J667 - Montre JAGUAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J667 JAGUAR au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Montre |
| Mouvement | Quartz |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Diamètre du boîtier | 40 mm |
| Résistance à l'eau | 50 mètres |
| Type de verre | Minéral |
| Fonctions supplémentaires | Chronomètre, date |
| Utilisation | Usage quotidien, sport |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - J667 JAGUAR
Questions des utilisateurs sur J667 JAGUAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J667 - JAGUAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J667 de la marque JAGUAR.
MODE D'EMPLOI J667 JAGUAR
En application de la reglementation sur les déchets des équipements electrométriques et Electroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vic font l'objet d'une collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l'un de nos points de vente agres, ainsi que dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la valorisation et le recyclage contribuient à la sauvégarde de notre environnement et à la protection de notre santé.
Mode d'emploi
Description des organes d'affiche et de command 26
Chronographc:fonction dc base 27
Chronographé: Chronométrage 28
Chronographe: Chronométrage des temps intermédiaire....29
Ajustage des aiguilles du chronographe en position zéro....30
Réglage de l'heure 32
Correction rapide de la date 33
Réglage de la date et de l'heure. 34
Description des organes d'affichage et de commande Chronographe: Fonction de base
Start/Stop/Remise à zéro

Chronographer: Chronométrage avec totalisation
Comptcur des 1/10 secondes

Compteur des minutes

Poussoir B
Exempl:
Start: (Faire demarrer le chronométrage)
Stop: (P. ex. 15 min 5 s après ①)
Restart: (Relancer le chronométrage)
Stop: (P. ex. 13 mn 5 s après
= 28mn10s
(Le temps de chronométrage total est indiqué)
Mise à zéro:
LLes 3 aiguilles du chronographe sont remis a zéro.
Note:
*Le chronométrage avec totalisation peut se poursuivir après Appuyer pour cca sur A. (Rcstart / Stop, Restart / Stop,...)
Chronographe: Chronométrage des temps intermédiaires
Compteur des 1/10 secondes

Compteur des minutes

Poussoir B
Exempl:
0 Start: (Faire demarrer le chronométrage)
密 Affichage du temps intermediaire: P.ex.10 mn 10 s chronometragecontinue a lariere-plane
Rattrapage du temps chronométrie: (Les 3 aiguilles du chronographé rattrapent à grande vitcasse le temps de chronométrage qui s'est écouled).
Stop: (Lc temps final est affich.)
Misse a zero:
Les 3 aiguilles du chronopaghe sont remis à zéro.
Note:
D'autres temps intermédiaires peuvent etre chronométrés après Appuyant pour cela le pouvoir B (affichage du temps intermédiaire / rattrapage du temps chronométré, ...)accumulado medio,...)
Ajustage des aiguilles du Chronographe en position zéro
Compteur des 1/10 secondes

pctour desndes au centre
Exampie:
Une ou plusieurs des aiguilles du chronographie ne sont pas en position zero correcte et doivent etrajustes (p. ex. après un changement de pilc).
Contador decretos

Tirer la couronne en position III (les 3 aiguilles du chronopagme viennent à leur position zero, correcte ou incorrecte).
Appuyer simultanément pendant au moins 2 secondes sur les poussoirs A et B (l'aiguille du compteur des secondes au centre tourne de 360^ le mode correction est activé).

Ajustage de laiguille du compteur des secondes au centre:
Pas a pas: A 1 prcssion brve En continu: A 1 pressiion maintenue
Ajustage de I'aiguille suivant B
Ajustage de laiguille du compteur des 1/10 secondes (pos.6 h)
Pas a pas: A 1 pression brève En continu: A 1 pression maintainue
Ajustage de laiguille suivante B
Ajustage de I'aiguille du compteur des minutes (pos. 9h)
Pas a pas: A 1 prcession breve
En continu: A 1 pression maintainue
- Repousser la couronne en position I Fin de l'ajustage des aiguilles du chronographe (possible à tout moment).
Réglage de l'heure Correctionrapide de la date

Aiguille des secondes
Trer la couronne en position III (laiguille dcs secondes s'immobilisec).
Tourner la couronne jusqu'à ce que l'heure actuelle 8:45 soit indiquée.
*Repousser la couronne en pos. I.

Note: Pour régler l'houre "à la seconde exacte"① doit être tirée lorsque l'aiguille des secondes est en position «60» (1). Àprouv avoir régé l'aiguille des heures et des minutes, ② doit être repoussée en pos. I "à la seconde exacte".


Tirer la couronne en pos. II (la montre continue de fonctionner).
Tourn la couronne en arriere jusqu'à ce que la date actuelle I apparaissé.
Rcpousscr la couronne en pos. I.
Note: La date peut etre corrigee pendant la phase d'entrainement du calendrier de 21:00-24:00; il faut pour cela regler la date sur le jour suivant car dans ce cas le calendrier n'avance pas automatiquement d'un jour a minuit
Réglage de la date et de l'heure

Exempl:
-Date/heure indiquée par la montre: (17)/1:25
-Date/heure actuelle: (4) / 20:30

Tirer la couronne en pos. II (la montrc continu de fonctionner).
Tourner la couronne jusqu'à ce que la vaille dc la date actuelle apparaissc (3).


↓
Tirer la couronne en position III (laiguille des secondes s'immobilise).
Tourner la couronne jusqu'à ce que la date actuelle apparaissc.
6**Continuer de tourner la couronne jusqu'à ce que l'heure actuelle 20:30 soit affichée
Repousser la couronne en position I.
Note:
- Pour le réglage de l'heure "à la seconde excéct", voir notation au chapitre "réglage de l'heure".
**Respecter le rhythm de 24 heures.

