HITACHI CR 13VB - Scie

CR 13VB - Scie HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 13VB HITACHI au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HITACHI CR 13VB - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Scie sabre HITACHI CR 13VB, puissance de 1 200 W, longueur de course de 28 mm, vitesse à vide de 0-2 800 tr/min.
Type de Lame Lames de scie sabre standard, compatibles avec le système de fixation rapide.
Utilisation Idéale pour la découpe de bois, métal et plastique, adaptée aux travaux de bricolage et de construction.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des lames, nettoyer le boîtier et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, s'assurer que la machine est débranchée lors du changement de lame.
Informations Générales Poids de 3,5 kg, dimensions compactes, garantie de 2 ans, conçue pour un usage intensif.

FOIRE AUX QUESTIONS - CR 13VB HITACHI

Comment changer la lame de la scie HITACHI CR 13VB ?
Pour changer la lame, dévissez la vis de fixation de la lame à l'aide de la clé fournie. Retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien en place. Revissez la vis de fixation pour sécuriser la lame.
Quelle est la puissance du moteur de la scie HITACHI CR 13VB ?
La scie HITACHI CR 13VB a un moteur d'une puissance de 1 300 watts.
Comment ajuster la profondeur de coupe de la scie ?
La profondeur de coupe peut être ajustée en dévissant le bouton de réglage situé sur le côté de l'outil. Réglez la profondeur souhaitée et resserrez le bouton pour maintenir le réglage.
La scie ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché. Assurez-vous également que le interrupteur de sécurité n'est pas enclenché. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un service après-vente.
Quel type de lame est recommandé pour la scie HITACHI CR 13VB ?
Il est recommandé d'utiliser des lames compatibles avec les scies sabres, spécifiquement conçues pour le type de matériau que vous souhaitez couper (bois, métal, plastique, etc.).
Comment nettoyer et entretenir ma scie HITACHI CR 13VB ?
Après chaque utilisation, nettoyez la scie avec un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et remplacez-la si elle est usée. Stockez l'outil dans un endroit sec.
La scie vibre beaucoup pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de vibration est normal lors de l'utilisation d'une scie, mais si la vibration est excessive, vérifiez que la lame est correctement installée et qu'elle n'est pas endommagée. Si le problème persiste, faites vérifier la scie par un professionnel.
Puis-je utiliser la scie HITACHI CR 13VB pour couper des matériaux durs ?
Oui, la scie HITACHI CR 13VB peut couper des matériaux durs, mais assurez-vous d'utiliser une lame appropriée pour le matériau spécifique afin d'obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l'outil.

Questions des utilisateurs sur CR 13VB HITACHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 13VB - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 13VB de la marque HITACHI.

MODE D'EMPLOI CR 13VB HITACHI

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de dire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu'ils utilisent l'outil motorisé.

AVANT L'UTILISATION 25

COMMENT UTILISER LA SCIE ALTERNATIVE 30

ENTRETIEN ET INSPECTION 33

ACCESSIONES 34

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les averissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir cet outil motorisé.

La plupart des accidents causés lors de l'utilisation ou de l'entretien de l'outil motorisé proviennent d'un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produit, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section "SECURITE" de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l'outil motorisé et dans ce mode d'emploi.

NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d'une manière qui n'est pas spécifiquement recommendée par HITACHI.

SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignores, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

SECURITE

REGLES GENERALE DE SECURITE

HITACHI CR 13VB - REGLES GENERALE DE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT: Lire et coxemple toutes les instructions.

Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entrainer une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1. Zone de travail

(1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal ranges et les zones sombres invitant aux accidents.

(2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmophère explosive, telle qu'en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils motorisés créé des étincelles qui risquent d'enflammer la poussière ou les vapeurs.

(3) Tenir les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés, lors de l'utilisation de l'outil motorisé. Une distraction peut faire perdre le contrôle de la machine.

2. Sécurité électrique

(1) Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne penetrera dans une prise secteur polarisée que dans un sens. Si la fiche nerette pas complètement dans la prise, la returner. Si elle nerette toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée. Ne pas modifier la fiche d'aucune façon.

La double isolation élimine le besoin d'un cordon d'alimentation à trois fils et d'un système d'alimentation avec mises à la terre.

(2) Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations, les radiateurs, les réchauds et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si son corps est mis à la terre.

(3) Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l'humidité. De l'eau PENÉTRANT à l'intérieur de l'outil motorisé augmente le risque d'électrocution.
(4) Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter les outils ou tirer sur la fiche du réceptacle. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pieces en mouvement. Remplacer les cordons endommages immédiatement. Des cordons endommages augmentent le risque d'électrocution.
(5) Lors de l'utilisation d'un outil motorisé, utiliser un cordon de rallonge extérieur marqué "W-A" ou "W". Ces cordons sont prévus pour une utilisation extérieure et réduisent les risques d'électrocution.

3. Sécurité personnelle

(1) Rester sur ses gardes, regarder ce que l'on fait et utiliser son sens commun lors de l'utilisation d'un outil motorisé. Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles.
(2) S'habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles.

(3) Eviter tout démarrage accidentel. S'assurer que le l'interrupteur d'alimentation est sur la position d'arrêt avant de brancher la machine. Transporter l'appareil avec les doigts sur l'interrupteur d'alimentation ou brancher un outil avec l'interrupteur sur la position marche invite aux accidents.
(4) Retirer les clefs d'ajustement ou les commutateurs avant demettre l'outil sous tension. Une clef qui est laissée attachée à une partie tournante de l'outil peut provoquer une blessure personnelle.
(5) Ne pas trop présumer de ses forces. Garder en permanence une position et un équilibre correct. Une position et un équilibre correct permettent un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
(6) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Utiliser un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque dur et une protection pour les oreilles dans les conditions appropriées.
4. Utilisation de l'outil et entretien
(1) Utiliser un etau ou toutes autres façon de fixer et maintainir la piece à usiner sur une plate-forme stable. Tenir la piece avec la main ou contre son corps est instable et peut conduire à une perte de contrôle de l'outil.
(2) Ne pas forcer sur l'outil. Utiliser l'outil correct pour l'application souhaitation. L'outil correct réalisera un meilleur et plus sur travail dans le domaine pour lequel il a ete concu.
(3) Ne pas utiliser un outil s'il ne se met pass sous ou hors tension avec un interrupteur. Un outil qui ne peut pas etre commandé avec un interrupteur est dangereux et doit etre réparé.
(4) Déconnecter la fiche de la source d'alimentation avant de réaliser tout ajustement, changement d'accessoires ou pour ranger l'outil. De telles mesures de sécurité réduisent le risque que l'outil ne démarre accidentellement.
(5) Ranger les outils inutilisés hors de la portée des enfants et des autres personnes inéxpérimentées. Les outils

dont dangereux dans les mains de personnes inexpertiméees.
(6) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de protection. Utiliser un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un couvre-chef dur ou des protections de l'ouïe dans les conditions appropriées.
(7) Verifier les défauts d'alignement ou grippage des parties mobiles, les ruptures des pieces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils. En cas de dommage, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
(8) Utiliser uniquement les accessoires commandés par le fabricant pur le modele utilisé. Des accessoires qui peuvent convenir à un outil, peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec un autre outil.

5. Réparation

(1) La réparation de l'outil ne doit être réalisée uniquement par un réparateur qualifié. Une réparation ou un entretien réalisé par un personnel non qualifié peut entraîner des risques de blessures.
(2) Lors de la réparation d'un outil, utiliser uniquement des pieces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d'entretien de ce mode d'emploi. L'utilisation de pieces non autorisées ou un non respect des instructions d'entretien peut creer un risque d'électrocution ou de blessures.

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

  1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d'opération ou l'outil de coupe risque d'entrée en contact avec des cables cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil "sous tension" mettra les parties métalliques de l'outil "sous tension" et electrocutera l'utilisateur.
  2. TOUJOURS porter des protections d'oreille lors de l'utilisation de l'outil pendant de longues périodes.

HITACHI CR 13VB - REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES - 1

Une exposition prolongée à un son de force intense peut endommager l'ouïe de l'utilisateur.

3. NE JAMAIS toucher les parties mobiles.

NE JAMAIS placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps pres des parties mobiles de l'outil.

4. NE JAMAIS utiliser l'outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place.

NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d'un dispositif ou d'une caractéristique de sécurité, s'assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l'outil.

5. Utiliser l'outil correct

Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d'un outil de grande puissance. Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n'a pas eté prévu: par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d'arbre ou des buches.

6. NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées.

NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.

7. Manipulator l'outil correctement

Utiliser l'outil de la façon indiquée dans ce mode d'emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l'outil. NE JAMAIS permettre que l'outil soit utiliser par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

8. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place.

Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

9. Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu.

Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entraîner une électrocution. De tels outils ne doivent pas été utilisés avant d'être réparé.

10. Les lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l'outil.

Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les lames, les instruments de coupe et les accessoires qui ont ete montes sur l'outil doivent etre fixes et serrés fermement.

11. Gardner propres les évents d'air du moteur Les évents d'air du moteur doivent être maintainus propres de façon que l'air puisse circuler librement tout le temps. Vérifier les accumulations de poussière fréquemment.

12. Utiliser l'outil motorisé à la tension nominale.

Utiliser l'outil motorisé à la tension spécifiée sur sa plaque signalétique.

Si I'on utilise I'outil motorise avec une tension supérieure à la tension nominale, il en résultat a une rotation anormalement trop rapide du moteur et cela risque d'endommager I'outil et le moteur risque de griller.

13. NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement.

Si l'outil n'a pas l'air de fonctionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela parait défectueux, arrêter de l'utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé.

14. NE JAMAIS laisser fonctionner l'outil sans surveillance. LeMETRE hors tension.

Ne pas abandonner l'outil avant qu'il ne soit complètement arrêté.

15. Manipuler l'outil motorisé avec précaution.

Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériel du accidentellement, il risque d'être déformé, fendu ou endommagé.

16. Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l'essence, les diluants, la benzine, le tetrachlorure de carbone et l'alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.

Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légarement imbibé d'une solution d'eau savonneuse et secher minutieusement.

  1. TOUJOURS porter des lunettes de pro

HITACHI CR 13VB - Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant. - 1

tection qui respectent les dernières révisions du Standard ANSI Z87.1.

  1. TOUJOURS vérifier s'il y a des objets encastrés, par exemple des fils électriques. Le fait de toucher avec l'outil un fil ou un cable électrique sous tension risque de provoquer une décharge électrique.

Avant l'utilisation, vérifier s'il y a des objets dissimulés, par exemple des cables electriques, dans le mur, le plancher ou le plafond.

  1. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil

V..... volts

Hz ......... hertz

A..... ampères

n o......... vitesse sans charge

W.....watt

回........ Construction de classe II

---/min .... rotations ou mouvements de va-et-vient par minute

DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR

Pour assurer un fonctionnement plus sur de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. "Double isolation" signifie que deux systèmes d'isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d'électricité connectés à l'outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé par l'utilisateur. C'est pourquoit, le symbole "回" ou les mots "Double insulation" (double isolation) apparaissent sur l'outil motorisé ou sur la plaque signalétique.

Bien que ce système n'ait pas de mise a terre extérieure, il est quand meme nécessaire de suivre les precautions de sécurité electrique données dans ce mode d'emploi, y-comprises de ne pas utiliser I'outil motorise dans un environnement humide.

Pour garder le système de double isolation effectif, suivre ces précautions:

Seuls le centre de service après-vente Hitachi agrée peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pieces de rechange HITACHI garanties d'origine doivent être utilisées.
Nettoyer l'extérieur de I'outil motorisé uniquement avec un chiffon douxplancher ou le plafond.

légèrement imbibé d'une solution savonneuse et essuyer minutieusement. Ne jamais utiliser des solvants, de l'essence ou des diluants sur les parties en plastique; sinon le plastique risquerait de se dissoudre.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ET

LES METTRE A LA DISPOSITION

DES AUTRES UTILISATEURS

ET

PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont conçues pour assister l'utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l'outil motorisé.

NE JAMAIS utiliser ni entreprises une révision de l'outil sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité containues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce mode d'emploi peuvent monrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l'outil motorisé utilisé.

NOM DES PARTIES

HITACHI CR 13VB - NOM DES PARTIES - 1
Fig. 1

SPECIFICATIONS

Moteur Moteur série monophasé é à collecteur
Source d'alimentation Secteur, 120 V 60 Hz, monophasé
Courant 11 A
Capacité Tuyau en acier doux: Diam. ext. 5" (130 mm) Tuyau en chlorure de vinyl: Diam. ext. 5" (130 mm) Bois: Profondeur 5" (130 mm)
Vitesse sans charge 0 – 2,800/min.
Course 1-1/4" (32 mm)
Poids (sans cordon) 8.8 lbs (4 kg)

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

APPLICATIONS

Coupe de tuyaux en métal et en acier inoxydable.
Coupe de différents bois de charpente.
Coupe de plaque en acier doux, de plaque d'aluminium et de cuivre.
Coupe de résines synthétiques, comme résine phénolique et chlorure de vinyl.

AVANT L'UTILISATION

1. Source d'alimentation

S'assurer que la source d'alimentation qui doit etre utilisée est conforme à la source d'alimentation requise spécifiée sur la plaque signalétique du produit.

2. Interrupteur d'alimentation

S'assurer que l'interrupteur est sur la position OFF (arrêt). Si la fiche est connectée sur une prise alors que l'interrupteur est sur la position ON (marche), l'outil motorisé demarrera immidiatement risquant de cause des sérieuses blessures.

3. Cordon prolongateur

Quand la zone de travail est éloignée de la source d'alimentation, utiliser un cordon prolongateur d'épaisseur et de capacité nominale suffisante. Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible.

HITACHI CR 13VB - Cordon prolongateur - 1

AVERTISSEMENT:

Tout cordon endommagé de vra être remplace ou réparé.

4. Vérifier la prise

Si la prise reçoit la fiche avec beaucoup de jeu, elle doit être réparée. Contacter unElectricien licencié pour réaliser les réparations nécessaires.

Si une telle prise défectueuse est utilisée, elle peut cause un surchauffe entrainant des dangers sérieux.

5. Vérification des conditions d'environnement

Vérifier que l'etat de l'aire de travail est conforme aux précautions.

6. Montage de la lame

L'outil utilise un mecanisme amovible qui permet de monter et de démonter les lames de scie sans l'aide de clé ni d'aucun autre outil.

(1) Allumer puis eteindre I'interrupteur-gachette plusieurs fois de suite de façon que le levier puisse sorting complètement du couvercle avant. (Fig. 2)

HITACHI CR 13VB - Montage de la lame - 1
Fig. 2

ATTENTION:

Bien s'assurer que l'interrupteur est coupé et le cordon débranché pour éviter tout risque d'accident.

(2) Pousser le levier dans le sens de la flèche, indiqué sur la Fig. 3, marquee sur le levier.

Levier

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 1
Fig. 3

(3) Insérer la lame à fond dans la petite fente, à l'extrémité du plongeur, en appuyant sur le levier. Il est possible

d'orienter la lame vers le haut ou vers le bas. (Fig. 4, Fig. 5)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 2
Fig. 4

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 3

(4) Quand on relâche le levier, la force de dessort ramène automatiquement le levier sur la position correcte. (Fig. 6)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 4
Fig. 6

(5) De la main, tirer deux ou trois fois de suite sur le dos de la lame pour vérifier qu'elle est solidement fixée. En tirant sur la lame, l'on saura qu'elle est montée correctement si l'on entend un déclic et que le levier rouge légèrement. (Fig. 7)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 5

ATTENTION:

Lorsqu'on tire sur la lame, bien veiller à ne tirer que sur le dos de la lame. L'on risque de se blesser si l'on tire sur d'autres sections.

7. Démontage de la lame

(1) Allumer puis eteindre l'interrupteur-gachette plusieurs fois de suite de façon que le levier puisse sorting complètement du couvercle avant. Ensuite, couper l'interrupteur et débrancher le cordon d'alimentation. (Fig. 2)

ATTENTION:

Bien s'assurer que l'interrupteur est coupé et le cordon débranché pour éviter tout risque d'accident.

(2) ÀpRES avoir pousse le levier dans les sens de la flèche de la Fig. 3, tourner la lame de façon qu'elle soit orientée vers le bas. La lame doit tomber sous l'effet de son propre poids. Si la lame ne tombe pas, tirer dessus avec la main.

ATTENTION:

Ne jamais toucher la lame de sciet tout de suite après l'utilisation. Le métal sera chaud et l'on pourrait se brûler.

SI LA LAME EST CASSEE

Meme si la lame est cassée et qu'elle reste à l'intérieur de la petite fente du

plongeur, elle devrait tomber si I'on pousse le levier dans le sens de la flèche et que I'on oriente la lame vers le bas. Si elle ne tombe pas, la sortie en procédant comme suit.

(1) Si la section cassée de la lame sort de la petite fente du plongeur, tirer sur la section cassée pour sorting la lame.

(2) Si la section cassée de la lame est dissimulée à l'intérieur de la petite fente du plongeur, accrocher la lame à l'aide de l'extrémité d'une autre lame et la-sortir. (Fig. 8)

HITACHI CR 13VB - SI LA LAME EST CASSEE - 1
Fig. 8

ENTRETIEN ET INSPECTION DE LA MONTURE DE LAME

(1)Après l'utilisation, souffler toutes sciure, terre, sable, humidite, etc. à I'aide d'une brosse,etc., pour garantir le bon fonctionnement de la monture de lame.
(2) Comme indiqué sur la Fig. 9, graisser périodiquement tout le pourtour du support de lame avec du fluide de coupe, etc.

HITACHI CR 13VB - ENTRETIEN ET INSPECTION DE LA MONTURE DE LAME - 1
Fig. 9

REMARQUE:

Une utilisation continue de l'outil sans nettoyer ni graisser la section ou la lame de scie est montée risque d'entrainer un manque de nervosité du levier en raison d'une accumulation de sciure et de copeaux. Dans ce cas, tirer le capuchon de caoutchouc prévu sur le levier dans le sens de la flèche comme indiqué sur la Fig. 10, etPTRer le capuchon de caoutchouc de levier. Puis nettoyer l'intérieur du support de lame, avec un jet d'air par exemple, et bien graisser.

Pour remonter le capuchon de caoutchouc, l'enforcer à fond sur le levier. A ce moment, s'assurer qu'il n'y a pas de jeu entre le support de lame et le capuchon de caoutchouc, et s'assurer que la section d'ssultation de la lame de scie fonctionne sans problème.

HITACHI CR 13VB - REMARQUE: - 1
Capuchon en caoutchouc
Fig. 10

HITACHI CR 13VB - REMARQUE: - 2

ATTENTION:

Ne pas utiliser de lame de scie avec un orifice de lame use. La lame pourrait se detacher, ce qui entraînerait des blessures corporelles. (Fig. 11)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 1
Fig. 11

8. Réglage du socle

L'outil utilise un mécanisme qui permet de régler la position de montage du socle sans l'aide de clé ni d'aucun autre outil.

(1) Appuyez sur le bouton-poussoir. Ce faisant, le levier du socle sort pour permettre de préparer le socle pour le réglage. (Fig. 12)

HITACHI CR 13VB - Réglage du socle - 1
Fig. 12

(2) Pousser l'extrémité de la lame vers le haut et pousser le socle d'avant en arrêtre. (Fig. 13)

HITACHI CR 13VB - Réglage du socle - 2
Fig. 13

3) La position du socle se regle en trois étapes. Déplacer le socle à intervalles d'environ 15 mm, vérifier la position où le socle s'accroche, et enforcer le levier du socle avec les doigts. Le socle est solidement fixé lorsqu'un déclic se fait entendre. (Fig. 14)

HITACHI CR 13VB - Réglage du socle - 3
Fig. 14

9. Reglage de la vitesse de va-et-vient de la lame

L'outil possède un circuit de commande électronique qui permet de régler la vitesse variable de la lame soit en tirant sur la gâchette, soit en tournant une molette. (Fig. 15)

HITACHI CR 13VB - Reglage de la vitesse de va-et-vient de la lame - 1
Fig. 15

(1) Si I'on appuie encore davantage sur la gachette, la vitesse de la lame accélère. Commencer par couper à vitesse lente pour garantirla précision de la position de coupe. Une fois que I'on a obtenu une profondeur de coupe suffisante, augmenter la vitesse de coupe.

(2) Sur l'échelle de la molette, "5" représentée la vitesse maximum et "1" la vitesse minimum. La vitesse rapide conviendra généralement pour les matériaux tendres comme le bois, et la vitesse lente pour les matériaux durs comme le métal. Il est

recommandé de se reporter au guide de réference suivant pour sélectionner la vitesse en fonction du matériel à couper.

Exemple de matériel Repère d'échelle à couper recommendé
Tubes en acier doux / tubes en fonte / 2 - 4 Angles en L en acier
Bois / bois avec clous,enfoncés5
Acier inoxydable 1 - 3
Aluminium / laiton/cuivre 2 - 4
Plaques de plâtre 4 - 5
Plastique / plaques de fibres 1 - 3

ATTENTION:

Lors d'une coupe à vitesse lente (echelle de 1-2), ne jamais couper de plaque de bois de plus de 25/64" (10 mm) dépaisseur ni de tôle d'acier doux de plus de 5/64" (2 mm) dépaisseur. La charge du moteur pourrait entrainer une surchauffe et des dommages.

Bien que l'outil utilise un moteur puissant, une utilisation prolongée à vitesse lente augmentera excessivement la charge et risque d'entrainer une surchauffe. Régler correctement la lame de façon à obtenir une opération de coupe régulière et couple, et éviter les utilisations capricieuses, comme les arrêts brusques pendant la coupe.

  1. Réglage de la coupe oscillante

Il est possible de selectionner deux systèmes de coupe avec l'outil. Le premier est la coupe droite, dans laquelle la lame se déplace de façon linéaire, et le second est la coupe oscillante, dans laquelle la lame se balance comme un pendule. (Fig. 16, Fig. 17)

(1) Coupe droite

La coupe droite s'effectue en réglant le sélection dans le sens de la largeur. Normalement, sélectionner la coupe droite pour couper des matériaux durs, comme le métal, etc. (Fig. 16)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 1
Fig. 16

(2) Coupe oscillante

Pour effectuer une coupe oscillante, déplacer le sélecteur dans le sens de la longueur. Normalement, selectionner la coupe oscillante pour couper des matériaux tendres, comme le bois, etc.

La coupe oscillante est efficace parce que la lame penetre de force dans le matériel. (Fig. 17)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 2
Fig. 17

ATTENTION:

Meme avec des matériaux tendres, effectuer une coupé droite si'on veut obtenir une courbe ou des coupes nettes.

La poussière et la saleté accumulées sur la section du.selectur risquent de déterminer les performances de selection.Nettoyer périodiquement la section du selecteur.

COMMENT UTILISER LA SCIE ALTERNATIVE

ATTENTION:

Eviter de le transporter branché dans une prise avec le doigt sur l'interrupteur. Un démarrage brusque pourrait entrainer des blessures inattendues.
Veiller à ce que la sciure, la terre, l'humidité, etc. ne penètrent pas à l'intérieur de l'outil par la section du plongeur pendant le fonctionnement. Si ce genre de matérielaux se sont accumulés la section du plongeur, toujours nettoyer avant l'utilisation.
Ne pas-retirerle couvercle avant(voir la Fig. 2).

Pour faire fonctionner l'outile, tener fement le couvercle avant.

Mais, pour éviter des blessures, ne pasétendre la main ou les doigts au-delà durebord (vior Fig. 18) du couvercle avant.

Pendant l'utilisation, appuyer le socle contre le matériel pour couper.

Les vibrations risquent d'endommager la lame si le socle n'est pas appuyé fermement contre la piece.

Par ailleurs, l'extrémité de la lame peutsteroler en contact avec la paroi interne dutube, ce qui risque d'endommager la lame.

Sélectionner une lame de la longueur appropriée. Idealement, la longueur qui dessort du socle de la lame après soustraction de la distance de course doit être plus grande que le matériel (voir Fig. 18 et Fig. 19).

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 1
Rebord du couvercle avant
Fig. 18

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 2
Fig. 19

Si I'on coupe un gros tuyau ou une piece de bois volumineuse qui dépassent la capacité de coupe de la lame, la lame risque d'entrée en contact avec la paroi interne du tube ou avec le bois, etc., ce qui provoquera des dommages. (Fig. 20, Fig. 21)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 3
Fig. 20

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 4
Fig. 21

Pour obtenir le rendement de coupe maximal pour le matériel et les conditions de travail, régler la vitesse de la lame et passer eventuellement à la coupe oscillante.

  1. Coupe de méaux

ATTENTION:

Appuyer le socle fermement contre la pierce.

Ne jamais appuyer trop fort sur la lamependantla coupe.Cela pourrait facilement casser la lame.

(1) Fixer solidement la piece avant de proceder. (Fig. 22)

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 5
Fig. 22

(2) Pour la coupe de métaux, utiliser de l'huile de machine appropriée (huile de turbine, etc.). Si l'on n'utilise pas d'huile de machine liquide, appliquer de laGRAISSÉ sur toute la surface de la pièce.

HITACHI CR 13VB - ATTENTION: - 6

ATTENTION:

La durée de service de la lame diminuera considérablement si l'on n'utilise pas d'huile de machine.

(3) Utiliser la molette pour régler la vitesse de la lame en fonction des conditions de travail et du matériel.
(4) La coupe s'effectuera en toute facilité si l'on regle le selecteur sur la position de coupe droite (Fig. 16).

2. Coupe de bois

(1) Lors de la coupe de bois, s'assurer que la piece est solidement fixée avant de commencer. (Fig. 23)

HITACHI CR 13VB - Coupe de bois - 1
Fig. 23

2) Le rendement de coupe sera efficace si I'on regle la vitesse de la lame sur le chiffre "5" de I'échelle de la molette
(3) Le rendement de coupe sera efficace si I'on regle le selecteur sur la position de coupe oscillante (Fig. 17). Ou bien, I'on obtendra des coupes nettes en reglant le selecteur sur la position de coupe droite (Fig. 16).

HITACHI CR 13VB - Coupe de bois - 2

ATTENTION:

Ne jamais appuyer trop fort sur la lamependantla coupe.Par ailleurs, bien pensar à appuyer le socle solidement contre la pierce.

3. Sciage de lignes courbes

Il est recommandé d'utiliser la lame BIMETAL mentionnée au page 35 car elle est solide et qu'elle se casser rarement.

HITACHI CR 13VB - Sciage de lignes courbes - 1

ATTENTION:

Ralentir la vitesse d'avance pour couper le matériel en petits arcs circulaires. Une vitesse excessive risque de casser la lame.

4. Attaque en plein bois

Avec cet outil, il est possible d'effectuer des coupes de poche dans des panneaux de contreplaqué et des panneaux de bois mince. La coupe de poche s'effectue en toute facilité avec la lame installée à l'envers, comme indiqué aux Fig. 25, 27 et 29. Utiliser une lame aussi courte et épaisse que possible. Il est recommendé d'utiliser la lame BIMETAL No.132 mentionnée dans la page 35. Proceder avec précaution pour effectuer la coupe de poche et observer les procédures suivantes.

(1) Appuyez la partie inférieure (ou la partie supérieure) du socle contre le matériel. Tirer sur la gachette tout en maintainant l'extrémité de la lame éloignée du matériel. (Fig. 24, Fig. 25)

HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 1

Fig. 24
Fig. 25
HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 2
(2)Relever lentement la poignee et couper petit a petit avec la lame de scie.(Fig.26, Fig.27)

HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 3

Fig. 26
Fig. 27
HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 4
(3) Tenir le corps de l'outil fermement jusqu'à ce que la lame aient complètement coupé le matériel. (Fig. 28, Fig. 29)

HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 5
Fig. 28

HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 6
Fig. 29

HITACHI CR 13VB - Attaque en plein bois - 7

ATTENTION:

Eviter les attaques en plein matériel avec les métaux. Cela endommagerait facilement la lame.
Ne jamais tirer sur la gachette alors que l'extrémité de la lame est appuyée contre le matériel. La lame s'endommagera facilement si elle entre en contact avec le matériel.
Veiller impératifement à couper le matérielau lentement et en tenant le corps de l'outil fermement. Si l'on appuie trop fort sur la lame pendant l'opération de coupe, la lame risque de s'endommager facilement.

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT:

S'assurer demettre l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avant I'entretien et I'inspection de la meuleuse.

1. Contrôle de la lame

L'utilisation continue d'une lame émoussaue ou endommagée pourrait réduire l'efficacité de coupe et provoquer une surchage du moteur. Remplacer la lame par une nouvelle des que des traces d'abrasion apparaisent.

2. Inspection des vis de montage

Inspector régulierement toutes les vis de montage et s'assurer qu'elles sont correctement serrées. Si l'une des vis était desserrée, la desserrer immédiatement.

AVERTISSEMENT:

Utiliser la scie alternative avec des vis desserrées est extrémement dangereux.

3. Entretien du moteur:

Le bobinage de l'ensemble moteur est le "coeur" même de l'outil electro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l'huile ou de l'eau.

4. Contrôle des balais en carbone (Fig. 30)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pieces qui s'usent. Quand ils sont usés ou pres de la "limite d'usure", il pourrait en résultat un mauvais fonctionnement du moteur.

Quand le moteur est equipoé d'un balai en carbone à arrêt automatique, il s'arrête automatiquement. Remplacez alors les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numérios que ceux montré sur la figure. En outre, toujours tener les balais propres et veiller à ce qu'ils coulissant librement dans les supports.

HITACHI CR 13VB - Contrôle des balais en carbone (Fig. 30) - 1
Fig. 30

REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 43 indiqué sur la Fig. 30.

5. Remplacement d'un balai en carbone

Retirer le couvercle du balai avec un tournweis plat. Le balai en carbone peut etre alors facilement retire.

6. Service après-vente et reparations

Tous les outils motorisés de qualité auront eventuèlement besoin d'une réparation ou du remplacement d'une piece à cause de l'usure normale de l'outil. Pour assurer que seules des pieces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être effectues uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTHORISE.

7. List des pieces de rechange

PRECAUTION:

La réparation, la modification et l'inspection des outils électriques Hitachi doivent être effectuees par un

Centre de service agréé Hitachi.
Cette liste des pieces représentée avec l'outil au Centre de service agréé Hitachi est utile lors d'une demande de réparation ou d'entretien. Il faut observer la réglementation et les normes de sécurité de chaque pays lors de l'utilisation et de l'entretien des outils électriques.

MODIFICATIONS :

Les outils electriques Hitachi font l'objet d'améliorations et de modifications constantes afin d'y incorporer les toutes dernières technologies.

Par conséquent, certaines pieces peuvent changer sans préavis.

ACCESSIONS

AVERTISSEMENT: TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pieces de rechange et des accessoires HITACHI. Ne jamais utiliser de piece de rechange ou d'accessoires qui ne sont pas précédus pour être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter HITACHI pour savoir si une piece de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil. L'utilisation de tout autre attachment ou accessoire peut être dangereux et peut cause des blessures ou des dommages mécaniques.

REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI.

ACCESSIONS STANDARD

(1)Lame (No.de code 725362)
(2)Boiter (No.de code 321142) 1

ACCESSIONS SUR OPTION......vendus séparément

TYPE LONGUEURLARGEUR TPI MATÉRIAUNO. DE L'AMES/ CODE POCHE
COUPE DE BOIS 9" (228 mm)6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 6 HCS725300 5
3/4" (18 mm) 5 HCS 725301 5
12" (305 mm) 3/4" (18 mm) 6 HCS725302 5
COUPE DE BOIS AVEC CLOUS ENFONCÉS6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 6 bi-métal 725310 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 6 bi-métal 725311 5
6" (152 mm) 5/8" (16 mm) 6 bi-métal 725312 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 6 bi-métal 725313 5
12" (305 mm) 3/4" (18 mm) 6 bi-métal 725314 5
COUPE DE MÉTAUX6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 10 bi-métal 725320 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 10 bi-métal 725321 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 14 bi-métal 725322 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 14 bi-métal 725323 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 18 bi-métal 725324 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 18 bi-métal 725326 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 24 bi-métal 725325 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 24 bi-métal 725327 5
TOUS USAGES6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 10//14bi-métal 725330 5
9" (228 mm)3/4" (18 mm)10//14bi-métal 725331 5
12" (305 mm) 3/4" (18 mm)10//14bi-métal 725332 5
GRENAILLE AU CARBURE9" (228 mm)3/4" (18 mm)GRIT-
DÉMOLITION9" (228 mm) 7/8" (22 mm) 6 bi-métal 725350 3
9" (228 mm) 7/8" (22 mm) 9 bi-métal 725351 3
BOIS NEUF6" (152 mm)3/4" (18 mm)PROG.bi-métal 725360 5
MÉTAL NEUF6" (152 mm)3/4" (18 mm)PROG.bi-métal 725361 5
TOUS USAGES, NEUFS8" (203 mm) 3/4" (18 mm)PROG.bi-métal 725362 5

PROG.: NOUVELLE DENT PROGRESSIVE HCS: ACIER AU CARBONE RAPIDE

REMARQUE: Les specifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.

8. Ajuste de la base

La poussière résultat d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l'Etat de Californie pour cause des cancers, des defaults de naissance et autres anomalies de reproduction. Nous enumerons ci-dessus certains de ces produits chimiques:

-Plomb des peintres à base de plomb,
Silice cristalline des briques et du ciment et autres materiaux de maconnerie, et
-Arsenic et chrome du bois d'oeuvreTraits chimiquement.

Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agrée, par exemple un masque anti-poussière spécialement concu pour filter les particules microscopiques.

ADVERTENCIA:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HITACHI

Modèle : CR 13VB

Catégorie : Scie