SONY STRDA7ES - Récepteur audio-vidéo

STRDA7ES - Récepteur audio-vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRDA7ES SONY au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY STRDA7ES - page 40
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Récepteur audio/vidéo 5.1 canaux, puissance de 100 W par canal, compatibilité Dolby Digital et DTS.
Connectivité Entrées HDMI, optique, coaxiale, RCA, et sorties pour enceintes.
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, permet de connecter plusieurs sources audio/vidéo.
Maintenance Nettoyage régulier des connecteurs, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un câble d'alimentation approprié pour éviter les courts-circuits.
Informations Générales Poids : 10 kg, dimensions : 430 x 150 x 400 mm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - STRDA7ES SONY

Comment réinitialiser le récepteur SONY STRDA7ES ?
Pour réinitialiser votre récepteur, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez de maintenir le bouton jusqu'à ce que le logo SONY apparaisse.
Pourquoi le son sort uniquement d'une enceinte ?
Vérifiez les connexions des enceintes, assurez-vous qu'elles sont correctement branchées. Vérifiez également les réglages du mode de sortie audio dans le menu de configuration.
Comment connecter le récepteur à une télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI du récepteur à l'entrée HDMI de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne entrée HDMI.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché. Testez une autre prise électrique et assurez-vous que la protection contre les surcharges n'est pas activée.
Comment mettre à jour le firmware du SONY STRDA7ES ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de SONY, puis suivez les instructions pour mettre à jour via un USB ou par le réseau.
Comment résoudre des problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de couplage et à proximité du récepteur. Essayez de supprimer le récepteur de la liste des appareils couplés et de le coupler à nouveau.
Le récepteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez essayer de redémarrer le récepteur ou de le réinitialiser aux paramètres d'usine.
Comment régler le volume du récepteur ?
Utilisez la télécommande pour ajuster le volume en tournant le bouton ou en appuyant sur les touches '+' et '-' pour augmenter ou diminuer le volume.
Le récepteur ne détecte pas les chaînes radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Effectuez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu de configuration.

Questions des utilisateurs sur STRDA7ES SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRDA7ES - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRDA7ES de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI STRDA7ES SONY

Pour la clientèle européenne

Pour éviter tout risque de feu, ne pas couvrir les fentes de ventilation de l'appareil avec du papier journal, une nappe, des rideaux etc. Et ne pas placer de bougies allumées sur l'appareil.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas placer d'objet rempli de liquide, tel que vase, sur l'appareil.

SONY STRDA7ES - Pour la clientèle européenne - 1

Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Elles doivent être remises au dépôt d'ordures chimiques.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Attention

POUR PREVENIR LES CHOCSE ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

Table des matières

Caractéristiques 4

Préparatifs

Appareils et fonctions compatibles.... 5

Préparation de la télécommande. 5

Arborescence des écrans 7

Emplacement des éléments et des commandes

Panneau avant 8

Panneau arrière 9

Opérations de base

Programmation des appareils 10

Commande des appareils 11

Commande d'amplificateurs/amplis-tuners sony

Fonctionnement de l'amplificateur/ampli-tuner 18

Fonctionnement de la commande bidirectionnelle

Commande de l'amplificateur/amplificateur 20

Pour commander et retourner 21

Pour commander un lecteur CD ou une platine MD 21

Opérations avancées

Exécution automatique de plusieurs commandes dans l'ordre (Macro) 22

Apprentissage des commandes d'autres télécommandes 25

Sélection automatique d'une fonction sur l'amplificateur/ampli-tuner (AMP LINK) 28

Changement du nom d'une commande (appareils) 28

Réglage des conditions de fonctionnement de la télécommande 29

Autres informations

Consignes de sécurité 31

Precautions 33

En cas de problème 34

Spécifications 35

Liste des marques compatibles 36

Caractéristiques

La télécommande interactive RM-TP1 permet de centraliser la commande de tous vos appareils audio/vidéo sur une seule télécommande et élimine les inconvenients liés à l'emploi de plusieurs télécommandes. Les principales caractéristiques de cette télécommande sont les suivantes.

Commande centralisée d'appareils AV sony

Cette télécommande a été programmée en usine pour la commande des appareils AV Sony. Elle peut donc être utilisée immédiatement après l'achat, sans aucun réglage. Elle intègre, en particulier, diverses fonctions caractéristiques des amplificateurs/amplis-tuners Sony (page 18).

Télécommande bidirectionnelle

Cette télécommande est bidirectionnelle. Elle peut être utilisée avec les appareils à commande bidirectionnelle Sony (système de commande A1/A1 II) (page 19).

Des signaux de commande sont aussi programmés pour les appareils d'autres marques

Cette télécommande est aussi programmée pour la commande des appareils de la plupart des grandes marques. Il suffit pour cela d'enregistrer l'ordinateur (page 10).

La fonction macro sert à activer toute une série de commandes par pression d'une seule touche

La télécommande peut être programmée pour exécuter toute une série de commandes (24 étapes au maximum) par pression d'une seule touche (page 22). En tout, 16 macros peuvent être programmées.

Fonction d'apprentissage pour la programmation des codes d'autres télécommandes

Cette télécommande est capable d'apprendre les codes d'autres télécommandes et d'activer les appareils ou les fonctions qui ne sont pas préprogrammés (page 25). La fonction d'apprentissage peut être utilisée pour les touches préprogrammées ou les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS).

Panneau tactile et molette d'utilisation simple

Cette télécommande est munie d'un panneau tactile sur lequel des touches de commande apparaisent selon l'appareil sélectionné. Il suffit de toucher les touches sur l'écran ou de tourner la molette pour faire fonctionner les appareils. Grâce au rétroéclairage, la télécommande peut être utilisée même dans l'obscurité.

Édition des noms des commandes (appareils) et des macros

Les noms des commandes (appareils) et des macros (pages 23 et 28) peuvent être changés. Ceci est utile pour désigner des appareils similaires ou les macros.

Touches de commande de téléviseur et d'amplificateur/ampli-tuner souvent utilisées sur le panneau avant

Les touches de téléviseur et d'amplificateur/ampli-tuner, qui sont souvent utilisées, se trouvent sur le panneau avant, si bien que vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en même temps que d'autres appareils AV.

Préparatifs

Ce chapitre décrit les préparatifs de la télécommande. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser la télécommande.

Appareils et fonctions compatibles

Cette télécommande emploie des rayons infrarouges pour contrôler amplificateurs, ampli-tuners et appareils AV.

Appareils compatibles

Cette télécommande peut être utilisée avec les appareils AV Sony et les appareils AV d'autres marques. Il est nécessaire d'effectuer certains réglages pour la commande des appareils d'autres marques (voir page 10).

Remarque

Avec certains appareils, la commande à distance peut être impossible.

Fonctions

Cette télécommande fonctionne de façon unidirectionnelle ou bidirectionnelle. En tant que télécommande bidirectionnelle, elle peut faire fonctionner les appareils Sony compatibles avec le système de commande bidirectionnelle. Le système de commande bidirectionnelle permet non seulement de transmettre des signaux infrarouges pour la commande à distance de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner, mais aussi de recevoir des rayons infrarouges de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner pour afficher des caractères et certaines informations des appareils raccordés à l'amplificateur ou à l'ampli-tuner avec un cordon CONTROL A1/A1 II. Cette télécommande peut aussi échanger des données directement avec les lecteurs CD à commande bidirectionnelle (page 19).

En outre, cette télécommande est munie de 2 sections pour la transmission et la réception des codes de commande, ce qui permet d'accroître la plage d'action de la télécommande.

Recharge de la pile

Avant d'utiliser la télécommande, rechargez la pile. La pile rechargeable est insérée dans la télécommande.

1. Raccordez l'adaptateur secteur au chargeur de pile. 2. Posez la télécommande sur le chargeur de pile.

Le témoin s'allume en rouge pendant la recharge. La recharge est terminée lorsque le témoin devient vert. Il faut environ 6 heures pour recharger la pile.

SONY STRDA7ES - Recharge de la pile - 1

Remarques

  • Le panneau tactile et le contraste ont été ajustés en usine. Si l'écran semble être décalé par rapport à sa position normale, ou s'il est trop lumineux ou trop sombre, utilisez l'écran RM SETUP pour le régler (page 29). L'écran s'allume lorsque vous le touchez ou appuyez sur la touche BACK LIGHT.
  • Les touches I/SYSTEM STANDBY, MASTER VOL +/-, MUTING, SLEEP, TV INPUT, TV CH +/- et TV VOL +/- peuvent être utilisées même lorsque l’écran est éteint.
  • La touche BACK LIGHT allume et éteint le rétroéclairage. Si vous la maintenez enfoncée pendant 2 secondes environ, l'écran s'éteint.
  • Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant 60 secondes environ, l'écran s'éteint automatiquement (extinction automatique). Le délai d'extinction peut être réglé de 10 à 90 secondes dans "Réglage du délai d'extinction de l'écran" sur l'écran RM SETUP (voir page 30).

Recharge de la pile

Lorsque la pile est faible, apparait. La pile doit alors être rechargée.

SONY STRDA7ES - Recharge de la pile - 1

Conseil

Normalement la pile dure environ 5 jours par recharge*. Cependant, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande et la tension initiale de la pile, l'autonomie peut être plus courte ou plus longue.

  • En raison de 60 opérations de touches par jour avec le rétroéclairage. Si le rétroéclairage est désactivé, la pile dure bien plus longtemps. Pour allonger l'autonomie de la pile, il est conseillé de laisser le rétroéclairage désactivé lorsque la lumière ambiante est suffisante.

Attention

Si apparait, rechargez la pile dès que possible. Si vous laissez plus de deux mois la télécommande déchargee, les réglages effectués seront effacés.

Remarques

Lorsque apparaît, le rétroéclairage s'éteint automatiquement. - Si l'autonomie de la pile après une recharge est extrêmement courte, la pile doit être remplacée. Pour le remplacement de la pile, contactez votre revendeur Sony.

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE METALLIQUE DE NICKEL (Pour la clientèle aux Etats-Unis et au Canada)

Les accumulateurs à hydreure métallique de nickel sont recyclables.

Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.

SONY STRDA7ES - RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE METALLIQUE DE NICKEL (Pour la clientèle aux Etats-Unis et au Canada) - 1

Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/

Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs à hydride métallique de nickel qui sont endommagées ou qui fuient.

Utilisation du crayon tactile

Le panneau de la télécommande est de type tactile et la commande s'effectue par simple toucher.

Retrait du crayon tactile

Lorsque vous rangez le crayon, insérez-le toujours par son extrémité.

Logement du crayon tactile

SONY STRDA7ES - Retrait du crayon tactile - 1

Attention

Touchez le panneau tactile avec le crayon tactile fourni ou un doigt. N'utilisez pas de stylos, ou autres, pour ne pas endommager le panneau. La télécommande risque aussi de ne pas réagir correctement. Si l'extrémité du crayon avait été endommagée, ou si vous perdiez le crayon, consultez votre revendeur Sony.

Arborescence des écrans

Le schéma suivant montre l'arborescence des écrans de base de la télécommande.

Écran RM SELECT

Apparaît lorsque vous touchez RM SELECT.

Lorsque vous sélectionnez une commande (appareil), l'écran de commande de l'appareil correspondant apparaît.

SONY STRDA7ES - Écran RM SELECT - 1

Écran MACRO

Apparaît lorsque vous touchez MACRO. Cet écran sert à exécuter automatiquement plusieurs commandes dans un ordre précis (page 22).

SONY STRDA7ES - Écran MACRO - 1

Écran RM SETUP

Apparaît lorsque vous touchez RM SETUP. Cet écran sert à configurer les conditions de fonctionnement de la télécommande (page 29).

SONY STRDA7ES - Écran RM SETUP - 1

Emplacement des éléments et des commandes

Vous trouverez dans ce chapitre une description des différentes touches de la télécommande et de leurs fonctions de base. Toutefois, certaines fonctions décrites ici peuvent ne pas agir avec certains appareils.

SONY STRDA7ES - Emplacement des éléments et des commandes - 1

1 Touche BACK LIGHT

Pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Appuyez environ 2 secondes sur cette touche pour éteindre l'écran. Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur cette touche pour activer l'écran et le rétroéclairage.

  • Pour allonger l'autonomie de la pile, l'écran s'éteint automatiquement si aucune commande n'est activée sur le panneau tactile durant 60 secondes.
  • Pour voir l'écran sans activer le rétroéclairage, touchez le panneau tactile lorsque le rétroéclairage et l'écran sont éteints.

2 Touche i/o SYSTEM standby*

Normalement pour allumer et éteindre l'amplificateur/ampli-tuner.

Si vous appuyez plus de 2 secondes sur cette touche, tous les appareils Sony seront éteints (SYSTEM STANBY (mis en veille)) par le programme SYSTEM OFF (macro d'extinction de la chaine) (page 22).

3 Molette

Tournez la molette pour faire défiler les options d'une liste. Appuyez dessus pour sélectionner l'option éclairée.

4 Touche MUTING*

Pour couper le son de l'amplificateur/amplificateur.

5 Touches MASTER VOL + / - ^*

Pour régler le volume de l'amplificateur/ampli-tuner.

6 Panneau tactile

Pour la commande à distance. La télécommande s'allume automatiquement quand vous touchez le panneau.

7 Minijack stéréo

Pour une utilisation future.

8 Touches TV VOL + / - *

Pour régler le volume du téléviseur.

9 Touches TV CH +/-*

Pour sélectionner les chaînes de télévision.

10 Touche TV INPUT*

Pour sélectionner l'entrée du téléviseur.

11 Touche SLEEP*

Pour activer le temporisateur de l'amplificateur/ampli-tuner. Les réglages du temporisateur apparaissent sur l'afficheur de l'amplificateur/ampli-tuner, pas sur l'écran de la télécommande.

  • La télécommande émet le code de commande AMP (l'amplificateur/ampli-tuner) ou TV (téléviseur) programmé par la fonction IR SETUP (page 10). Si vous programmez plusieurs amplificateurs ou téléviseurs, la télécommande émet le code de commande de l'appareil (icône) apparaisant en premier (coin supérieur gauche) sur l'écran RM SELECT.

Panneau arrêté

SONY STRDA7ES - Panneau arrêté - 1

1 Crayon tactile 2 Logement du crayon tactile

Laissez le crayon tactile dans son logement lorsque vous ne l'utilisez pas.

Section émettrice/réceptrice Section de réception des codes de télécommande

Transmet et reçoit les signaux infrarouges à/ de l'appareil.

Lorsque vous utilisez la fonction d'apprentissage, cette section reçoit les codes d'autres télécommandes.

Programmation des appareils

Procédez de la façon suivante pour programmer les différents appareils qui seront utilisés avec la télécommande.

Configuration de l'écran RM SELECT (HOOK UP)

Vous pouvez configurer l'écran RM SELECT de manière à ne pas faire apparaitre les commandes (appareils) que vous n'utilisez pas.

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez RM SELECT. - 1

2 Touchez

Le menu déroulant apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

3 Touchez HOOK UP dans le menu déroulant.

L'écran HOOK UP apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez HOOK UP dans le menu déroulant. - 1

4 Sélectionnez l'appareil qui ne doit pas apparaître et touchez NO.

Pour afficher d'autres options, utilisez la molette ou touchez ou ∇ pour faire défiler les options de la liste.

Pour afficher les appareils sur l'écran RM SELECT

Touchez YES au lieu de NO à l'étape 4.

Conseil

Les appareils qui sont programmés (voir ci-dessous) sont automatiquement réglés sur "YES".

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

2 Touchez la commande (appareil) que vous pouvez enregistrer (par exemple "VIDEO1")

Ou bien, tournez la molette pour sélectionner la commande (appareil), puis appuyez dessus pour valider la sélection. L'écran de commande de l'appareil apparait.

Pour afficher d'autres options, utilisez la molette ou touchez ou ∇ pour faire défiler les options de la liste.

SONY STRDA7ES - Touchez la commande (appareil) que vous pouvez enregistrer (par exemple "VIDEO1") - 1

3 Touchez

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

Le menu déroulant apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 2

4 Touchez IR SETUP dans le menu déroulant. L'écran IR SETUP: CATEGORY apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 3

5 Sélectionnez la catégorie (d'appareils) (par exemple "VCR").

Pour afficher d'autres options, utilisez la molette ou touchez ou ∇ pour faire défiler les options de la liste. L'écran IR SETUP: MAKER CODE apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 4

6 Sélectionnez le fabricant et le mode de commande de l'appareil (par exemple "Sony VTR1").

Voir "Liste des marques compatibles" à la page 36. L'appareil sélectionné aux étapes 5 et 6 est programmé pour la commande (appareil) sélectionnée à l'étape 2 et l'écran de la catégorie sélectionnée apparaît. Le réglage IR apparaît au bas de l'écran. Un long bip indique que la programmation est terminée. Vous pouvez maintenant utiliser l'écran RM SELECT pour la commande à distance.

Pour arrêter la programmation en cours

Touchez EXIT ou CANCEL au cours des étapes précédentes.

Remarques

  • Les appareils de certains fabricants n'ont pas certains codes de commande et les touches (icônes) de l'écran ne peuvent pas être activées. Dans ce cas, les touches sont sombres.
  • Lorsque vous programmez des appareils de certaines marques, certaines commandes peuvent ne pas fonctionner bien qu'elles apparaissent sur l'écran.
  • Selon le modèle ou l’année de fabrication, certains appareils ne pourront pas être pilotés par la télécommande bien qu’ils figurent dans la "Liste des appareils compatibles". Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction d’apprentissage pour programmer les commandes de la télécommande fournie avec ces appareils.

Sélection de la commande

Pour pouvoir utiliser un appareil, sélectionnez d'abord l'écran RM SELECT, puis la commande (appareil) que vous pouvez utiliser (par exemple, lecteur CD, MD, etc.).

Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparait.

SONY STRDA7ES - Sélection de la commande - 1

Touchez la commande (appareil) que vous pouvez utiliser.

Vous pouvez aussi tourner la molette pour sélectionner la commande (appareil), puis appuyer dessus pour valider la sélection. L'écran de commande de l'appareil apparait. Touchez ou pour afficher d'autres écrans. Voir les tableaux des pages 12-17 pour le détail sur les touches qui apparaissent.

Pour afficher d'autres options, utilisez la molette ou touchez pour faire défiler les options de la liste.

Conseils

  • Vous pouvez changer le nom des commandes (appareils) (page 28).
  • Sur le dernier écran de chaque commande (appareil), il y a 8 touches personnalisables (USER RESERVE KEYS). Vous pouvez les utiliser pour programmer les codes de commande souhaités (page 27).

Commande d'un lecteur CD

Touchez ici pour activer la lecture.

SONY STRDA7ES - Commande d'un lecteur CD - 1

Fabricant et catégorie sélectionnés (page 10)

Commande d'un tuner

SONY STRDA7ES - Commande d'un tuner - 1

Touchez ici pour sélectionner la gamme FM ou AM.

Touchez ici pour parcourir les stations radio.

Remarques

  • Selon l'appareil enregistré, certaines touches (icônes) peuvent ne pas fonctionner. Dans ce cas, elles sont sombres.
  • Les tableaux suivants expliquent les principales fonctions des touches. Selon l'appareil enregistré, les touches peuvent fonctionner différemment.
Touche Fonction
POWER1)Mise sous et hors tension
VIDEO 1Sélection de la source d'entrée :VIDEO 1
VIDEO 2Sélection de la source d'entrée :VIDEO 2
VIDEO 3Sélection de la source d'entrée :VIDEO 3
LDSélection de la source d'entrée : LD
DVDSélection de la source d'entrée : DVD
TVSélection de la source d'entrée : TV
TAPESélection de la source d'entrée : TAPE
MDSélection de la source d'entrée : MD
CDSélection de la source d'entrée : CD
TUNERSélection de la source d'entrée : TUNER
PHONOSélection de la source d'entrée : PHONO
SLEEP2)Activation du temporisateur
MUTING1)Coupure du son de l'amplificateur/ ampli-tuner ou rétablissement du son
VOLUME Augmentation ou réduction du volume +/-1)
A.F.D.2)Décodage automatique du format
2ch2)Déactivation du champ sonore ou sélection du mode 2CH
SOURCE DIRECT2)Sélection de la source audio analogique
MODE </>2)Sélection d'un champ sonore
LEVEL SURR +/-2)Réglage du niveau des enceintes surround
LEVEL CENTER +/-2)Réglage du niveau de l'enceinte centrale
LEVEL SUB WOOFER +/-2)Réglage du niveau du caisson de grave
BALANCE RÉglage de la balance entre les FRONT enceintes avant gauche et droite L/R2)
BALANCE RÉglage de la balance entre les SURR L/R2)enceintes surround gauche et droite
EQ2)Activation/désactivation de l'égaliseur
TEST TONE2)Activation du signal de test
ON SCREEN2)Affichage d'informations à l'écran
▲/▼/▲/▲2)Sélection d'une option du menu
MENU2)Sélection du menu
ENTER2)Validation de la sélection
DISPLAY2)Sélection des informations à afficher à l'écran
DIMMER2)Réglage de la luminosité de l'écran
INPUT </>2)Sélection de l'entrée audio
AUDIO Affectation SPLIT2)Sélection du mode d'entrée des périques
INPUT MODE2)Sélection du mode d'entrée des périques

1) Vous pouvez utiliser les touches du panneau avant. 2) Amplificateur/ampli-tuner Sony seulement. Pour le détail, voir page 18.

VIDEO

Touche Fonction
POWER Mise sous et hors tension
INPUTChangement du mode d'entrée du SELECT magnétoscope
CH +/-Sélection d'une chaîne
Localisation du passage précédent
←Retour arrêtè
►Lecture
►Avance rapide
►↓Localisation du passage suivant
●Enregistrement
■Arrêt
■Pause
DISPLAYSélection des informations à afficher sur l'écran de télévision
ANT Commutation de la sortie d'antenne TV/VTR
SP/LP Sélection de la vitesse de lecture
1-9,0,Sélection de la chaînePour sélectionner la chaîne 10, appuyez sur 0.
-/-Sélection des chaînes 11 et suivantes (Appuyez sur -/-, utilisez les touches numériques pour sélectionner la chaîne et appuyez sur ENTER.) Ou bien, sélection directe de la chaîne 11.
ENTERValidation de la sélection Ou bien, sélection directe de la chaîne 12.
Touché Fonction
MENU Affichage du menu
+/◇/←/→Déplacement du curseur
EXECUTE Validation de la sélection d'une option du menu

Touche Fonction

POWER Mise sous et hors tension
AUDIO Changement de son
ANGLECommutation d'angle
SUB TITLECommutation du sous-titrage
SHUFFLESélection de la lecture aléatoire
PROGRAMSélection de la lecture programmée
REPEATSélection de la lecture répétée
DISC SKIPSélection du disque précédent/suivant +/-

Localisation du passage ou du morceau précédent Retour arrière Lecture Avance rapide Localisation du passage ou du morceau suivant ■Arrêt

Pause

DISPLAYSélection des informations à afficher sur l'écran de télévision
TOP MENUAffichage du menu
1-9, 0Touches numériques: Pour spécifique les options sélectionnées à l'écran
CLEARAnnulation des caractères sélectionnés à l'écran
SEARCHChangement du mode de recherche
RETURNRetour à l'écran antérieur
MENU Affichage du menu du DVD
+/◆/←/◆Déplacement du curseur
ENTERValidation d'un réglage ou des options sélectionnées à l'écran

Commande des appareils (suite)

Touché Fonction
POWER Mise sous et hors tension
MUTING Coupure du son du téléviseur ou rétablissement du son
INPUT3)Changement du mode d'entrée du téléviseur
DISPLAY Sélection des informations à afficher sur l'écran de télévision
JUMP Commutation entre chaîne précédente et chaîne actuelle
1-9, 0, Sélection de la chaînePour sélectionner la chaîne 10, appuyez sur 0.
-/-Sélection des chaînes 11 et suivantes (Appuyez sur -/--, utilisez les touches numériques pour sélectionner la chaîne et appuyez sur ENTER.)
ENTERValidation de la sélectionOu bien, sélection directe de la chaîne 12.
CH +/-3)Sélection d'une chaîne
VOLUME Augmentation ou réduction du volume +/-3)
P in P Affichage d'une image dans l'image4)
POSITION Changement de position de l'image incrustée4)
SWAP Commutation entre image incrustée et image de fond4)
WIDE Sélection du mode grand écran5)
SUB CH +/- Sélection des chaînes présélectionnées pour l'image incrustée4)

3) Les touches du panneau avant peuvent être utilisées 4) Seulement avec un téléviseur Sony offrant la fonction "image dans l'image" 5) Seulement avec un téléviseur Sony supportant le mode grand écran

TAPE

Touche Fonction
SIDE A/B Sélection de la platine à cassette : Platine A ou B (double platine seculment)
Localisation du passage ou du morceau précedent
Retour arrêté
Inversion
Lecture
Avance rapide
Localisation du passage ou du morceau suivant
Enregistrement
Arrêt
Pause
Touche Fonction
POWER Mise sous ou hors tension
Localisation de la plage précédente
Retour arrêté
Lecture
Avance rapide
Localisation de la plage suivante
Pause de l'enregistrement
Arrêt
Pause
CONTINUESélection de la lecture continue
SHUFFLESélection de la lecture aléatoire
PROGRAMSélection de la lecture programmée
REPEATSélection de la lecture répétée
1-9,0Sélection du numéro de plage (la plage 10 se sélectionne avec 0)
>10Sélection de numérios à partir de 10
DISPLAY SÉLECTION des informations à afficher
MENU/NOSélection ou annulation d'une opération de montage
YESValidation de l'opération de montage
Touché Fonction
POWER Mise sous et hors tension
Localisation de la plage précédente
Retour arrêté
Lecture
Avance rapide
Localisation de la plage suivante
DISC SKIPSélection d'un disque
Arrêt
Pause
CONTINUESélection de la lecture continue
SHUFFLESélection de la lecture aléatoire
PROGRAMSélection de la lecture programme
REPEATSélection de la lecture repétée
1-9,0Sélection du nombre de plage (la plage 10 se sélectionne avec 0)
>10Sélection de numérios à partir de 10
ENTER Validation d'un réglage
DISC Sélection d'un disque
TRACK Sélection d'une plage

TUNER

Touche Fonction
POWER Mise sous et hors tension
FM/AM Sélection de la gamme FM ou AM
FM MODESélection de la réception d'une station FM en stéréo ou mono
TUNING Sélection du mode d'accord MODE
SHIFTChangement de gamme ou de préselection
TUNING +/- Parcours de stations radio
PRESET +/- Parcours des stations préselectionnées
DIRECTAccès au mode d'accord direct
1-9, 0 Touches numériques
MEMORYMémorisation des stations préselectionnées

CABLE

Touché Fonction
POWERMise sous et hors tension
1-9, 0, ENTERChangement de chaîne. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENTER)
JUMPCommutation entre la chaîne antérieure et la chaîne actuelle
CH +/-Sélection d'une chaînc

SATELLITE

Touche Fonction
POWER Mise sous et hors tension
1-9, 0,Sélection de la chaîncPour sélectionner la chaînc 10,appuyez sur 0.
-/-Sélection des chaînes 11 et suivantes(Appuyez sur -/-- , utilisez les touchesnumériques pour sélectionner la chaîne etappuyez sur ENTER.)Ou bien, sélection directe de la chaîne 11.
ENTERValidation de la sélectionOu bien, sélection directe de la chaîne 12.
JUMPCommutation entre la chaînprecédente et la chaîne actuelle
FAVORITEAffichage des guides des stationsfavorites
CATEGORYAffichage de la liste des catégories deguides
GUIDEAffichage du guide SAT
INDEXAffichage de l'index des stations
MENUAffichage du menu
EXIT Sortie du mode
TV/SAT Commutation de la sortie du récepteurSAT sur le téléviseur (lorsqu'un cablede télévision ou une antenna estraccordé à l'ampli-tuner/ampli-tuner, lasortie se règle sur le programme TV ouSAT)
DISPLAYSélection des informations à affichersur l'écran de télévision
▲/▼/▲/▼Déplacement du curseur
+Validation d'un réglage
CH/PAGE +/-Sélection de la chaîne ou de la page demenu

Commande des appareils (suite)

PROJECTOR

Touché Fonction
POWER ON Mise sous tension
POWER OFF Mise hors tension
INPUT Commutation sur l'entrée des prises SELECT VIDEOVIDEO
INPUT Commutation sur l'entrée des prises SELECT VIDEO IN ou S VIDEO INSELECT
INPUT Commutation sur l'entrée des prises SELECT INPUT A ou INPUT BA/B
▲/▼/▲/▲Déplacement du curseur
ENTER Validation d'un réglage
MENU Affichage du menu
MEMORY Mémorisation des réglages
ZOOM +/- Réglage du zoom de l'image
SHIFT +/- Décalage de l'image
FOCUS +/- Mise au point de l'image
BRIGHT +/- Réglage de la luminosité
CONTRAST Réglage du contraste +/-
Touché Fonction
POWER Mise sous et hors tension
SIDE A/B Sélection de la face A ou B du disque
↓Localisation du passage ou du morceau précédent
←Retour arrêté
►Lecture
►Avance rapide
►↑Localisation du passage ou du morceau suivant
Arrêt
IIPause
DISPLAYSélection des informations à afficher sur l'écran du téléviseur
PROGRAMProgrammation de plages
REPEATRépétition de la plage actuelle ou des plages programmées
1-9,0Sélection du nombre de plage (la plage 10 se sélectionne avec 0)
+10Sélection de nombres à partir de 10
SEARCHChangement du mode de recherche
FRAME/TIMECommutation entre les informations concernant les images ou les temps
Touché Fonction
POWER Mise sous et hors tension
INDEX Retour au menu antérieur
PREVIOUS
INDEX Affichage du menu suivant
NEXT
↓Localisation du passage ou du morceau précédent
Retour arrêté
Lecture
Avance rapide
Localisation du passage ou du morceau suivant
Arrêt
Pause
1-9,0Sélection du numéro de plage (la plage 10 se sélectionne avec 0)
>10Sélection de numéro à partir de 10
RETURNRetour à l'écran précédent
TIME Affichage des informations temporelles
SELECT Sélection du menu
Touche Fonction
POWER Mise sous et hors tension
Localisation de la plage précédente
Retour arrêté
Lecture
Avance rapide
Localisation de la plage suivante
Enregistrement
Arrêt
Pause
REPEATSélection de la lecture repétée
1-9, 0Sélection du nombre de plage (la plage 10 se sélectionne avec 0)
ENTER Validation d'un réglage
CLEAR Annulation du réglage

Si vous utilisez des amplificateurs/ampli-tuners Sony, un certain nombre de fonctions sont disponibles. Mais avant de commencer, programmez votre amplificateur/ampli-tuner Sony (page 10).

Pour sélectionner un amplificateur/ampli-tuner Sony dans la liste IR SETUP: MAKER CODE, spécifiez le mode de commande approprié.

Mode de commande (type IR)

Si le mode de commande (type IR) de l'amplificateur/ampli-tuner et celui de la télécommande ne sont pas identiques, vous ne pourrez pas utiliser la télécommande pour faire fonctionner l'amplificateur/ampli-tuner.

Conseil

Pour utiliser la fonction multipièces de l'amplificateur/ampli-tuner, sélectionnez SONY MULTI ROOM1 (ou 2) dans la liste IR SETUP: MAKER CODE.

Fonctionnement de l'amplificateur/ampli-tuner

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

2 Touchez AMP.

L'écran de commande de l'amplificateur/ampli-tuner apparait.

Touchez ← ou → pour sélectionner l'écran suivant.

Pour le détail sur chaque écran, voir ci-dessous.

Remarques

  • Certaines commandes de certains amplificateurs/ amplis-tuners peuvent ne pas fonctionner.
  • Pour le détail sur les fonctions, voir le mode d'emploi fourni avec l'amplificateur/tuner.

Écran 1/5

Cet écran sert principalement à sélectionner les entrées et à régler le volume.

SONY STRDA7ES - Écran 1/5 - 1

Écran 2/5

Cet écran sert principalement à spécifier le son surround et à régler le niveau et la balance.

SONY STRDA7ES - Écran 2/5 - 1

Écran 3/5

Cet écran sert principalement à régler l’égaliseur et à activer le signal de test. Vous pouvez aussi effectuer d’autres réglages avec la touche MENU, les touches de curseur et la touche ENTER. Si l’amplificateur/ampli-tuner a une fonction d’affichage sur l’écran (d’un téléviseur), il est conseillé d’effectuer les réglages en utilisant l’écran de télévision.

SONY STRDA7ES - Écran 3/5 - 1

Écran 4/5

Cet écran sert principalement à régler l'afficheur de l'amplificateur/ampli-tuner et à sélectionner l'entrée audio.

SONY STRDA7ES - Écran 4/5 - 1

Description du système de commande bidirectionnelle

Cette télécommande fonctionne dans les 2 sens. Avec un système de commande bidirectionnelle, l'appareil répond aux signaux envoyés par la télécommande en lui renvoyant d'autres signaux (informations sur l'état de l'appareil, informations alphanumériques, etc.). La commande réalise donc la communication entre la télécommande et l'appareil.

SONY STRDA7ES - Description du système de commande bidirectionnelle - 1

Lorsque vous utilisez un système de cinéma domestique comprenant plusieurs appareils compatibles avec le système de commande bidirectionnelle, limitez la commande bidirectionnelle à un seul appareil. En général, le système de commande bidirectionnelle est désactivé pour tous les appareils sauf pour l'amplificateur/ampli-tuner.

Si vous voulez désactiver le système de commande bidirectionnelle de l'amplificateur/ampli-tuner, reportez-vous au paragraphe "Réglage de la commande bidirectionnelle" dans le mode d'emploi de l'amplificateur/ampli-tuner.

Exemple de commande

Lorsqu'un appareil à commande bidirectionnelle est raccordé à l'amplificateur/ampli-tuner par un cordon de commande A1/A1II

SONY STRDA7ES - Exemple de commande - 1

Commande bidirectionnelle directe d'un lecteur CD

SONY STRDA7ES - Exemple de commande - 2

Remarques sur la commande bidirectionnelle

  • La communication sera optimale si vous tenez la télécommande tout près et directement devant l'appareil pour exécuter une commande bidirectionnelle.

SONY STRDA7ES - Remarques sur la commande bidirectionnelle - 1

  • Ne bougez pas la télécommande pendant la communication.
  • La télécommande reçoit et affiche les données provenant de l'appareil. Des erreurs de communication peuvent se produire si la section émettrice/réceptrice de la télécommande n'est pas dirigée correctement vers le récepteur IR de l'appareil. Veillez à bien diriger la section émettrice/réceptrice de la télécommande vers le récepteur IR de l'appareil.

Commande de l'amplificateur/ampli-tuner

La télécommande peut contrôler un amplificateur/ampli-tuner Sony à commande bidirectionnelle. Les noms des appareils (fonctions) peuvent être importés sur la télécommande. Avant d'utiliser la télécommande, programmez l'amplificateur/ampli-tuner Sony avec la fonction IR SETUP (page 10).

Avant d'effectuer les opérations suivantes, n'oubliez pas d'allumer l'amplificateur/ampli-tuner et dirigez bien la télécommande vers le récepteur IR de l'amplificateur/ampli-tuner.

Pour programmer un amplificateur/ampli-tuner bidirectionnel

Utilisez l'écran RM SETUP.

Remarque

Vous ne pouvez pas programmer l'amplificateur/ ampli-tuner s'ils ne sont pas réglés pour la commande bidirectionnelle. Reportez-vous à "Réglage de la commande bidirectionnelle" dans le mode d'emploi de l'amplificateur/ampli-tuner.

Touchez RM SETUP. Touchez AMP REGIST.

SONY STRDA7ES - Remarque - 1

3 Touchez START.

La communication commence et l'amplificateur/ampli-tuner est programmé sur la télécommande. Le nom de amplificateur/ampli-tuner apparaît à l'écran. Il apparaît aussi sur l'écran RM SETUP comme réglage actuel.

Remarque

Si le nom de l'amplificateur/ampli-tuner apparait sous "model others", l'amplificateur/ampli-tuner n'est pas enregistré correctement. Dans ce cas, certaines opérations bidirectionnelles ne sont pas possibles.

1 Sélectionnez l'amplificateur/ampli-tuner sony sur l'écran RM SELECT.

"1WAY 2WAY" apparaît.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez l'amplificateur/ampli-tuner sony sur l'écran RM SELECT. - 1

Conseil

Si vous pouvez sélectionner plusieurs amplificateurs/amplis-tuners Sony sur l'écran RM SELECT, touchez l'icone AMP qui apparait d'abord.

2 Touchez 2WAY.

L'écran de commande bidirectionnelle apparait et vous pouvez maintenant faire fonctionner l'amplificateur/ampli-tuner programme sur l'écran RM SETUP.

SONY STRDA7ES - Touchez 2WAY. - 1

Pour importer les noms des appareils (fonctions), touchez INPUT SELECT, puis touchez INPUT NAME DOWNLOAD.

Pour importer les noms des champs sonores, touchez SOUND FIELD, puis touchez S. F. NAME DOWNLOAD.

Remarques

  • La commande bidirectionnelle peut être impossible immédiatement après la mise sous tension de l'amplificateur/ampli-tuner.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la molette avec l'écran 2WAY.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d'apprentissage avec les touches de l'écran 2WAY.

Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander un tuner à commande bidirectionnelle. Vous pouvez aussi importer les noms de stations enregistrés sur l'amplituner. Avant de commencer, programmez votre tuner Sony avec la fonction IR SETUP (page 10).

1 Sélectionnez le tuner sur l'écran RM SELECT.

2 Pour télécharger les noms de station, touchez pour sélectionner l'écran suivant (écran 4/4) puis touchez DOWNLOAD.

L'importation de données commence.

SONY STRDA7ES - Remarques - 1

Pour commander un lecteur CD ou une platine MD

Vous pouvez importer certaines informations (titres de disques, etc.) d'un lecteur CD* ou d'une platine MD Sony à commande bidirectionnelle. Avant de commencer, programmez le lecteur CD ou la platine MD Sony avec la fonction IR SETUP (page 10).

  • Compatible avec les changeurs CD Sony (5/50/200/300/400 CD)

Sélectionnez le lecteur CD ou la platine MD sur l'écran RM SELECT.

La communication commence et les informations telles que les titres des disques ou les noms des morceaux apparaisent.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez le lecteur CD ou la platine MD sur l'écran RM SELECT. - 1

Touchez ici pour faire défiler les titres trop longs

Conseil

Lorsque le numéro de morceau et le titre de morceau ne sont pas affichés correctement, touchez RELOAD.

Pour importer les données d'un changeur CD

Vous pouvez importer les données d'un changeur CD.

1 Sélectionnez le lecteur CD sur l'écran RM SELECT. 2 Touchez pour sélectionner l'écran suivant (écran 4/4), puis touchez DOWNLOAD.

L'importation de données commence.

NUMBER/TITLE DOWNLOAD

Conseil

Vous pouvez changer l'ordre des disques dans la liste. Touchez NUMBER pour classer les disques selon leur numéro ou TITLE pour les classer selon leur nom.

Exécution automatique de plusieurs commandes dans l'ordre (macro)

La fonction Macro permet de relier plusieurs codes IR dans un ordre précis sous une seule commande. La télécommande peut contenir 16 listes de macros. Dans chacune de ces listes, vous pouvez spécifier jusqu'à 24 codes IR.

Conseils

  • MACRO 1 a été programmé en usine pour les appareils audio/video Sony.
  • La fonction SYSTEM OFF a été activée en usine pour que tous les appareils AV Sony s'éteignent en même temps. Ce programme est aussi exécuté si vous appuyez plus de 2 secondes sur la touche I/SYSTEM STANDBY du panneau avant.

1 Touchez MACRO.

L'écran MACRO apparait.

SONY STRDA7ES - Touchez MACRO. - 1

SONY STRDA7ES - Touchez MACRO. - 2

Touchez

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

Le menu déroulant apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 2

Touchez MACRO SETUP dans le menu déroulant.

La liste d'étapes de la macro (BOX (cases)) apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez MACRO SETUP dans le menu déroulant. - 1

Touchez le numéro d'étape de la macro où vous VOULEZ programmer la commande (par exemple "1")

La liste CATEGORY apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez le numéro d'étape de la macro où vous VOULEZ programmer la commande (par exemple "1") - 1

Sélectionnez la catégorie (par exemple "VCR")

La liste MAKER apparaît.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez la catégorie (par exemple "VCR") - 1

7 Sélectionnez le fabricant (par exemple "Sony VTR1")

La liste COMMAND apparaît.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez le fabricant (par exemple "Sony VTR1") - 1

8 Sélectionnez la commande (par exemple "POWER").

Les options sélectionnées aux étapes 6 à 8 sont programmées dans la case sélectionnée à l'objet 5.

La liste d'étapes de la macro (BOX (case)) réapparaît. Vous pouvez programmer jusqu'à 24 étapes.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez la commande (par exemple "POWER"). - 1

Pour commander des appareils sony

Lorsque vous sélectionnez la catégorie à l'étape 6, vous pouvez sélectionner l'opération, par exemple la mise sous ou hors tension d'un appareil Sony ou la commutation de l'entrée d'un téléviseur Sony.

Pour retarder l'exécution d'un code IR

Sélectionnez "WAIT TIME" dans la liste CATEGORY. La liste de délais d'attente ("1sec" à "60sec" (1 à 60 secondes)) apparait. Sélectionnez le délai souhaité.

Pour utiliser des codes appris dans la macro

Sélectionnez "RESERVE KEYS" dans la liste CATEGORY, puis sélectionnez la touche où le code IR a été enregistré.

Pour annuler la programmation

Touchez EXIT ou CANCEL pendant la programmation.

Pour supprimer le code IR programme

Sélectionnez le numéro d'étape (BOX (case)) souhaité pour supprimer le code IR, puis sélectionnez "MACRO CLEAR" dans la liste CATEGORY.

Pour changer le nom d'une macro

À l'objet 4, touchez MACRO NAME EDIT. Touchez les touches de saisie de nom pour saisir le nom (10 caractères au maximum), puis touchez SET. Touchez EXIT pour revenir à l'écran MACRO.

Touches de saisie du nom

1 Touchez MACRO.

L'écran MACRO apparait.

2 Tournez la molette pour sélectionner la macro souhaitée, puis appuyez sur la molette pour valider la sélection.

Pour annuler l'exécution d'une macro, appuyez de nouveau sur la molette.

Remarque

Lorsque la macro ne fonctionne pas correctement, régalez "WAIT TIME" entre chaque commande.

Vous pouvez relier une commande (appareil) à une macro pour que la macro s'exécute automatiquement lorsque cette commande est sélectionnée.

Par exemple, la MACRO4 peut être exécutée lorsque "DVD" est sélectionné sur l'écran RM SELECT, comme indiqué ci-dessous.

Mise sous tension automatique

Si des appareils Sony sont programmés et que la commande d'un de ces appareils est sélectionnée, l'appareil s'allume automatiquement. En outre, si des appareils vidéo Sony (Magnétoscope, DVD, etc.) sont programmés et la commande d'un de ces appareils est sélectionnée, le téléviseur et l'appareil s'allument et l'entrée TV se règle automatiquement.

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

2 Tournez la molette pour sélectionner la commande (appareil) que vous voulez relier à la macro (par exemple "DVD"). Lorsque vous touchez la commande (appareil), touchez pour afficher l'écran RM SELECT.

SONY STRDA7ES - Touchez RM SELECT. - 1

3 Touchez

Le menu déroulant apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

L'écran MACRO LINK apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez MACRO LINK dans le menu déroulant. - 1

5 Sélectionnez la macro (par exemple "MACRO4") qui doit être reliée à la commande (appareil).

Une coche () apparaît devant la macro sélectionnée.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez la macro (par exemple "MACRO4") qui doit être reliée à la commande (appareil). - 1

6 Touchez EXIT.

L'écran RM SELECT réapparaît.

L'écran RM SELECT réapparaît dans la case de la commande (appareil) sélectionnée à l'étape 2.

SONY STRDA7ES - Touchez EXIT. - 1

Activation de la mise sous tension automatique

À l'objet 5, reliez la commande (appareil) à "AUTO POWER". Pour les appareils vidéo, l'affichage suivant apparaît. Sélectionnez le délai d'attente et l'entrée du téléviseur.

Sélectionnez le délai d'attente.

Sélectionnez l'entrée du téléviseur.

Remarques

  • Avec certains téléviseurs Sony, l'entrée ne se règle pas automatiquement. Ceci est du au fait que ces téléviseurs ne peuvent pas recevoir les codes de commande immédiatement après leur mise sous tension. Dans ce cas, régalez le délai d'attente.
  • Lorsque vous sélectionnez "TV" comme entrée vidéo, l'entrée TV n'est pas commutée.

Sélectionnez "OFF" sur l'écran MACRO LINK.

Programmation des codes de commande absents sur la télécommande

Si un code de commande n'est pas programmé sur la télécommande, il peut être programmé par la fonction d'apprentissage.

La fonction d'apprentissage peut être utilisée pour chaque touche de commande programmée et pour les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS).

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

2 Touchez la commande (appareil) (par exemple "MD")

Ou bien, tournez la molette pour sélectionner la commande (appareil), puis appuyez sur la molette pour valider la sélection. L'écran de commande de l'appareil apparait.

3 Touchez

Le menu déroulant apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

4 Touchez LEARN dans le menu déroulant.

La commande se met en mode d'apprentissage.

"LEARN" apparaît.

Apprentissage des commandes d'autres télécommandes (suite)

Dirigez la section réceptrice de cette télécommande vers le récepteur/émetteur de la télécommande dont le code doit être appris.

SONY STRDA7ES - Apprentissage des commandes d'autres télécommandes (suite) - 1

6 Sur cette télécommande, touchez la touche pour laquelle vous pouvez utiliser la fonction d'apprentissage (par exemple “▶”).

La marque (□) clignote dans le coin inférieur droit de la touche. Effectuez l'étape 7 dans les 30 secondes ou la marque clignote.

SONY STRDA7ES - Apprentissage des commandes d'autres télécommandes (suite) - 2

7. Appuyez sur la touche appropriée de la télécommande pour envoyer le code de commande.

Appuyez plus d'une seconde sur la touche. Lorsque cette télécommande reçoit le code de commande et que celui-ci a été enregistré, la marque (□) dans le coin inférieur droit cesse de clignoter et une autre marque (■) apparaît dans le coin supérieur droit de la touche.

SONY STRDA7ES - Apprentissage des commandes d'autres télécommandes (suite) - 3

Touchez

SONY STRDA7ES - Apprentissage des commandes d'autres télécommandes (suite) - 4

Touchez USE dans le menu déroulant.

La télécommande revient au mode de commande.

Pour utiliser la fonction d'apprentissage pour les touches du panneau avant

Utilisez la fonction d'apprentissage pour les touches désignées de la même façon sur l'écran AMP ou TV.

Exemple: Si vous utilisez la fonction d'apprentissage pour la touche MUTING sur l'écran AMP, la touche MUTING du panneau avant sera enregistrée avec le même code.

Pour supprimer un code appris

Effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessus et touchez la touche dont vous pouvez supprimer le code appris. L'écran suivant apparait. Touchez CLEAR pour supprimer le code appris.

SONY STRDA7ES - Apprentissage des commandes d'autres télécommandes (suite) - 5

Pour remplacer un code appris

Effectuez les étapes 1 à 5 ci-dessus et touchez la touche dont le code appris doit être remplacé. Le même affichage que dans “Pour supprimer un code appris” apparait. Touchez OVER WRITE. Une marque (□) clignote dans le coin inférieur droit de la touche. Suivez ensuite les étapes 7 à 9.

Pour programmer un code IR sur les touches personnalisables (USER reserve KEYS)

1 Effectuez les étapes 1 à 5 de “Pour programmer le code IR sur des touches de commande programmes” puis, à l'étape 6, sélectionnez la touche personnalisable (USER RESERVE KEYS) sur laquelle vous pouvez programmer le code IR.

L'écran LEARN apparaît.

Touche sélectionnée Fenêtre de message

Touche de commande

2 Touchez LEARN.

"Please Send Signal." apparait. Effectuez l'étape 3 dans les 30 secondes ou la marque clignote.

SONY STRDA7ES - Touchez LEARN. - 1

3 Appuyez sur la touche appropriée de la télécommande pour envoyer le code de commande à distance.

Appuyez plus d'une seconde sur la touche. Lorsque la télécommande reçoit le code de télécommande et que celui-ci a été appris, "This key have code." s'affiche, et la marque (■) apparait dans le coin supérieur droit de la touche.

SONY STRDA7ES - Appuyez sur la touche appropriée de la télécommande pour envoyer le code de commande à distance. - 1

4 Touchez EXIT. 5 Touchez

SONY STRDA7ES - Appuyez sur la touche appropriée de la télécommande pour envoyer le code de commande à distance. - 2

6 Touchez use dans le menu déroulant.

La télécommande revient au mode de commande.

Pour annuler l'apprentissage

Touchez CANCEL à l'étape 2.

Pour supprimer le code appris

Après l'étape 3, touchez CLEAR. "Clear?" apparaît. Touchez "YES". Le code appris est supprimé.

Conseil

  • Vous pouvez vérifier les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS). Touchez "TEST" après l'apparition de "This key have code." à l'étape 3. Le code appris est envoyé par la télécommande et, s'il est correct, l'opération correspondante est effectuée.
  • Vous pouvez désigner les touches personnalisables (USER RESERVE KEYS) par un nom de 14 caractères au maximum. Touchez les touches de saisie de nom pour spécifier le nom.
  • Pour que l'apprentissage s'effectue sans problème, il est conseillé d'utiliser une pile neuve sur la télécommande qui doit apprendre les codes.

Remarques

  • Normalement, chaque commande (appareil) a huit touches personnalisables (USER RESERVE KEYS), mais selon les signaux des codes appris, il peut être impossible de stocker des codes sur toutes les touches personnalisables.
  • Certains codes de commande ne peuvent pas être appris.

Utilisation d'une commande apprise

Sélectionnez la touche programme pour cette commande.

Vous pouvez régler la télécommande pour que la fonction de l'amplificateur/l'ampli-tuner se règle automatiquement sur l'appareil spécifique sur l'écran RM SELECT.

L'exemple suivant indique comment sélectionner le lecteur CD sur l'amplificateur/ampli-tuner en sélectionnant "CD" sur l'écran RM SELECT.

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

Lorsque vous touchez la commande (appareil), touchez pour afficher l'écran RM SELECT.

SONY STRDA7ES - Tournez la molette pour sélectionner la commande (appareil) pour laquelle vous pouvez utiliser la fonction AMP LINK (par exemple "CD") - 1

3 Touchez

Le menu déroulant apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

L'écran AMP LINK apparaît.

SONY STRDA7ES - Touchez AMP LINK dans le menu déroulant. - 1

5 Sélectionnez la fonction qui doit être sélectionnée automatiquement (par exemple "CD")

Une coche () apparait devant la fonction sélectionnée.

SONY STRDA7ES - Sélectionnez la fonction qui doit être sélectionnée automatiquement (par exemple "CD") - 1

6 Touchez EXIT.

L'écran RM SELECT réapparaît.

A apparaît dans la case de la commande (appareil) sélectionnée à l'étape 2.

SONY STRDA7ES - Touchez EXIT. - 1

Sélectionnez "OFF" sur l'écran AMP LINK.

Changement du nom d'une commande (appareils)

Vous pouvez changer le nom des commandes (appareils) qui apparaissent sur l'écran RM SELECT (jusqu'à 10 caractères).

1 Touchez RM SELECT.

L'écran RM SELECT apparaît.

2 Touchez la commande (appareil) dont vous voulez changer le nom (par exemple "VIDEO1").

Ou bien tournez la molette pour sélectionner la commande (appareil), puis appuyez sur la molette pour valider la sélection. L'écran de commande de l'appareil apparait.

SONY STRDA7ES - Touchez RM SELECT. - 1

3 Touchez

SONY STRDA7ES - Touchez - 1

Le menu déroulant apparait.

SONY STRDA7ES - Touchez - 2

Touchez NAME EDIT sur le menu déroulant.

L'écran RM NAME EDIT apparaît.

Nom actuel

SONY STRDA7ES - Touchez - 3

5 Saisissez le nom souhaité. 6 Touchez SET.

Le nouveau nom est enregistré dans la télécommande.

7 Touchez EXIT.

Réglage des conditions de fonctionnement de la télécommande

L'écran RM SETUP permet d'effectuer différents réglages et de personnaliser les conditions de fonctionnement de la télécommande.

Touchez RM SETUP.

L'écran RM SETUP apparait.

SONY STRDA7ES - Réglage des conditions de fonctionnement de la télécommande - 1

Touchez l'option que vous pouvez régler.

Voir ci-dessous pour le détail sur chaque option du menu.

Touchez EXIT pour revenir à l'écran RM SETUP.

Réglage du contraste de l'écran (CONTRAST)

Vous pouvez régler le contraste de l'écran. Pour ce faire, touchez + ou -.

Conseils

  • Selon la luminosité de la pièce et l'angle de vue de la télécommande, il peut être parfois difficile de voir l'affichage. Dans ce cas, changez l'angle de vue ou ajustez le contraste de l'écran. Si l'écran est sale (traces de doigts, etc.), essuyez l'écran avec un chiffon doux et sec. Il est conseillé d'utiliser le crayon tactile fourni avec la télécommande pour ne pas salir l'écran.
  • Le contraste est un peu plus clair quand la température est BASSE et un peu plus souvent quand la température est ÉLEVÉE.

Sélection de la taille des icônes (ICON SIZE)

Voussouspoucezselectionner la taillesdesicones sur l'ecran RM SELECT. Touchez SMALL pourutiliserdepetiteicones(12icones afficheessimultanement)ou touchez LARGE pourutiliserdegrandesicones(9icones afficheessimultanement).

Réglage du début d'extinction de l'écran (LCDOFFTIME)

Le délai d'extinction de l'écran peut être réglé de 10 à 90 secondes par paliers de 1 seconde. Touchez + ou - pour choisir le temps souhaité.

Conseil

Le délambda d'extinction a été réglé sur 60 secondes en usine. Pour préserver l'autonomie de la pile, il est préférable de choisir un délambda plus court.

Réglage de la position du panneau tactile (TOUCH PANEL)

Réglez la position du panneau tactile lorsqu’il est décalé par rapport à sa position normale. Touchez le centre des 4 points. "Adjusted" apparaît rapidement et un long bip est émis.

Réglage de l'avertisseur et du bip de fonctionnement (ALARM/BEep)

Vous pouvez régler l'avertisseur et le bip pour qu'ils retentissent ou non. Touchez ON pour les activer. Touchez OFF pour les désactiver.

Rétablissement des réglages par défaut (ALL CLEAR)

Touchez YES pour supprimer tous les réglages mémorisés et rétablir les réglages usine. Un long bip est émis et tous les réglages usine sont rétablis. Notez qu'une fois effacés, les réglages mémorisés ne peuvent pas être restaurés.

Programmation d'un amplificateur/bidirectionnel (AMP REGIST)

Si vous utilisez un amplificateur/ampli-tuner Sony à commande bidirectionnelle, touchez START pour importer les informations de l'amplificateur/ampli-tuner sur la télécommande. Pour le détail, voir page 20.

Réglage du rétroéclairage (BACK LIGHT)

Veuillez choisir entre l'activation manuelle du rétroéclairage et la mémoire du dernier réglage du rétroéclairage.

Spécifiez ONCE (réglage usine) si vous voulez que le rétroéclairage s'allume manuellement, seulement lorsque vous en avez besoin.

Spécifiez KEEP si vous voulez que la télécommande se souvienne du dernier réglage de rétroéclairage. Par exemple, si le rétroéclairage était éclairé avant l'extinction de l'écran, il s'allumera automatiquement la prochaine fois que vous toucherez l'écran. Inversement, s'il était éteint, il restera éteint lorsque vous toucherez l'écran.

  • Lorsque vous effectuez cette opération, assurez-vous que l'amplificateur/ampli-tuner est allumé et dirigez bien la section émettrice/réceptrice de la télécommande vers l'afficheur de l'amplificateur/ampli-tuner. Utilisez la télécommande à environ 1 ou 2 mètres de l'amplificateur/ampli-tuner.

Sécurité de l'appareil (pour la clientèle européenne)

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'utiliser que l'adaptateur secteur fourni à l'exclusion de tout autre.
  • L'emploi prolongé de la télécommande peut provoquer des douleurs dans les bras et les poignets. En cas de douleurs, cesser d'utiliser la télécommande et se reposer un moment. Si les douleurs persistent, consulter un médecin.
  • Ne pas exposer la télécommande à des matières grasses, à l'humidité ou à une poussière excessive. Elle risque d'être endommagée. L'emploi de la télécommande dans un environnement autre que celui spécifique dans le mode d'emploi peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Ne pas laisser pénétrer d'eau ou de matières étrangères dans la télécommande. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Ne pas essayer d'ouvrir la télécommande. Celle-ci contient des pièces sous haute tension. L'ouverture sans précaution du boîtier, du couvercle ou toute modification de la télécommande peut entrainer des dysfonctionnements. Pour toute vérification et réparation, faire appel à son revendeur Sony.
  • Ne pas toucher l'adaptateur secteur avec des mains mouillées. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas débrancher non plus l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
  • Ne pas enrouler le cordon autour de l'adaptateur secteur. Les fils peuvent se casser ou d'autres problèmes peuvent apparaître.
  • Ne pas couvrir la télécommande et/ou l'adaptateur secteur d'un chiffon ou d'un coussin. Une surchauffe interne peut déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
  • ée. Elle risque de blesser quelqu'un en tombant.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur la télécommande. La télécommande peut être endommagée ou une personne blessée.
  • Débrancher l'adaptateur secteur avant tout entretien. Il risque sinon d'être endommagé.
  • Pour des raisons de sécurité, débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur si la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps.
  • Ne pas poser ni ranger la télécommande à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d'un appareil de chauffage. Une surchauffe interne peut causer des dommages.
  • Ne pas cogner l’écran LCD ni appuyer fortement dessus. Il est en verre et peut se briser et causer des blessures. Ne pas le tordre, le laisser tomber ni poser le coude ou un objet lourd dessus.
  • Ne pas toucher l'écran LCD avec un objet pointu. L'écran peut se briser et causer des dommages ou des blessures.
  • Ne pas cogner ni exercer de force sur la télécommande. Ceci peut provoquer des dommages.
  • En cas de foudre, ne pas toucher l'adaptateur secteur. Ceci peut provoquer une électrocution.
  • Ne pas poser l'adaptateur secteur près de l'eau. L'eau sur ou à l'intérieur de l'adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une électrocution.

Sécurité de la pile rechargeable

  • Ne pas dévisser et retirer le couvercle de la pile. Les pièces sous haute tension à l'intérieur de la pile sont dangereuses. Pour toute réparation, faire appel à son revendeur Sony. Utiliser le chargeur de pile fourni pour recharger la pile. L'emploi d'un autre type de chargeur ou l'emploi de ce chargeur dans d'autres conditions peut causer les problèmes suivants : courant de recharge trop élevé, une fuite du liquide de la pile, un développement de chaleur, une fissure, une inflammation de la pile.
  • Ne pas jeter la pile au feu ni la chauffer. L'isolation des cellules internes risque de fondre, les valves et mécanismes de sécurité d’être endommagés ou l’hydrogène produite de s’enflammer, provoquant ainsi une fuite du liquide, une fissure ou une inflammation de la pile.
  • Si la recharge ne s'effectue pas dans le temps spécifique, l'arrête immédiatement. Sinon, le liquide de la pile peut fuir ou la pile peut devenir très chaude.
  • Ne pas utiliser la pile si elle est décolorée, déformée, etc. Ceci peut entraîner un dégagement de chaleur, une fissure ou une inflammation de la pile.
  • La pile rechargeable contient de l'alcali, et tout contact de ce liquide avec la peau ou des vêtements peut causer des dommages. Le cas échéant, se laver immédiatement la peau ou les vêtements à l'eau courante. La détermin
  • Ne pas mettre la pile dans de l'eau douce ou de l'eau de mer, ni même la mouiller. Ceci peut entraîner un dégagement de chaleur et une corrosion des pôles.
  • La température ambiante pour la recharge de la pile est spécifiée ci-dessous. Hors de cette plage de température, le liquide peut fuir ou un dégagement de chaleur peut se produire. La capacité et l'autonomie de la pile peuvent aussi être réduites. Température de recharge: 5°C à 35°C
  • Ne pas utiliser ni laisser la pile à la lumière directe du soleil, dans une voiture garée en plein soleil, toutes vitres closes, ni près d'un appareil de chauffage. Le liquide peut fuir ou un dégagement de chaleur peut se produire. La capacité et l'autonomie de la pile peuvent aussi être réduites.
  • Si la pile produit une chaleur excessive ou présente toute autre anomalie la première fois qu'elle est utilisée, après l'achat, la rapporter immédiatement au revendeur. Ne pas l'utiliser.
  • La première fois que la pile est chargée, ou si elle n'a pas été utilisée pendant longtemps, elle ne se recharge pas complètement. La charger plusieurs fois de suite.
  • Si la télécommande n'a pas été utilisée pendant longtemps, la pile risque de ne pas se recharger complètement ou pas du tout. Pour éviter ces problèmes, il est conseillé de recharger régulièrement la pile même si la télécommande n'est pas utilisée.

Sécurité de l'adaptateur secteur et du chargeur de pile

  • Pour éviter tout risque d'électrocution, d'inflammation ou de dysfonctionnement, ne pas essayer d'ouvrir ou de modifier ces appareils.
  • Pour éviter tout risque d'électrocution, de dégagement de fumée ou d'inflammation, ne pas utiliser de cordon d'adaptateur secteur endommagé.
  • Ne pas mouiller l'adaptateur secteur ni le chargeur de pile. Une infiltration de liquide, eau ou urine d'un animal domestique, peut provoquer un dégagement de chaleur, une électrocution ou un dysfonctionnement. Faire attention à l'endroit où ces appareils sont posés ou utilisés.
  • Si du liquide, eau ou autre, pénétre à l'intérieur du chargeur de pile, le débrancher immédiatement de la prise secteur.
  • Pour éviter tout choc électrique, ne pas toucher l'adaptateur secteur, le chargeur de pile, le cordon d'alimentation secteur ou la fiche secteur avec des mains mouillées.
  • Ne pas court-circuiter les bornes du chargeur lorsque celui-ci est branché sur une prise secteur. Ceci peut provoquer un incendie, un dysfonctionnement ou une électrocution.
  • Ne jamais utiliser l'adaptateur secteur ou le chargeur de pile dans un endroit humide, par exemple dans une salle de bains. Ceci peut provoquer une électrocution.
  • Enlever la poussière accumulée autour de la fiche secteur, car elle peut s'enflammer et provoquer un incendie.
  • Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas poser d'objets lourds sur l'adaptateur secteur.
  • Pour débrancher la prise de l'adaptateur secteur, saisir l'adaptateur secteur proprement dit. Ne pas tirer sur le cordon, car il risque d'être endommagé, entraînant ainsi une électrocution ou un incendie.
  • Ne pas poser l'adaptateur secteur ni le chargeur de pile sur une surface instable pendant la recharge. Ne pas les couvrir ni les envelopper avec un chiffon ou un coussin. Tout dégagement de chaleur peut entraîner un incendie.

Sources d'alimentation

(Pour la clientèle européenne)

L'appareil n'est pas isolé de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il est raccordé à la prise secteur, même si la commande a été désactivée.

Crayon tactile

Utilisez le crayon tactile fourni avec cet appareil ou un doigt pour activer les commandes du panneau tactile. N'utilisez pas de stylos, ou autres, pour ne pas endommager le panneau. La télécommande risque aussi de ne pas réagir correctement. Si l'extrémité du crayon avait été endommagée, ou si vous le perdiez, consultez votre revendeur Sony.

Autonomie de la pile par recharge

Si le rétroéclairage n'est pas absolument indispensable, n'appuyez pas sur BACK LIGHT pour allumer l'écran. Touchez le panneau tactile pour l'activer. L'autonomie de la pile sera plus longue. L'autonomie de la pile est plus ou moins longue selon les conditions et la fréquence d'utilisation de la télécommande.

Nettoyage de la télécommande

Nettoyez le boîtier, l’écran et les touches avec un chiffon légèrement mouillé d’une solution détergente. Ne pas utiliser de solvant comme un diluant, de la benzine ou de l’alcool car la surface de la télécommande pourrait être endommagée.

Plaque signalétique

(Pour la clientèle européenne) La plaque signalétique se trouve sous la télécommande.

Pour toute question ou difficulté concernant cette télécommande, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.

En cas de problème

En cas de problème, reportez-vous à ce guide pour essayer de trouver une solution. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.

Impossible de faire fonctionner les appareils avec la télécommande.

  • Si vous utilisez la commande bidirectionnelle, vérifiez si l'amplificateur/ampli-tuner et les appareils sont raccordés correctement (page 19).
  • La télécommande et l'appareil sont trop éloignés. Assurez-vous qu'il n'y a peu d'objets entre la télécommande et les appareils. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
  • La section émettrice/receptrice de la télécommande n'est pas dirigée vers l'appareil.
  • La pile de la télécommande est épuisée. Rechargez la pile (page 5).
  • Une lampe à fluorescence est près de la télécommande ou de l'appareil. Éloignez-vous de la lampe. Assurez-vous que la commande (appareil) correcte a été sélectionnée sur la télécommande.
  • Si vous faites fonctionner un appareil d'une autre marque que Sony, la commande (appareil) peut ne pas fonctionner correctement. Cela dépend du fabricant et du modèle.
  • Les informations de l'amplificateur/ampli-tuner n'ont pas été importées. Importez-les (page 20).

L'affichage n'apparaît pas.

  • L'écran n'a pas été activé. Touchez l'écran pour l'activer.
  • Le contraste est trop clair ou trop nombre. Réglez le contraste (page 29).

L'écran est décalé par rapport à sa position normale.

  • Réglez la position du panneau tactile (page 30).

Lorsqu'un appareil est raccordé à l'amplificateur/ampli-tuner avec un cordon de commande A1/A1 II, la mise sous tension automatique ne fonctionne pas correctement.

  • Importez les données de l'amplificateur/ampli-tuner (page 20).

Les commandes d'un appareil d'une autre marque que sony ne fonctionnent pas.

  • Lorsque vous programmez les appareils de certains fabricants, certaines commandes n’agissent pas. Dans ce cas, les touches sont sombres.

Lorsque vous utilisez un amplificateur/ampli-tuner sony bidirectionnel, la télécommande et l'amplificateur/ampli-tuner ne parviennent pas à communiquer.

  • Si le mode de commande (type IR) de l'amplificateur/ampli-tuner et celui de la télécommande ne sont pas identiques, la transmission ne sera pas possible entre la télécommande et l'amplificateur/ampli-tuner.

SONY STRDA7ES - Lorsque vous utilisez un amplificateur/ampli-tuner sony bidirectionnel, la télécommande et l'amplificateur/ampli-tuner ne parviennent pas à communiquer. - 1

Apparait à l'écran.

  • Erreur de communication bidirectionnelle.
  • Si vous utilisez la commande bidirectionnelle, vérifiez si l'amplificateur/ampli-tuner et les appareils sont raccordés correctement (page 19).
  • La télécommande et l'appareil sont trop éloignés. Assurez-vous qu'il n'y a peu d'objets entre la télécommande et les appareils. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
  • La section émettrice/receptrice de la télécommande n'est pas dirigée vers l'appareil.
  • La pile de la télécommande est épuisée. Rechargez la pile (page 5).
  • Une lampe à fluorescence est près de la télécommande ou de l'appareil. Éloignez-vous de la lampe. Assurez-vous que la commande (appareil) correcte a été sélectionnée sur la télécommande.

Apparaît à l'écran.

  • La pile est vide. Rechargez-la.

Système de commande Panneau tactile à cristaux liquides

Taille de l'écran à 3,8 pouces cristaux liquides (256 x 200 points)

Type d'écran

Système à réflexion (monochrome)

Panneau tactile

Système à membrane résistante Type analogue

(largeur·hauteur·profondeur, saillies et commandes comprises) 166·25·126mm

Poids

392 g (télécommande et pile)

Accessoires fournis

Chargeur de pile (1) Adaptateur secteur (1)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.

Liste des marques compatibles

SONY-AV1

SONY-AV2

SONY-AV3

SONY AMP

SONY PRE AMP

SONY AV MASTER

SONY MULTI ROOM1

SONY MULTI ROOM2

DENON

JVC

Kenwood

Onkyo

Pioneer

Technics

YAMAHA

SONY

Admiral

Aiwa

Akai

Alba

Audio Dynamic

Bell&Howell

Blaupunkt

Brocsonic

Bush

Canon

CGM

Citizen

Clatronic

Craig

Curtis Mathis

Dacwoo

DBX

Dimensia

Emerson

Fisher

Funai

GoldStar

Goodmans

Grundig

Hitachi

Instant Replay

Itt/Nokia

JC Penny

JVC

Kendo

Kenwood

Loewe

Luxor

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Matsui

Memorex

Minolta

Mitsubishi

Multitech

NEC

Nokia

Nokia Oceanic

Nordmende

Okano

Olympic

Orion

Panasonic

Pentax

Philco

Philips

Phonola

Pioneer

Quasar

RCA/PROSCAN

Realistic

SABA

Samsung
Sunsui
Sanyo
Schneider
Scott
SEG
Seleco
Sharp
Siemens
Signature 2000
Sylvania
Symphonic
Tandberg
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Telefunken
Thorn
Toshiba
Universum
Wards
W. Whouse
YAMAHA
Zenith
DVD
SONY
DENON
JVC
Panasonic
Pioneer
RCA
Samsung
Toshiba
YAMAHA
TV
SONY
Admiral
Aiwa
Akai
Alba
AOC
Bell&Howell
Bestar
Blaupunkt
Bulesky
Brandt
Brocsonic
Brush
Clatronic
Craig
Croslex
Curtis Mathis
Daewoo
Daytron
Dual
Emerson
Ferguson
First line
Fisher
Fraba
Funai
GE
GoldStar
Goodmans
Grundig
Hitachi
ICE
Irradio
Itt/Nokia
JC Penny
JVC
Kendo
KTV
Loewe
LXI
Magnavox
Mark

Liste des marques compatibles (suite)

Matsui

Medion

Mitsubishi

Mivar

NEC

Nokia

Nokia Ocean

Nordmende

Okano

Onwa

Panasonic

Philco

Phonola

Pioneer

Portland

Quasar

Redio

Rediola

Redio Shack

RCA/PROSCAN

SABA

Samsung

Sanyo

Schneider

Scott

Sharp

Siemens

Signature

Sylvania

Symphonic

Tatung

Telefunken

Thomson

Thoron

Toshiba

Universum

Videch

Wards

Watson

W. W. House

YAMAHA

Zenith

SONY

DENON

Fisher

JVC

Kenwood

Nakamichi

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

Teac

Technics

YAMAHA

SONY

Denon

JVC

Kenwood

Pioneer

Sharp

YAMAHA

SONY

DENON

Fisher

JVC

Kenwood

Magnavox

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Sanyo

Sharp

Teac

Technics

YAMAHA

TUNER

SONY

Admiral

Aiwa

DENON

Fisher

Harman

Jensen

Kenwood

Magnavox

Marantz

Nakamichi

Onkyo

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Sansui

Sharp

Teac

Technics

YAMAHA

Cable

Hamlin/Regal

Jerrold/G. I.

Oak

Panasonic

Pioneer

Scientific

Tocom

Zenith

Satellite

SONY-DSS

SONY-BS DIGITAL

SONY-CS DIGITAL

Blaupunkt

Goldstar

Grunding

HNS/HUGHES

It/Tokia

NEC

Philips

RCA

Samsung

Siemens

SONY

SONY

DENON

Kenwood

Magnavox

Panasonic

Philips

Pioneer

YAMAHA

SONY

SONY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : STRDA7ES

Catégorie : Récepteur audio-vidéo