⑥: Appuyer sur le bou- ton «ON/OFF» ④ pour allumer l’appareil; tous les segments sont affichés pendant 2 secondes.
  • Mémoire ⑦ : La dernière mesure sera affichée automatique- ment pendant 2 secondes.
  • Prêt à mesurer ⑧ : L’appareil est prêt pour la mesure, le symbole «°C» ou «°F» clignote.
  • Mesure effectuée ⑨: La température est affichée à l’écran 3 avec le symbole «°C» ou «°F» clignotant; l’appareil est prêt pour la prochaine mesure.6
  • Signal d’usure de la pile ⑩: Quand l’appareil est allumé, le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à l’usager de la changer.

5. Instructions d’utilisation

1. Appuyer sur le bouton «ON/OFF» ④. L’écran ③ s’allume et

tous les segments s’affichent pendant 2 secondes.

2. La dernière mesure s’affiche à l’écran pendant 2 secondes

avec le symbole «M» ⑦.

3. Quand le symbole «°C» ou «°F» clignote, un bip est émis. Le

thermomètre est alors prêt à prendre la température ⑧.

4. Placez la sonde doucement sur la zone de mesure, environ

1 cm au-dessus du centre du sourcil (la sonde du thermomètre doit être plaquée sur le front). Si cette zone est couverte de cheveux, de sueur ou est sale, veuillez d’abord la dégager et la laver afin d’améliorer la précision de lecture.

5. Pressez le bouton «START» une fois et relâchez-le.

Commencez à déplacer l’instrument à partir d’une hauteur de 1 cm au-dessus du centre du sourcil vers la zone temporale. Un bip long retentira au bout de 3 secondes pour confirmer la fin de la mesure. Si le mouvement de la sonde est trop lent pour atteindre la tempe avant l’émission du bip long, répétez la mesure comme décrit ci-dessus à partir du point 4, mais déplacez la sonde un peu plus rapidement cette fois-ci.

6. Lisez la température enregistrée sur l’écran LCD.

  • Les patients et le thermomètre devraient rester dans une pièce à conditions stables pendant au moins 30 minutes.
  • Ne prenez pas de mesures pendant ou immédiatement après l’allaitement d’un bébé.
  • N’utilisez pas le thermomètre frontal dans un environnement très humide.
  • Les patients ne devraient pas boire, manger ou faire de l’exercice avant/pendant la prise de température.
  • Avant de placer la sonde du thermomètre sur la zone de mesure, veillez à la propreté de la surface d’application. Celle-ci ne doit pas être couverte de cheveux ou de sueur.
  • Ne déplacez pas l’instrument de la zone à mesurer avant le7 retentissement du bip de fin.
  • Nettoyez soigneusement la sonde avec un tampon imbibé d’alcool et attendez 15 minutes avant de prendre la tempéra- ture d’un autre patient.
  • 10 bips courts et un rétroéclairage LCD rouge signalent que la température est supérieure à 37,5°C (99,5 °F) pour avertir le patient d’un risque d’état fébrile.
  • Prenez toujours la température au même endroit étant donné que les lectures peuvent varier selon les endroits.
  • Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre 3 fois la température au même endroit et de ne retenir que le résultat le plus élevé:

1. Mesure anormalement basse.

2. Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système

immunitaire et pour qui la présence ou l’absence de fièvre est un élément critique.

3. Lorsque l’utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour

la première fois et jusqu’à ce qu’il se soit suffisamment famil- iarisé avec celui-ci pour obtenir des mesures homogènes.

6. Commutation Celsius - Fahrenheit

Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer de l’échelle °C à l’échelle °F, éteindre l’appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton «START» ② pendant 5 secondes; Quand on cesse d’appuyer sur le bouton «START» ② après 5 secondes, l’échelle (symbole «°C» ou «°F») s’affiche en clignotant ⑪. Basculer l’échelle entre °C et °F en appuyant à nouveau sur le bouton «START» ②. Lorsque le choix de l’échelle a été fait, attendre 5 secondes et l’appareil va passer automatiquement à la position prise de température.

7. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire

Ce thermomètre peut afficher les 12 dernières mesures.

  • Mode mémoire ⑫ : Presser le bouton «START» ② pour accéder au mode mémoire en position OFF. Le symbole Mémoire «M» clignote.
  • Mémoires ⑬: Presser puis relâcher le bouton «START» ② pour appeler successivement les 12 dernières mesures mémorisées.8

9. Nettoyage et entretien

Utiliser un chiffon doux ou un chiffon de coton imbibé d’alcool pour nettoyer la surface du thermomètre et l’extrémité thermo- sensible. S’assurer qu’aucun liquide n’entre à l’intérieur. Ne jamais utiliser d’agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la lentille de l’extrémité thermosensible et l’écran d’affichage.

10. Remplacement de la pile

Cet instrument est fourni avec une pile lithium de type CR2032. Remplacer par une nouvelle pile CR2032 lorsque le symbole pile clignotant s’affiche à l’écran ⑳. Enlever le couvercle de la pile en le faisant glisser dans le sens indiqué. Retirer la pile usée et insérer une pile neuve ㉑. En pressant et en relâchant le bouton «START» ② après l’af- fichage des 12 dernières mesures, on redémarre la boucle à partir de la mesure 1.

8. Messages d’erreurs

  • Température mesurée trop élevée ⑭ : «H» s’affiche quand la température mesurée est supérieure à 42,2 °C ou 108,0 °F.
  • Température mesurée trop basse ⑮ : «L» s’affiche quand la température mesurée est inférieure à 34,0 °C ou 93,2 °F.
  • Température ambiante trop élevée ⑯ : Affichage «H» et «▲» quand la température ambiante est supérieure à 40.0 °C ou 104.0 °F.
  • Température ambiante trop basse ⑰ : «L» s’affiche «▼» quand la température ambiante est inférieure à 16,0 °C ou 60,8 °F.
  • Signal d’erreur ⑱ : Dysfonctionnement de l’appareil.
  • Aucun affichage ⑲ : Vérifier la bonne mise en place de la pile ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->).
  • Signal pile usée ⑳ : Si l’écran n’affiche que le symbole pile, en continu, remplacer immédiatement la pile.9

Cet instrument est assorti d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie est seulement valable sur présen- tation de la carte dûment remplie par le revendeur (voir à la dernière page de la notice) avec la mention de la date d’achat ou le justificatif d’achat. Veuillez contacter le service Laboratoire Marque Verte SA.

  • La garantie couvre l’instrument. Elle ne s’applique pas aux piles et à l’emballage.
  • Le fait d’ouvrir ou de modifier l’instrument invalide la garantie.
  • La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un non-respect des instructions d’emploi.

12. Caractéristiques techniques

Type : Thermomètre frontal digital FR 100 Etendue de mesure : 34,0 °C à 42,2 °C (93,2 °F à 108,0 °F) Résolution : 0.1 °C / °F Précision : Laboratoire: ±0,2 °C, 36,0 ~ 39,0 °C (±0,4 °F, 96,8 ~ 102,2 °F) Affichage : Ecran LCD (à cristaux liquides), 4 chiffres + symboles spéciaux Signaux sonores : • L’appareil est allumé et prêt pour la mesure : 1 bip bref

  • Effectuez une mesure complète : 1 bip long (1 s) - la lecture est inférieure à 37,5 °C (99,4 °F); 10 bips courts - la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F).
  • Erreur système ou dysfonctionnement : 3 bips courts Mémoire : • Auto-affichage de la dernière température mesurée
  • Affichage de 12 mesures en mode mémoire Rétroéclairage : • L’écran est éclairé 4 secondes en VERT à la mise sous tension de l’instrument.
  • L’écran est éclairé en VERT pendant 5 sec- ondes à la fin d’une mesure si la lecture est10 inférieure à 37,5 °C (99,4 °F).
  • L’écran est éclairé en ROUGE pendant 5 secondes à la fin d’une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F). Conditions de 16 °C à 40 °C (60,8 °F à 104 °F); fonctionnement : humidité relative 15 - 95% Conditions de -20 °C à +50 °C (-4 °F à 122 °F); stockage : humidité relative 15 - 95% Arrêt automatique : 1 minute environ après la fin de la mesure. Pile : CR2032 (X1) 3V Durée de vie des env. 2000 mesures piles : Dimensions: 88,5 mm (L) x 37 mm (l) x 32,5 mm (H) Poids : 36 g (avec pile) Référence aux normes : Conforme aux exigences de ASTM E1965 IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
  • A retourner au service après-vente Laboratoire Marque Verte, à l’adresse indiquée ci dessous:
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Marque Verte

Modèle : Digifront Compact

Catégorie : Thermomètre