BFG551 - Smartwatch DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFG551 DENVER au format PDF.
| Type de produit | Smartwatch / montre connectée |
| Marque | Denver |
| Modèle | BFG551 |
| Alimentation | Batterie lithium rechargeable via prise USB |
| Fonctions principales | Podomètre, mesure de la fréquence cardiaque, notifications (appels, messages), multisport (6 modes), GPS, alarme, rappel sédentaire, rappel boire de l'eau, recherche téléphone, contrôle caméra |
| Connectivité | Bluetooth 2.402-2.480 GHz, puissance max 4.0 dBm |
| Application compagnon | Denver Smart Life (iOS et Android) |
| Affichage | Écran couleur tactile (non précisé), fond d'écran personnalisable |
| Capteurs | Capteur de fréquence cardiaque, accéléromètre |
| Résistance à l'eau | Non spécifiée (éviter immersion) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Conforme à la directive 2014/53/EU ; batterie lithium interne |
| Pièces détachées et réparabilité | Non renseigné par le fabricant |
| Informations générales | Fabriqué par Denver Electronics A/S, Danemark |
FOIRE AUX QUESTIONS - BFG551 DENVER
Questions des utilisateurs sur BFG551 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFG551 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFG551 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI BFG551 DENVER
1. Guide de démarrage rapide
Présentation de l'appareil

Sortez la montre contenant la prise de charge USB et la charger avec un chargeur approprié. Pendant la charge, la montre s'allume automatiquement.

text_image
USBComment porter la montre

text_image
Malleolus ulnaris Left Hand SensorFRA-1
| EN | FR |
| Sensor | Capteur |
| Malleolus ulnaris | Tête du cubitus |
| Left Hand | Main Gauche |
- Il est recommandé de porter la montre derrière la tête du cubitus de votre poignet.
- Veillez à ce que le capteur de la montre soit près de votre peau.
Marche / Arrêt
- En mode veille, maintenez appuyée la touche de fonction pendant plus de 3 secondes. La montre vibre et s'allume.
- Pour éteindre la montre, allez au menu «More» pour accéder aux options d'arrêt.
Utilisation de base
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction pour basculer entre les pages du menu principal.
- Maintenez appuyée la touche de fonction pour confirmer la sélection ou accédez aux pages de sous-options.
- L'écran s'éteint automatiquement après quelques secondes d'inactivité. Vous pouvez définir le délai d'extinction automatique de l'écran via l'application.
- Allez à l'interface de fréquence cardiaque pour mesurer automatiquement votre fréquence cardiaque. Pour arrêter de mesurer votre fréquence cardiaque, il suffit de quitter l'interface de fréquence cardiaque.
Installation de l'application
- Pour synchroniser les données entre la montre et votre
téléphone portable, installez l'application «Denver Smart Life» pour connecter la montre à votre téléphone.
- Scannez l’un des codes QR suivants pour installer l’application «Denver Smart Life». Vous pouvez également rechercher et télécharger l’application «Denver Smart Life» à partir d’App Store ou Google Play Store sur votre smartphone.

Connector la montre à votre smartphone
- Activer le Bluetooth de votre smartphone.
- Lancez l'application «Denver Smart Life» sur votre smartphone et choisissez votre profil dans Paramètres.
- Appuyez sur « Connect device » dans Paramètres.
- Sélectionnez le nom de cette montre pour la connecter.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion de la montre.
Déconnecter la montre de votre smartphone
- Lancez «Denver Smart Life» sur votre smartphone.
- Appuyez sur «Disconnect device» dans Paramètres.
- Annulez le couplage de la montre grâce via les paramètres Bluetooth de votre smartphone.
Mode d'emploi
- Vous pouvez lever la main ou appuyer sur la touche de fonction
pour allumer l'écran.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction pour basculer entre les pages du menu principal.
- Maintenez appuyée la touche de fonction pour confirmer la sélection.
2.Fonctions
Image de fond

Allez au menu «More», puis accédez à la page «Dial» pour choisir une image de fond pour votre montre.
Podomètre

La montre peut enregistrer automatiquement votre activité quotidienne.
Appuyez sur la touche de fonction pour basculer entre les pages Pas, Calories et Distance.
Les données mesurées peuvent être synchronisées avec l'application.
Fréquence cardiaque
Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page de fréquence cardiaque et commencer à la mesurer. Les données mesurées peuvent être synchronisées avec l'application.

Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page messages.
Les notifications comprennent les appels entrants et les nouveaux messages SMS, QQ, WeChat et Whatsapp.
Multisport

Sur la page Sports, maintenez appuyée la touche de fonction pour accéder à un mode sport particulier.
La montre offre six modes sport : marche, course à pied, vélo, randonnée, basketball et football.
Pour quitter un mode sport, maintenez appuyée la touche de fonction ; les données seront enregistrées.
Remarque : Si une activité sportive dure moins d'une minute, les données ne sont pas enregistrées.
Plus de fonctions

Maintenez appuyée la touche de fonction pour accéder aux sous-options de la page «More».
Les options comprennent les fonctions/interfaces suivantes : caméra, composition, commutateur GPS, réinitialisation, extinction et interface de sortie.
À propos
Maintenez appuyée la touche de fonction pour afficher l'adresse Mac BT, le nom de l'appareil et la version du microprogramme de
la montre.

text_image
MAC O83FC6 EE2275 VER. SB1012H V003Éteindre
Maintenez appuyée la touche de fonction pour éteindre la montre.

natural_image
Blue power button icon on black background (no text or symbols)Rechercher téléphone
Lorsque la montre est connectée à l'application, la page «Find Phone» propose davantage d'options. Maintenez appuyée la touche de fonction, pour que votre téléphone Android sonne. Si vous utilisez un iPhone, vous devez afficher votre application «Denver Smart Life» sur l'écran de l'iPhone.

Définissez les exigences détaillées dans l'application pour le rappel sédentaire, telles que l'heure de début/fin, l'intervalle et la fréquence. La montre vibre pour vous rappeler l'heure sédentaire lorsqu'elle arrive.

Avertissement boire de l'eau
Définissez les exigences détaillées dans l'application pour le rappel boire de l'eau, telles que l'heure de début/fin, l'intervalle et la fréquence. La montre vibre quand arrive l'heure de boire de l'eau.

Vous pouvez définir cinq alarmes dans l'application. Lorsque l'heure de l'alarme arrive, la montre vibre et l'icône de l'alarme devient animé.

Maintenez appuyée la touche de fonction pour Activer/désactiver le GPS de la montre.

text_image
GPS ONRéinitialiser
Maintenez appuyée la touche de fonction pour réinitialiser la montre.

Vous pouvez définir les gestes de contrôle dans l'application qui permettent d'allumer l'écran de la montre.
- Lever la main : l'écran s'allume dès que vous levez la main.
- Tourner le poignet : l'écran s'allume dès que vous tournez le poignet vers vous.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur ou d'omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER®
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l'environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFG-551 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l'ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : BFG-551
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement: 2.402 GHz-2.480 GHz Puissance de sortie maximale: 4.0dBm Avertissement concernant la batterie au lithium à l'intérieur
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER®
BFG-551 AKTIIVISUUSRANNEKE
Käyttöopas

text_image
12 45 02-02(5min) 12345 78 546www.denver-electronics.com
1. Pikaopas
Yleiskatsaus
