MELICONI HP Digital - Casque

HP Digital - Casque MELICONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP Digital MELICONI au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MELICONI HP Digital - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque
Technologie audio Numérique
Connectivité Sans fil
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Poids 250 grammes
Confort Oreillettes rembourrées
Utilisation Idéal pour la musique, les jeux et les appels
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes
Accessoires inclus Câble de chargement, adaptateur audio
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HP Digital MELICONI

Comment puis-je connecter mon casque MELICONI HP Digital à mon appareil ?
Pour connecter votre casque MELICONI HP Digital, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'MELICONI HP Digital' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est faible ou saccadé ?
Vérifiez d'abord le niveau de charge du casque. Assurez-vous également que votre appareil est à portée et qu'il n'y a pas d'interférences. Vous pouvez également essayer de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Le casque ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment réinitialiser mon casque MELICONI HP Digital ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le, puis maintenez enfoncés simultanément le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser le casque avec un câble audio ?
Oui, le casque MELICONI HP Digital peut être utilisé avec un câble audio. Branchez simplement le câble dans la prise jack 3,5 mm du casque et l'autre extrémité dans votre appareil.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le casque est correctement connecté à votre appareil et que le volume du microphone n'est pas coupé. Testez le microphone sur un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Comment savoir quand mon casque est complètement chargé ?
Lorsque le casque est complètement chargé, le voyant LED s'éteint ou reste de couleur bleue fixe, selon le modèle. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Le casque ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le casque est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de supprimer le casque de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil, puis refaites l'appairage.
Comment entretenir mon casque MELICONI HP Digital ?
Pour entretenir votre casque, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez l'exposition à l'humidité et ne le laissez pas à des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur HP Digital MELICONI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP Digital - MELICONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP Digital de la marque MELICONI.

MODE D'EMPLOI HP Digital MELICONI

Merci d'avoir choses un produit Meliconi.

Le casque stéreo sans fil HP Digital Meliconi utilise une technologie de transmission audio sans fil numérique à 2.4 GHz et permet d'écouter un son stéreo de qualité provenant des appareils audio, jusqu'à une distance de 30 metres en champ libre, ce qui offre une liberté totale de mouvement maximaile. L'émetteur peut être connecté à la TV mais égalément à n'importe qu'elle source audio (lecteurs DVD et Blu-ray, lecteur CD, Chaine HiFi, radio, ordinateur, notebook). Grace au cable optique TOSLINK fourni, vous pouvez utiliser le casque avec les équipements les plus récents dotés de sorties audio numériques. Cet apparil accepte également les signaux audio stéreo analogiques traditionnels via le cable avec prise JACK de 3,5 mm, fourni.

Consignes de sécurité

  • Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur ou dans un environnement humide et ne pas l'exposer à des gouttes ou des éclaboussures d'eau.
  • Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur excessives, comme la lumière directe du soleil, le feu ou autre.
  • Ce produit contient une batterie au lithium non remplaçable par l'utilisateur. Ne jetez pas l'appareil électrique avec les déchets ordinaires! À la fin de la durée de vie utile de l'appareil et ses accessoires, veillez à bien respecter les réglementations nationales et locales en matière de mise au rebut de l'appareil. Certaines parties de cet appareil comportent des matériaux polluants ou dangereux, se reporter au paragraph « Mise au rebut du produit et de la batterie » de cette notice.
  • Ne pas installer l'appareil dans un espace clos, assurer d'une ventilation adequate.
    Pour que l'appareil puisse etre debranché du reseau, I'adaptateur CA doit etre facilement accessible.
  • Avant d'effectuer tout branchement, débrancher l'appareil du réseau électrique. Pour éviter les chocs électriques, ne pas manipuler et ne pas essayer d'ouvoir l'appareil. Pour toute réparation, s'adresser uniquement à un professionnel qualifié. Si vous remarquez un début sur le bloc d'alimentation CA, le débrancher immédiatement de la prise secteur.
  • Ne pas laisser d'enfants en bas âge jouer avec ce casque.
  • Il est recommandé de ne pas laisser un enfant utiliser ce casque sans surveillance.
  • Meliconi décline toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect qui résultatait d'une mauvaise utilisation ou d'une'utilisation abusive de ce casque et de ses accessoires.

MELICONI HP Digital - Consignes de sécurité - 1

Afin d'éviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Précautions d'utilisation: l'écoute à force puissance augmente le risque pour l'utilisateur de contracter des troubles auditifs : surdite temporaire ou définitive, sifflements ou bourdonnements (acouphènes), baisse auditive (hypoacousie) ou à l'inverse une amplification de la perception des sons, qui en deviennent génants, insupportables, voire douloureux (hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas l'utiliser à peu volume, de limitez le volume et la durée d'écoute. L'oreille peut être endommagée bien avant que l'utilisateur ne ressente une quelconque douleur.

Mise au rebut du produit et de la batterie

MELICONI HP Digital - Mise au rebut du produit et de la batterie - 1

Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa vie utile. Àpresutilisation, il doit être améné à un point de collecte sélective approprié ou livre au revendeur. Une collecte sélective appropriée permet d'éviter d'eventuels effets néfastes sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des materiaux. Des sanctions légales sont prévues en cas d'élimination illégale du produit.

Ce symbole indique que le produit contient une batterie rechargeable intégrée qui est soumise à la directive européenne 2013/56/EU et qu'il ne peut pas être éliminé avec les déchets menagers normaux. Le produit doit être améné à un point de collecte sélective approprié ou livre au revendeur.

AVERTISSEMENT: ne pas jeter la batterie dans la nature, ne pas la démonter ou la jeter dans un feu. Une utilisation non conforme peut nuir à l'environnement et à la santé. Le symbole de la poubelle barre d'une croix indique que la batterie doit être éliminée conformément à la reglementation en vigueur.

Contenu de l'emballage

  1. CASQUE (récepteur) - Fig.1 et Fig.2
  2. BASE (emetreur) - Fig.3 et Fig.4
  3. Adaptateur CA 5 V 1000 mA (micro USB)
  4. Cable OPTIQUE audio numérique (TOSLINK)
  5. Cable audio analogue (JACK 3.5mm)
  6. Mode d'emploi

Installation

CASQUE (récepteur) FIG.1 et FIG.2

Détail des éléments du casque :

A. Bouton marche/arret
B. Boutons de réglage du volume
C. Bouton de réglage de l'égalisation audio (Mode Audio)
D. Contacts de charge
E.Voyant LED
F. Prise de charge Micro-USB
G. Entree JACK 3,5 mm

BASE (emetteur) FIG.3 et FIG.4

Detail des éléments de la base :

H. Contacts de charge pour le casque
I. Voyant LED « Power/Charge »
L.Voyant LED 四 Mode Audio
M. Selecteur entree audio : OPTICAL / RCA ou 3,5 mm
N. Entree audio stereo JACK 3,5 mm
O. Entree audio RCA (L-R)
P. Entree audio optique numérique (TOSLINK)
Q.Sortie audio numérique optique (TOSLINK)
R. Entree adaptateur CA
S. Bouton d'appairage (PAIRING)

Raccorder la fiche micro USB du cable d'adaptateur CA au connecteur « R » situé à l'arrière de la base.

Brancher l'adaptateur CA sur le secteur.

La LED verte « I » (POWER/CHARGE) s'allume pendant une seconde sur la base.

RACCORDEMENT DE LA BASE AVEC UNE SOURCE AUDIO (apres avoir effectue la charge complte du CASQUE)

Retirer le casque de la base.

Avant d'effectuer les branchements, s'assurer que l'appareil source est eteint.

En fonction du type de sortie audio disponible sur l'appareil, brancher la base à la source audio choisir à l'aide du cable approprié. Si la base est connectée par un cable optique TOSLINK, déplacer le selecteur « M», situé sur un côté de la base, sur « Optical » Retirer les protections en silicone des deux extrémités du cable optique fourni et insérer une extrémité dans le port « P » (OPTICAL IN) à l'arrière de la base. En utilisant le cable audio analogique avec un JACK 3,5 mm, également inclus ou le connecteur RCA (non inclus dans l'emballage), déplacer le selecteur « M » sur « RCA/3,5 mm » et insérer l'extrémité du cable dans l'entrée correspondante : « N » pour le cable audio avec JACK de 3,5 mm, « O » pour cable RCA. Connecter ensuite l'autre extrémité du cable audio à l'appareil source (par ex. TV ou décodeur).

Allumer la source audio (par ex. TV). En restant pres de la base, allumer le casque (récepteur) en maintainant le bouton « A » enforcé pendant quelques secondes (environ 3 secondes) jusqu'à ce que la LED bleue « E » s'allume. Àpres quelques secondes, la LED verte « I » (POWER/CHARGE) clignote deux fois sur la base. Trois tonalités audio sur le casque et l'allumage permanent de la LED verte « I » (POWER/CHARGE) confirment que le couplage (PAI-RING) entre la base et le casque s'est correctement effectué.

Remarques : si le témoin LED « I » clignote en permanence, cela signifie que la base et le casque ne sont pas correctement appairés.

Metre le casque et utiliser les deux boutons « B » pour régler le volume afin d'obtenir une reproduction sonore correcte.

Si le casque ne produit pas lessons ou si le son est brouilé, consulter le chapitre « RÉSOLUTION DES PROBLEMES »

En appuyant plusieurs fois sur le bouton « C » (bouton de réglage du mode audio), il est possible de seLECTIONner

I'égalisation audio souhaitation, en choisisant parmi trois réglages prédéfiis :

Mode normal (LED « L » éteinte)
Mode MUSIQUE (LED « L » allumée en orange)
Mode FILM (LED « L » allumée en bleu)

Utilisation

Pour une utilisation normale du produit, il suffit d'allumer et d'eteindre le casque en appuyant uniquement sur le bouton « A » (appuyer pendant 3 secondes pour l'allumer, appuyer pendant 5 secondes pour l'eteindre).

Lorsque le casque n'est pas utilisé, il est conseilé de l'eteindre d'abord pour éviter de décharger complètement la batterie, puis de le positionner correctement sur la base (voir le paragraph « Recharge de la batterie ») afin que cette dernière soit déjà chargée à la prochaine'utilisation.

S'il n'y a pas d'entrée de signal audio, la base s'eteint automatiquement au bout de 5 minutes (le voyant vert « I » s'eteint).

Si le casque n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé de débrancher l'adaptateur CA du secteur.

Recharge de la batterie

Placer le casque (récepteur) sur les contacts de charge de la base (emetteur) pour recharger la batterie interne.

Remarque: le casque peut etre place sur la base dans les deux sens.

La LED rouge « I » (POWER/CHARGE) s'allume pour confirmer que le casque est correctement positionné sur la base, alors que son extinction indique qu'il est complètement chargé.

La première charge doit durer au minimum de 4 à 5 heures.

Remarques

Il est possible de connecter, un autre appeareil audio muni d'une entree numerique optique (par ex. une autre base émettrice ou une barre de son), à la base HP Digital, qui sera alors etalement connectee « en série », avec le HP Digital, à la source audio principale (par ex. TV). Ceci peut etre utile, par exemple, si le taveliseur n'a qu'une seule sortie optique et qu'il faut ecouter le signal audio via le HP DIGITAL et en meme temps le diffuser vers un autre appeareil au choix. Pour s'assurer que le signal audio atteint etalement I'autre appeareil, le connecter a la sortie « Q » (OPTICAL OUT) située sur la base du HP DIGITAL à l'aide d'un deuxieme cable audio optique numerique, non fourni, ( comme indiqué sur la figure 5).

\section*{Caracteristiques techniques}

Mode de transmission Système de saut numérique (Digital Hopping System)
Fréquence porteuse 2403MHz – 2478MHz
Puisance de sortie RF < 10 mW EIRP
Alimentation émetteur DC 5V – 1A
Réponse en fréquence 20 Hz – 20 KHz
Distorsion < 0.5%
Rapport signal/bruit 85 dB
Distance de transmission maximale 30 mètres (en champ libre)
Temps de chargement du casqueenviron 1h30 à 2h00 (la première charge doit durer entre 4h et 5h)
Batterie intégrée aux polymères lithium (casque)3,7 V – 400 mAh
Temps de fonctionnement du casqueEnviron 8 heures avec une batterie entièrement chargée et une utilisation à volume sonore moyen
Température de fonctionnement 0°C-40°C

Résolution des problèmes

Si le casque ne produit aucun son, si le son est brouille ou s'il provient d'autres sources, effectuer la procEDURE suivante:

Vérifier que les branchements sont corrects et s'assurer que le fonctionnement est conforme aux instructions de ce mode d'emploi.

Sassurer que les connecteurs du cable de connexion audio sont correctement (et complètement) insérés dans leurs prises respectives.

Si le branchement audio a ete realise avec un cable numerie optique (TOSLINK), placer le selecteur « M », situé sur le cote de la base, sur « Optical», et vérifier que la sortie audio de l'appareil (par ex. TV ou decodeur) est reglee sur « PCM » (ou « LPCM »). Pour effectuer ce réglage correctement, se reporter au manuel du téléviseur ou du décodeur.

Si la connexion a ete tablea i'aide d'un cable audio traditionnel (JACK 3,5 mm), essayer d'augmenter le volume sonore de la source audio et s'assurer que le selecteur « M » est mis sur « RCA/3,5mm »

Éteindre le casque (récepteur) avec le bouton « C», se rapprocher de la base (emetteur), la rallumer et vérifier que la LED verte « I » (POWER/CHARGE) s'allume correctement.

Assistance

Si vous avez des questions concernant le casque HP DIGITAL :

Lire attentivement ce mode d'emploi car il vous permettra de résoudre la plupart des problèmes.

Consulter notre site Internet www.meliconi.fr

Contacter notre ASSISTANCE TECHNIQUE par courriel à l'adresse hotline@meliconi.fr

Déclaration de conformité simplifiée UE

Le fabricant, Meliconi S.p.A., declare que le type d'équipment radio, casque HP Digital est conforme à la Directive 2014/53/EU (RED).

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante :

http://www.meliconi.com/doc/hpdigital.

HP DIGITAL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELICONI

Modèle : HP Digital

Catégorie : Casque