BLACK & DECKER

DLX850B - Machine à café BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLX850B BLACK & DECKER au format PDF.

📄 15 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice BLACK & DECKER DLX850B - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : DLX850B

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café filtre, capacité de 12 tasses, puissance de 1000 W
Fonctionnalités Système anti-goutte, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus
Utilisation Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt, réservoir d'eau amovible
Maintenance Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Dimensions : 25 x 20 x 30 cm, poids : 1.5 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DLX850B BLACK & DECKER

Comment nettoyer ma machine à café BLACK & DECKER DLX850B ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le pot. Lavez ces éléments à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez une solution de vinaigre et d'eau.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est bien branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si elle ne s'allume toujours pas, il se peut que le fusible soit grillé.
Quel type de café peut-on utiliser avec la BLACK & DECKER DLX850B ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard. Évitez d'utiliser des cafés très fins ou des cafés en grains non moulus.
Comment régler la force du café ?
La BLACK & DECKER DLX850B n'a pas de réglage de force. Pour obtenir un café plus fort, augmentez la quantité de café moulu que vous utilisez par rapport à l'eau.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
Un café amer peut être dû à une sur-extraction. Assurez-vous de ne pas laisser le café infuser trop longtemps. Vérifiez également la qualité du café et l'eau utilisée.
Comment détartrer ma machine à café ?
Pour détartrer, mélangez une solution de vinaigre et d'eau (1:1) et remplissez le réservoir d'eau avec ce mélange. Lancez un cycle de préparation sans café, puis rincez en faisant passer de l'eau claire plusieurs fois.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si le filtre est correctement installé. Si le problème persiste, il peut y avoir un blocage dans le système. Consultez le manuel pour un dépannage plus approfondi.
Comment conserver le café pour qu'il reste frais ?
Conservez le café dans un récipient hermétique, à l'abri de l'humidité et de la lumière. Idéalement, gardez-le dans un endroit frais.
Ma machine à café fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, cela pourrait indiquer un problème. Vérifiez si des éléments sont mal positionnés ou si des résidus se sont accumulés. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLX850B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLX850B de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI DLX850B BLACK & DECKER

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’onutiliseunappareilélectrique,ilfauttoujoursrespecter certainesrèglesdesécuritéfondamentalesafindeminimiserles risquesd’incendie,desecoussesélectriquesoudeblessures, notammentlessuivantes.

Afind’éviterlesrisquesdesecoussesélectriques,nepas immergerlecordon,lafichenil’appareil.

Exerceruneétroitesurveillancelorsqu’onutilisel’appareilprès d’unenfantouquecederniers’ensert.

Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonest abîmé,quiprésenteunproblèmedefonctionnementouqui estendommagé.Confierl'examen,laréparationouleréglage del'appareilaucentredeserviceautorisédelarégion.Ou composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapage couvertureduprésentguide.

L’utilisationd’accessoiresnonévaluésavecl’appareilprésente desrisquesdeblessures.

Nepasplacersurniprèsd’unecuisinièreaugazouà l’électricitéchaude,nidansunfourréchauffé.

Pourdébrancherl’appareil,placertouteslescommandesàla positiond’arrêt(O)etretirerlafichedelaprise.

Utiliserl'appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaété conçu.

Garderlecouverclesurlacarafelorsquel’appareilestutilisé.

Lacarafeestconçuepourserviravecl’appareil.Nejamais s’enservirsurunecuisinière.

Nepasdéposerlacarafechaudesurunesurfacefroideou mouillée.

Nepasseservirdelacarafesileverreenestfêléousila poignéeestlâcheouaffaiblie.

Nepasnettoyerlacarafeavecdesproduitsnettoyants abrasifs,delalained’aciernitoutautreproduitabrasif. CONSERVER CES MESURES. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. FICHE POLARISÉE (Modèles de 20 V seulement) L'appareilestmunid'unefichepolarisée(unelamepluslargequel'autre). Afindeminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredefiche n'entrequed'unefaçondansuneprisepolarisée.Lorsqu'onnepeutinsérerla ficheàfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslames decôté.Silafichen'entretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravec unélectriciencertifié.Ilnefautpastenterdemodifierlafiche. VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant

l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON Lalongueurducordondel'appareilaétéchoisieafind'éviterlesrisques d’enchevêtrementetdetrébuchementqueprésenteunlongcordon.Tout cordonderallonged’aumoins15ampères(oude6ampères,danslecasdes produitsde220volts)peutserviraubesoin.Lorsqu'onutiliseuncordonde rallonge,s'assurerqu'ilnetraversepaslasurfacedetravailniqu'ilpendde façonqu'onpuissetrébucherdessusparinadvertance.Manipulerlecordon avecsoinafind’enprolongerladurée;éviterdetirerdessusetdelesoumettre àdescontraintesprèsdesprisesoudesconnexionsdel’appareil. Note :Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ilfautlefaire remplacerpardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parlepersonnel d’uncentredeserviceautorisé. FRANÇAIS22

Le produit peut différer légèrement de celui illustré. . Réservoir d’eau avec marques de tasse

2. Réservoir à couvercle rabattable

† 3. Panier-filtre amovible (pièce n° DLX850-0 (blanc), pièce n° DLX850B-0(noir)) † 4. Couvercle de la carafe (pièce n° DLX850-02 (blanc), pièce n° DLX850B-02 (noir)) † 5. Carafe Duralife™ 2 tasses / 60 oz / 800 ml (pièce n° GC850 (blanc), pièce n° GCB850 (noir))

6. Interrupter de mise en marche/arrêt (ON/OFF)

Remarque : † indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible Utilisation L’appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueseulement. PRÉPARATIFS

  • Laveràlamaindansdel’eauchaudesavonneuselacarafe,lecouvercledela carafeetlepanier.Bienrincer.Cespiècespeuventégalementalleraulave- vaisselle,surleplateausupérieurseulement.

NETTOYAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Note :Faireinfuserdel’eaudansl’appareilpourenlevertoutetracedelespoussières etlesrésidusquipourraients’êtreaccumulésdansl’appareilaumomentdesa fabrication.

1. Ouvrirlecouvercleetverserdel’eaufroidedansle

réservoirjusqu’àlamarquede12tassesdel’indicateurde niveau(A).Éviterdetropremplir.

7. Placerlacarafeavecsoncouverclesurleréchaudet

1. Ouvrirlecouvercleduréservoir.

2. Remplirlacarafeavecdel’eaufroidedurobinetenutilisantlesmarquessurla

carafepourobtenirlaquantitévoulue;verserl’eaudansleréservoiràeaunepas dépasserleniveaumaximumde12tasses.

Pourprogrammerl'infusionàuneheureultérieure,consulterlarubriquerelativeau réglagedel'heureetdelaminuterie.

8. Remettrelacarafesurleréchaudlorsqueleserviceestterminéafindepréserverla

chaleurducafé. Important : Ne pas ouvrir le panier-filtre pendant l'infusion.

9. Àlafinduservice,remettrel'interrupteuràlapositiond'arrêt.

  • Laconcentrationducaféverséavantlafinducycled’infusionpeutvarierdecelledu caféobtenuunefoisl’infusionterminée.
  • Vousnesavezpasquellequantitéutiliser?Commencerparutiliserunemesureàcafé rasedecaféàmouturemoyennepartassedecaféàinfuser.
  • Pourvarier,ajouterunmorceaude5cm(2po)dezestedecitronoud’orangeaucafé mouluavantl’infusion.
  • Pourlesoccasionsspéciales,fouetterdelacrèmeépaissemélangéeavec1ou 2cuilleréesàtabledeliqueuràlanoisette,auchocolatouàl’amande.Garnirchaque tassedecafédecemélange.
  • Ajouterunegoussedevanilled’environ5cm(2po)danslesucrier.Legoûtobtenuest surprenant.
  • Veilleràcequelacafetièresoittrèspropre.Lasaveurducafén’enseraque rehaussée. Entretien et nettoyage L’appareilnerenfermeaucunepiècequipeutêtreentretenueparl’utilisateur.Enconfier l’entretienàdupersonnelqualifié. NETTOYAGE

5. Fairecequisuitpournettoyerlespièces.

  • Lepanier-filtre,lacarafeetsoncouverclevontsurleplateau supérieurdulave-vaisselleouonpeutleslaveràlamain dansdel'eauchaudesavonneuse.
  • Essuyerl'extérieurdel'appareiletleréchaudàl'aided'unchiffondouxethumide. Nepasutiliserdeproduitsnettoyantsnidetamponsàrécurerabrasifs.Nejamais immergerl'appareil.

Unecarafeendommagéeprésentedesrisquesdebrûlures.Fairecequisuitpouren éviterlebris.

  • Nepaslaissertoutleliquides'évaporerdelacarafequisetrouvesurleréchaud etnepasréchaufferlacarafevide.
  • Jeterlacarafesielleestmoindrementendommagée.Unefêlureprésentedes risquesdebris.
  • Nejamaisutiliserdesproduitsnettoyantsnidestamponsàrécurerabrasifscar ceux-cipeuventégratigneretaffaiblirleverre.
  • Nepasdéposerlacarafesurouprèsd'unecuisinièreaugazouàl'électricité chaude,d'unfourréchauffé,nid'unmicro-ondes.
  • Manipuleravecsoinetéviterlescoupsbrusques. DÉPÔTS DE MINÉRAUX ET BLOCAGE Desdépôtsdeminérauxdusàladuretédel’eaupeuventbloquerl’appareil.Ilest tempsdenettoyerl'appareillorsquecelui-cigénèreunevapeurexcessiveoulorsque l'infusionprendplusdetemps.Ilestrecommandédefaireunnettoyageàchaque mois.

1. Verserdansleréservoirduvinaigreblancjusqu’àlamarquede6tasses.Ajouter

del’eaufroidejusqu’àlamarquede10tasses.Refermerlecouvercleduréservoir.

panier-filtres'enclenche.Déposerlacarafevidesurleréchaud.

4. Mettrel'appareilenmarcheetlaisserlamoitiédelasolutioninfuser.Arrêter

l’appareiletlaissertremperpendantaumoins15minutespourramollirlesdépôts deminéraux.

7. Remplirleréservoirdenouveaud’eaufroidejusqu'àlamarquede10tasses,

FRANÇAIS L'éclair représente une tension dangereuse. Le point d'exclamation indique qu'il s'agit d'importantes consignes d'entretien. Voir plus bas.

Avertissement : Afin d'éviter les risques d'incendie ou de secousses électriques,

ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d'un centre de service autorisé. AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES.

Lacafetièrenes’allume pas. Lacafetièren’estpas branchée. Vérifiersilacafetièreest branchéedansuneprisede courantfonctionnelleetsile boutonmarche/arrêt(I/O)a étéenfoncé. Lacafetièrefuit. • Leréservoiràeau estpeut-êtrerempli au-delàdesacapacité.

  • Lacarafen’est peut-êtrepasbien placéesurleréchaud.
  • Vérifiersileréservoirà eauaétérempliau-delà delalignederemplissage maximal(12).
  • Vérifiersilacarafeest bienplacéesurleréchaud etsielleestcentréesous lesupportdupanier-filtre. L’infusionprendtropde temps. Lacafetièrepeutavoir besoind’êtrenettoyée. Suivrelaprocéduredans lasection«ENTRETIENET NETTOYAGE». L’infusionducaféne commencepas. Leréservoiràeauest peut-êtrevide. Vérifiersileréservoirà eauestassezremplipour produirelenombredetasses decafédésiré. Lacafetièrenedonne quedel’eauclaire. Iln’yapeut-êtrepasde cafémouludanslepanier d’infusionamovible. Ajouterunequantitédecafé moulusuffisantedanslefiltre enpapieroudanslefiltre dorédupanierd’infusion amovible. Lepanierd’infusion déborde. Lacarafeestpeut- êtremalcentréesurle réchaud. Retirerlacarafe,puisla replacersurleréchaudafin qu’ellereposeàl’intérieur dessillonsduréchaud. Ilyadumarcdecafé danslecaféinfusé. Lefiltreet(ou)lepanier d’infusionsontmal placés. Insérerlefiltreenpapier oulefiltredorédansle panierd’infusion,puis insérercorrectementle panierd’infusiondansle porte-panierd’infusion. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
  • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée?
  • Deux ans après l’achat original. Quelle aide offrons nous?
  • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service?
  • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
  • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
  • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
  • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
  • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
  • Des produits qui ont été modiés.
  • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
  • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
  • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
  • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?
  • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. FRANÇAIS MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&DeckerCorporation, Towson,Maryland,É.-U. Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! Aux résidents du É.-U seulement Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 FabriquéenRépubliquepopulairedeChine ImpriméenRépubliquepopulairedeChine28 2009/2-17-37E/S/F Printedonrecycledpaper. Impresoenpapelreciclado. Imprimésurdupapierrecyclé. Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.