SONY

Giga Juke NASSC500PK - Système hifi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Giga Juke NASSC500PK SONY au format PDF.

📄 215 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY Giga Juke NASSC500PK - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Giga Juke NASSC500PK

Catégorie : Système hifi

Caractéristique Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100 W
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Formats audio supportés MP3, WMA, AAC
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, lecteur CD, fonction d'enregistrement
Dimensions 430 x 220 x 330 mm
Poids 5.5 kg
Consommation électrique 50 W (en fonctionnement), 0.5 W (en veille)
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Giga Juke NASSC500PK SONY

Comment puis-je connecter mon SONY Giga Juke NASSC500PK à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre SONY Giga Juke NASSC500PK à votre réseau Wi-Fi, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer votre mot de passe Wi-Fi.
Pourquoi mon système ne lit pas certains fichiers audio ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV. Vérifiez également si les fichiers ne sont pas corrompus en essayant de les lire sur un autre appareil.
Comment puis-je réinitialiser mon SONY Giga Juke NASSC500PK aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Eject' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre et affiche le logo SONY.
Le volume est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume dans les réglages audio et assurez-vous que le mode 'Silence' n'est pas activé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY Giga Juke NASSC500PK ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans 'Réglages', sélectionnez 'Mise à jour du système', puis 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et essayez de l'allumer à nouveau.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement sur mon SONY Giga Juke NASSC500PK ?
Pour utiliser la fonction d'enregistrement, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrement'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Pourquoi je ne peux pas diffuser de la musique depuis mon smartphone ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que le SONY Giga Juke NASSC500PK. Vérifiez également que l'application de diffusion est compatible avec le système.
Où puis-je trouver le numéro de série de mon appareil ?
Le numéro de série se trouve généralement à l'arrière ou en bas de l'appareil. Il est souvent étiqueté comme 'S/N' ou 'Numéro de série'.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Giga Juke NASSC500PK - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Giga Juke NASSC500PK de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Giga Juke NASSC500PK SONY

NAS-SC500PK.FR.4-114-863-23(1) NAS-SC500PK.FR.4-114-863-23(1) HDD Network Audio System NAS-SC500PK © 2009 Sony Corporation 4-114-863-23(1) Printed in Malaysia NAS-SC500PK HDD Network Audio System Mode d’emploi Opérations de base Serveur de musique « GIGA JUKE » Lecteur sans l « GIGA JUKE » Dépannage Précautions/ SpécicationsNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.N’exposez pas les piles ou l’appareil contenant les piles à une source de chaleur excessive, comme le soleil, un feu de cheminée, etc.Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension.Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’oeil.Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos du NAS-S500HDE. Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japon.Son représentant autorisé en matière de CEM et de sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.Pour toute question concernant les réparations ou la garantie, consultez les adresses fournies dans les documents de réparation ou de garantie séparés. Système audio à transmission sans fil NAS-C5E Adaptateur sans fil UWA-NA1 Station sans fil WAP-NA1 Le système audio à transmission sans fil NAS-C5E, l’adaptateur sans fil UWA-NA1 et la station sans fil WAP-NA1 sont destinés à être utilisés dans les pays suivants :AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SEPar la présente, Sony Corp. déclare que le système audio à transmission sans fil NAS-C5E, l’adaptateur sans fil UWA-NA1 et la station sans fil WAP-NA1 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Station sans fil WAP-NA1 uniquement Utilisez ce produit à l’intérieur uniquement. Pour éviter les risques d’électrocution en cas d’orage, le réseau auquel ce produit est connecté ne doit jamais passer de l’intérieur à l’extérieur d’un bâtiment. Avis aux clients qui utilisent ce produit dans les pays suivants : France La fonctionnalité WLAN du système audio à transmission sans fil NAS-C5E, de l’adaptateur sans fil UWA-NA1 et de la station sans fil WAP-NA1 doit exclusivement être utilisée à l’intérieur.Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN du système audio à transmission sans fil NAS-C5E, de l’adaptateur sans fil UWA-NA1 et de la station sans fil WAP-NA1 est interdite sur le territoire français. Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN du système audio à transmission sans fil NAS-C5E, de l’adaptateur sans fil UWA-NA1 et de la station sans fil WAP-NA1 est désactivée avant toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002-1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des fréquences radio.) Italie L’utilisation du réseau RLAN est régie : en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ; en ce qui concerne la fourniture au public de l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par le décret ministériel du 28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques. Norvège L’utilisation du système audio à transmission sans fil NAS-C5E, de l’adaptateur sans fil UWA-NA1 et de la station sans fil WAP-NA1 n’est pas autorisée dans la zone géographique correspondant à un périmètre de 20 km autour du centre de Ny-Alesund, Svalbard.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Accessoire concerné : Télécommande, Adaptateur sans fil Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Avant d’utiliser l’appareil Remarques sur ce manuel Dans ce manuel, le système audio réseau HDD (NAS-S500HDE) est désigné ci-après par le terme « serveur de musique « GIGA JUKE » » et le système audio à transmission sans fil (NAS-C5E) est désigné ci-après par le terme « lecteur sans fil « GIGA JUKE » ». A propos de la protection des droits d’auteur Les données enregistrées avec ce produit ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur sauf à titre personnel. A propos des illustrations utilisées dans ce manuel Les illustrations de la section serveur de musique « GIGA JUKE » sont basées sur un modèle qui n’est pas destiné au Royaume-Uni et cette section explique comment commander le serveur de musique « GIGA JUKE » principalement à l’aide des touches de la télécommande. Les touches et les commandes de l’appareil principal portant le même nom ou un nom similaire à celles de la télécommande peuvent être utilisées pour exécuter les mêmes opérations.La section lecteur sans fil « GIGA JUKE » de ce manuel explique comment commander l’appareil principalement à l’aide des touches et commandes de l’appareil principal. Les touches et les commandes de la télécommande portant le même nom ou un nom similaire à celles de l’appareil principal peuvent être utilisées pour exécuter les mêmes opérations.Les illustrations et écrans utilisés dans ce manuel peuvent être différents de ceux que vous voyez réellement. A propos des services pouvant être utilisés via une connexion Internet Notez que les services basés sur Internet peuvent être modifiés ou interrompus sans préavis. A propos du disque dur (HDD) Le disque dur est sensible aux chocs et aux vibrations, veillez donc à respecter les précautions suivantes. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la page 169. Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents. Ne déplacez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des vibrations ou dans un endroit instable. Ne déplacez pas l’appareil et ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement ou de lecture. N’essayez pas de remplacer ou de mettre à niveau le disque dur vous-même, car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.Toutes données perdues en raison d’un dysfonctionnement du disque dur ne pourront être récupérées.Les données enregistrées sur le disque dur peuvent être endommagées au cours d’opérations normales. Veillez à utiliser la fonction de sauvegarde de l’appareil pour sauvegarder régulièrement les données sur un disque dur USB en option ou dans un dossier partagé sur votre ordinateur.Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas de destruction de données provoquées par un disque dur endommagé. A propos du logiciel fourni avec ce produit Avant d’utiliser l’appareil, lisez bien le « CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LES LOGICIELS SONY » à la page 188 et la section « Informations importantes sur les logiciels » à la page 190.En utilisant ce produit, vous reconnaissez implicitement que vous avez lu et accepté les termes du contrat de licence. A propos de l’enregistrement

Faites un essai d’enregistrement avant de réaliser le véritable enregistrement, notamment lorsque vous enregistrez des données importantes. Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas d’échec d’enregistrement provoqué par un dysfonctionnement de cet appareil.Les dysfonctionnements survenant pendant l’utilisation normale de cet appareil feront l’objet de réparations par Sony, conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de cet appareil. Toutefois, Sony ne pourra être tenu responsable des conséquences, quelles qu’elles soient, consécutives à un échec d’enregistrement ou de lecture dû à un appareil endommagé ou défectueux. Utilisation de ce manuel : cette marque identifie les fonctions du JUKEBOX HDD.: cette marque identifie les fonctions CD.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecture du JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE »

Lecture de données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » via le lecteur sans fil « GIGA JUKE » ...............................................

Ecoute de la radio Internet sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » ..........................

Transfert des données audio du JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » vers un « WALKMAN » .........................................................................

Fixation du support ovale pour le « WALKMAN » .........................................................41 Transfert de données audio vers un « WALKMAN » .....................................................42NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

  • Serveur de musique « GIGA JUKE » Fonctions de cet appareil p. 47
  • Préparatifs Mise sous tension p. 49
  • Importation et transfert de données audio A propos de l’importation et du transfert de données audio p. 51
  • Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/l’importation p. 54
  • Modification de la destination de l’enregistrement sur le JUKEBOX HDD p. 56
  • Importation de données audio vers le JUKEBOX HDD p. 57
  • Enregistrement à partir d’une émission de radio, d’un service DAB* ou d’un périphérique raccordé en externe p. 57
  • Importation de données audio à partir d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique de stockage USB p. 58
  • Importation de fichiers audio à partir d’un ordinateur p. 59
  • Transfert de données audio du JUKEBOX HDD p. 62
  • Transfert de données audio vers un périphérique portatif p. 62
  • Transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB p. 63
  • Modification des réglages de transfert p. 63
  • Suppression de plages ou de listes de lecture sur le périphérique de destination p. 65
  • Lecture de données audio Lecture des données audio du JUKEBOX HDD dans différents modes d’affichage par liste p. 66
  • Vérification des informations sur l’album ou la plage p. 67
  • Enregistrement de plages souhaitées dans la liste de lecture p. 67
  • Recherche de plages, d’albums ou d’artistes p. 68
  • Lecture de plages à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels » p. 69
  • Utilisation de la fonction DSEE p. 72
  • Lecture d’un CD p. 73
  • Affichage des informations sur un CD p. 75
  • Ecoute de la radio ou de services DAB p. 76
  • Exécution d’un balayage initial DAB* p. 76
  • Sélection d’une station de radio FM/AM p. 76
  • Réception d’un service DAB* p. 77
  • Préréglage de stations de radio FM/AM ou de services DAB* p. 78
  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)
  • Lecture des données audio stockées sur le « WALKMAN » (WM-PORT) p. 80
  • Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) p. 81
  • Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) p. 82
  • Lecture répétée · Lecture aléatoire p. 84
  • Edition de plages sur le JUKEBOX HDD Recherche et obtention d’informations sur un titre p. 86
  • Sauvegarde de fichiers d’image p. 87
  • Edition p. 89
  • Changement de titres p. 89
  • Création d’une liste de lecture p. 89
  • Suppression d’enregistrements p. 90
  • Déplacement d’enregistrements p. 91
  • Division de plages enregistrées p. 91
  • Combinaison de plages enregistrées p. 92
  • Création d’un dossier ou d’un groupe p. 93
  • Conversion du format audio des plages p. 94
  • Saisie de texte p. 95
  • Saisie de texte p. 96
  • Connexion réseau et réglage Connexion de l’appareil à Internet p. 98
  • Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil p. 99
  • Connexion et configuration d’un réseau sans fil (configuration AOSS) p. 100
  • Recherche du point d’accès et configuration d’un réseau sans fil p. 101
  • Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau câblé p. 102
  • Préparatifs pour une connexion câblée p. 102
  • Connexion et configuration d’un réseau câblé (configuration automatique) p. 103
  • Vérification et modification des réglages réseau p. 105
  • Vérification de l’état du réseau p. 105
  • Configuration de l’adresse IP/du serveur proxy p. 106
  • Utilisation de l’appareil connecté à Internet Possibilités offertes par une connexion Internet p. 107
  • Obtention des informations les plus récentes sur un titre p. 108
  • Réglage de l’horloge via une connexion Internet NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1) p. 109
  • Utilisation de la fonction HOME NETWORK A propos du serveur et des fonctions client de l’appareil p. 110
  • Utilisation de l’appareil comme serveur p. 112
  • Ecoute de la même plage dans différentes pièces (PARTY MODE) p. 114
  • Utilisation de l’appareil comme client p. 116
  • Ecoute de musique enregistrée sur un ordinateur p. 116
  • Affichage des informations sur les plages p. 117
  • Autres réglages Utilisation de la minuterie de sommeil p. 118
  • Utilisation de la minuterie de réveil p. 119
  • Utilisation de la minuterie d’enregistrement p. 120
  • Enregistrement d’un programme radio FM/AM ou d’un service DAB* à l’aide de la minuterie d’enregistrement p. 120
  • Enregistrement à partir d’un appareil externe à l’aide de la minuterie d’enregistrement p. 121
  • Vérification du contenu d’un réglage de minuterie p. 122
  • Modification des réglages de l’appareil p. 124
  • Réglage de l’affichage p. 124
  • Réglage du mode de veille p. 125
  • Lecture de la vidéo de démonstration p. 125
  • Gestion du système p. 126
  • Sauvegarde et restauration des données audio p. 126
  • Restauration des données sauvegardées p. 128
  • Vérification des informations système p. 128
  • Mise à jour de l’application système p. 129
  • Formatage du système p. 129
  • Déplacement de données de plage entre l’appareil et d’autres appareils p. 129
  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)
  • Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Fonctions de cet appareil p. 133
  • Préparatifs Mise sous tension p. 134
  • Connexion réseau et réglage A propos des connexions réseau p. 135
  • Configuration réseau via une connexion AOSS p. 136
  • Configuration manuelle du réseau p. 137
  • Configuration manuelle d’un serveur proxy p. 138
  • Opération Ecoute des données audio du serveur de musique « GIGA JUKE » p. 139
  • Ecoute de la même plage dans plusieurs pièces simultanément (PARTY MODE) p. 139
  • Lecture de plages à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels » p. 141
  • Lecture des données audio d’un ordinateur p. 142
  • Lecture répétée • Lecture aléatoire p. 144
  • Ecoute à partir d’un périphérique raccordé en externe p. 145
  • Réglage de la qualité audio p. 146
  • Sélection d’un style sonore (EG.préréglé) p. 146
  • Production d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) p. 146
  • Utilisation de la minuterie p. 147
  • Utilisation de la minuterie de sommeil p. 147
  • Utilisation de la minuterie activée p. 147
  • Modification des réglages p. 149
  • Dépannage Dépannage Dépannage p. 153
  • Serveur de musique « GIGA JUKE » p. 153
  • Lecteur sans fil « GIGA JUKE » NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1) p. 162

Vérification des accessoires fournis (contenu de l’emballage) Si des accessoires manquent ou sont endommagés, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Serveur de musique « GIGA JUKE » et ses accessoires fournis Serveur de musique « GIGA JUKE » NAS-S500HDE (1) Adaptateur sans fil UWA-NA1 (1) Rallonge de l’adaptateur sans fil (1) Cordons d’enceintes (2) Retrait des cordons d’enceintes des connecteurs d’enceintes Si vous souhaitez utiliser un autre jeu de cordons d’enceintes, vous pouvez les détacher des connecteurs d’enceintes. Conseils

Vous pouvez utiliser tous les cordons d’enceintes AWG #18 à AWG #24 disponibles dans le commerce. Avant de connecter un nouveau cordon d’enceinte, dénudez sa gaine de 10 mm et torsadez les fils nus.Appuyez sur l’onglet du connecteur d’enceintes dans le sens de la flèche et retirez le cordon d’enceinte. Patins d’enceintes (8)

Antenne filaire FM (1) Antenne filaire DAB (1) (modèle destiné au Royaume-Uni uniquement) Télécommande (1) Piles R6 (AA) (2) Supports ovales pour « WALKMAN » (2) Support de type A Modèles de « WALKMAN » compatibles : série NW-A800, série NWZ-A810, série NWZ- A820, série NWZ-A820K, série NWZ-A720, série NWZ-S730, série NWZ-S630, série NWZ-E430 Support de type B Modèles de « WALKMAN » compatibles : série NWZ-S510, série NWZ-S610F, série NWZ-X1000 Le type de support (A ou B) est indiqué sous celui-ci. Certains modèles mentionnés ici ne sont pas disponibles dans certains pays ou régions. CD-ROM contenant le logiciel pour PC « Music Transfer » (1) Ne lisez jamais ce disque sur un lecteur de CD audio. Lecteur sans fil « GIGA JUKE » et ses accessoires fournis Lecteur sans fil « GIGA JUKE » NAS-C5E (1) Télécommande (1) Piles R6 (AA) (2) Adaptateur secteur 12 V CA (1)NAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Cordon d’alimentation (1) Le cordon d’alimentation fourni est muni d’un filtre anti-parasite. Ce cordon d’alimentation est destiné à être utilisé exclusivement avec le modèle NAS-C5E. Pour tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni Pour le modèle destiné au Royaume-Uni Brochure « Service « Internet Radio » sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » » (1) Station sans fil et ses accessoires fournis Station sans fil WAP-NA1 (1) Support de station sans fil (1) Câble réseau (LAN) (1) Adaptateur secteur 5 V CA (1) Cordon d’alimentation (1) Pour tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni Pour le modèle destiné au Royaume-Uni Autres accessoires fournis Les accessoires suivants sont communs à tous les appareils de l’emballage. Mode d’emploi (ce manuel) Ce manuel fournit des explications complètes sur les différents réglages et les différentes opérations, ainsi que sur la procédure de connexion réseau. Il contient également les précautions d’usage permettant d’utiliser cet appareil en toute sécurité. Guide de configuration (1) Ce manuel explique comment raccorder les enceintes et les antennes, configurer un réseau sans fil à l’aide de la connexion Instant (S-IWS) et connecter l’appareil à Internet. A propos du site d’assistance à la clientèle de Sony Europe Reportez-vous à ce site Web pour obtenir les informations de support technique les plus récentes et consulter les FAQ. Pour les clients résidant en Europe : http://support.sony-europe.com/NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Télécommande Guide des pièces et commandes Touches SLEEP et TIMER

Touche SLEEP Permet de régler ou de valider le réglage de la minuterie de sommeil (page 118).

Touche TIMER Permet de régler la minuterie (pages 119 à 123). Touche DIMMER Permet de régler la luminosité de l’affichage et du panneau d’éclairage. Touche (alimentation) Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension. Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, celui-ci lance automatiquement l’analyse des données musicales (page 72). Pendant cette analyse, le panneau d’éclairage clignote lentement. Pour annuler l’analyse et mettre l’appareil immédiatement hors tension, appuyez sur la touche

Touches de sélection de fonctions* Permettent de sélectionner une fonction directement. En mode de veille, ces touches mettent l’appareil sous tension et démarrent la lecture simultanément.

Touche AUDIO IN (page 83) (tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni)

Touche DAB (page 76) (modèle destiné au Royaume-Uni uniquement) Touches HDD REC Permettent d’effectuer un enregistrement sur le JUKEBOX HDD.

Touche HDD REC (début d’enregistrement) (pages 33, 57)

Touche HDD REC (pause d’enregistrement) (pages 33, 57) Tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-UniModèle destiné au Royaume-Uni* * Les touches de sélection de fonctions du modèle destiné au Royaume-Uni et sur les autres modèles effectuent les mêmes opérations, à l’exception de la touche DAB, qui est disponible sur le modèle destiné au Royaume-Uni uniquement.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Touches DSGX et PRESET EQ

Touche DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) Permet de produire un son plus dynamique. A chaque pression sur la touche, la fonction DSGX est réglée sur « Activé » ou « Désactivé ». Par défaut, cette fonction est réglée sur « Activé ».

Touche PRESET EQ Permet de sélectionner un réglage sonore personnalisé préréglé. A chaque pression sur cette touche, le style sonore change comme suit :

: réglage par défaut) Touches alphanumériques* Permettent de sélectionner une plage en cours de lecture ou de saisir du texte (pages 35, 74, 95). Touche DELETE Permet de supprimer une option de chaque fonction (page 90). Touche FAVORITE Permet d’ajouter une plage aux « Favoris » de la liste de lecture (page 67). Touche SEARCH Permet de rechercher des albums ou des artistes selon la première lettre (page 68). Touche MUTING Permet de couper le son. Touche SETTINGS Permet d’afficher le menu Paramètres (page 20). Permet de régler l’horloge, le réseau et d’autres réglages du système. Touches VOLUME+* et VOLUME– Permettent de régler le volume. Touches de fonctionnement du menu Permettent de sélectionner des options de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 20).

Touches , , et Permettent de sélectionner une option de menu ou de modifier un réglage.

Touche ENTER Permet de valider un réglage. Les touches possédant un point tactile (la touche « 5 » et la touche VOLUME +) sont indiquées par un astérisque (*).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Touche DMPORT MENU Cette touche est utile lorsque l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT et un lecteur de musique numérique sont raccordés. Reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Touches SensMe CH/Music Surfin’

Touche SensMe CH (jaune) (page 69) Permet de sélectionner et lire un canal de la fonction « SensMe™ Channels » (page 69).

Touches ARTIST (bleue), YEAR (rouge), MOOD (verte) et ALBUM (jaune) (page 70) Permettent de sélectionner les canaux de Music Surfin’ lorsque la fonction « SensMe™ Channels » est sélectionnée. Touche HOME Permet de sélectionner une fonction dans le menu Accueil (page 20). Appuyez sur /// pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ENTER pour valider la sélection. Pour sortir du menu Accueil, appuyez sur HOME ou BACK, puis sur ENTER. Touche OPTIONS Permet d’afficher le menu Options (page 20). Les options de menu varient selon la fonction sélectionnée. Touche BACK Permet de revenir à l’affichage précédent (pages 43, 70 et 96). Touches • PRESET–, • PRESET+,

Touches et Permettent de rechercher le début d’une plage.

Touches PRESET+ et PRESET– Permettent de sélectionner une station de radio préréglée ou un service DAB (modèle destiné au Royaume-Uni uniquement).

Touches ALBUM/PAGE+ et ALBUM/PAGE– Permettent de sélectionner un album ou un groupe dans l’affichage principal. Permettent de passer à la page suivante ou à la page précédente dans l’affichage par liste (pages 35, 74). Touches de fonctionnement Permettent d’effectuer les opérations de base pour toutes les fonctions.

Touches (retour rapide) • TUNING– et (avance rapide) • TUNING+

Touche (arrêt) Touche PARTY Permet d’activer ou de lancer la fonction PARTY MODE (page 114). Les touches possédant un point tactile (parmi les touches de fonctionnement, la touche (lecture)) sont indiquées par un astérisque (*).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Partie supérieure de l’appareil principal Prise AUDIO IN Permet un raccordement à la prise de sortie audio d’un périphérique externe (page 83). Prise PHONES (écouteurs) Permet de raccorder des écouteurs. Témoin SERVER S’allume en vert jaune lorsque l’appareil est utilisé en tant que serveur et qu’un périphérique client lit des données audio (page 112). Témoin TIMER Indique le statut de la minuterie (pages 118 à 120). Touche HOME Permet de sélectionner une fonction dans le menu Accueil (page 20). Appuyez sur /// pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ENTER pour valider la sélection. Pour sortir du menu Accueil, appuyez sur HOME ou BACK, puis sur ENTER. Touche PARTY Permet d’activer ou de lancer la fonction PARTY MODE (page 114). Touche SensMe CH Permet de sélectionner et de lire un canal de la fonction « SensMe™ Channels » (page 69). Touche BACK Permet de revenir à l’affichage précédent (pages 43, 70 et 96). Port permettant de raccorder un support ovale pour « WALKMAN » (WM-PORT) Permet de raccorder le support ovale pour « WALKMAN » fourni avec l’appareil ou le « WALKMAN » (page 41). Port USB Permet de raccorder un périphérique portatif tel qu’un périphérique de stockage USB ou l’adaptateur sans fil (pages 40, 58, 100 et 126). Fenêtre d’affichage Réglez l’angle de visualisation en tenant les deux côté de l’affichage et en le tirant. Pour obtenir des informations détaillées sur le contenu de l’affichage, reportez-vous à la page

Touches de fonctionnement du menu Permettent de sélectionner des options de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 20).

Touches , , et Permettent de sélectionner une option de menu ou de modifier un réglage.

Touche SETTINGS Permet d’afficher le menu Paramètres (page 20). Permet de régler l’horloge, le réseau et d’autres réglages du système. Touche HDD REC Permet d’enregistrer sur le JUKEBOX HDD (pages 33, 57). Touche (alimentation) et témoin Marche/Veille

Touche (alimentation) Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension (page 49).

Témoin Marche/Veille Sa couleur indique le statut d’alimentation de l’appareil (page 50). — Vert : l’appareil est sous tension. — Rouge : l’appareil fonctionne en mode Standard (éco.énerg.) (page 125). — Orange : l’appareil est en mode de démarrage rapide (page 125) ou analyse les données musicales (page 72). Touches de sélection de fonctions Permettent de sélectionner une fonction directement. En mode de veille, ces touches mettent l’appareil sous tension et démarrent la lecture simultanément.

Touche FM/AM (page 76) (tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume- Uni)

Touche DAB (page 76) (modèle destiné au Royaume-Uni uniquement) Touche (arrêt) Permet d’arrêter une opération dans chaque fonction. Touche Permet d’ouvrir et de fermer le plateau de lecture (pages 32, 73). Panneau d’éclairage S’allume lorsque l’appareil est mis sous tension. Clignote lentement lorsque l’appareil analyse les données musicales enregistrées sur le JUKEBOX HDD (pages 50, 72). Molette VOLUME Permet de régler le volume. Capteur de télécommande Plateau de lecture Permet de charger un CD (pages 32, 73). Touche TRANSFER Permet de transférer des données audio vers un « WALKMAN » ou un autre périphérique audio portatif (pages 42, 62). Touche OPTIONS Permet d’afficher le menu Options (page 20). Les options de menu varient selon la fonction sélectionnée. Partie avant de l’appareil principal Modèle destiné au Royaume-UniNAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Partie arrière de l’appareil principal Pour obtenir des informations détaillées sur le raccordement des cordons d’enceintes et des antennes, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie. L’illustration correspond à tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni. Port USB Permet de raccorder un périphérique de stockage USB, un autre périphérique portatif ou l’adaptateur sans fil fourni à l’aide de la rallonge de l’adaptateur sans fil (pages 42, 58, 100 et 126). Port NETWORK Permet de connecter l’appareil à un réseau (pages 98, 130). Prise MONITOR OUT (NTSC) Permet de raccorder un téléviseur. DMPORT Permet de raccorder l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT pour effectuer la lecture à partir d’un lecteur de musique numérique (page 81). Prise AUDIO IN Permet de raccorder un périphérique audio externe (page 82). Retrait des cordons d’enceintes des connecteurs d’enceintes Si vous souhaitez utiliser un autre jeu de cordons d’enceintes, vous pouvez les détacher des connecteurs d’enceintes. Conseils

Vous pouvez utiliser tous les cordons d’enceintes AWG #18 à AWG #24 disponibles dans le commerce.

Avant de connecter un nouveau cordon d’enceinte, dénudez sa gaine de 10 mm et torsadez les fils nus. Appuyez sur l’onglet du connecteur d’enceintes dans le sens de la flèche et retirez le cordon d’enceinte.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Menu Options S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche OPTIONS. Menu Paramètres S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche SETTINGS. Utilisation des menus

Appuyez sur la touche de menu souhaitée (HOME, OPTIONS ou SETTINGS). L’appareil ouvre le menu sélectionné.

Appuyez sur /// pour sélectionner l’élément souhaité.

Appuyez sur ENTER. Fenêtre d’affichage Cette section présente les fenêtres d’affichage les plus fréquemment utilisées. Menu Accueil S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche HOME. Pour tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-UniPour le modèle destiné au Royaume-Uni Affichage principal Lorsque vous sélectionner la fonction HDD JUKEBOX, CD, DAB ou HOME NETWORK dans le menu Accueil, l’affichage principal apparaît. Lorsque vous appuyez sur

dans l’affichage principal, un affichage par liste apparaît (page 34). L’illustration de l’affichage principal ci-dessous présente les options présentes lorsque la fonction HDD JUKEBOX est sélectionnée.

Nom de la plage Nom de l’artiste Nom de l’album Barre de visualisation Bouge avec la musique. L’apparence de la barre change selon l’apparence de l’affichage.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Appareil principal Touche (alimentation) et témoin Marche/Veille

Touche (alimentation) Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension (page 134).

Témoin Marche/Veille Sa couleur indique le statut d’alimentation de l’appareil (page 134). Touche PARTY, témoin PARTY

Témoin PARTY S’allume en ambre lorsque la fonction PARTY MODE est activée (page 139). Touche SensMe CH Permet de sélectionner et de lire un canal de la fonction « SensMe™ Channels » sur le serveur de musique « GIGA JUKE » (page 141). Touche HOME NETWORK Permet de sélectionner la fonction HOME NETWORK et de lire les données audio d’un serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’un serveur multimédia numérique compatible DLNA (pages 36, 142). Touche INTERNET RADIO Permet de sélectionner la fonction Internet Radio (page 38). Touche AUDIO IN Permet de sélectionner la fonction Audio In et de lire les données audio d’un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via les enceintes de l’appareil (page 145). Touche Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une pause. Touche SETTINGS Permet d’afficher le menu Paramètres (page 23). Touches de fonctionnement du menu Permettent de sélectionner des options de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 23).

Touches , , et Permettent de sélectionner une option de menu ou de modifier un réglage.

Touche ENTER Permet de valider un réglage. Touches VOL +* ou – Permettent de régler le volume. Fenêtre d’affichage (page 22) Prise PHONES Permet de raccorder des écouteurs en option. Prise AUDIO IN Permet de raccorder la fiche de sortie audio d’un périphérique audio portatif en option (page 145). Capteur de télécommande Prise DC IN 12 V Permet de raccorder l’adaptateur secteur fourni (page 134). Borne de réparation et d’entretien Cette borne est utilisée pendant les réparations et l’entretien de l’appareil.

Fenêtre d’affichage Les options qui apparaissent sur la fenêtre d’affichage varient selon la fonction que vous utilisez. Ecran général

Fonction Minuterie de sommeil (page 147) Minuterie activée (page 147) Témoin de puissance du signal du LAN sans fil Cette icône représentant une antenne indique la puissance du signal du LAN sans fil. Un grand nombre de segments indique un signal plus puissant.

L’icône clignote pendant la réception et la lecture des données d’un serveur, ainsi qu’il est indiqué dans les illustrations ci-dessus. Ecran de chaque fonction Fonction HOME NETWORK Vue de la durée écoulée (par défaut)

Nom de la plage Nom de l’artiste Nom de l’album Statut de la lecture Barre de progression Durée de lecture écoulée Numéro de la plage en cours/nombre total de plages Mode de lecture répétée (page 144) Mode de lecture aléatoire (page 144) Vue PARTY MODE

Nom de la plage Nom de l’artiste Nom de l’album Statut de la lecture Durée de lecture écoulée Vue « SensMe™ Channels »

Nom du canal Nom de la plage Nom de l’artiste/nom de l’album Le nom de l’artiste et le nom de l’album apparaissent tour à tour. Statut de la lecture Canaux Music Surfin’ Durée de lecture écouléeNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Fonction Internet Radio Vue Live365

Nom de la station de radio Nom du genre Débit binaire de transfert Statut de la lecture Durée de lecture écoulée Numéro de la station de radio en cours/ nombre total de stations de radio Vue SHOUTcast

Nom de la station de radio Nom de l’artiste et nom de la plage Statut de la lecture Durée de lecture écoulée Numéro de la station de radio en cours/ nombre total de stations de radio pour le genre sélectionné Fonction Audio In Ecran Paramètres Utilisation du menu Paramètres

Appuyez sur SETTINGS.

Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre.

Appuyez sur ENTER.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

  • La touche VOLUME + possède un point tactile. Touche SLEEP Permet de régler ou de valider le réglage de la minuterie de sommeil (page 147). Touche INTERNET RADIO Permet de sélectionner la fonction Internet Radio (page 38). Touche HOME NETWORK Permet de sélectionner la fonction HOME NETWORK et de lire les données audio d’un serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’un serveur multimédia numérique compatible DLNA (pages 36, 142). Touche /

Appuyez sur cette touche pour passer au début de la plage en cours de lecture, de la plage suivante ou de la plage précédente. Maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer rapidement dans la plage en cours de lecture.

Pendant l’utilisation de la fonction Internet Radio : appuyez sur cette touche pour passer à la station de radio précédente ou suivante (uniquement lorsqu’une station Live365 est sélectionnée) (page 39). Touche DSGX Permet de produire un son plus dynamique (page 146). A chaque pression sur cette touche, la fonction DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) commute entre « Activé » ou « Désactivé ». Cette fonction est réglée par défaut sur « Activé ». Touches VOLUME+* et VOLUME– Permettent de régler le volume. Touches de fonctionnement du menu Permettent de sélectionner des options de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 23).

Touches , , et Permettent de sélectionner une option de menu ou de modifier un réglage.

Touche ENTER Permet de valider un réglage. Touche PARTY Permet d’activer ou de désactiver PARTY MODE (page 139). Touches Music Surfin’ Permettent de sélectionner les canaux Music Surfin’ lorsque la fonction « SensMe™ Channels » est sélectionnée (page 141). Touche (alimentation) Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension. Touche AUDIO IN Permet de sélectionner la fonction Audio In et de lire les données audio d’un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via les enceintes de l’appareil (page 145). Touche Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une pause. Touche PRESET EQ Permet de sélectionner un réglage sonore personnalisé préréglé (page 146). A chaque pression sur cette touche, le style sonore change comme suit :

: réglage par défaut) Touche SensMe CH Permet de sélectionner et de lire un canal de la fonction « SensMe™ Channels » sur le serveur de musique « GIGA JUKE » (page 141).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Station sans fil Commutateur de mode de fonctionnement (MODE 1, MODE 2, AUTO) Permet de commuter le mode de fonctionnement de la station sans fil. Réglez le commutateur sur « AUTO » en cours d’opérations normales. MODE 1 Utilisez ce mode lorsque le réseau n’est composé que des appareils contenus dans cet emballage. MODE 2 Utilisez ce mode lorsque la station sans fil est raccordée à un routeur large bande pour se connecter à Internet.

AUTO Ce mode sélectionne « MODE 1 » ou « MODE 2 » automatiquement.

: réglage par défaut) Ports LAN 1, LAN 2, LAN 3 Ces ports permettent de raccorder le serveur de musique « GIGA JUKE » au moyen d’une connexion câblée. Port INTERNET Ce port permet de raccorder un routeur large bande. Prise POWER (DC IN) Cette prise permet de raccorder le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur 5 V CA fournis. Touche AOSS Lors de la configuration d’une connexion AOSS, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin AOSS s’allume pour passer la station sans fil en mode AOSS, de sorte que la configuration de la connexion AOSS s’effectue automatiquement (page 100). Témoin POWER S’allume en vert lorsque la station sans fil est sous tension. Témoin INSTANT*

S’allume en rouge lors de la configuration de la connexion Instant (S-IWS) et lorsque le réseau sans fil est connecté via la connexion Instant (S-IWS). Témoin AOSS*

Clignote en rouge lors de la configuration de la connexion AOSS. S’allume fixement lorsque la connexion est bien effectuée (page 100). Témoin WIRELESS*

S’allume en vert lorsque le réseau sans fil est disponible. Clignote lorsque le réseau sans fil est utilisé. Témoin MODE*

S’allume en vert lorsque le commutateur de mode de fonctionnement est réglé sur « MODE 1 ». Touche RESET Appuyez sur cette touche pour restaurer la station sans fil aux réglages par défaut ou en mode de connexion Instant (S-IWS). Utilisez un objet pointu, tel qu’une petite épingle, pour appuyer sur la touche RESET.

Si les témoins INSTANT, AOSS, WIRELESS et MODE clignotent tous en continu, il est possible qu’il y ait un problème sur le réseau. Dans ce cas, vérifiez les éléments suivants : Lorsque les témoins clignotent 3 fois simultanément : Il y a un disfonctionnement au niveau du réseau câblé. Dans ce cas, exécutez la procédure décrite à la section « Lorsqu’une connexion échoue ou si un dysfonctionnement se produit dans la station sans fil » (page 26) pour reconnecter le réseau.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lorsque les témoins clignotent 4 fois simultanément : Il y a un disfonctionnement au niveau du réseau sans fil. Dans ce cas, exécutez la procédure décrite à la section « Lorsqu’une connexion échoue ou si un dysfonctionnement se produit dans la station sans fil » (cette page) pour reconnecter le réseau.

Lorsqu’une connexion AOSS échoue, le témoin AOSS clignote rapidement. Dans ce cas, exécutez la procédure décrite à la section « Lorsqu’une connexion échoue ou si un dysfonctionnement se produit dans la station sans fil » (cette page) pour reconnecter le réseau. Lorsqu’une connexion échoue ou si un dysfonctionnement se produit dans la station sans fil Effectuez la procédure suivante pour restaurer la connexion réseau :

Débranchez l’adaptateur secteur 5 V CA de la station sans fil.

Vérifiez si tous les appareils sont correctement et solidement raccordés (à l’exception de l’adaptateur secteur 5 V CA de la station sans fil).

Raccordez de nouveau l’adaptateur secteur 5 V CA à la station sans fil et attendez jusqu’à ce que le témoin WIRELESS commence à clignoter.

Maintenez la touche RESET enfoncée pendant environ 5 secondes à l’aide d’un objet pointu, tel qu’une petite épingle, puis attendez que le témoin INSTANT s’allume et que le témoin AOSS s’éteigne (cela peut prendre plusieurs minutes). Sinon, appuyez de nouveau sur la touche RESET de la station sans fil.

Configurez de nouveau la connexion réseau. Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration de la connexion réseau, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Opérations de base Sélection de la langue d’affichage Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage. Sur le serveur de musique « GIGA JUKE » SETTINGS

Ouvrez le menu Paramètres sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».

Sélectionnez [Régl.base] – [Régl.écran], puis appuyez sur ENTER. L’affichage de sélection de la langue apparaît.

Sélectionnez la langue de votre choix dans le paramètre [Langue], puis appuyez sur ENTER. Affichage Langue pouvant être sélectionnée English AnglaisFrançais FrançaisDeutsch AllemandItaliano ItalienEspañol Espagnol

: réglage par défaut)

Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur ENTER. L’affichage apparaît dans la langue sélectionnée.RemarqueLorsque vous modifiez la langue d’affichage, la langue de saisie (page 95) est également modifiée et passe à la langue sélectionnée.ConseilReportez-vous à la « Liste des caractères de saisie » (page 183) pour savoir quels caractères vous pouvez utiliser. Opérations de baseNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » SETTINGS

Ouvrez le menu Paramètres sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ».

Sélectionnez [Option] – [Langue]. L’affichage de sélection de la langue apparaît.

Sélectionnez la langue souhaitée dans le réglage [Langue]. Affichage Langue English AnglaisFrançais FrançaisDeutsch AllemandItaliano ItalienEspañol Espagnol

: réglage par défaut)

Appuyez sur ENTER. L’écran apparaît alors dans la langue sélectionnée. Conseil Les informations provenant du serveur de musique « GIGA JUKE », d’un ordinateur ou de la radio Internet sont affichées sur l’appareil dans la langue du serveur de musique « GIGA JUKE », de l’ordinateur ou du fournisseur de radio Internet, quelle que soit la langue d’affichage sélectionnée sur l’appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Opérations de base Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions de l’appareil, vous devez bien régler l’heure de l’horloge. Pour régler l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous.RemarqueSi l’horloge n’a pas été réglée, l’affichage de réglage de l’horloge apparaît chaque fois que vous raccordez le cordon d’alimentation du serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’adaptateur secteur 12 V CA du lecteur sans fil « GIGA JUKE » à une prise secteur. Si aucune opération n’est exécutée pendant une minute, l’affichage de réglage de l’horloge disparaît et une démonstration démarre automatiquement. Pour désactiver la démonstration automatique, réglez l’horloge. Sur le serveur de musique « GIGA JUKE » L’horloge peut aussi se régler automatiquement en connectant l’appareil à Internet (page 109).SETTINGS

Ouvrez le menu Paramètres sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».

Sélectionnez [Régl.base] – [Réglage horloge], puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez [Régl.horloge sync.auto en ligne], puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez [Désactivé], puis appuyez sur ENTER.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sélectionnez la ville souhaitée dans le réglage [Fus.hor.]. Si la ville souhaitée n’apparaît pas dans [Fus.hor.], sélectionnez une ville qui se trouve dans le même fuseau horaire que cette ville.

Sélectionnez [Heure d’hiver] ou [Heure d’été] pour le réglage [Heure d’été].

Sélectionnez [Saisie date], puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur / pour sélectionner le jour/le mois/l’année, puis appuyez sur / pour régler la valeur. La date est réglée en commençant par le jour, puis le mois et enfin l’année.

Appuyez sur / pour sélectionner l’heure/les minutes, puis sur / pour régler la valeur et enfin appuyez sur ENTER.

Sélectionnez [Appliquer], puis appuyez sur ENTER. L’heure s’affiche dans [Hre actuelle].

Sélectionnez [Fermer], puis appuyez sur ENTER. Modification du format de la date et de l’heure Vous pouvez sélectionner le format M/J/A, J/M/A ou A/M/J pour la date et choisir le système 12 heures ou 24 heures pour l’heure.

Ouvrez le menu Paramètres sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».

Sélectionnez [Régl.base] – [Régl.écran], puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez le format de la date et de l’heure. Sélection du format de la date :sélectionnez [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] pour le réglage Format date.Sélection du système horaire :sélectionnez [HH:MM] (système 24 heures) ou [HH:MM AM/PM] (système 12 heures) pour le réglage du système horaire.

Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur ENTER.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Opérations de base Sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » SETTINGS

Ouvrez le menu Paramètres sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ».

Sélectionnez [Option] – [Horloge].

Sélectionnez [Changer]. Lorsque la date et l’heure correctes sont affichées, sélectionnez [OK].

Sélectionnez le format de la date ([Jour/Mois/Année], [Mois/Jour/Année] ou [Année/Mois/Jour]).

Sélectionnez le format de l’heure ([Horloge 24h] ou [Horloge 12h]).

Réglez la date et l’heure. Appuyez sur

pour sélectionner le paramètre, puis sur

pour modifier le paramètre. Maintenez la touche

enfoncée pour modifier les paramètres, dans l’ordre.

Appuyez sur ENTER. « Confirmer régl.horloge. » apparaît à l’écran.

Sélectionnez [OK], puis appuyez sur ENTER.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Enregistrement d’un CD sur le JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » Vous pouvez enregistrer des données audio à partir d’un CD sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». L’opération décrite est réalisée sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». HDD REC

Sélectionnez la fonction CD sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».

Appuyez sur et placez un disque sur le plateau de lecture. Le plateau de lecture s’ouvre. Chargez le disque avec l’étiquette vers le haut. Lorsque vous appuyez de nouveau sur , le plateau de lecture se referme. L’appareil commence automatiquement à rechercher les informations les plus récentes sur les titres du disque à partir de sa base de données et via Internet s’il y est connecté. Si aucune information sur les titres n’est trouvée, elles ne sont pas affichées. Si vous souhaitez modifier les réglages d’enregistrement, ouvrez le menu Options et changez les réglages (reportez-vous à la section « Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/l’importation » aux pages 54 à 56).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Appuyez sur la touche HDD REC de la télécommande. Les plages sont enregistrées au format audio MP3 avec un débit binaire de 256 kbit/s. Pour modifier le format et le débit binaire, reportez-vous à la section « Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/l’importation » (pages 54 à 56).Le message « Enregistrement terminé » apparaît une fois l’enregistrement terminé et l’affichage revient automatiquement à l’affichage principal de la fonction CD. A propos de l’obtention des informations les plus récentes sur un titre Si l’appareil n’est pas connecté à Internet, vous ne pouvez pas rechercher un titre ou obtenir les informations les plus récentes le concernant. Pour obtenir des informations détaillées sur les connexions réseau, reportez-vous à la page 98.Remarque Lors de l’enregistrement d’un CD, l’appareil peut produire davantage de parasites et de vibrations que lors de la lecture d’un CD. Ce phénomène est dû à la vitesse de rotation du disque qui est supérieure lors d’un enregistrement ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’ampleur des vibrations ou des parasites dépend du type de CD. Annulation de l’enregistrement Appuyez sur . Sélection et enregistrement de plages individuelles

Sélectionnez la fonction CD sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».

Chargez un disque sur le plateau de lecture.

Si vous souhaitez modifier les réglages d’enregistrement, ouvrez le menu Options et changez les réglages (pages 54 à 56).

Appuyez sur la touche HDD REC de la télécommande tandis que l’affichage principal apparaît. Les plages comportant des coches seront enregistrées.

Sélectionnez les plages que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur ENTER pour retirer la coche des plages que vous ne souhaitez pas enregistrer.

Appuyez sur la touche HDD REC de la télécommande. L’enregistrement commence.ConseilPour sélectionner toutes les plages, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Sélect.plage] – [Sélect.tout]. Pour désélectionner toutes les plages, sélectionnez [Sélect.plage] – [Effacer tout].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecture du JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » L’opération décrite est réalisée sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». HDD Appuyez sur la touche HDD de la télécommande du serveur de musique « GIGA JUKE ». La lecture commence à partir de la dernière plage lue ou enregistrée. Nom de la plageNom de l’artisteNom de l’album, etc.Indication de lectureInformations temporelles (temps écoulé) Lorsque vous appuyez sur

dans l’affichage principal, la liste des plages de l’album sélectionné apparaît (affichage par liste). Icônes de plageIcônes de répertoireLes icônes de répertoire indiquent le répertoire actuellement sélectionné. Appuyez sur

pour vous déplacer entre les différents répertoires.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Opérations de base Vous pouvez vérifiez le format audio des plages grâce à leurs icônes. Icône Format de plage MP3 PCM linéaire WMA ATRAC Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante Arrêter la lecture Appuyez sur . Effectuer une pause Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche de la télécommande pour reprendre la lecture. Trouver un point d’une plage Maintenez la touche / de la télécommande enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité. Sélectionner une plage précédente/suivante Appuyez sur la touche / de la télécommande en cours de lecture. Sélectionner une plage Appuyez sur /// pour sélectionner une plage. Vous pouvez également appuyer sur la touche numérique correspondante de la télécommande, puis sur ENTER. Lorsque l’appareil est en mode affichage par liste, maintenez la touche / enfoncée pour faire défiler la liste rapidement. Appuyez sur la touche PAGE+/– de la télécommande pour passer à la page précédente/suivante. Sélectionner un album Lorsque l’appareil est en mode d’affichage principal, appuyez sur ALBUM+ ou ALBUM– sur la télécommande. Sélectionner l’affichage des informations temporelles En cours de lecture, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Durée] – [Durée écoulée] ou [Durée restante]. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner de plage à l’aide des touches numériques de la télécommande à moins qu’un répertoire de plages ne soit affiché.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecture de données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » via le lecteur sans fil « GIGA JUKE » Vous pouvez utiliser le lecteur sans fil « GIGA JUKE » pour lire des données audio enregistrées sur votre serveur de musique « GIGA JUKE ». Vous devez auparavant connecter le lecteur sans fil « GIGA JUKE » au serveur de musique « GIGA JUKE ». Pour obtenir des informations détaillées sur les connexions, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie ou à la section « Connexion réseau et réglage » de ce manuel (page 98). L’opération décrite est réalisée sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». Remarque Si le mode de veille du serveur de musique « GIGA JUKE » est réglé sur « Standard(éco.énerg.) » (page 125), le lecteur sans fil « GIGA JUKE » ne pourra pas se connecter au serveur de musique « GIGA JUKE ».HOME NETWORK

Appuyez sur HOME NETWORK sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ».

Vérifiez que le nom du serveur de musique « GIGA JUKE » (ex. [NAS-S500HDE]) apparaît dans l’affichage de sélection du serveur, puis appuyez sur ENTER. Si le nom du serveur de musique « GIGA JUKE » n’apparaît pas, appuyez sur pour sélectionner [Actualiser infos], puis appuyez sur ENTER. Lorsque vous appuyez sur HOME NETWORK la fois suivante, l’appareil se connecte automatiquement au dernier serveur connecté et la fenêtre de lecture apparaît (l’écran de sélection des serveurs n’apparaît pas).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Appuyez sur / pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire. Vous pouvez sélectionner [Liste de lecture]*

[Toutes les plages]*

ou [Sélect.serveur].

Appuyez sur pour passer au répertoire supérieur suivant. Si vous appuyez sur après avoir atteint le répertoire racine, l’affichage revient à la fenêtre de lecture.

Appuyez sur pour passer au répertoire suivant.

Après avoir sélectionné le répertoire, appuyez sur les touches / de la télécommande pour faire défiler la liste.

Si vous modifiez la langue d’affichage (page 27), les éléments s’affichent dans la langue définie sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». Remarque Si le serveur de musique « GIGA JUKE » connecté contient une grande quantité de données audio, quelques instants peuvent être nécessaires avant le changement d’écran pendant que l’appareil recherche une plage.

Appuyez sur ENTER ou pour changer d’affichage, puis appuyez sur / pour sélectionner la plage que vous souhaitez lire. L’appareil commence la lecture de la plage sélectionnée et l’écran de lecture apparaît. Réglez le volume de l’appareil. Conseil Si l’appareil est mis hors tension et qu’il passe en mode de veille alors qu’il est encore connecté au serveur de musique « GIGA JUKE », le dernier écran de lecture est enregistré et réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil. Autres opérations Pour Procédez de la façon suivanteEffectuer une pause de lectureAppuyez sur en cours de lecture. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture.Effectuer un retour ou une avance rapide dans la plage en coursMaintenez la touche / de la télécommande enfoncée.Passer au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante.Appuyez plusieurs fois sur la touche / de la télécommande.Arrêter la lectureAppuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. Lors de la mise sous tension suivante de l’appareil, ce dernier commence à lire la plage à partir du point où il s’était arrêté.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez écouter les émissions de radio Internet proposées sur le Web par Live365 et SHOUTcast sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». Pour écouter la radio Internet, la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil doit être connecté(e) à Internet. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion à Internet, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie ou à la section « Connexion réseau et réglage » de ce manuel (page 98). Pour obtenir des informations détaillées sur les services de radio Internet, reportez-vous au « Service Internet Radio sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » ». L’opération décrite est réalisée sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». Remarque Si l’horloge n’est pas correctement réglée, vous ne pourrez pas obtenir la liste des stations de radio proposées sur le site Web Live365. Réglez l’horloge à l’avance (page 31).//ENTERINTERNET RADIO

Appuyez sur INTERNET RADIO sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». L’appareil passe à la fonction Internet Radio.

Appuyez sur / pour sélectionner [Live365] ou [SHOUTcast], puis appuyez sur ENTER. Ecoute de la radio Internet sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE »NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Si vous sélectionnez [Live365] à l’étape 2, appuyez sur / pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez [SHOUTcast] à l’étape 2, appuyez sur / pour sélectionner le genre, le sous-genre et la station de votre choix, puis appuyez sur ENTER. L’appareil commence à recevoir la station de radio sélectionnée. Remarques

Les contenus du service mentionnés dans ce manuel seront disponibles à compter de juillet 2009. Ces contenus peuvent être modifiés ou annulés sans aucun préavis. Si après avoir sélectionné une station de radio, l’appareil ne se connecte pas dans la minute suivante, le message « Impossible de connecter la station radio. » apparaît dans l’affichage. Si vous sélectionnez [OK], l’écran de lecture apparaît sans aucun son. Conseil Si l’appareil est mis hors tension et passe en mode de veille en cours de réception d’une émission de radio, la station est enregistrée et réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil. Mise à jour des informations Live365 et SHOUTcast Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste des stations de radio s’affiche. L’appareil recherche de nouvelles stations et une liste des stations de radio mise à jour apparaît. Autres opérations Pour Procédez de la façon suivanteEffectuer une pause en cours de réception d’une émission de radioAppuyez sur . Appuyez de nouveau sur pour reprendre la réception de l’émission.Changer de station de radioAppuyez plusieurs fois sur la touche / de la télécommande (uniquement lorsqu’une station Live365 est sélectionnée). Vous pouvez également appuyer sur pour revenir à la liste des stations de radio, puis sélectionnez à nouveau une station.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez transférer des données audio vers un « WALKMAN ». Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement) pour connaître les modèles compatibles. Vous risquez de ne pas pouvoir transférer des données audio vers certaines destinations en suivant la procédure ci-après. Dans ce cas, effectuez la procédure « Transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB » (page 63). L’opération décrite est réalisée sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». TRANSFER WM-PORT

Lors du transfert de données audio vers un « WALKMAN », veillez à ne pas déconnecter le « WALKMAN » du WM- PORT ou du port USB avant la fin de l’opération. Dans le cas contraire, l’appareil risque de fonctionner de manière incorrecte.

Lors du transfert de données audio vers un « WALKMAN » raccordé au WM-PORT, assurez-vous que la fonction HDD JUKEBOX est sélectionnée. Les données audio ne peuvent pas être transférées lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée.

Les données audio au format ATRAC peuvent être transférées vers les modèles de « WALKMAN » (ATRAC AD). Pour obtenir des informations détaillées sur les modèles de « WALKMAN » compatibles, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).

Pour les clients qui utilisent les modèles NW-HD1/HD2/HD3/HD5 ou NW-A100/A1000/A1200/A3000, il est recommandé de les utiliser sur le courant domestique avec l’adaptateur secteur fourni avec le « WALKMAN ». Lorsque vous utilisez le « WALKMAN » sur piles, assurez-vous que l’autonomie restante des piles est suffisante. Nous ne pouvons être tenus responsables d’aucun dysfonctionnement, échec de transfert ou destruction des données audio provoqué par des coupures d’alimentation dues aux piles. Transfert des données audio du JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » vers un « WALKMAN »NAS-SC500PK.FR.4-114-863-23(1)

Opérations de base Fixation du support ovale pour le « WALKMAN » Vous pouvez raccorder un « WALKMAN » doté d’un WM-PORT au port WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil.Modèles de « WALKMAN » compatibles avec les supports ovales pour le « WALKMAN » fournis Support de type A Série NW-A800, série NWZ-A810, série NWZ-A820, série NWZ-A820K, série NWZ-A720, série NWZ-S730, série NWZ-S630, série NWZ-E430 Support de type B Série NWZ-S510, série NWZ-S610F, série NWZ-X1000Certains modèles mentionnés ci-dessus ne sont pas disponibles dans certains pays ou régions.Le support de type A apparaît dans l’illustration de cette page.

Retirez le couvercle du WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil, comme illustré ci-dessous.

Enfoncez l’indication « PUSH » du couvercle du WM-PORT. Lorsque le côté gauche se soulève, attrapez le couvercle et retirez-le. RemarqueVous pouvez retirer le couvercle en appuyant sur son côté gauche ou droit.

Installez le support ovale pour « WALKMAN » comme illustré ci-dessous. Faites correspondre l’orifice du WM-PORT avec la saillie du côté gauche du support.Effectuez la même opération qu’à l’étape 1 pour retirer le support ovale pour « WALKMAN ».NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Transfert de données audio vers un « WALKMAN »

Préparez l’appareil pour le transfert de données. Effectuez l’une des opérations suivantes :

Raccordez un « WALKMAN » doté d’un WM-PORT au port WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil.

Raccordez un « WALKMAN » au port USB situé sur le dessus ou à l’arrière de l’appareil. Reportez-vous également au mode d’emploi du « WALKMAN ».

Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX.

Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le répertoire « Mode », puis appuyez sur /// pour afficher les albums, listes de lecture, groupes ou plages que vous souhaitez transférer.

Appuyez sur TRANSFER sur l’appareil principal. Lorsque des périphériques sont raccordés au WM-PORT et aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus) simultanément, l’ordre de priorité des différents périphériques est : WM-PORT, port USB supérieur, puis port USB arrière. Pour cette raison, l’appareil ne reconnaît qu’un seul périphérique. Si vous ne voyez pas le périphérique de destination de votre choix, déconnectez les périphériques un par un, de la priorité la plus haute à la priorité la plus basse. Conseil Lorsque vous appuyez sur TRANSFER à cette étape, le réglage du périphérique de destination sélectionné est mémorisé dans l’appareil et sera récupéré chaque fois que vous utiliserez le périphérique.

Appuyez sur / pour sélectionner les albums, les listes de lecture, les groupes ou les plages que vous souhaitez transférer, puis appuyez sur ENTER pour activer la case à cocher correspondante.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Appuyez sur pour sélectionner [Exécuter], puis appuyez sur ENTER ou appuyez sur TRANSFER sur l’appareil principal. Si vous souhaitez modifier les réglages de transfert (page 63), effectuez les modifications avant de sélectionner les éléments à transférer. Une fois le transfert terminé, retirez le « WALKMAN ». A propos des icônes de plage Vous pouvez identifier le format audio d’une plage par son icône. Icône SignificationFormat MP3Format PCM linéaireFormat WMAFormat ATRAC Remarque à propos de la suppression de plages qui ont été transférées vers un périphérique portatif (tel qu’un « WALKMAN ») Si vous souhaitez supprimer des plages qui ont été transférées de l’appareil vers un périphérique portatif, vous devez raccorder le périphérique portatif à l’appareil (page 65). Annulation d’un transfert Appuyez sur BACK, puis sélectionnez [Oui] lorsque le message confirmant l’annulation s’affiche. Lorsque vous annulez un transfert, il est possible que son annulation prenne quelques instants. Remarques

Si votre « WALKMAN » dispose d’une fonction corbeille et si une des plages à supprimer est enregistrée dans la corbeille, un message de confirmation s’affichera sur l’appareil et le « WALKMAN ». Si la liste de lecture est transférée du JUKEBOX HDD au « WALKMAN », la liste de lecture sera également identifiée comme une liste de lecture du « WALKMAN ».NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Fonctions de cet appareil Vous pouvez stocker des données audio provenant de CD audio, de périphériques de stockage USB, etc. sur le JUKEBOX HDD. Disque dur (HDD) Page 32 Page 57 Page 57 Page 58 Page 58 Page 59

  • Vous pouvez uniquement importer des fichiers audio qui ont été transférés depuis un ordinateur à l’aide du logiciel « Music Transfer » fourni. Vous pouvez écouter des données audio de différentes façons, en utilisant par exemple la lecture par artiste ou la fonction « SensMe™ Channels ». Pages 34, 66 Lecture par artisteLecture par genreLecture par albumUtilisation de la fonction « SensMe™ Channels » Stockage EcouteNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Transfert Lorsque vous connectez l’appareil à Internet, d’autres fonctions sont disponibles. Obtention d’informations sur les titres Base de données Gracenote® Vous pouvez transférer les données audio vers un « WALKMAN », un mobile «WALKMAN », un périphérique de stockage USB ou d’autres périphériques portatifs. Page 62 Page 62 Page 63 Page 40 Disque dur (HDD) Ecoute multipièce Vous pouvez utiliser le périphérique client situé dans une autre pièce pour écouter des données audio stockées sur un serveur de musique « GIGA JUKE » (fonction HOME NETWORK). Vous pouvez écouter la même musique dans plusieurs pièces (PARTY MODE). Page 110 Cet appareil (serveur de musique « GIGA JUKE »)Périphérique client (lecteur sans fil « GIGA JUKE », etc.) Vous pouvez également écouter des données audio stockées sur un périphérique compatible DLNA avec cet appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Préparatifs Touche (alimentation)

Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur. L’appareil se met automatiquement sous tension, effectue la configuration initiale, puis se remet hors tension.Si l’horloge n’a pas été réglée, l’affichage de réglage de l’horloge apparaît. Dans ce cas, réglez l’horloge (page 29).Si aucune opération n’est exécutée pendant une minute à ce moment-là, une vidéo de démonstration démarre automatiquement. Pour désactiver la démonstration, réglez l’horloge.

Appuyez sur (alimentation). L’appareil se met sous tension.Une fenêtre contextuelle apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage pour indiquer le statut de connexion du réseau. Cette fenêtre disparaît automatiquement après quelques instants. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion et la configuration réseau, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie ou à la section « Connexion réseau et réglage » de ce manuel (page 98). AVERTISSEMENT Ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil effectue la configuration initiale. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Mise hors tension Appuyez sur la touche (alimentation) sur la télécommande ou l’appareil principal. Il est possible que l’appareil ne soit pas mis hors tension immédiatement. Si tel est le cas, cela signifie que l’appareil analyse les données musicales du HDD (disque dur) (page 72). Pour annuler l’analyse et mettre l’appareil immédiatement hors tension, appuyez sur la touche . Pour remettre l’appareil sous tension, appuyez sur la touche (alimentation).L’appareil fonctionne tant que le serveur et le périphérique client lisent des données audio et la fonction serveur reste activée. L’alimentation reste activée même si vous appuyez sur la touche (alimentation) pour mettre l’appareil hors tension (l’écran s’éteint alors et le panneau d’éclairage clignote lentement). Appuyez sur la touche pour annuler la fonction serveur et pour mettre l’appareil hors tension. AVERTISSEMENT Ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est sous tension (le témoin Marche/Veille (page 18) est allumé en vert) ou analyse des données musicales (le témoin Marche/Veille est allumé en orange et le panneau d’éclairage (page 18) clignote lentement). Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.ConseilCet appareil possède deux modes de démarrage : le mode Démarrage rapide et le mode Standard(éco.énerg.). Reportez-vous à la section « Réglage du mode de veille », page 125, pour obtenir des informations détaillées. A propos des modes de fonctionnement Cet appareil possède quatre modes de fonctionnement : normal, veille à démarrage rapide, veille standard (éco.énerg.) et analyse automatique.Lorsque le mode de veille est réglé sur veille à démarrage rapide, le ventilateur interne tourne quelquefois même si l’appareil est hors tension. Ceci est normal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Mode de fonctionnement normal L’appareil active ce mode lorsqu’il est sous tension. Mise sous tensionNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Mode de veille à démarrage rapide (réglage par défaut) En mode de veille, le système reste partiellement actif pour reprendre rapidement les opérations lorsque l’appareil est remis sous tension. En mode de démarrage rapide, le ventilateur interne tourne quelquefois pour réduire la chaleur interne. Ceci est normal. Pour configurer le mode de veille, ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl. syst.] (page 125).

Mode de veille standard(éco.énerg.) Ce mode consomme moins d’énergie que le mode de démarrage rapide même si l’appareil met plus de temps pour reprendre les opérations lorsqu’il est remis sous tension. Pour configurer le mode de veille, ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl.syst.] (page 125). Lorsque ce mode est activé, la fonction serveur n’est pas disponible.

Mode d’analyse automatique Dans ce mode, l’appareil analyse les caractéristiques de la musique enregistrée ou importée sur le JUKEBOX HDD et la classe à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels ». Pour obtenir des informations détaillées sur l’analyse automatique, reportez-vous à la page

72. Lorsque l’analyse est en cours, le témoin

Marche/Veille s’allume en orange et le panneau d’éclairage clignote lentement. Pour annuler l’analyse, appuyez sur . L’analyse s’arrête et l’appareil passe au mode de veille sélectionné. Fonctionnement normal Démarrage rapide Standard (éco. énerg.) Analyse automatique Couleur du témoin Marche/Veille Vert Orange Rouge Orange Etat du panneau d’éclairage Activé Désactivé Désactivé Activé (clignote doucement) Affichage Activé (affichage normal) Désactivé (pas d’affichage) Désactivé (pas d’affichage) Désactivé (pas d’affichage) Ventilateur interne Activé Activé (en fonction de la température interne de l’appareil) Désactivé Activé Fonction serveur Disponible Disponible Indisponible DisponibleNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Importation et transfert de données audio A propos de l’importation et du transfert de données audio Cet appareil vous permet d’importer des données audio sur le JUKEBOX HDD à partir de différentes sources et de gérer ces données. Vous pouvez également transférer des données audio vers un périphérique de votre choix tel qu’un « WALKMAN ». Notez que vous ne pouvez pas transférer de données audio directement d’un CD ou d’une radio vers un périphérique externe raccordé (tel qu’un « WALKMAN »). Pour ce faire, vous devez d’abord importer ou enregistrer les données audio sur le JUKEBOX HDD, puis les transférer vers le périphérique externe. Importation/enregistrement de données audio sur le JUKEBOX HDD CD audioFM/AM/DAB*Périphérique externe (DMPORT/AUDIO IN) « WALKMAN » Périphérique de stockage USBOrdinateur* « WALKMAN »Périphérique de stockage USB PSP Mobile « WALKMAN » Transférez les données audio du JUKEBOX HDD vers les périphériques externes Disque dur (HDD)

Vous pouvez uniquement importer des fichiers audio qui ont été transférés depuis un ordinateur à l’aide du logiciel « Music Transfer » fourni (page 59).* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement Formats audio pouvant être sélectionnés pour l’enregistrement/ l’importation L’élément et le format pouvant être enregistrés/importés dépendent de la source (périphérique ou disque) sur laquelle les données audio seront enregistrées/importées. Source Données enregistrables/ importables Format audio enregistrable/importable Débit binaire PCM linéaire*

CD Plage, album Sélectionnable pour chaque format audio

« WALKMAN » PSP Mobile « WALKMAN » Périphérique de stockage USB Dossier *

Identique à celui de la source Logiciel « Music Transfer » Plage

Identique à celui de la source

Les données audio qui ont été importées au format PCM linéaire peuvent être ensuite converties au format MP3.

Les fichiers au format WAV peuvent être également importés. Une fois l’importation terminée, les fichiers sont convertis au format PCM linéaire.

Les fichiers au format ATRAC peuvent être importés à partir de périphériques de stockage USB qui prennent en charge la norme MSC (Mass Storage Class), mais pas à partir de ceux qui prennent en charge la norme MTP (Media Transfer Protocol).

Les fichiers au format AAC sont automatiquement convertis au format MP3 au cours de l’importation (le débit binaire peut être défini dans l’affichage de configuration de l’importation).

Les fichiers au format AAC importés à l’aide du logiciel « Music Transfer » sont automatiquement convertis au format MP3 (le débit binaire peut être défini dans l’affichage de configuration du transfert du logiciel « Music Transfer »). Les fichiers au format AAC portant l’extension « .oma » sont automatiquement convertis au format MP3 avec un débit binaire de 256 kbit/s, quel que soit le réglage du débit binaire dans le logiciel « Music Transfer ». Remarques

Lors de l’importation de données audio depuis un « WALKMAN » raccordé au WM-PORT, assurez-vous que la fonction HDD JUKEBOX est sélectionnée. Les données audio ne peuvent pas être importées lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée. Les données audio au format ATRAC ne peuvent pas être transférées vers un périphérique de stockage USB. Pour transférer des données audio vers un périphérique de stockage USB, importez-les au format MP3. Lorsque des périphériques sont raccordés au WM-PORT et aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus) simultanément, l’ordre de priorité des différents périphériques est : WM-PORT, port USB supérieur, puis port USB arrière. Vous ne pouvez pas importer de données audio protégées par des droits d’auteur.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Données et formats audio pouvant être transférés Pour obtenir la liste des modèles pouvant être utilisés comme périphériques de destination, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Appareil de destination Données pouvant être transférées Formats audio pouvant être transférés PCM linéaire

« WALKMAN » Dossiers, albums, listes de lecture, plages

Périphérique de stockage USB (MTP)*

Mobile « WALKMAN » Dépend du modèle de mobile « WALKMAN ». Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement) pour connaître les modèles compatibles.

Les données audio au format ATRAC peuvent uniquement être transférées vers les modèles de « WALKMAN » (ATRAC AD). Pour obtenir des informations détaillées sur les modèles de « WALKMAN » compatibles, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).

Les données audio au format PCM linéaire peuvent être converties dans d’autres formats au moment du transfert.

Si la destination est « Stockage USB », les données sont converties au format WAV.

Si la destination est « Stockage USB », les données sont transférées au format MP3.

Si la destination est « Stockage USB », les données sont transférées au format WMA.

Seuls les formats audio pris en charge par le périphérique de stockage USB (MTP) de destination peuvent être transférés.

La lecture des fichiers au format WAV (PCM linéaire) peut s’avérer impossible sur certaines versions de PSP. Vérifiez si la version de votre PSP prend en charge cette fonction ou non. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Remarques

Lors du transfert de données audio vers un « WALKMAN » raccordé au WM-PORT, assurez-vous que la fonction HDD JUKEBOX est sélectionnée. Les données audio ne peuvent pas être transférées lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée. Lorsque des périphériques sont raccordés au WM-PORT et aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus) simultanément, l’ordre de priorité des différents périphériques est : WM-PORT, port USB supérieur, puis port USB arrière. Les données audio aux formats MP3, PCM linéaire et WMA peuvent être transférées vers un périphérique de stockage USB ou un mobile « WALKMAN ». Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la page 62.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez sélectionner automatiquement les repères de plage et le titrage de plage pendant l’enregistrement d’un CD, d’un programme radio, etc. et modifier le dossier de destination des données audio enregistrées.

Ouvrez le menu Options pour atteindre la fonction de votre choix et sélectionnez [Réglage] – [Enregistrer]. Lorsque la fonction CD est sélectionnéeLorsque la fonction FM/AM ou DAB* est sélectionnéeLorsque la fonction DMPORT est sélectionnéeLorsque la fonction AUDIO IN est sélectionnée

Sélectionnez le paramètre à régler.

Réglez chaque paramètre. Dans le menu déroulant, sélectionnez et réglez chaque paramètre (reportez-vous à la « Liste des réglages » ci-dessous).

Sélectionnez [Fermer]. Liste des réglages Format/Débit binaire Le tableau ci-dessous indique les formats audio pouvant être sélectionnés lorsque vous effectuez un enregistrement sur le JUKEBOX HDD, ainsi que le débit binaire correspondant (en fonction du volume des données par exemple).Format Débit binairePCM linéaire —

: réglage par défaut) Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/ l’importation

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Son moniteur (fonction CD uniquement) Lorsque vous enregistrez un CD audio sur le JUKEBOX HDD, vous pouvez contrôler le son en cours d’enregistrement. En pareil cas, le contrôle du son s’interrompt également en même temps que l’enregistrement.

Act.(Pours.) Le contrôle du son est activé en permanence à partir de la première plage. Ac.(Lec.intro) Le contrôle du son est activé pour les premières secondes de chaque plage, de la première plage à la dernière. (Lorsque l’enregistrement passe à la plage suivante, le contrôle du son de lecture passe également à la plage suivante.) Désactivé Le contrôle du son est désactivé. L’enregistrement est effectué plus rapidement que lorsque le contrôle du son est activé.

: réglage par défaut) SMART SPACE (fonctions DMPORT et AUDIO IN uniquement)

Activé Lorsqu’aucun son n’est reçu pendant au moins 3 secondes, la fonction SMART SPACE remplace cet intervalle par un blanc de 3 secondes. L’appareil interrompt automatiquement l’enregistrement lorsqu’aucun son n’est reçu pendant au moins 30 secondes et il interrompt l’enregistrement lorsqu’aucun son n’est reçu pendant au moins 10 minutes. Il détecte les portions silencieuses selon le réglage du niveau LEVEL SYNC. Désactivé La fonction SMART SPACE n’est pas utilisée.

: réglage par défaut) Repère plage (fonctions DMPORT, AUDIO IN, FM/AM et DAB* uniquement) Les repères de plage sont ajoutés automatiquement en cours d’enregistrement avec la fonction FM/AM, DAB*, DMPORT ou AUDIO IN. Il est possible de spécifier l’intervalle séparant les repères de plage. Lorsque « Repère plage » est réglé sur « Auto » alors que la fonction FM/AM ou DAB* est activée, l’appareil distingue la musique et les discussions et ajoute un repère de plage entre eux. FM/AM ou DAB* toutes les 10min L’appareil ajoute un repère de plage automatiquement aux intervalles spécifiés.

toutes les 30min toutes les 60min toutes les 120min LEVEL SYNC L’appareil ajoute un repère de plage lorsqu’aucun son n’est émis pendant 1,5 seconde ou plus. Auto L’appareil ajoute un repère de plage entre la musique et les discussions.

: réglage par défaut)Exemple de réglagesRéglage pour un repère de plage toutes les 30 minutes :Repère plage30 min 30 min 30 minRéglage pour « LEVEL SYNC » :Repère plageEmission de radioAucun son reçu (1,5 sec) Aucun son reçu (1,5 sec)Son Son SonPlage 1 Plage 2 Plage 3Détection automatique de la musique et des discussions (pour les enregistrements FM/AM et DAB*)Lorsque « Repère plage » est réglé sur « Auto », l’appareil fait la différence entre la musique et les discussions et enregistre ces données sur des plages différentes.Repère plageEmission de radioMusique Discussion MusiquePlage 1 Plage 2 Plage 3DiscussionPlage 4* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lorsque vous lisez des données du JUKEBOX HDD, vous pouvez lire uniquement des données musicales ou des discussions en changeant de mode d’affichage par liste (page 66).Même si « Repère plage » est réglé sur « Auto », il est possible que l’appareil ne distingue pas correctement la musique des discussions, selon le son. Conseils

Lorsque l’enregistrement est effectué avec « Repère plage » réglé sur « Auto », les titres des plages se composent des éléments suivants :— Pour un enregistrement FM ou AM : [T] (discussion) ou [M] (musique), date, heure de début d’enregistrement, nom de la station de radio (ou bande et fréquence si le nom n’est pas enregistré)— Pour un enregistrement DAB : [T] (discussion) ou [M] (musique), date, heure de début d’enregistrement, étiquette du composant du service

Lorsque l’enregistrement est effectué avec « Repère plage » réglé sur « Auto », les données enregistrées sont classées comme canal « Discussion radio » ou « Musique radio » de la fonction « SensMe™ Channels ».DMPORT ou AUDIO INtoutes les 10min L’appareil ajoute un repère de plage automatiquement aux intervalles spécifiés. toutes les 30mintoutes les 60mintoutes les 120minLEVEL SYNC L’appareil ajoute un repère de plage lorsqu’aucun son n’est émis pendant 1,5 seconde ou plus.

: réglage par défaut) Niv.LEVEL SYNC (fonctions DMPORT, AUDIO IN, FM/AM et DAB* uniquement)*

Vous pouvez régler le niveau de détection du signal d’entrée auquel un repère de plage est automatiquement ajouté. Plage de réglage :–96 dB à 0 dB –50,0 dBSi l’appareil rencontre des difficultés à détecter le niveau de synchronisation en raison de parasites, augmentez le niveau. Le niveau est réglé par défaut sur –50,0 dB.

: réglage par défaut)

Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque « Repère plage » est réglé sur « LEVEL SYNC ». Titrage auto (fonctions DMPORT et AUDIO IN uniquement)*

Activé L’appareil récupère automatiquement les informations sur le titre en fonction de la forme d’onde de la plage.Désactivé Le titrage auto n’est pas utilisé.

: réglage par défaut)

Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque « Repère plage » est réglé sur « LEVEL SYNC ». Remarques

Les réglages d’enregistrement ne peuvent pas être modifiés en cours ou en pause d’enregistrement. « SMART SPACE » et « Niv.LEVEL SYNC » ne peuvent être utilisés que pour les plages de 16 secondes minimum. Modification de la destination de l’enregistrement sur le JUKEBOX HDD Lorsque vous enregistrez des plages à partir d’un CD, d’une station de radio ou d’un périphérique externe (DMPORT/AUDIO IN), vous pouvez sélectionner la destination (voir ci-dessous) dans le menu Options à partir de [Réglage] – [Destinat. enreg.].

bibliothèque Réglage par défaut. Dossier Une liste des dossiers du JUKEBOX HDD apparaît dans un menu déroulant. Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez [Nouv.doss.].

: réglage par défaut) Remarque Le réglage de la destination de l’enregistrement ne peut pas être modifié en cours ou en pause d’enregistrement. Conseil Une destination d’enregistrement différente peut être réglée pour les fonctions CD, FM/AM, DAB*, DMPORT et AUDIO IN.* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »Vous pouvez enregistrer/importer des données audio à partir d’une émission de radio, d’un périphérique raccordé en externe ou d’un périphérique de stockage USB. Vous pouvez également importer des données audio depuis un ordinateur.Pour enregistrer des données audio à partir d’un CD, reportez-vous à la page 32.HDD REC HDD REC

/ENTER OPTIONS Enregistrement à partir d’une émission de radio, d’un service DAB* ou d’un périphérique raccordé en externe

Préparez l’appareil pour l’enregistrement.Sélectionnez la fonction que vous souhaitez enregistrer. Enregistrement d’une émission de radio ou d’un service DAB* : Reportez-vous à la section « Ecoute de la radio ou de services DAB » (page 76). Enregistrement à partir d’un périphérique raccordé en externe (DMPORT/AUDIO IN) : Reportez-vous aux sections « Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) » (page 81) ou « Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) » (page 82).RemarquePour enregistrer à partir d’un lecteur de musique numérique via DMPORT, veillez à utiliser l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Sinon, vous ne pourrez pas effectuer l’enregistrement. Pour modifier les réglages d’enregistrement, ouvrez le menu Options et changez les réglages (pages 54 à 56).Les options qui s’affichent dans le menu Options dépendent de la fonction sélectionnée. Appuyez sur HDD REC .L’enregistrement commence.Une fois l’enregistrement à partir d’un périphérique raccordé en externe (DMPORT/AUDIO IN) terminé, l’affichage revient automatiquement à l’affichage principal après l’obtention des informations sur le titre (uniquement lorsque « Titrage auto » est réglé sur « Activé » et « Repère plage » est réglé sur « LEVEL SYNC »). Arrêt d’enregistrement Appuyez sur . Pause d’enregistrement Appuyez sur HDD REC . Importation de données audio vers le JUKEBOX HDD

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Par défaut, « Titrage auto » est réglé sur « Activé » (page 56). Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, réglez « Titrage auto » sur « Désactivé ». Lors de l’enregistrement d’une émission de radio (pour les réglages « Repère plage » autres que « Auto »), d’un service DAB (pour les réglages « Repère plage » autres que « Auto ») ou à partir d’un périphérique raccordé en externe, un repère de plage est ajouté chaque fois que vous appuyez sur la touche HDD REC . Les repères de plage peuvent être ajoutés uniquement pour des plages d’une longueur minimale de 16 secondes. Lors de l’enregistrement à partir d’un périphérique raccordé en externe, si la fonction « Titrage auto » est réglée sur « Désactivé », les données enregistrées sont la date et l’heure. Importation de données audio à partir d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique de stockage USB Vous pouvez importer des données audio enregistrées sur un « WALKMAN » ou un périphérique de stockage USB vers le JUKEBOX HDD. Les formats audio suivants peuvent être importés vers cet appareil :

MP3 (« .mp3 », « .oma »)

PCM linéaire (« .wav », « .oma »)

WMA (« .wma », « .oma »)

(« .3gp », « .mp4 », « .m4a », « .oma »)

Les fichiers seront automatiquement convertis au format MP3. Remarques

Il est impossible d’importer sur cet appareil des fichiers comportant une protection des droits d’auteur (gestion des droits numériques ou GDN). Lors de l’importation de données audio à partir d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique de stockage USB, veillez à ne pas déconnecter le périphérique du WM-PORT ou du port USB avant la fin de l’opération. Dans le cas contraire, l’appareil risque de fonctionner de manière incorrecte.

Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX.

Raccordez le « WALKMAN » ou le périphérique de stockage USB au port USB de l’appareil. Reportez-vous également au mode d’emploi du périphérique portatif. Conseil Vous pouvez raccorder un « WALKMAN » doté d’un WM-PORT au port WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Stockage USB] – [Importer]. Lorsque des périphériques sont raccordés au WM-PORT et aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus) simultanément, l’ordre de priorité des différents périphériques est : WM-PORT, port USB supérieur, puis port USB arrière. Si vous ne trouvez pas le périphérique source de votre choix, déconnectez les périphériques un par un, de la priorité la plus haute à la priorité la plus basse. Si l’affichage de sélection de support de stockage apparaît, sélectionnez le support de stockage. (Si le périphérique portatif raccordé ne dispose que d’un lecteur, l’affichage de sélection de support de stockage n’apparaît pas.)

Sélectionnez les albums à importer. Les albums sélectionnés sont cochés . Appuyez sur ENTER pour retirer la coche des plages que vous ne souhaitez pas importer.

Sélectionnez [Exécuter]. Lors de l’importation de fichiers au format AAC, ceux-ci sont automatiquement convertis au format MP3. Sélectionnez [PARAMÈTRES] et définissez le débit binaire. Remarques

Vous pouvez importer un maximum de 10 000 plages à la fois (page 154). Les données audio ne peuvent pas être importées lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Importation de fichiers audio à partir d’un ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » pour importer des fichiers audio stockés sur votre ordinateur.« Music Transfer »Fichiers audioImportationTransfertExécutez les étapes suivantes pour importer des fichiers audio :

Installez le logiciel « Music Transfer » sur votre ordinateur.

Importez les fichiers audio de votre ordinateur dans le logiciel « Music Transfer ».

Transférez les fichiers audio importés dans le logiciel « Music Transfer » sur cet appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du logiciel « Music Transfer », reportez-vous à l’aide en ligne de « Music Transfer ».Pour afficher l’aide en ligne de « Music Transfer » : Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] – [Music Transfer LAN] – [Aide de Music Transfer]. Sélectionnez [Aide de Music Transfer] dans le menu [Aide] du logiciel « Music Transfer ».RemarqueSeuls les formats audio MP3, OMA* , WMA* , WAV*

peuvent être importés. Toutefois, selon le fichier, il est possible qu’un fichier audio d’un de ces formats ne puisse pas être importé.

Sans protection des droits d’auteur (Gestion des droits numériques)

Les fichiers sont automatiquement convertis au format MP3. Installation du logiciel « Music Transfer » sur votre ordinateur Vérifications préalables à l’installationPour obtenir des informations détaillées sur la configuration système requise pour ce logiciel, reportez-vous à la page 179.

Allumez l’ordinateur et démarrez Windows. Connectez-vous à l’aide du compte administrateur.

Insérez le CD-ROM « Music Transfer » fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. Le programme d’installation se lance automatiquement et l’assistant d’installation apparaît.

Lisez les notes et installez le logiciel en suivant les instructions. Retirez le CD-ROM une fois l’installation terminée. Préparatifs pour l’importation de fichiers audio sur l’appareil Lorsque la fonction HOME NETWORK est prête à être utiliséeSi vous avez déjà configuré un réseau et connecté l’appareil à Internet, exécutez la procédure suivante : Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Importer du PC] sur l’appareil. L’appareil commence à se préparer pour l’importation de fichiers audio.Une fois les préparatifs terminés, l’affichage suivant apparaît.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Si l’affichage de connexion par câble LAN apparaît, il est possible qu’il y ait un problème au niveau de la connexion HOME NETWORK. Dans ce cas, exécutez la procédure suivante. Lors du raccordement direct de l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (LAN)

Raccordez le port NETWORK de l’appareil et l’ordinateur à l’aide du câble réseau (LAN).

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Importer du PC] sur l’appareil. L’appareil commence à se préparer pour l’importation de fichiers audio. Lorsque l’affichage de connexion par câble LAN apparaît, sélectionnez [Importer via le câble LAN]. Remarque L’affichage de connexion par câble LAN n’apparaît pas si l’appareil est déjà connecté à Internet ou si la fonction HOME NETWORK est prête à être utilisée. Une fois les préparatifs terminés, l’affichage suivant apparaît. Ceci termine les préparatifs pour l’importation de fichiers audio. Importation des fichiers audio de votre ordinateur dans le logiciel « Music Transfer » Effectuez les étapes suivantes sur l’ordinateur :

Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] – [Music Transfer LAN] – [Music Transfer] pour lancer le logiciel « Music Transfer ».

Cliquez sur [Importer des fichiers audio]. Le logiciel « Music Transfer » commence à importer les fichiers audio qui n’ont pas encore été importés. Transfert des fichiers audio importés du logiciel « Music Transfer » vers l’appareil Effectuez les étapes suivantes sur l’ordinateur :

Sélectionnez le menu [Outils] du logiciel « Music Transfer » et cliquez sur [Sélectionner la destination du transfert]. L’affichage « Spécifier la destination du transfert » apparaît. Lorsque vous cliquez sur [Mettre à jour sur le dernier état], le logiciel recherche les destinations de transfert et met la liste à jour.

Cliquez sur le nom de l’appareil dans la liste « Destination du transfert », puis cliquez sur [OK]. L’appareil est défini comme destination. Remarque La configuration du logiciel de sécurité de l’ordinateur peut empêcher l’appareil de trouver les périphériques de destination.

Cliquez sur l’onglet « Non transféré », puis vérifiez que les fichiers audio de votre choix sont cochés. Cliquez sur la case à cocher pour désélectionner les éléments que vous ne souhaitez pas transférer. Cliquez sur la case à cocher pour sélectionner de nouveau ces éléments.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »

Cliquez sur [Transférer]. Un message indiquant que le transfert a démarré apparaît et les fichiers audio sélectionnés à l’étape 3 sont transférés.Vous pouvez également vérifier le statut du transfert dans l’affichage « Importer musique via PC… » sur l’appareil.Une fois le transfert terminé, les résultats s’affichent dans le logiciel « Music Transfer ».Lorsque vous quittez le logiciel « Music Transfer » sur l’ordinateur, l’affichage « Importer du PC » sur l’appareil se ferme automatiquement.RemarqueSi l’appareil et l’ordinateur sont raccordés via une connexion LAN sans fil et si le transfert ne peut être effectué, raccordez de nouveau l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (LAN) et essayez de nouveau de transférer les fichiers audio.Lorsque le message « La destination du transfert est introuvable. » s’affiche dans le logiciel « Music Transfer »Si le message suivant apparaît sur l’ordinateur, vérifiez que l’appareil et l’ordinateur sont directement raccordés via le câble réseau (LAN), puis exécutez la procédure suivante. Sur l’appareil, sélectionnez [Appareil introuvable via le PC...] après l’affichage indiquant la fin des préparatifs pour l’importation de fichiers.

Lorsque l’affichage de connexion par câble LAN apparaît, vérifiez que l’appareil et l’ordinateur sont directement raccordés via le câble réseau (LAN), puis sélectionnez [Importer via le câble LAN]. Lorsque l’affichage indiquant la fin des préparatifs pour l’importation de fichiers apparaît, transférez les fichiers audio importés à partir du logiciel « Music Transfer » vers l’appareil.Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Transfert des fichiers audio importés du logiciel « Music Transfer » vers l’appareil » (page 60).RemarqueSi vous modifiez les réglages réseau sur l’ordinateur, veillez à enregistrer les réglages actuels au préalable. Dans certains cas, si vous ne restaurez pas les réglages réseau précédents, vous ne pourrez pas vous connecter au réseau précédent. Désinstallation du logiciel « Music Transfer » Insérez le CD-ROM « Music Transfer » dans le lecteur CD de votre ordinateur, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour désinstaller le logiciel.Vous pouvez également cliquer sur le menu [Démarrer], sélectionner [Panneau de configuration] – [Ajout/Suppression de programmes] (Windows XP) ou [Panneau de configuration] – [Programmes] – [Désinstaller un programme] (Windows Vista), puis sélectionner « Music Transfer » dans la liste et cliquer sur [Supprimer].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez transférer les données audio stockées sur le JUKEBOX HDD vers un périphérique portatif raccordé en externe (tel qu’un périphérique de stockage USB, un mobile « WALKMAN », etc.). Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement) pour connaître les modèles compatibles.Pour transférer des données audio vers un « WALKMAN », reportez-vous à la page 40.RemarqueLors du transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB, veillez à ne pas déconnecter le périphérique du port USB avant la fin de l’opération. Dans le cas contraire, l’appareil risque de fonctionner de manière incorrecte. Remarque sur la suppression de plages transférées vers un périphérique portatif Si vous souhaitez supprimer des plages qui ont été transférées de l’appareil vers un périphérique portatif, vous devez raccorder le périphérique portatif à l’appareil (page 65). Transfert de données audio vers un périphérique portatif Vous risquez de ne pas pouvoir transférer des données audio vers certaines destinations en suivant la procédure ci-après. Dans ce cas, effectuez la procédure « Transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB » (page 63). Raccordez un périphérique portatif au port USB situé sur le dessus ou à l’arrière de l’appareil.Reportez-vous également au mode d’emploi du périphérique portatif. Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX. Affichez les albums, les listes de lecture, les groupes ou les plages que vous souhaitez transférer. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Transférer].Si deux périphériques portatifs sont raccordés simultanément aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus), le périphérique raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire. Si vous souhaitez sélectionner le périphérique portatif raccordé au port arrière, débranchez le périphérique raccordé à la partie supérieure de l’appareil.ConseilSi vous sélectionnez [Transférer] à cette étape, le réglage du périphérique de destination sélectionné est mémorisé dans l’appareil et sera récupéré chaque fois que vous utiliserez le périphérique. Sélectionnez les albums, les listes de lecture, les groupes ou les plages que vous souhaitez transférer, puis sélectionnez [Exécuter] ou appuyez sur TRANSFER sur l’appareil principal.Si vous souhaitez modifier les réglages de transfert (page 63), effectuez les modifications avant de sélectionner les éléments à transférer. Transfert de données audio du JUKEBOX HDDNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB

Raccordez un périphérique de stockage USB au port USB situé sur le dessus ou à l’arrière de l’appareil. Reportez-vous également au mode d’emploi du périphérique de stockage USB.

Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX.

Affichez les albums, les listes de lecture, les groupes ou les plages que vous souhaitez transférer.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Stockage USB] – [Exporter]. Si deux périphériques de stockage USB sont raccordés simultanément aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus), le périphérique raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire. Si vous souhaitez sélectionner le périphérique de stockage USB raccordé au port arrière, débranchez le périphérique raccordé sur le dessus de l’appareil.Si l’affichage de sélection de support de stockage apparaît, sélectionnez le support de stockage. (Si le périphérique de stockage USB raccordé ne dispose que d’un lecteur, l’affichage de sélection de support n’apparaît pas.)

Sélectionnez les albums, les listes de lecture, les groupes ou les plages que vous souhaitez transférer, puis sélectionnez [Exécuter] ou appuyez sur TRANSFER sur l’appareil principal. Si vous souhaitez modifier les réglages de transfert (cette page), effectuez les modifications avant de sélectionner les éléments à transférer.RemarqueSi la liste de lecture est transférée du JUKEBOX HDD au périphérique de stockage USB (MTP), la liste de lecture sera également identifiée comme une liste de lecture du périphérique de stockage USB (MTP). Modification des réglages de transfert Vous pouvez modifier le groupe ou le dossier de destination et les réglages de conversion lors du transfert de données audio au format PCM linéaire.

Affichez l’élément (album, liste de lecture, groupe ou plage) que vous souhaitez transférer.

Sélectionnez [Réglage] et modifiez le réglage. Lors du transfert de données audio vers un « WALKMAN » Lors du transfert de données audio vers un mobile « WALKMAN » ou un périphérique de stockage USBNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sélectionnez [Dossier dest.], puis sélectionnez le dossier de destination dans le menu déroulant.

Réglage standardLes plages sont enregistrées dans le dossier « \\Music ».* Réglage racineLes plages sont enregistrées dans le répertoire racine de l’appareil de destination.SélectionnerSaisissez le nom de dossier lorsque vous changez le dossier de destination.

: réglage par défaut)

Avec certains modèles de mobiles « WALKMAN », vous pouvez enregistrer des données audio mais pas les lire. Lors du transfert de plages au format PCM linéaire, sélectionnez [Syst. conversion], puis sélectionnez un élément dans le menu déroulant.

Auto L’appareil sélectionne et transfère les données audio dans le format qui peut être lu par le périphérique raccordé.Sél.format Les données audio sont transférées au format MP3 ou au format PCM linéaire. (Vous pouvez sélectionner le débit binaire de votre choix à l’étape .)

: réglage par défaut) Si vous sélectionnez [Sél.format] à l’étape , sélectionnez le débit binaire de votre choix dans le menu déroulant [Débit binaire]. Remarque Si les données audio transférées ne peuvent pas être lues sur le mobile « WALKMAN » de destination, sélectionnez [Réglage standard] à l’étape et transférez de nouveau les données. Lors du transfert de données audio vers un périphérique audio ATRAC Lors du transfert de données audio vers une PSP Sélectionnez [Groupe], puis sélectionnez le groupe de destination dans le menu déroulant.

Nouv.groupe Un nouveau groupe est créé et les plages sélectionnées y sont transférées.Sélectionner groupe destinationLes plages sélectionnées sont transférées vers un groupe existant.

: réglage par défaut) Lors du transfert de plages au format PCM linéaire, sélectionnez [Syst. conversion], puis sélectionnez un élément dans le menu déroulant.

Auto L’appareil sélectionne et transfère les données audio dans le format qui peut être lu par le périphérique raccordé.Sél.format Vous pouvez sélectionner le format et le débit binaire de votre choix à l’étape .

: réglage par défaut) Si vous sélectionnez [Sél.format] à l’étape , sélectionnez le format et le débit binaire de votre choix dans les menus déroulant [Format] et [Débit binaire].

Sélectionnez [Fermer].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Vous pouvez supprimer les plages d’un périphérique portatif raccordé. Vous pouvez également supprimer des listes de lecture d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique de stockage USB (MTP). Lorsque vous supprimez une liste de lecture d’un périphérique raccordé, la liste de lecture est supprimée mais pas les plages qu’elle contient. Remarque Veillez à ne pas débrancher le périphérique et à ne pas mettre l’appareil hors tension jusqu’à ce que la suppression des plages soit terminée.

Raccordez le « WALKMAN » ou le périphérique portatif contenant les plages que vous souhaitez supprimer.

Tandis que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Suppr.de dest.]. Lorsque des périphériques sont raccordés au WM-PORT et aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus) simultanément, l’ordre de priorité des différents périphériques est : WM-PORT, port USB supérieur, puis port USB arrière. Si vous ne trouvez pas le périphérique de votre choix, déconnectez les périphériques un par un, de la priorité la plus haute à la priorité la plus basse.

Sélectionnez l’élément que vous souhaitez supprimer.

Sélectionnez [Supprimer].

Vérifiez le contenu affiché, puis appuyez sur ENTER. Remarque Si l’une des plages est enregistrée dans la corbeille du « WALKMAN », un message de confirmation apparaît sur l’appareil et le « WALKMAN ». Conseil Vous pouvez initialiser les données audio sur un « WALKMAN » (ATRAC AD), un périphérique audio ATRAC ou une PSP raccordé(e). Pour ce faire, sélectionnez [Formater] dans l’affichage du réglage de la suppression. Suppression de plages ou de listes de lecture sur le périphérique de destinationNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecture de données audio Lecture des données audio du JUKEBOX HDD dans différents modes d’affichage par liste Vous pouvez lister et sélectionner les plages sur le JUKEBOX HDD de plusieurs façons (par album, par artiste, etc.).////ENTER

Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX.

Appuyez plusieurs fois sur

pour sélectionner le répertoire « Mode », puis sélectionnez le mode d’affichage par liste de votre choix. Mode d’affichage par listeL’appareil AlbumLit les plages de l’album sélectionné.Artiste Lit les plages de l’artiste sélectionné.Genre Lit les plages du genre sélectionné, tel que classique ou jazz.Source d’enregistrementLit les plages enregistrées à partir d’une source d’enregistrement sélectionnée, telle qu’un CD ou la radio.Dossier Lit les plages dans un dossier sélectionné, tel que Ma bibliothèque ou un dossier/groupe récemment créé.Liste de lecture Lit une liste de lecture sélectionnée de vos plages favorites.

: réglage par défaut)

Utilisez les touches

et ENTER pour sélectionner l’élément de votre choix. Lorsque vous sélectionnez une plage et que vous appuyez sur ENTER, la lecture commence dans le mode d’affichage par liste sélectionné. Affichage des contenus d’enregistrements radio ou DAB* (enregistrés avec l’option « Repère plage » réglée sur « Auto ») Lors du mode d’affichage par « Album » ou par « Source d’enregistrement » :L’enregistrement (du début à la fin) est affiché comme un album, avec les données musicales et contenus de discussions affichés comme plages séparées.Lors du mode d’affichage par « Artiste » ou par « Genre » :Toutes les données musicales sont affichées comme un album et tous les contenus de discussions sont affichés comme un autre album, avec leurs données musicales et contenus de discussions respectifs affichés séparément comme plages.Remarques Il est possible que toutes les plages ne s’affichent pas selon le mode d’affichage par liste. Si un CD contient des plages de plusieurs artistes, les plages de chaque artiste sont affichées comme un album séparé lorsqu’elles sont listées par artiste ou par genre.* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Changement de l’ordre du contenu de la liste — Trier Dans chaque mode, vous pouvez trier les listes par date d’enregistrement, titre, etc.

Sélectionnez la liste que vous souhaitez trier.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Trier] – [(critère de tri)]. Type de liste Critère de triAlbum Date:nv.à anc.Date:anc.à nv.ABC...* ZYX...Artiste ABC...ZYX...Genre ABC...ZYX...

: réglage par défaut)

Les données sont affichées dans l’ordre alphabétique, numérique et des symboles. Remarque Les listes ne peuvent pas être triées lorsque le mode Dossier ou Liste de lecture est sélectionné. En revanche, les plages individuelles peuvent être déplacées dans une liste (page 91). Vérification des informations sur l’album ou la plage

Sélectionnez l’album ou la plage à vérifier.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Infos album] ou [Infos plage]. Pour afficher la totalité du texte d’un titre, d’un artiste ou d’un genre, sélectionnez la case correspondante, puis appuyez sur ENTER. Enregistrement de plages souhaitées dans la liste de lecture Vous pouvez enregistrer des plages enregistrées à différents emplacements du JUKEBOX HDD dans un emplacement appelé « Liste de lecture ». Vous pouvez ensuite écouter ces plages ou les transférer vers un appareil externe. « Favoris » dans la liste de lecture sert également de canal Favoris lorsque vous utilisez la fonction « SensMe™ Channels ». Alors que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée et que la plage souhaitée est en cours de lecture, appuyez sur FAVORITE sur la télécommande. La plage est enregistrée dans « Favoris » dans la liste de lecture. Remarques

Il est impossible d’enregistrer des plages à l’aide de la touche FAVORITE lorsque le mode Liste de lecture est sélectionné. Lorsque vous écoutez le canal Favoris de la fonction « SensMe™ Channels », seules les plages enregistrées dans « Favoris » sont lues. Conseil Vous pouvez enregistrer 10 000 plages dans les listes de lecture. Ecoute de plages d’une liste de lecture Sélectionnez le mode Liste de lecture (page 66) ou sélectionnez le canal « Favoris » de la fonction « SensMe™ Channels ».NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Transfert d’une liste de lecture Effectuez la procédure de la section « Transfert de données audio du JUKEBOX HDD » (page 62) pour transférer une liste de lecture. Changement de la destination de la touche FAVORITE Au moment de l’achat, les plages sélectionnées sont automatiquement enregistrées dans « Favoris » lorsque vous appuyez sur la touche FAVORITE. Toutefois, la destination d’enregistrement peut être modifiée. Pour ce faire, vous devez préalablement créer la liste de lecture de destination (page 89). Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Réglage] – [FAVORITE], puis sélectionnez la liste de lecture souhaitée à utiliser à partir du réglage [Destination]. RemarquePour écouter des plages à l’aide du canal Favoris de la fonction « SensMe™ Channels », vous devez enregistrer les plages dans « Favoris ». Dans ce cas, veillez à ne pas modifier la destination d’enregistrement. Enregistrement simultané de plages multiples Vous pouvez enregistrer toutes les plages d’un album ou d’un groupe simultanément dans une liste de lecture. Pour enregistrer des plages dans une liste de lecture autre que « Favoris », vous devez préalablement créer la liste de lecture (page 89).

Tandis que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée, sélectionnez l’album ou le groupe que vous souhaitez enregistrer dans une liste de lecture, puis appuyez sur ENTER.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Aj.à lis.lect.]. Vérifiez que toutes les plages à enregistrer sont cochées .Si vous souhaitez enregistrer plusieurs éléments, sélectionnez et cochez chacun d’entre eux.

Sélectionnez [Entrée].

Sélectionnez la liste de lecture dans laquelle vous souhaitez enregistrer les plages. Une fenêtre de confirmation apparaît.

Sélectionnez [Oui]. Les plages sélectionnées sont enregistrées dans la liste de lecture spécifiée.RemarqueSeules les plages du même album ou groupe peuvent être enregistrées en même temps.ConseilVous pouvez enregistrer des plages du canal Favoris de la fonction « SensMe™ Channels » dans une liste de lecture. Reportez-vous à la page 71 pour obtenir des informations détaillées. Recherche de plages, d’albums ou d’artistes Recherche d’artistes ou d’albums selon la lettre initiale Vous pouvez sélectionner l’artiste ou l’album de votre choix dans le JUKEBOX HDD à partir de la liste triée par lettre initiale.

Alors que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée, appuyez sur SEARCH sur la télécommande. L’affichage de recherche par initiale pour les artistes apparaît.A chaque pression sur SEARCH, la fonction de recherche par initiale commute entre [Artiste] et [Album].

pour sélectionner la lettre initiale de l’artiste ou de l’album souhaité. Vous pouvez également saisir la lettre initiale à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande. Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante (une ou plusieurs fois) pour afficher la lettre souhaitée, puis appuyez sur ENTER pour afficher la liste.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Appuyez sur

pour sélectionner l’artiste ou l’album.ConseilVous pouvez activer le mode de recherche par lettre initiale à partir du menu Options.Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Rechercher] – [Rech.init.] – [Artiste] ou [Album].RemarqueSi vous ne trouvez pas l’élément de votre choix, essayez la manière suivante : Affichez de nouveau la liste pour [etc.]. Effectuez une recherche à partir de critères différents ([Artiste] ou [Album]). Recherche d’albums ou de plages par mots-clés Vous pouvez rechercher des albums ou des plages dans le JUKEBOX HDD par mots-clés. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Rechercher] – [Rech.motclé].L’affichage de saisie du mot-clé apparaît. Saisissez le mot-clé (nom d’album ou nom de plage à rechercher).Pour obtenir des informations détaillées sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de texte » (page 95). Sélectionnez [Album], [Plage] ou [Groupe] (uniquement lorsque l’appareil est en mode Dossier) sous [Elément à rech.].La recherche commence.Une fois la recherche terminée, les résultats s’affichent. Affichage d’un album ou d’une plage à partir des résultats affichés Sélectionnez l’album ou la plage. Retour à l’écran de recherche Sélectionnez [Saisir].Remarques Vous ne pouvez pas effectuer d’opération de recherche lorsque l’appareil est en mode Liste de lecture. Si vous recherchez des albums ou des plages pendant la lecture d’une plage, la lecture s’arrête. La lecture ne se lance qu’une fois la recherche terminée. Lecture de plages à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels » La fonction « SensMe™ Channels » utilise la technologie 12 Tone Analysis (Analyse 12 tons) de Sony pour analyser les caractéristiques des plages enregistrées ou importées sur le JUKEBOX HDD et les classe en 27 canaux. Vous pouvez utiliser la fonction « SensMe™ Channels » pour lire des plages qui correspondent à une humeur donnée ou à une heure de la journée, par exemple, les plages de réveil qui sont lues le matin, les plages qui vous permettent de vous détendre ou les plages qui vous remontent le moral. A partir de ces canaux, vous pouvez passer aux canaux supplémentaires de ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM à l’aide d’une fonction appelée « Music Surfin’ »./// /ENTERSensMe CH/Music Surfin’ Appuyez sur SensMe CH.L’affichage de sélection des canaux apparaît et l’appareil lit la partie principale de la plage affichée.Conseils Lorsque cinq plages ont été assemblées dans un canal, le canal s’affiche. Pour en savoir plus sur la liste des canaux de la fonction « SensMe™ Channels », reportez-vous à la section « Liste de canaux de la fonction « SensMe™ Channels » » (page 178).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Appuyez sur / pour sélectionner un canal. L’appareil lit la partie principale de la première plage du canal sélectionné.

Appuyez sur / pour sélectionner la plage de votre choix dans le canal. A chaque pression sur

, l’appareil lit la partie principale de la plage sélectionnée.Si vous appuyez sur ENTER, l’appareil commence à lire la plage sélectionnée à partir du début.RemarqueSelon les caractéristiques d’une plage, l’appareil peut la classer dans un canal différent de ce que vous auriez fait ou il peut sélectionner une partie erronée comme partie principale de la plage.ConseilLorsque le canal Musique radio ou Discussion radio est sélectionné, l’appareil lit la plage à partir du début et non la partie principale. Utilisation de Music Surfin’ Si vous appuyez sur la touche bleue, rouge, verte ou jaune pendant que vous écoutez un canal de la fonction « SensMe™ Channels », l’appareil crée les canaux temporaires suivants à partir des plages du JUKEBOX HDD. Touche ARTIST (bleue) : canal ARTIST contenant des plages de l’artiste actuellement sélectionné. Touche YEAR (rouge) : canal YEAR contenant des plages de la même période que la plage actuellement sélectionnée. Touche MOOD (verte) : canal MOOD contenant des plages d’une humeur similaire à celle de la plage actuellement sélectionnée. Touche ALBUM (jaune) : canal ALBUM contenant les plages de l’album actuellement sélectionné.Par exemple, si vous appuyez sur la touche bleue tout en écoutant votre artiste favori, l’appareil regroupe toutes les plages de cet artiste et les place dans un canal temporaire que vous pouvez écouter.

Lors de la lecture d’un canal de la fonction « SensMe™ Channels », appuyez sur la touche ARTIST, YEAR, MOOD ou ALBUM de la télécommande. Le canal correspondant apparaît dans l’affichage.

Appuyez sur / pour sélectionner une plage, puis appuyez sur ENTER. La lecture commence.Pour revenir à un canal normal de la fonction « SensMe™ Channels » à partir de Music Surfin’, appuyez sur

ou BACK. Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante :Arrêter la lectureAppuyez sur .Effectuer une pause de lectureAppuyez sur . Appuyez de nouveau sur ou sur pour reprendre la lecture.Trouver un point d’une plageMaintenez la touche / enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité.Sélectionner une plage précédente/suivanteAppuyez sur / pour sélectionner une plage.Déplacer une plage d’un canal à un autreSélectionnez la plage que vous souhaitez déplacer, ouvrez le menu Options, sélectionnez [Déplacer plage], puis sélectionnez le canal de destination dans le menu déroulant [Destination].Enregistrer des plages dans le canal FavorisAppuyez sur FAVORITE au cours de la lecture d’une plage avec la fonction « SensMe™ Channels ».Masquer les plages inutilesAppuyez sur la touche DELETE de la télécommande lors de la lecture de la plage que vous souhaitez masquer. Pour afficher de nouveau les plages masquées, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Masquer plage] – [Version] – [Canal en cours] ou [Ts les canaux].Masquer les canaux inutilesOuvrez le menu Options, sélectionnez [Réglage] – [Affich.canal], puis décochez les canaux que vous voulez masquer. Pour afficher à nouveau des canaux masqués, cochez les canaux en appuyant sur ENTER.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Remarques

Seules les plages comportant des informations sur l’année de parution seront regroupées dans le canal YEAR. L’année indiquée pour une plage placée dans le canal YEAR n’est pas nécessairement l’année de la première parution. Ceci est dû au fait que les informations utilisées correspondent au CD sur lequel la plage ou l’album est contenu. Vous ne pouvez pas déplacer les plages vers ou depuis les canaux 002 à 006. Lorsque le canal 001 contient uniquement quelques plages enregistrées, il peut être impossible de déplacer ou masquer des plages. Les plages contenues dans les canaux 002 à 006 ne peuvent pas être masquées. Conseils

Les plages du canal YEAR s’affichent en fonction des dates de parution indiquées, de la façon suivante.— 1900 à 1949 : Les plages sont regroupées et affichées sous « avant 1949 ».— 1950 à 1989 : Les plages sont regroupées par décennies. Par exemple, les plages de 1960 à 1969 sont regroupées et affichées sous « 1960’s ».— 1990 à nos jours : Les plages sont regroupées en unités de trois ans (c’est-à-dire, l’année de la plage actuellement sélectionnée plus les années précédente et suivante). Par exemple, si vous sélectionnez une plage parue en 1995, les plages de 1994 à 1996 sont regroupées et affichées sous « aux alentours de 1995 ». Lorsque vous enregistrez une plage dans le canal Favoris en cours de lecture, elle est également enregistrée sous « Favoris » dans le JUKEBOX HDD en même temps. Lorsque les plages ne sont plus masquées, celles qui ont été déplacées vers un autre canal apparaissent de nouveau sur le canal d’origine. Réglage du canal sélectionné lorsque la fonction est lancée

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Réglage] – [De base].

Sélectionnez [Canal de dép.] – [Canal précédent] ou [Recomm.(Canal001)]. Canal précédent La fonction « SensMe™ Channels » commence par le canal qui a été sélectionné en dernier. Recomm. (Canal001)La fonction « SensMe™ Channels » commence par le canal recommandé (Canal 001).

: réglage par défaut) Transfert de canaux de la fonction « SensMe™ Channels » Vous pouvez enregistrer un canal dans le JUKEBOX HDD sous forme de liste de lecture, puis transférer cette liste de lecture vers un « WALKMAN ». Vous pouvez sélectionner un maximum de 50 plages (dans le canal sélectionné) pour la liste de lecture à transférer vers le « WALKMAN ».

Lisez une plage du canal que vous souhaitez transférer.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Conv.lis.lect.]. Une fenêtre contextuelle apparaît.

Sélectionnez [Oui]. Une fenêtre contextuelle apparaît.

Sélectionnez [Fermer]. Le canal est enregistré sous forme de liste de lecture.

Exécutez la procédure de la section « Transfert des données audio du JUKEBOX HDD du serveur de musique « GIGA JUKE » vers un « WALKMAN » » (page 40) pour transférer la liste de lecture vers un « WALKMAN ». Conseil Vous pouvez visualiser les listes de lecture enregistrées en sélectionnant le mode Liste de lecture dans la fonction HDD JUKEBOX. Les listes de lecture s’affichent par nom de canal et date d’enregistrement.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

A propos de l’analyse automatique L’analyse est exécutée tandis que l’appareil est en mode de veille. Tandis que l’analyse est en cours sur l’appareil, le témoin Marche/Veille s’allume en orange et le panneau d’éclairage clignote lentement.Il faut environ 15 minutes à l’appareil pour analyser un album de 60 minutes.Remarques Veillez à ne pas débrancher le cordon d’alimentation tandis que l’appareil est en train d’analyser les données d’enregistrement. En pareil cas, un dysfonctionnement risque de se produire. Si le JUKEBOX HDD contient un grand nombre de plages de musique non analysées, l’analyse risque de prendre un certain temps.ConseilSuite à une analyse, la même plage peut être affectée à deux ou plusieurs autres canaux.Annulation d’une analyseAppuyez sur .L’analyse est annulée. Les plages qui n’ont pas été analysées sont automatiquement analysées lorsque l’appareil passe en mode de veille la fois suivante.Vérification du réglage de l’analyse automatiqueL’appareil est réglé par défaut pour exécuter une analyse automatique lorsqu’il passe en mode de veille.Pour vérifier ce réglage, ouvrez le menu Options, sélectionnez [Réglage] – [De base], puis vérifiez le menu déroulant [Analyse auto].Si vous sélectionnez [Désactivé] dans le menu déroulant [Analyse auto], l’analyse automatique n’est pas effectuée lorsque l’appareil passe en mode de veille.Exécution d’une analyse manuelleAlors que la fonction « SensMe™ Channels » est sélectionnée, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Analyse manu.].Pour annuler l’opération, sélectionnez [Annuler]. Utilisation de la fonction DSEE La technologie DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) de Sony améliore le son des hautes fréquences. Elle restaure les hautes fréquences dégradées par la compression audio MP3 ou ATRAC, offrant une qualité de lecture plus proche de la réalité.RemarqueLa technologie DSEE fonctionne uniquement avec les plages MP3, WMA et ATRAC.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [DSEE].

Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] dans le menu déroulant [DSEE].

Activé La fonction DSEE est activée.DésactivéLa fonction DSEE est désactivée.

: réglage par défaut)

Sélectionnez [Fermer].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »Cet appareil peut lire des CD audio et des disques CD-R/RW enregistrés avec des plages audio MP3. Pour obtenir des informations détaillées sur les disques pouvant être lus, reportez-vous à la page

Sélectionnez la fonction CD.

Appuyez sur et placez un disque sur le plateau de lecture. Le plateau de lecture s’ouvre.Chargez le disque avec l’étiquette vers le haut.Lorsque vous appuyez de nouveau sur , le plateau de lecture se referme.L’appareil commence automatiquement la recherche d’informations sur les titres correspondant au disque dans sa base de données.Si aucune information sur les titres n’est trouvée, elles ne sont pas affichées.Lorsque l’appareil est connecté à Internet, vous pouvez rechercher et obtenir les informations les plus récentes sur un titre dans la base de données du Web (page 108).

Appuyez sur CD. La lecture commence.L’appareil détecte le format (CD audio ou CD-R/RW avec du son MP3) et passe automatiquement au mode approprié. Si un disque contient deux formats, vous devez changer le mode manuellement (page 74).Nom de plage ou nom de fichierIndication de lectureInformations temporelles (temps écoulé)Nom de l’artisteNom d’album ou nom de dossierMode de lecture Mode d’affichage par liste sélectionné A propos de la structure des répertoires et de l’ordre de lecture des fichiers MP3 Les fichiers MP3 sont accessibles à deux niveaux de répertoires : album et plages. Un album peut contenir des sous-albums (sous-répertoires). Une fois que l’appareil a lu toutes les plages d’un album (ou sous-album), il passe à la première plage de l’album suivant (ou sous-album).Sur cet appareil, les fichiers MP3 des CD de données peuvent être affichés jusqu’au 10 ème sous-album (sous-répertoire 10).ConseilL’affichage principal de la fonction CD ne prend pas en charge l’affichage des informations ID3 des disques MP3. Pour afficher ces informations, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Infos ID3] (page 75). Lecture d’un CDNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante :Arrêter la lectureAppuyez sur .Effectuer une pause de lectureAppuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche de la télécommande pour reprendre la lecture.Trouver un point d’une plageMaintenez la touche / de la télécommande enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité.Sélectionner la plage précédente/suivanteAppuyez sur la touche / de la télécommande en cours de lecture.Sélectionner une plage Appuyez sur / (/// pour un disque MP3) pour sélectionner une plage.Sélectionner une plage à l’aide des touches numériquesAppuyez sur la touche numérique correspondante de la télécommande lorsque la liste de plages (du répertoire de plages) est affichée, puis appuyez sur ENTER.* Sélectionner un album (disque MP3 uniquement)Appuyez sur ALBUM+ ou ALBUM– sur la télécommande pour sélectionner un album.Retirer le disqueAppuyez sur sur l’appareil principal.Commuter l’affichage des informations temporellesEn cours de lecture, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Durée] – [Durée écoulée] ou [Durée restante].Modifier le mode CD audio ou MP3Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Changer mode] – [CD audio] ou [MP3].

Pour les plages à partir de la plage 10, appuyez sur une touche numérique sur la télécommande pour chaque chiffre (par exemple, pour 124 : appuyez sur [1], puis sur [2], puis enfin sur [4]). Remarque Lorsque l’appareil est en mode MP3, il est impossible de sélectionner les plages affichées dans un album à l’aide des touches numériques de la télécommande. Obtention manuelle d’informations sur le titre Cet appareil obtient automatiquement des informations sur le titre dès qu’un CD est chargé ; toutefois, vous pouvez obtenir ces informations manuellement.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Infos titre] – [Obtenir]. L’appareil commence la recherche d’informations sur le titre, puis affiche les résultats de la recherche.

Validez les résultats de la recherche et sélectionnez [Obtenir]. Les informations sur les titres sont obtenues. Si vous appuyez sur sur la télécommande au lieu de [Obtenir], la lecture du CD commence. Suppression des informations sur le titre Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Infos titre] – [Effacer]. Lorsque plusieurs résultats de recherche sont affichés pour un CD Sélectionnez les informations de votre choix dans la liste. Visualisation des informations sur les plages d’un album Sélectionnez l’album dans la liste affichée. Conseil Les dernières informations sur le titre sont automatiquement obtenues lorsque l’appareil est connecté à Internet.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Modification du réglage permettant d’obtenir des informations sur le titre

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Réglage] – [Ob.infos titre]. Sélectionnez le réglage de votre choix pour le réglage [Titrage auto]. Activé L’appareil obtient les informations sur le titre automatiquement chaque fois qu’un CD est chargé.DésactivéL’appareil n’obtient pas automatiquement les informations sur le titre.

: réglage par défaut) Sélectionnez [Fermer]. Réglage de la langue prioritaire pour l’affichage des informations CD TEXT Sélectionnez la langue pour le réglage [Aff.CD TEXT].La modification de la langue d’affichage (page 27) règle également ce réglage à la même langue.ConseilSi aucune information sur le titre n’a été obtenue, les informations CD TEXT apparaissent. Les données CD TEXT sont enregistrées uniquement sur les disques qui prennent en charge la norme CD TEXT. Affichage des informations sur un CD

Sélectionnez la plage de votre choix dans l’affichage par liste. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Infos album] ou [Infos plage].Infos album* Des informations détaillées sur l’album sélectionné s’affichent (affichage des détails sur l’album).Infos plage* Des informations détaillées sur la plage sélectionnée s’affichent (affichage des détails sur la plage).Infos ID3* Les informations de l’étiquette ID3 de la plage MP3 sélectionnée apparaissent (affichage de détails sur la plage (ID3)).

CD audio uniquement.

Lorsque l’appareil est arrêté uniquement.Pour afficher la totalité du texte d’un titre, d’un artiste, d’un genre ou d’un nom d’album* , appuyez sur / pour sélectionner la boîte correspondante, puis appuyez sur ENTER.Appuyez sur / pour faire défiler l’affichage.

Uniquement dans l’affichage des détails sur la plage (ID3).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez syntoniser des stations de radio ou des services DAB manuellement ou automatiquement. Les stations et services préréglés à l’avance peuvent être rappelés par leur numéro.Les services DAB ne peuvent être reçus qu’avec le modèle destiné au Royaume-Uni.FM/AMPRESET+/–, /

/ ENTERTUNING+/–, / (DAB sur le modèle destiné au Royaume-Uni)

HOME OPTIONS Exécution d’un balayage initial DAB* Appuyez sur DAB. Le balayage initial DAB démarre automatiquement lors de l’exécution de la fonction DAB.Une fois le balayage terminé, le service DAB reçu en premier démarre.Si vous voulez exécuter un nouveau balayage initial DAB, ouvrez le menu Options tandis que la fonction DAB est toujours activée, sélectionnez [Balay.initial], puis sélectionnez [Oui].RemarqueTous les services préréglés qui ont été enregistrés sur l’appareil sont supprimés lorsque vous exécutez un balayage initial DAB ou lors de l’annulation du balayage. Sélection d’une station de radio FM/AM

Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour sélectionner FM ou AM. Ecoute de la radio ou de services DAB

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »

Appuyez sur la touche TUNING +/– et maintenez-la enfoncée. Le balayage s’arrête automatiquement lorsqu’une station est syntonisée. Pour annuler le balayage, appuyez sur (Syntonisation automatique).Pour sélectionner manuellement la station, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– jusqu’à ce que la fréquence de la station radio souhaitée apparaisse (Syntonisation manuelle).

Si la station fournit des services RDS (Radio Data System – système de radiocommunication de données), les informations fournies par ces services sont affichées (modèles destinés à l’Europe uniquement).Nom de la station* FréquenceNuméro de préréglage Mode de syntonisationConseils Si des parasites perturbent une émission stéréo FM, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Réglage] – [Mode FM] – [Monaural]. La réception n’est plus en stéréo, mais elle est plus claire. Pour revenir en réception stéréo, effectuez la même procédure et sélectionnez [Stéréo auto]. Pour une meilleure réception des émissions, essayez de changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne. Par exemple, placez l’antenne à proximité ou à l’extérieur d’une fenêtre. Si la réception ne s’améliore pas, il est recommandé de raccorder une antenne externe disponible dans le commerce. Réception d’un service DAB* Avant de recevoir des services DAB, les composants d’émission (composants de service) doivent d’abord être enregistrés en exécutant un balayage initial DAB (reportez-vous à la section « Exécution d’un balayage initial DAB » à la page 76). Appuyez sur DAB ou ouvrez le menu Accueil et sélectionnez [DAB]. L’affichage principal DAB apparaît et l’appareil commence à recevoir les services. A propos de l’affichage principal DAB Nom de serviceEtiquette de service et fréquenceDLS (Dynamic Label Segment – segment d’étiquette dynamique)Etiquette d’ensemble A propos de la liste des composants de service DAB Numéro de service* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante :Sélectionner différents servicesAppuyez plusieurs fois sur / sur la télécommande pour sélectionner le service souhaité.Appuyez sur pour afficher la liste des composants de service, appuyez sur / pour sélectionner le service de votre choix, puis appuyez sur ENTER.Appuyez sur la touche numérique correspondante de la télécommande pour sélectionner le numéro de service du service de votre choix.Commuter entre les composants primaire et secondaireAppuyez sur / sur la télécommande.Commuter entre « Synton.auto » et « Synton.préréglée »* Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Changer mode].

Lorsque vous passez de « Synton.auto » à « Synton.préréglée » : L’appareil passe à l’affichage de syntonisation préréglée et commence à recevoir le service pour le dernier numéro de préréglage utilisé. « Aucun prérégl. » apparaît dans l’affichage de syntonisation préréglée si le dernier numéro de préréglage utilisé a été supprimé. Affichage des informations détaillées sur une station de radio Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Infos détail.]. Pour afficher la totalité du texte de l’information, appuyez sur / pour sélectionner la boîte correspondant aux éléments de votre choix. Affichage des informations DLS Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Aff.DLS cplet]. Les informations DLS s’affichent. Préréglage de stations de radio FM/AM ou de services DAB* Préréglage d’une station FM ou AM

Ouvrez la fonction FM/AM et sélectionnez FM ou AM.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Mémo.prérég.].

Sélectionnez un numéro de préréglage.

Sélectionnez [Station] et saisissez le nom de la station de radio. Lors du préréglage d’une station FM Si la station de radio sélectionnée à cette étape fournit des informations via le service RDS (Radio Data System - système de radiocommunication de données), l’appareil affiche ces informations dans la zone d’affichage du nom de la station. Pour utiliser cette fonctionnalité, réglez [Prior.indic.] sur [RDS]. Si la station ne fournit pas de service RDS, seul le nom de la station saisi à cette étape s’affiche dans la zone du nom de la station.

Sélectionnez [Fréquence] et réglez la fréquence à l’aide de /. Si vous sélectionnez [Synton.auto] dans le menu déroulant [Mode synt.], le balayage s’exécute automatiquement jusqu’à ce qu’une station soit détectée.

Sélectionnez [Appliquer]. Préréglage d’une autre station Répétez la procédure à partir de l’étape 3. Conseils

Si vous réglez [Prior.indic.] sur [Station], mais que vous ne saisissez pas de nom de station à l’étape 4, les informations RDS s’affichent dans la zone du nom de la station chaque fois qu’elles sont fournies par la station. Pour changer la réception d’une émission stéréo FM en réception monaurale afin d’améliorer la qualité de la réception, sélectionnez [Mode FM] dans l’affichage d’enregistrement du préréglage et sélectionnez [Monaural]. Pour revenir à la réception stéréo, sélectionnez [Stéréo auto]. Cette sélection est enregistrée comme partie du réglage de la station préréglée.* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Préréglage d’un service DAB* En préréglant des services DAB, vous pouvez facilement les recevoir plus tard en appuyant simplement sur le numéro de préréglage correspondant.

Lorsque l’affichage principal apparaît sur l’écran, recevez le service DAB de votre choix.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Mémo.prérég.].

Sélectionnez un numéro de préréglage.

Sélectionnez [Oui]. Pour prérégler un autre service, répétez la procédure à partir de l’étape 1. Conseil Les services secondaires peuvent également être préréglés. Ecoute d’une station FM/AM préréglée ou d’un service DAB* préréglé Appuyez sur /, PRESET +/– ou sur les touches numériques (pour le préréglage DAB uniquement) pour sélectionner la station ou le service préréglé. Suppression des préréglages

Lorsque l’affichage principal ou l’affichage par liste apparaît sur l’écran, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Eff.prérég.].

Sélectionnez le numéro du préréglage que vous voulez effacer et appuyez sur ENTER.

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecture des données audio stockées sur le « WALKMAN » (WM-PORT) Vous pouvez raccorder le « WALKMAN » doté d’un WM-PORT au WM-PORT situé sur le dessus de l’appareil et écouter la musique stockée sur le « WALKMAN » via les enceintes de l’appareil.Pour obtenir des informations détaillées sur la fixation du support ovale pour « WALKMAN », reportez-vous à la page 41.WM-PORT

Appuyez sur la touche WM-PORT de la télécommande ou ouvrez le menu Accueil et sélectionnez [WM-PORT].

Installez le support ovale pour « WALKMAN » (page 41) et raccordez le « WALKMAN » au WM-PORT.

Appuyez sur pour lire le contenu du « WALKMAN » raccordé. Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante :Démarrer la lectureAppuyez sur la touche de la télécommande.Arrêter la lectureAppuyez sur .Effectuer une pause de lectureAppuyez sur la touche de la télécommande ou sur ENTER. Appuyez de nouveau sur ou ENTER ou sur la touche de la télécommande pour reprendre la lecture.Trouver un point d’une plageMaintenez la touche / de la télécommande enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité.Sélectionner la plage précédente/suivanteAppuyez sur la touche / de la télécommande ou sur / en cours de lecture.Sélectionner un album* Appuyez sur / ou ALBUM +/–.Régler le volume* Appuyez sur VOLUME + ou –.

Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner d’album sur certains modèles de « WALKMAN ».

Le volume sur le « WALKMAN » ne change pas.Remarques Il est impossible d’importer ou de transférer des fichiers lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée. Le son des émissions de radio FM reçues sur le « WALKMAN » raccordé peut diminuer en raison de la sensibilité réduite du tuner. Lorsque la fonction Bluetooth® du « WALKMAN » est utilisée, l’appareil ne peut pas lire ou commander le « WALKMAN » raccordé.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Vous pouvez écouter ou enregistrer le son d’un lecteur de musique numérique (par exemple un lecteur audio portatif) prenant en charge la connexion DMPORT. Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à l’appareil et au lecteur de musique numérique externe. Vous pouvez commander le lecteur de musique numérique raccordé à partir de l’appareil. Vers DMPORTLecteur de musique numérique (« WALKMAN », etc.)Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT

Appuyez sur la touche DMPORT de la télécommande ou ouvrez le menu Accueil et sélectionnez [DMPORT].

Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT au port DMPORT de l’appareil et au lecteur de musique numérique externe. Si l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT prend en charge le fonctionnement des touches de l’appareil et de la télécommande, un dessin représentant une télécommande s’allume à l’écran. Si le dessin n’est pas affiché, le lecteur de musique numérique raccordé ne peut pas être commandé à partir de cet appareil. Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)

Lancez la lecture sur le lecteur de musique numérique raccordé. Le son est émis via les enceintes de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ou du lecteur de musique numérique raccordé. Conseils

Vous pouvez effectuer des opérations d’un menu iPod lorsque celui-ci se trouve sur l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Dans ce cas, appuyez sur DMPORT MENU. Vous pouvez raccorder ou débrancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT au/du port DMPORT lorsque l’appareil est sous tension. Remarques

Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous ne pourrez peut-être pas contrôler le lecteur de musique numérique raccordé à l’aide des touches de la télécommande ou de l’appareil. Dans ce cas, utilisez les commandes du lecteur de musique numérique pour le commander. Reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ou du lecteur de musique numérique raccordé. Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT disponibles varient d’une zone à l’autre. Ne raccordez pas d’adaptateur autre qu’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Si vous utilisez un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT doté d’une fonction de sortie vidéo, raccordez l’adaptateur directement au téléviseur.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez écouter ou enregistrer le son de lecture à partir d’un périphérique externe (tel qu’une platine cassette) raccordé à la prise AUDIO IN sur le dessus ou à l’arrière de l’appareil. Utilisez un cordon de raccordement audio (en option) pour raccorder la prise AUDIO IN de l’appareil à la prise de sortie audio du périphérique externe. Vérifiez que le cordon de raccordement audio est correctement raccordé aux deux prises. Sinon, des parasites risquent d’être générés à la sortie du son. Remarque Le niveau d’entrée est réglé sur faible pour les prises AUDIO IN à l’arrière et fort pour la prise AUDIO IN sur le dessus. Si le volume du périphérique raccordé est trop fort, raccordez-le aux prises arrière. S’il est trop faible, raccordez le périphérique à la prise supérieure. Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) Raccordement aux prises AUDIO IN situées à l’arrière Vers la prise AUDIO INRouge BlancCordon de raccordement audio (en option) avec des fiches phono*

chaque extrémitéPrises de sortie audio du périphérique en optionPériphérique externe (platine cassette, etc.)

Vérifiez que la fiche blanche est raccordée à la prise blanche et la fiche rouge à la prise rouge.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Raccordement à la prise AUDIO IN située sur le dessus (« Supérieure ») Vers la prise AUDIO INCordon de raccordement audio (en option) avec une mini-fiche stéréo à chaque extrémitéPrise de sortie audio du périphérique en optionPériphérique externe (périphérique portatif, etc.)

Appuyez sur la touche AUDIO IN de la télécommande ou ouvrez le menu Accueil et sélectionnez [AUDIO IN].

Appuyez sur / pour sélectionner [Supérieure]*

Lancez la lecture sur le périphérique raccordé. Le son est émis via les enceintes de l’appareil. Consultez le mode d’emploi du périphérique raccordé.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez écouter des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ou une plage de façon répétée (lecture répétée).

Alors que l’appareil est arrêté et que la fonction HDD JUKEBOX ou CD est activée, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Réglage] – [Mode lecture].

Sélectionnez le paramètre à régler.

Réglez chaque paramètre. Dans le menu déroulant, sélectionnez et réglez chaque paramètre (reportez-vous à la « Liste des réglages » ci-dessous).

Sélectionnez [Fermer]. Les réglages apparaissent dans l’affichage principal.Zone de lectureLecture répétéeMode de lecture Liste des réglages Mode de lecture

Poursuivre (aucun)L’appareil lit les plages de la liste sélectionnée dans un ordre séquentiel.Lecture aléat. L’appareil lit les plages de la liste sélectionnée dans un ordre aléatoire.

: réglage par défaut) Zone lecture (pour la lecture d’un CD*

Zone lecture L’appareilAlbum Lit toutes les plages de l’album sélectionné (MP3). Tout Lit toutes les plages de la liste des albums.

: réglage par défaut)

Vous ne pouvez pas sélectionner la zone de lecture des CD audio (CD-DA). Zone lecture (pour la lecture du JUKEBOX HDD) Les plages qui sont lues dépendent du mode d’affichage par liste sélectionné (page 66).Mode d’affichage par liste sélectionnéZone lecture L’appareilAlbum Album Lit toutes les plages de l’album sélectionné. ToutLit toutes les plages de la liste des albums. Lecture répétée · Lecture aléatoireNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Mode d’affichage par liste sélectionné Zone lecture L’appareil Artiste Album Lit toutes les plages de l’album sélectionné. Artiste Lit toutes les plages de l’artiste sélectionné.

Tout Lit toutes les plages de la liste des artistes. Genre Album Lit toutes les plages de l’album sélectionné. Genre Lit toutes la plage du genre sélectionné.

Tout Lit toutes les plages de la liste des genres. Source d’enregistrement Album Lit toutes les plages de l’album sélectionné. Source d’enregistrement Lit toutes les plages enregistrées à partir de la source d’enregistrement sélectionnée.

Tout Lit toutes les plages de la liste des sources d’enregistrement. Dossier Groupe Lit toutes les plages du groupe sélectionné. Dossier Lit toutes les plages du dossier sélectionné.

Tout Lit toutes les plages de la liste des dossiers. Liste de lecture Liste Lit toutes les plages de la liste de lecture sélectionnée.

Tout Lit toutes les plages enregistrées dans des listes de lecture.

: réglage par défaut) Répétée

Désactivé (aucun) La lecture répétée est désactivée. Activé L’appareil répète toutes les plages de la zone de lecture. Plage L’appareil répète une seule plage.

: réglage par défaut)NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Edition de plages sur le JUKEBOX HDD Recherche et obtention d’informations sur un titre Vous pouvez rechercher des informations sur les titres dans la base de données de l’appareil et ajouter les informations aux albums ou aux plages.

Sélectionnez l’album ou la plage dont vous recherchez les informations, ouvrez le menu Options, puis sélectionnez [Ob.infos titre].

Sélectionnez [Album], [Plage], ou [Bloquer ajout]. Album Vous pouvez ajouter des titres (nom d’album, nom d’artiste, etc.) à un album. Cette opération peut uniquement être exécutée lorsque les plages de l’album sont dans le même ordre que celles de l’album original.Plage Vous pouvez trouver les titres de plages individuelles. Pratique pour corriger les titres erronés.Bloquer ajoutVous pouvez ajouter des titres un par un pour les plages d’un album. Pratique pour effectuer une recherche par lots des albums dont les plages ont été enregistrées sur le JUKEBOX HDD dans un ordre différent de celui de l’album original.La recherche commence.

Si les résultats de la recherche donnent plusieurs correspondances pour l’album ou la plage (uniquement lorsque vous avez sélectionné [Album] ou [Plage]), sélectionnez l’élément souhaité, puis [Obtenir]. Obtention d’autres informations Lorsque l’appareil est connecté à Internet, vous pouvez rechercher les informations les plus récentes sur un titre dans la base de données Web. Reportez-vous à la section « Obtention des informations les plus récentes sur un titre » (page 108) pour obtenir des informations détaillées.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Sauvegarde de fichiers d’image Vous pouvez importer des fichiers d’image à partir d’un périphérique de stockage USB et sauvegarder ces fichiers avec des albums, groupes, plages ou listes de lecture. Les formats de fichier suivants peuvent être sauvegardés :

(extension : jpg ou jpeg)

Jusqu’à 6 300 000 pixels (6 291 456 pixels) Les fichiers qui peuvent être sauvegardés sont repérés par dans les illustrations suivantes. Les fichiers dans des répertoires jusqu’au troisième niveau peuvent être sauvegardés.Périphérique de stockage USB Remarque Si deux périphériques de stockage USB sont raccordés simultanément aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus), le périphérique raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire.

Tandis que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée, sélectionnez l’élément (album, groupe, plage ou liste de lecture) pour lequel vous souhaitez sauvegarder une image.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Ajouter image].

Sélectionnez [Oui]. L’affichage d’enregistrement des images apparaît.

Sélectionnez [Sélectionner une image]. L’affichage de sélection d’images apparaît. Si l’affichage de sélection de support de stockage apparaît, sélectionnez le support de stockage. (Si le périphérique de stockage USB raccordé ne dispose que d’un lecteur, l’affichage de sélection de support n’apparaît pas.) Le titre de l’élément sélectionné (album, plage, etc.) apparaît en haut de l’affichage de sélection de support et de l’affichage de sélection d’images. Titre de l’élément sélectionnéNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sélectionnez le fichier d’image de votre choix. L’affichage de confirmation des images apparaît.

Sélectionnez [Oui]. Le fichier d’image sélectionné est sauvegardé. Si l’élément sélectionné contient déjà un fichier d’image, une fenêtre de confirmation d’écrasement apparaît. Si vous souhaitez remplacer le fichier d’image existant, sélectionnez [Oui]. Lorsque vous sauvegardez un fichier d’image pour un album dans un répertoire d’album ou pour un groupe dans un répertoire de groupe, une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous souhaitez également ajouter l’image aux plages. Suppression d’un fichier d’image Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Editer infos], sélectionnez l’élément à partir duquel vous souhaitez supprimer une image, puis sélectionnez [Sup.image]. Remarque Un fichier d’image ne peut pas être récupéré une fois qu’il a été supprimé ou remplacé. Conseil Vous pouvez sauvegarder des images à l’aide du menu Options.Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Editer infos] – [(élément correspondant)] – [Ajout.image] pour sauvegarder une image. Si l’affichage de sélection de support apparaît, suivez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 4.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Changement de titres Vous pouvez changer le nom des dossiers, des groupes, des albums, des plages, des artistes, des genres et des listes de lecture. Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX, sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [(mode d’affichage par liste souhaité)], puis l’élément dont vous souhaitez modifier le nom. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Editer infos]. Sélectionnez l’élément dont vous souhaitez modifier le titre. Saisissez le titre.Pour obtenir des informations détaillées sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de texte » (page 95). Sélectionnez [Fermer].Création d’un nouveau genreVous pouvez créer un nouveau nom de genre si le nom que vous souhaitez ne se trouve pas dans la liste. Sélectionnez [Nouv.genre] dans l’affichage d’édition des informations, à l’étape 4 ci-dessus.L’affichage de saisie du texte apparaît. Saisissez le nom du genre. Sélectionnez [Entrée].Suppression d’un genre inutiliséVous pouvez supprimer des genres inutiles du JUKEBOX HDD. Sélectionnez [Supr. genre] dans l’affichage d’édition des informations, à l’étape 4 ci-dessus. Sélectionnez [Oui]. Création d’une liste de lecture Vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture et y enregistrer des plages. Vous pouvez créer 1 000 listes de lecture maximum sur le JUKEBOX HDD. Alors que l’appareil est arrêté et la fonction HDD JUKEBOX activée, appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que le répertoire « Mode » apparaisse, puis sélectionnez le mode Liste de lecture.Le répertoire Liste de lecture apparaît. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Créer liste]. EditionNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sélectionnez [Titre de liste]. L’affichage de saisie du texte apparaît.

Saisissez le titre de la liste de lecture.

Sélectionnez [Créer]. Une nouvelle liste de lecture est créée. Suppression d’enregistrements Vous pouvez supprimer des dossiers, des albums, des groupes, des plages ou des listes de lecture du JUKEBOX HDD. Suppression de plages sur un « WALKMAN » ou un périphérique portatif Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Suppression de plages ou de listes de lecture sur le périphérique de destination » (page 65).Notez qu’une fois un élément enregistré supprimé, il ne peut être récupéré.Si vous supprimez une plage, toutes les plages suivant celle supprimées sont renumérotées. Par exemple, si vous supprimez la plage 2, la plage 3 deviendra la plage 2.Exemple : lorsque vous supprimez la plage BNuméro de plagePlages d’origineAprès la suppressionSuppression de la plage 2

Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX et sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [(mode d’affichage par liste souhaité)].

Appuyez sur pour sélectionner le répertoire correspondant à l’élément que vous souhaitez supprimer.

Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande. L’élément sélectionné est coché .Si vous souhaitez supprimer plusieurs éléments, sélectionnez et cochez chacun d’entre eux.

Sélectionnez [Supprimer]. Une fenêtre de confirmation apparaît.

Sélectionnez [Oui]. ConseilLors de la suppression d’une plage dans une liste de lecture, vous pouvez choisir de supprimer l’enregistrement de la plage dans la liste de lecture ou de supprimer la plage elle-même.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Déplacement d’enregistrements Vous pouvez déplacer des dossiers, des groupes, des plages ou des listes de lecture vers un emplacement spécifié du JUKEBOX HDD. Lorsque vous déplacez une ou des plage(s), toutes les plages sont automatiquement renumérotées. Exemple : déplacement de la plage 3 (« C ») en position 2 Numéro de plagePlages d’origineAprès le déplacement

Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX et sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [(mode d’affichage par liste souhaité)].

Appuyez sur pour sélectionner le répertoire (dossier, groupe, plage ou liste de lecture) correspondant à l’élément que vous souhaitez déplacer.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Déplacer]. Vérifiez que l’élément souhaité est coché . Si vous souhaitez déplacer plusieurs éléments, sélectionnez et cochez chacun d’entre eux.

Sélectionnez [Entrée]. La fenêtre de sélection de la destination apparaît.

Sélectionnez la destination. Une fenêtre de confirmation apparaît. Pour déplacer l’élément vers un autre dossier, album ou groupe, sélectionnez le dossier, l’album ou le groupe de destination, puis sélectionnez la destination dans l’élément à l’aide de ////ENTER.

Sélectionnez [Oui]. L’élément est déplacé vers l’emplacement sélectionné. Division de plages enregistrées Vous pouvez diviser une plage enregistrée en deux plages. Toutes les plages suivant la plage divisée sont alors renumérotées. Vous pouvez diviser uniquement des plages au format PCM linéaire ou ATRAC. Exemple : division de la plage B en deux plages Plages d’origineLa plage B est divisée en plages B-1 et B-2Numéro de plageAprès la division

Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX et sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [Dossier]. Remarque Il est impossible de diviser des plages dans un autre mode que Dossier.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Diviser].

Sélectionnez la plage à diviser.

Appuyez sur ENTER à l’endroit où la plage doit être divisée. L’appareil lit plusieurs fois les deux premières secondes de la plage à partir de l’endroit où vous avez appuyé sur ENTER. Appuyez sur /// pour décaler le point de division (m : minutes, s : secondes ou ms : millisecondes) afin que l’appareil lise plusieurs fois deux secondes de la plage à partir de cet endroit.

Lorsque le point de division est déterminé, appuyez sur ENTER.

Sélectionnez [Exécuter]. La plage est divisée. Remarque Si vous divisez une plage enregistrée dans une liste de lecture, la plage est supprimée de la liste de lecture. Combinaison de plages enregistrées Vous pouvez combiner deux plages en une plage unique. Toutes les plages suivant la nouvelle plage formée sont alors renumérotées. Vous pouvez combiner uniquement des plages au format PCM linéaire ou ATRAC. Exemple : combinaison de la plage C avec la plage A Après la combinaisonNuméro de plagePlages d’origine Exemple : combinaison de la plage A avec la plage D Le nom de la plage combinée est D.Numéro de plagePlages d’origineAprès la combinaison

Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX et sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [Dossier]. Remarque Il est impossible de combiner des plages dans un autre mode que Dossier.

Sélectionnez la première plage.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Combiner]. Vérifiez que la plage sélectionnée est cochée

Sélectionnez la seconde plage.

Sélectionnez [Combiner].

Sélectionnez [Exécuter]. Les plages sont combinées dans l’ordre où elles sont cochées. Changement de l’ordre des plages sélectionnées Sélectionnez [Commuter] après avoir exécuté l’étape 5.Remarques Vous ne pouvez pas combiner de plages de formats audio ou de débits binaires différents. Si vous combinez une plage enregistrée dans une liste de lecture, la plage est supprimée de la liste de lecture. Création d’un dossier ou d’un groupe Vous pouvez créer un nouveau dossier ou un nouveau groupe et enregistrer ou déplacer des plages vers celui-ci.Dossier GroupePlagePlagePlagePlageGroupeGroupeDossierConseilSeuls les groupes peuvent être créés dans des dossiers. Les groupes peuvent uniquement contenir des plages.

Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [Dossier].

Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le répertoire du dossier (lors de la création d’un dossier) ou du groupe (lors de la création d’un groupe).

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Créer doss.] ou [Créer grpe].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sélectionnez [Titre dossier] ou [Titre groupe]. L’affichage de saisie du texte apparaît.

Sélectionnez [Créer]. Conversion du format audio des plages Vous pouvez convertir des plages au format PCM linéaire en format MP3. Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de plus d’espace sur le HDD. Remarques

Les plages au format MP3, WMA ou ATRAC ne peuvent pas être converties. Si le format audio d’une plage est modifié, la plage PCM linéaire originale est supprimée. Conseil Les plages au format PCM linéaire peuvent être converties lorsqu’elles sont transférées. Dans ce cas, les plages au format PCM linéaire originales restent dans le JUKEBOX HDD.

Tandis que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée, sélectionnez la plage dont le format doit être converti.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Conv.format]. Vérifiez que la plage sélectionnée est cochée

Si vous souhaitez convertir plusieurs plages à la fois, cochez chacune d’entre elles.

Sélectionnez [Entrée]. La fenêtre de sélection du débit binaire apparaît.

Sélectionnez le débit binaire dans le menu déroulant. Si vous ne sélectionnez pas le débit binaire, la plage est automatiquement convertie au format MP3 avec un débit binaire de 256 kbit/s (réglage par défaut).

Sélectionnez [Exécuter]. Le format audio est converti. Remarque Vous pouvez convertir un maximum de 99 plages simultanément.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Vous pouvez saisir du texte à l’aide de la télécommande, comme vous le feriez avec votre téléphone mobile. Sélection de la langue de saisie Sélectionnez la langue dans laquelle des caractères seront saisis. Lorsque l’affichage de saisie de texte apparaît (page 96), ouvrez le menu Options et sélectionnez [Langue] – [(langue souhaitée)]. Conseils

Lorsque vous modifiez la langue de saisie, la langue d’affichage (page 27) ne change pas. Reportez-vous à la « Liste des caractères de saisie » (page 183) pour savoir quels caractères vous pouvez utiliser.L’illustration ci-dessus correspond à tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni. Touches alphanumériques Appuyez sur la touche portant la lettre souhaitée (ABC, DEF, etc.). Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Touche CLEAR Appuyez sur cette touche pour effacer une lettre que vous venez de saisir. Touche a/A Appuyez sur cette touche pour passer des minuscules aux majuscules et vice versa. Touches ////ENTER

Touches /// Permettent de déplacer le curseur.

Touche ENTER Permet de valider une chaîne de texte ou un réglage. Touche CHARACTER Cette touche permet de sélectionner le type de caractères. A chaque pression sur cette touche, le type change comme suit :

Lorsque l’anglais est sélectionné comme langue de saisie : [Caractères alphanumériques anglais]

[Caractères alphanumériques anglais (y compris les trémas)]

Lorsqu’une autre langue que l’anglais est sélectionnée : [Caractères alphanumériques dans la langue sélectionnée]

Affichage de saisie du texte

Zone de saisie du texteAffiche le texte saisi. Palette de caractèresAffiche les caractères pouvant être sélectionnés. Zone d’affichage de la langue de saisieLa langue de saisie sélectionnée (page 95) apparaît. Zone d’affichage du type de caractèresA chaque pression sur la touche CHARACTER, l’affichage change comme suit : Lorsque l’anglais est sélectionné comme langue de saisie :Affichage Type de caractèresa/0 Lettres anglaises en minuscules/majuscules et chiffresA/0 Lettres anglaises en majuscules/minuscules et chiffresà/0 Lettres anglaises en minuscules/majuscules (y compris les trémas) et chiffresÀ/0 Lettres anglaises en majuscules/minuscules (y compris les trémas) et chiffres0 Chiffres Lorsqu’une autre langue que l’anglais est sélectionnée :Affichage Type de caractèresa/0 Lettres en minuscules/majuscules (y compris les trémas) et chiffresA/0 Lettres en majuscules/minuscules (y compris les trémas) et chiffres0 Chiffres Zone d’affichage du mode de saisie du texte (écrasement/insertion) Zone d’affichage des octets saisisCette zone indique [Nombre d’octets saisis / Nombre maximal d’octets]. La saisie d’un caractère utilise un octet. Saisie de texte Un affichage de saisie du texte apparaît dès que vous sélectionnez un élément nécessitant la saisie de texte.

Appuyez plusieurs fois sur CHARACTER pour sélectionner le type de caractères souhaité.

Appuyez sur les touches alphanumériques correspondantes pour saisir les caractères souhaités.

Appuyez sur ENTER pour valider la chaîne de texte. Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante :Restaurer les conditions précédentesAppuyez sur BACK.Déplacer le curseurAppuyez sur ///.Saisir des lettres en majuscules/minuscules(« A » ou « a »)Appuyez sur a/A ou plusieurs fois sur la touche alphanumérique correspondante de la télécommande.Saisir des symboles (p. ex., $)Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Saisir symbole], puis sélectionnez le symbole souhaité.Commuter le mode de saisie de texte (écrasement ou insertion)Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Insérer] ou [Ecraser].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Utilisation de la même chaîne de texte à un autre endroit – Copier/ Couper/Coller

Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Editer] – [Copier] ou [Couper], puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur / pour sélectionner la première lettre de la chaîne de texte à copier ou couper, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur / pour sélectionner la dernière lettre de la chaîne de texte à copier ou couper, puis appuyez sur ENTER. Si vous avez sélectionné [Couper], la chaîne de texte est supprimée de la phrase.

Déplacez le curseur vers l’endroit où vous souhaitez coller la chaîne de texte.

Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Editer] – [Coller], puis appuyez sur ENTER. La chaîne de texte est insérée à cet endroit. La chaîne de texte est insérée sans écraser le texte existant, même si le mode de saisie sélectionné est « Ecraser ».NAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Connexion réseau et réglage Connexion de l’appareil à Internet Certaines fonctions fournies sur cet appareil nécessitent un accès Internet. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion à Internet, contactez votre fournisseur d’accès à Internet. Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pouvez connecter cet appareil à Internet également, au moyen d’une connexion câblée ou sans fil. Les réglages réseau sont automatiquement effectués par l’appareil lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois avec tous les périphériques nécessaires raccordés (par exemple un routeur large bande, un adaptateur sans fil, etc.). Connexion Internet sans fil Utilisez la rallonge de l’adaptateur sans fil fournie pour raccorder l’adaptateur sans fil au port USB à l’arrière de l’appareil.Point d’accès LAN sans filAdaptateur sans filCet appareilOrdinateurVers le port USBStation sans fil Internet Connexion Internet câblée Routeur large bandeOrdinateurCet appareilCâble réseau (LAN)Vers le port NETWORKInternet Remarques

Lors de l’utilisation d’une connexion réseau câblée, débranchez l’adaptateur sans fil de l’appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration du routeur large bande ou du point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi du routeur ou du point d’accès.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil Vous pouvez connecter l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil de deux façons : à l’aide de la station sans fil fournie ou via un autre point d’accès. Utilisation de la station sans fil fournie Avec la station sans fil, vous pouvez créer un réseau LAN sans fil qui vous permet de vous connecter à Internet à l’aide d’une des deux méthodes suivantes :

Connexion AOSS Une procédure de configuration automatique peut être utilisée pour les périphériques fournis avec cet appareil. Les périphériques requis pour ces types de connexions sont les suivants :

Station sans fil (fournie) Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion Instant (S-IWS), reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion AOSS, reportez-vous à la section « Connexion et configuration d’un réseau sans fil (configuration AOSS) » (page 100). Avant de vous connecter à Internet, vous devez préparer la station sans fil. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie.

S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony). La connexion Instant (S-IWS) permet de configurer un réseau sans fil en toute simplicité. Utilisation d’un point d’accès autre que la station sans fil fournie

Utilisation d’un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS La configuration automatique est possible avec les points d’accès compatibles AOSS. Les périphériques requis pour ce type de connexion sont les suivants : — Adaptateur sans fil (fourni) — Point d’accès LAN sans fil compatible AOSS Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion AOSS, reportez-vous à la section « Connexion et configuration d’un réseau sans fil (configuration AOSS) » (page 100). Pour obtenir des informations détaillées sur les points d’accès LAN sans fil compatibles AOSS, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).

Utilisation d’un point d’accès LAN sans fil non compatible AOSS Une configuration automatique est impossible. La configuration doit être effectuée manuellement en recherchant un point d’accès. Les périphériques requis pour ce type de connexion sont les suivants : — Adaptateur sans fil (fourni) — Point d’accès LAN sans fil non compatible AOSS Pour obtenir des informations détaillées concernant les connexions, reportez-vous à la section « Recherche du point d’accès et configuration d’un réseau sans fil » (page 101). Avant de vous connecter à Internet, vous devez préparer le point d’accès. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès. A propos de l’installation de l’adaptateur sans fil La qualité de la connexion sans fil peut varier selon l’orientation de l’adaptateur sans fil. Si votre appareil ne peut pas établir une bonne connexion, réglez l’orientation de l’adaptateur sans fil. (Cela dépendra de l’environnement d’utilisation.) A propos d’AOSS Le système AOSS (AirStation One-Touch Secure System) est une technologie développée par BUFFALO, simplifiant les connexions et les réglages des réseaux sans fil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Connexion et configuration d’un réseau sans fil (configuration AOSS) La configuration du réseau sans fil au moyen d’une connexion AOSS peut être effectuée automatiquement à l’aide de l’adaptateur sans fil fourni et de la station sans fil. Elle peut également être effectuée avec l’adaptateur sans fil fourni et le point d’accès LAN sans fil compatible AOSS en option.Lorsque vous disposez de ces périphériques, la configuration peut être effectuée automatiquement, par simple pression sur une touche. Lors de l’utilisation de la station sans fil fournie Réglez le commutateur de mode de fonctionnement de la station sans fil (page 25) sur « MODE 2 » avant d’effectuer l’opération.

Raccordez l’adaptateur sans fil fourni au port USB de l’appareil. Station sans fil ou point d’accès LAN sans fil compatible AOSS Adaptateur sans filPartie arrière de l’appareilVers le port USBUtilisez la rallonge de l’adaptateur sans fil fournie pour raccorder l’adaptateur sans fil au port USB à l’arrière de l’appareil.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau].

Sélectionnez [Réglage manuel].

Sélectionnez [Réglage du LAN sans fil].

Sélectionnez [Réglage du point d’accès] – [Réglage automatique : AOSS]. Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsqu’on vous demande d’appuyer sur la touche AOSS, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur AOSS ou SECURITY clignote. Le point d’accès sera alors défini automatiquement.

Sélectionnez [Sauvegard.].

Sélectionnez [Fermer]. La configuration du réseau sans fil est terminée. Lorsque cet appareil se connecte au réseau, une fenêtre contextuelle apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage pour indiquer le statut de connexion. Cette fenêtre disparaît automatiquement après quelques instants. Si le statut de connexion change, la fenêtre contextuelle apparaît automatiquement. Pour vérifier si l’appareil est connecté au réseau Sélectionnez [Vérifier les connexions] dans l’affichage de configuration du réseau.Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau, vérifiez les réglages du point d’accès ainsi que le réglage de l’adresse IP (« Vérification et modification des réglages réseau », page 105).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Recherche du point d’accès et configuration d’un réseau sans fil Lors de l’utilisation de l’adaptateur sans fil fourni et d’un point d’accès LAN sans fil non compatible AOSS, vous devez configurer le réseau sans fil manuellement ou en recherchant le point d’accès. Une configuration automatique est impossible.

Raccordez l’adaptateur sans fil fourni à un port USB de l’appareil.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau].

Sélectionnez [Réglage manuel].

Sélectionnez [Réglage du LAN sans fil].

Sélectionnez [Réglage du point d’accès] – [Rechercher un point d’accès dispo.]. Une liste SSID des points d’accès permettant une connexion s’affiche.SSID (Service Set Identifier) est utilisé pour identifier le point d’accès dans le réseau sans fil.

Sélectionnez le point d’accès dans les résultats de la recherche.

Définissez la clé réseau. Une clé réseau (clé de sécurité) est uniquement nécessaire lorsque [WEP], [WPA-PSK(TKIP)], [WPA-PSK(AES)], [WPA2-PSK(TKIP)] ou [WPA2-PSK(AES)] apparaît comme réglage de sécurité. Si vous ne connaissez pas la clé de sécurité, vérifiez les réglages du point d’accès. Après avoir saisi la clé, sélectionnez [Sauvegard.].

Sélectionnez [Fermer]. La configuration du réseau sans fil est terminée. Pour vérifier si l’appareil est connecté au réseau Sélectionnez [Vérifier les connexions] dans l’affichage de configuration du réseau.Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau, vérifiez les réglages du point d’accès ainsi que le réglage de l’adresse IP (« Vérification et modification des réglages réseau », page 105).ConseilVous pouvez régler le point d’accès manuellement en sélectionnant [Réglage manuel] à l’étape 5.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Préparatifs pour une connexion câblée La configuration de la connexion varie selon si un port inutilisé est disponible sur le périphérique auquel votre ordinateur est raccordé. Si le périphérique ne possède qu’un seul port et que votre ordinateur est raccordé à ce port Modem Eléments requis :

Câbles réseau (LAN) (2)

Routeur large bande (1) Débranchez votre ordinateur du périphérique et raccordez un routeur large bande au périphérique. Raccordez ensuite votre ordinateur et l’appareil au routeur à l’aide des câbles réseau (LAN). Pour obtenir des informations détaillées sur la procédure de réglage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur large bande. Si un port inutilisé est disponible sur le routeur large bande auquel votre ordinateur est raccordé Routeur large bande Elément requis :

Câble réseau (LAN) (1) Raccordez l’appareil au routeur large bande à l’aide d’un câble réseau (LAN). Si aucun port inutilisé n’est disponible sur le routeur large bande auquel votre ordinateur est raccordé Routeur large bande Eléments requis :

Câbles réseau (LAN) (2)

Concentrateur (1) Raccordez le concentrateur au routeur large bande, puis raccordez l’appareil au concentrateur. Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau câbléNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Connexion et configuration d’un réseau câblé (configuration automatique) Cette section explique la configuration dans le cas d’un réseau câblé. Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois Si votre appareil est nouveau et que vous le raccordez au périphérique (routeur large bande, concentrateur, etc.) qui a été raccordé et configuré pour votre ordinateur, l’appareil configurera automatiquement le réseau câblé lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois.Si l’appareil ne se connecte pas au réseau, suivez la procédure ci-après. Raccordez l’appareil au périphérique (routeur large bande, concentrateur, etc.) qui est raccordé à votre ordinateur.Routeur large bandeOrdinateurPartie arrière de l’appareilCâble réseau (LAN)Vers le port NETWORK Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau]. Sélectionnez [Réglage automatique].Suivez les instructions affichées à l’écran.Lorsque cet appareil se connecte au réseau, une fenêtre contextuelle apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage pour indiquer le statut de connexion. Cette fenêtre disparaît automatiquement après quelques instants. Si le statut de connexion change, la fenêtre contextuelle apparaît automatiquement.RemarqueSi l’appareil ne se connecte pas au réseau, vérifiez les raccordements entre les périphériques. Configuration manuelle du réseau (Réglage manuel) Si vous ne pouvez pas établir la connexion au réseau avec le réglage automatique ou si vous souhaitez connecter l’appareil au réseau au moyen d’une connexion câblée après l’avoir connecté via une connexion sans fil, vous devez configurer manuellement le réseau.Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires, selon les spécifications du fournisseur d’accès à Internet ou selon l’utilisation du routeur. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel].RemarqueSi vous sélectionnez [Réglage manuel] après avoir connecté l’appareil au réseau à l’aide d’une configuration automatique, la connexion est interrompue. Sélectionnez [Réglage automatique] pour vous reconnecter au réseau avec la configuration automatique. Sélectionnez [Réglage du LAN câblé].L’indication « Vérification des param. réseau. » apparaît à l’écran, puis l’affichage de configuration du réseau LAN câblé apparaît. : ce paramètre n’a pas besoin d’être configuré. : ce paramètre doit être configuré. Dans ce cas, passez à l’étape 4.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Sélectionnez [Réglage de l’adresse]. Vérifiez les points suivants :

Vérifiez que [Vitesse] est réglé sur [Automatique].

Vérifiez que [DHCP] est réglé sur [Tout auto]. L’adresse IP est automatiquement obtenue avec ce réglage. Remarque Selon votre fournisseur d’accès à Internet, vous devrez peut être saisir l’adresse IP manuellement. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Configuration de l’adresse IP/du serveur proxy » (page 106).

Sélectionnez [Appliquer]. Le réglage est mis à jour.

Sélectionnez [Fermer]. La configuration du réseau est terminée. Lorsque cet appareil se connecte au réseau, une fenêtre contextuelle apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage pour indiquer le statut de connexion. Cette fenêtre disparaît automatiquement après quelques instants. Si le statut de connexion change, la fenêtre contextuelle apparaît automatiquement. Pour vérifier si l’appareil est connecté au réseau Sélectionnez [Vérifier les connexions] dans l’affichage de configuration du réseau. Conseil Si l’appareil a des difficultés à se connecter au routeur large bande ou à un concentrateur, la sélection de [100 Mbit/s] ou [10 Mbit/s] à l’étape 4 permet quelquefois de résoudre le problème. Vérifiez également le réglage de l’adresse IP (reportez-vous à la section « Vérification et modification des réglages réseau », page 105).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »Si l’appareil a des difficultés à se connecter à Internet, vérifiez les réglages de connexion ou l’état du réseau et modifiez les réglages. Ceci peut résoudre le problème. Vérification de l’état du réseau Vérification des réglages de connexion au réseau

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau]. Sélectionnez [Vérifier les connexions].Si le message « Connecté au réseau domestique. Connexion à Internet impossible. » apparaît, il est possible que l’appareil ait échoué à obtenir les informations DNS. Dans ce cas, suivez la procédure « Vérification de l’état du réseau » ci-après pour vérifier l’état du réseau. Vérification de l’état du réseau

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglage du LAN sans fil] ou [Réglage du LAN câblé]. Sélectionnez [Vérifier l’état de la connexion] dans l’affichage de configuration du réseau LAN sans fil ou câblé. Sélectionnez [Exécuter].L’appareil commence la vérification de l’état du réseau. La vérification peut prendre quelques minutes.Une fois la vérification terminée, [OK] ou [INCORRECT] apparaît pour chaque paramètre.• Si [OK] s’affiche pour tous les paramètres, passez à l’étape 8.• Si une indication [INCORRECT] s’affiche, passez à l’étape 6. Sélectionnez [Détails] pour les paramètres signalés par [INCORRECT].L’affichage montre la cause supposée du problème. Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer de nouveau les réglages, puis répétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que l’indication [INCORRECT] devienne [OK].ConseilEtant donné les restrictions de certains environnements réseau (comme les LAN de bureau), il est possible que l’indication [OK] n’apparaisse pas pour certains paramètres. Ceci ne devrait pas avoir d’effet sur la capacité de l’appareil à se connecter au réseau. En cas de problème de connexion, veuillez contacter l’administrateur réseau. Sélectionnez [Fermer]. Vérification et modification des réglages réseauNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Configuration de l’adresse IP/du serveur proxy Vous devrez éventuellement configurer l’adresse IP et le serveur proxy, selon les spécifications du fournisseur d’accès à Internet ou les réglages réseau (par exemple l’état du routeur large bande, l’état du routeur LAN sans fil).Pour obtenir des informations détaillées sur les valeurs de saisie dans les procédures suivantes, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique concerné ou aux informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet. Configuration manuelle de l’adresse

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau].

Sélectionnez [Réglage manuel].

Sélectionnez [Réglage du LAN sans fil] ou [Réglage du LAN câblé].

Sélectionnez [Réglage de l’adresse].

Sélectionnez [Tout manuel] pour le réglage [DHCP].

Saisissez les valeurs fournies par votre fournisseur d’accès à Internet pour [Adresse IP], [Masque sous-réseau] et [Passerelle par défaut]. Placez le curseur sur le paramètre, puis appuyez sur / pour saisir un chiffre.Adresse IP Adresse numérique affectée à chaque périphérique d’un réseau.Masque sous-réseauValeur utilisée pour délimiter un réseau en définissant la plage des adresses IP pouvant être attribuées.Passerelle par défautPériphérique (tel qu’un ordinateur ou un routeur large bande) sur un réseau, qui peut servir de passerelle pour accéder à un autre ordinateur extérieur au réseau. Ce périphérique est identifié par une adresse IP.

Sélectionnez [Appliquer].

Sélectionnez [Fermer]. ConseilPour rétablir le réglage précédent, sélectionnez [Annuler] avant d’effectuer l’étape 7. Configuration d’un serveur proxy

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau].

Sélectionnez [Réglage manuel].

Sélectionnez [Réglage du LAN sans fil] ou [Réglage du LAN câblé].

Sélectionnez [Réglage du proxy].

Réglez [Vers Internet] sur [Connexion via proxy].

Saisissez l’adresse fournie par votre fournisseur d’accès à Internet pour [Serveur proxy] et le numéro de [Port].

Sélectionnez [Fermer].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Utilisation de l’appareil connecté à Internet Possibilités offertes par une connexion Internet Obtention des informations les plus récentes sur un titre Une connexion Internet permet d’obtenir des informations sur les titres des plages qui ne possédaient pas de titre lorsque vous les avez enregistrées ou importées. Base de données Gracenote®NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Obtention des informations les plus récentes sur un titre Cet appareil dispose d’une base de données contenant une certaine quantité d’informations de CD fournies par le service de reconnaissance musicale Gracenote®. Lorsque l’appareil est connecté à Internet (page 98), cette fonction permet d’obtenir les informations sur le titre qui ne sont pas contenues dans la base de données depuis Internet.Le service de reconnaissance musicale Gracenote® fournit des informations telles que les noms d’albums, les noms d’artistes et les noms de plages à partir de son serveur de base de données d’informations sur le titre en ligne.RemarqueCette fonction ne prend pas en charge l’obtention d’informations pour les CD de données. Obtention des informations les plus récentes sur un CD Cet appareil obtient automatiquement des informations sur le titre dès qu’un CD est chargé ; toutefois, vous pouvez obtenir ces informations manuellement.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Infos titre] – [Obtenir].

Sélectionnez [Obtenir] tandis que les résultats de la recherche sont affichés. Pour obtenir d’autres informations sur le titre, sélectionner [Rechercher].Suppression des informations sur le titreOuvrez le menu Options et sélectionnez [Infos titre] – [Effacer]. Obtention des dernières informations sur les données audio du JUKEBOX HDD

Sélectionnez l’album ou la plage dont vous recherchez les informations, ouvrez le menu Options, puis sélectionnez [Ob.infos titre].

Sélectionnez [Album], [Plage] ou [Bloquer ajout]. Album Vous pouvez ajouter des titres (nom d’album, nom d’artiste, etc.) à un album. Cette opération peut uniquement être exécutée lorsque les plages de l’album sont dans le même ordre que celles de l’album original.Plage Vous pouvez trouver les titres de plages individuelles. Pratique pour corriger les titres erronés.Bloquer ajoutVous pouvez ajouter des titres un par un pour les plages d’un album. Pratique pour effectuer une recherche par lots des albums dont les plages ont été enregistrées sur le JUKEBOX HDD dans un ordre différent de celui de l’album original.La recherche commence.

Si les résultats de la recherche donnent plusieurs correspondances pour l’album ou la plage (uniquement lorsque vous avez sélectionné [Album] ou [Plage]), sélectionnez l’élément souhaité, puis [Obtenir].

Sélectionnez [Rechercher] en ligne tandis que les résultats de la recherche sont affichés. L’appareil recommence la recherche d’informations sur le titre et met à jour le résultat de la recherche si de nouveaux résultats sont trouvés. Les résultats de la recherche seront mis à jour même si des informations identiques sont trouvées.Lorsque plusieurs résultats de recherche sont affichés pour un CD Sélectionnez les informations de votre choix dans la liste.Visualisation des informations sur les plages d’un albumSélectionnez l’album dans la liste affichée.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »Vous pouvez régler l’horloge en connectant l’appareil au serveur NTP (Network Time Protocol) sur Internet.Avant d’utiliser cette fonction, vérifiez que la configuration du réseau a été effectuée (page 98).

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Réglage horloge]. L’affichage du réglage de l’horloge apparaît.

Sélectionnez [Régl.horloge sync.auto en ligne].

Sélectionnez [Activé].

Sélectionnez la ville souhaitée dans le réglage [Fus.hor.]. Si la ville souhaitée n’apparaît pas dans [Fus.hor.], sélectionnez une ville qui se trouve dans le même fuseau horaire que cette ville.

Sélectionnez [Heure d’hiver] ou [Heure d’été] pour le réglage [Heure d’été].

Sélectionnez [Nom serveur]. L’affichage de saisie du texte apparaît.Si [ServeurNtp] apparaît, l’appareil se connecte au serveur défini. Si le nom du serveur est correct, passez à l’étape 8.

Saisissez le nom du serveur. Pour obtenir des informations détaillées sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de texte » à la page 95.

Sélectionnez [Appliquer]. L’horloge est réglée automatiquement.

Sélectionnez [Fermer]. Restauration du nom du serveur au réglage par défaut A l’étape 7, appuyez plusieurs fois sur la touche CLEAR jusqu’à ce que le nom du serveur soit effacé, puis sélectionnez [Appliquer] dans l’affichage de réglage de l’horloge. Annulation de la procédure Appuyez sur BACK.Remarques Il est possible que l’appareil ne puisse pas se connecter au serveur NTP si Internet n’est pas configuré correctement. Si vous utilisez un serveur proxy, il est possible que les transmissions ne soient pas relayées vers le serveur NTP. Dans ce cas, contactez votre fournisseur d’accès à Internet. Réglage de l’horloge via une connexion InternetNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Utilisation de la fonction HOME NETWORK A propos du serveur et des fonctions client de l’appareil Vous pouvez connecter l’appareil au lecteur sans fil « GIGA JUKE » (client) par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et lire des données audio enregistrées sur l’appareil via les enceintes du périphérique client. Cet appareil (Serveur de musique « GIGA JUKE »)Lecteur sans fil « GIGA JUKE »Station sans filAdaptateur sans fil La fonction HOME NETWORK permet d’utiliser un autre périphérique compatible DLNA pour écouter des données audio enregistrées sur l’appareil (fonction serveur) ou d’utiliser cet appareil pour écouter des données audio enregistrées sur un autre périphérique, tel qu’un ordinateur (fonction client). Fonction serveur Si vous utilisez cet appareil (serveur de musique « GIGA JUKE ») comme serveur et que vous le raccordez à un lecteur sans fil « GIGA JUKE », différentes plages peuvent être lues simultanément sur l’appareil et le lecteur sans fil « GIGA JUKE ». En outre, la fonction serveur de cet appareil prend en charge les normes DLNA (Digital Living Network Alliance), permettant ainsi de lire les données audio enregistrées sur l’appareil sur n’importe quel périphérique client prenant en charge les normes DLNA*

Pour obtenir les informations les plus récentes sur les clients pris en charge par cet appareil, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).Flux de données audio Salon Chambre Cuisine Bureau ServeurPlages A, B, C ... Plage B Plage C Plage ANAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Le nombre de périphériques clients pouvant être lus en même temps dépend du format audio des plages et de l’environnement réseau. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). La fonction supplémentaire PARTY MODE vous permet d’écouter la même musique simultanément dans plusieurs pièces différentes. Si plusieurs périphériques capables de communiquer avec cet appareil sont présents, ils peuvent être invités par l’appareil ou « hôte » à passer en PARTY MODE en tant que périphériques « invités » pour lire la même plage que celle en cours de lecture sur l’appareil. L’appareil peut également être un périphérique « invité » pour passer en PARTY MODE et lire la même plage que celle lue sur le périphérique « hôte ». Fonction client Vous pouvez utiliser l’appareil comme un périphérique client compatible DLNA et lire des données audio enregistrées sur un serveur multimédia numérique compatible DLNA*

Pour obtenir les informations les plus récentes sur les serveurs pris en charge par cet appareil, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Salon Bureau ServeurPlages A, B, C ...Plages A, B, C ... Flux de données audioNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lorsque vous activez la fonction serveur à l’aide du menu Paramètres, 20 clients maximum peuvent être connectés à cet appareil. L’accès à tout périphérique reconnu comme client est automatiquement autorisé. Pour modifier les réglages client, reportez-vous à la section « Définition du statut de connexion d’un client » (page 113). La capacité d’utilisation de la fonction serveur varie selon les modes de fonctionnement, comme suit : Mode de fonctionnement Utilisation de la fonction serveurFonctionnement normal PossibleVeille à démarrage rapide PossibleVeille standard(éco.énerg.) ImpossibleAnalyse automatique Possible

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage serveur].

Vérifiez que [Fonction de serveur] est réglé sur [Démarrer].

Connectez le client à l’appareil, puis sélectionnez et lisez une plage enregistrée sur l’appareil. Lorsque la lecture démarre, le témoin SERVER s’allume en vert-jaune.Si le client ne peut pas se connecter auprès de l’appareil (le témoin SERVER ne s’allume pas), vérifiez les éventuelles causes suivantes : La fonction serveur n’est pas réglée sur [Démarrer]. Reportez-vous à la section « Vérification des réglages du serveur » (page 113). Le mode de veille de l’appareil n’est pas réglé en démarrage rapide. Reportez-vous à la section « Réglage du mode de veille » (page 125). Le client n’a pas été enregistré correctement par l’appareil. Reportez-vous à la section « Enregistrement manuel d’un client » (page 113). L’appareil est configuré pour refuser la connexion avec le client. Reportez-vous à la section « Définition du statut de connexion d’un client » (page 113).Dès que le nombre de clients connectés change, une fenêtre contextuelle apparaît et reste affichée pendant environ quatre secondes.Nombre de périphériques clients connectés S’il est impossible de lire des données audio sur un client ou si la liste des clients ne s’affiche pas Si vous souhaitez lire des données audio dont le format n’est pas pris en charge par le client, sélectionnez la fonction HOME NETWORK de cet appareil. Toutefois, le client devient alors le seul périphérique à pouvoir se connecter à l’appareil. Utilisation de l’appareil comme serveurNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Remarques

Si un client se connecte à l’appareil pendant que ce dernier est en train d’analyser des données audio, l’analyse est interrompue. L’analyse redémarre lorsque le client a désactivé l’accès à l’appareil. La fonction serveur est temporairement interrompue lorsque l’appareil :— enregistre ou importe des données audio (y compris l’enregistrement avec minuterie) ;— transfère des données audio ;— édite des données (y compris l’analyse manuelle des données audio pour « SensMe™ Channels ») ;— convertit le format audio ;— importe des données audio depuis un ordinateur*

— met à jour le système*

— modifie le format d’affichage*

— déplace des données audio de l’appareil vers un autre appareil*

— formate le système*

Si vous annulez l’opération en appuyant sur et que l’appareil passe en mode de veille à démarrage rapide (page 125), la fonction serveur reste interrompue. Vérification des réglages du serveur Lorsqu’un client ne peut pas se connecter à l’appareil, vérifiez les réglages du serveur de l’appareil.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage serveur].

Lorsque [Fonction de serveur] est réglé sur [Arrêter], sélectionnez [Démarrer] dans le menu déroulant. Modification du nom du serveur Sélectionnez [Nom de serveur] et saisissez le nouveau nom dans l’affichage de saisie du texte. Désactivation de la connexion automatique par les clients Lorsque [Auto permet connexion] est réglé sur [Exécuter], les données audio de l’appareil peuvent être lues par un tiers. Pour désactiver la connexion automatique par les clients, réglez ce paramètre sur [Ne pas exécuter].

Sélectionnez [Fermer]. Remarque Si le client est configuré pour interdire la connexion à l’appareil, il ne pourra pas se connecter à l’appareil même si [Auto permet connexion] est réglé sur [Exécuter] sur l’appareil. Dans ce cas, sélectionnez [Réglage manuel] et réglez le client sur [Autoriser] pour autoriser la connexion. Définition du statut de connexion d’un client L’accès à l’appareil peut être autorisé ou interdit selon les clients.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage serveur].

Sélectionnez [Réglage manuel].

Sélectionnez le client, puis [Autoriser] ou [Rejeter]. Répétez cette étape pour le réglage des autres clients.

Sélectionnez [Fermer]. Enregistrement manuel d’un client Lorsque l’appareil est incapable de reconnaître un client automatiquement, vous pouvez l’enregistrer manuellement. Pour obtenir des informations détaillées sur l’adresse MAC, consultez le mode d’emploi du client.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage serveur].

Sélectionnez [Réglage manuel]. Une liste des clients pouvant être connectés apparaît.

Sélectionnez [Ajouter pér.].

Sélectionnez [Adresse MAC], saisissez l’adresse, puis appuyez sur ENTER. L’adresse MAC doit comporter 12 caractères (0 à 9 et A à F). Modification d’un nom de client Sélectionnez [Nom du périphérique] et saisissez le nouveau nom.

Sélectionnez [Ajouter].

Sélectionnez [Fermer].

Sélectionnez [Fermer].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Ecoute de la même plage dans différentes pièces (PARTY MODE) Vous pouvez écouter la même musique simultanément dans différentes pièces grâce à la fonction PARTY MODE.Lorsque l’appareil passe en mode PARTY MODE en tant que « hôte », tous les lecteurs sans fil sont automatiquement invités à passer en mode PARTY MODE en tant qu’« invités » (réglage par défaut). Mettez l’appareil sous tension ainsi que les périphériques « invités » de chaque pièce.Le lecteur sans fil « GIGA JUKE » se met automatiquement sous tension lorsqu’un « hôte » passe en PARTY MODE. Vérifiez que chaque périphérique est connecté au réseau. Appuyez sur PARTY.La fonction HOME NETWORK est activée et l’indication « Préparation de la lecture PARTY MODE en cours. » s’affiche.Une fois les préparatifs terminés, l’indication « Préparation de la lecture PARTY MODE en cours. » disparaît.Lorsqu’un autre périphérique est déjà en PARTY MODE en tant qu’« hôte », l’appareil passe en PARTY MODE en tant qu’« invité ». Si une plage est en cours de lecture par l’« hôte » à ce moment là, l’appareil ne démarrera pas la lecture à partir du milieu de la plage. L’appareil commence la lecture à partir de la plage suivant celle en cours de lecture par l’« hôte ». Sélectionnez et lisez une plage.Tous les périphériques « invités » démarrent également la lecture de la même plage. 10 secondes environ sont nécessaires avant l’émission du son de lecture. Interruption de PARTY MODE (en statut « hôte » uniquement) Appuyez sur PARTY.« Interrompre la lecture PARTY MODE. OK? » apparaît à l’écran. Sélectionnez [Oui]. Désactivation de PARTY MODE (en statut « invité » uniquement) Appuyez sur PARTY.« Quitter la lecture PARTY MODE. OK? » apparaît à l’écran. Sélectionnez [Oui]. Activation automatique de PARTY MODE en tant qu’« invité » Si un autre périphérique « hôte » est en mode PARTY MODE, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe automatiquement en mode PARTY MODE en tant qu’« invité ».Notez que si l’appareil est en mode de veille standard(éco.énerg.), il n’est pas automatiquement mis sous tension lorsqu’il est invité à PARTY MODE. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl.syst.]. Sélectionnez [Joindre auto.PARTY MODE] – [Activé].L’appareil active automatiquement la fonction HOME NETWORK lorsque le périphérique « hôte » passe en mode PARTY MODE. L’indication « Préparation de la lecture PARTY MODE en cours. » s’affiche.Une fois les préparatifs terminés, l’indication « Préparation de la lecture PARTY MODE en cours. » disparaît.Pour annuler l’activation automatique de PARTY MODE, sélectionnez [Désactivé].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Remarques

Si l’appareil n’est pas connecté à un réseau, PARTY MODE n’est pas activé.

Si l’appareil est en mode PARTY MODE en tant qu’« hôte », PARTY MODE est désactivé lorsqu’une autre fonction est sélectionnée. Si l’appareil est en mode PARTY MODE en tant qu’« invité », il quittera le mode PARTY MODE lors de la sélection d’une autre fonction, mais les autres périphériques resteront en mode PARTY MODE.

Si la minuterie d’enregistrement reste activée lorsque l’appareil est en mode PARTY MODE, un message s’affiche. Pour annuler la minuterie d’enregistrement, sélectionnez [Annuler]. PARTY MODE reste activé. Pour démarrer la minuterie d’enregistrement, sélectionnez [Fermer]. Dans ce cas, PARTY MODE est annulé (lorsque l’appareil est l’« hôte ») ou l’appareil quitte le mode PARTY MODE (s’il est un « invité »).

Si l’appareil est en mode PARTY MODE, la fonction Minuterie de réveil est désactivée.

Si vous utilisez l’appareil (enregistrement, transfert, etc.) lorsqu’il est invité à passer en mode PARTY MODE, un message s’affiche. Suivez les instructions du message.

Si le format du fichier de musique lu par le périphérique « hôte » n’est pas pris en charge par l’appareil, le fichier ne peut pas être lu sur l’appareil.

PARTY MODE est désactivé et l’appareil se met hors tension à l’issue de la durée définie pour la minuterie de sommeil.

Après avoir appuyé sur la touche PARTY, 10 secondes environ s’écoulent avant l’émission du son de lecture.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Utilisation de l’appareil comme client L’appareil peut lire des données audio enregistrées sur un serveur multimédia numérique compatible DLNA. Ecoute de musique enregistrée sur un ordinateur

Ouvrez le menu Accueil et sélectionnez [HOME NETWORK]. Une liste des serveurs pouvant être sélectionnés apparaît.Si vous vous êtes connecté à un serveur, l’appareil se connecte automatiquement au dernier serveur connecté.IcônesIcône Description Statut du serveur(blanc ou noir*

Serveurs connectablesConnectable(vert jaune)Dernier serveur connectéConnectableNouveau serveurConnectableIcône Description Statut du serveurServeur inconnuConnectable, impossible de trouver des détails sur le serveur

La couleur des icônes varie selon le format d’affichage sélectionné (page 124). Les couleurs indiquées ci-dessus concernent le format d’affichage 1.RemarqueSi la fonction serveur de l’appareil est activée, l’appareil apparaît également dans la liste.

Sélectionnez un serveur dans la liste des serveurs pouvant être sélectionnés. L’indication « Connexion au serveur HOME NETWORK en cours. » apparaît, suivie de l’affichage principal.

Sélectionnez la plage que vous souhaitez lire. La lecture commence.RemarqueLors de la connexion du serveur à l’appareil, veillez à ne pas fermer le serveur ou supprimer le fichier audio du serveur.ConseilSi aucun serveur de la liste ne peut être sélectionné, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Actualiser infos].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante :Arrêter la lectureAppuyez sur .Sélectionner une plage précédente/suivanteAppuyez sur la touche / de la télécommande en cours de lecture.Sélectionner une plageAppuyez sur

Sélectionner un numéro de plage à l’aide des touches numériquesAppuyez sur la touche numérique correspondante de la télécommande, puis sur ENTER.Commuter l’affichage des informations temporellesOuvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Durée] – [Durée écoulée] ou [Durée restante].Répéter la lecture d’une ou de plusieurs plagesOuvrez le menu Options et sélectionnez [Réglage] – [Mode lecture] – [Répétée] – [Désactivé] (la lecture répétée est désactivée), [Activé] (l’appareil répète toutes les plages) ou [Plage] (l’appareil répète une seule plage).Remarques Vous pouvez sélectionner une plage à l’aide des touches numériques de la télécommande que lorsque l’affichage principal ou l’affichage de la liste de plages est affiché. Vous ne pouvez pas commuter les informations temporelles lorsque l’appareil est arrêté. Il est possible que la durée restante correcte ne s’affiche pas, selon le serveur connecté. A propos des formats de données audio Les serveurs connectés peuvent contenir des données audio impossibles à lire sur l’appareil. Ces plages peuvent être identifiées par l’icône qui apparaît sur l’affichage.Affichage de listeIcôneIcône SignificationPlages pouvant être lues.Format audio inconnu/Plages n’ayant pas été analysées.Plages ne pouvant pas être lues. Affichage des informations sur les plages

Sélectionnez la plage dont vous souhaitez vérifier les informations.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Infos plage]. Pour afficher la totalité du texte d’un titre, d’un artiste ou d’un genre, appuyez sur / pour sélectionner la case correspondante, puis sur ENTER. Appuyez sur / pour faire défiler l’affichage.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Autres réglages Utilisation de la minuterie de sommeil Vous pouvez régler la minuterie de sommeil pour que l’appareil s’éteigne après un délai défini, par incréments de 30 minutes. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vous endormir au son de la musique ou lorsque vous sortez. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande. Le menu contextuel de la minuterie de sommeil apparaît. A chaque pression sur la touche, l’affichage du délai change, comme suit : Désactivé

Désactivé… Une fois le délai souhaité affiché, le réglage de la minuterie de sommeil est terminé. Le témoin TIMER s’allume lorsque la minuterie de sommeil est activée. Remarques

Le réglage de la minuterie de sommeil est annulé lorsqu’une autre fonction de minuterie est activée. Si un réglage de la minuterie d’enregistrement est configuré, le réglage de la minuterie de sommeil ne peut pas chevaucher le réglage de la minuterie d’enregistrement.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »Vous pouvez régler la minuterie de sorte que l’appareil soit automatiquement mis sous tension ou hors tension tous les jours à une heure précise. La lecture commence automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension. Vérifiez au préalable que l’horloge est correctement réglée (page 29 ou 109). Trois réglages maximum peuvent être programmés pour la minuterie de réveil.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. La liste des réglages apparaît.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Nouv.régl.] – [Lecture réveil].

Réglez chaque paramètre. Dans le menu déroulant, sélectionnez et réglez chaque paramètre (reportez-vous à la section « Réglages de la minuterie de réveil », ci-dessous).

Sélectionnez [OK]. Le réglage est enregistré et apparaît dans la liste de la minuterie.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande ou sur BACK. La minuterie est configurée et le témoin TIMER s’allume.A l’heure définie, la lecture ou la réception FM/AM/DAB* commence.Si la fonction HDD JUKEBOX est activée, la lecture commence à la dernière plage lue. Utilisation de la minuterie de réveil Si la fonction CD est activée, la lecture démarre à la première plage du CD chargé.Si la fonction « SensMe™ Channels » est activée, la lecture du canal configuré pour être sélectionné à l’activation de la fonction commence (page 71).Remarques Il est impossible de configurer un réglage de minuterie de réveil s’il chevauche un réglage existant. Certaines fonctions seront inactives pendant une minute trente avant qu’un réglage de minuterie de réveil ne se termine. L’activation de la minuterie de réveil peut être retardée par certaines opérations exécutées peu avant l’heure de début programmée de la minuterie de réveil. Réglages de la minuterie de réveil ParamètreContenuDate Un jour (mois/jour) dans les 4 prochaines semaines, jour actuel inclusChque sam. – Chque dim. (certains jours, par exemple tous les samedis, tous les lundis, etc.)Lun–Ven (du lundi au vendredi)Lun–Sam (du lundi au samedi)Chque jourDébut: Fin: heure/minutesheure/minutesFonction CD DAB*

HDD JUKEBOX« SensMe™ Channels »FM/AMVolume Min. (0) à Max. (51)

: réglage par défaut) Poursuite de la lecture après l’heure de fin de la minuterie de réveil Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie de réveil lorsque cette minuterie est activée. Dans ce cas, l’heure de fin est annulée et la lecture continue.Pour annuler le réglage, ouvrez le menu Options lorsque la minuterie de réveil est activée et sélectionnez [Annul.tempo].* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez régler la minuterie pour enregistrer un programme radio ou les données lues sur un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez régler correctement l’horloge (page 29 ou 109). Vous pouvez programmer 10 réglages d’enregistrement au maximum.RemarqueLa fonction serveur est interrompue lorsque la minuterie d’enregistrement est activée. Enregistrement d’un programme radio FM/AM ou d’un service DAB* à l’aide de la minuterie d’enregistrement Vous pouvez enregistrer une émission de radio FM/AM ou un service DAB* à une heure précise. Pour ce faire, l’horloge et la station de radio FM/AM doivent être réglées à l’avance. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.La liste de la minuterie apparaît. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Nouv.régl.] – [Enregistr.FM/AM] ou [Enregistr.DAB]*. Réglez chaque paramètre.Dans le menu déroulant, sélectionnez et réglez chaque paramètre (reportez-vous à la section « Réglages de la minuterie d’enregistrement » à la page 121). Sélectionnez [OK].Le réglage est enregistré et apparaît dans la liste de la minuterie. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande ou sur BACK.La minuterie est configurée et le témoin TIMER s’allume. Arrêt d’un enregistrement par minuterie Appuyez sur . Poursuite de l’enregistrement après l’heure de fin de la minuterie d’enregistrement Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie d’enregistrement lorsque cette minuterie est activée. Dans ce cas, l’heure de fin est annulée et l’enregistrement continue.Pour annuler le réglage, ouvrez le menu Options lorsque la minuterie d’enregistrement est activée et sélectionnez [Annul.tempo].Remarques Une fois un réglage de minuterie d’enregistrement effectué, vous ne pouvez pas en configurer un autre qui chevauche l’heure programmée du réglage précédent. Toutefois, vous pouvez le faire en interrompant le réglage précédent (page 123). Vous ne pouvez pas programmer une heure de fin proche de l’heure actuelle pour la minuterie d’enregistrement. Certaines fonctions seront inactives pendant une minute trente avant qu’un réglage de minuterie d’enregistrement ne se termine. L’activation de la minuterie d’enregistrement peut être retardée par certaines opérations exécutées peu avant l’heure de début programmée de la minuterie d’enregistrement. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’enregistrement, les détails de l’enregistrement (date et heure d’enregistrement par exemple) sont automatiquement utilisés comme titre. Utilisation de la minuterie d’enregistrement

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Pour écouter le son pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche MUTING de la télécommande ou VOLUME + de sorte que le son ne soit pas coupé. Pour enregistrer un service DAB à l’aide de la minuterie d’enregistrement, vous devez prérégler le service que vous souhaitez enregistrer à l’avance. Sinon, vous ne pourrez pas effectuer le réglage. Enregistrement à partir d’un appareil externe à l’aide de la minuterie d’enregistrement

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Nouv.régl.] – [Enr. entrée audio].

Réglez chaque paramètre.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande ou sur BACK. Arrêt d’un enregistrement par minuterie Appuyez sur . Poursuite de l’enregistrement après l’heure de fin de la minuterie d’enregistrement Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie d’enregistrement lorsque cette minuterie est activée. Dans ce cas, l’heure de fin est annulée et l’enregistrement continue.Pour annuler le réglage, ouvrez le menu Options lorsque la minuterie d’enregistrement est activée et sélectionnez [Annul.tempo]. Réglages de la minuterie d’enregistrement Paramètre ContenuDate Un jour (mois/jour) dans les 4 prochaines semaines, jour actuel inclusChque sam. – Chque dim. (certains jours, par exemple tous les samedis, tous les lundis, etc.)Lun–Ven (du lundi au vendredi)Lun–Sam (du lundi au samedi)Chque jourDébut: Fin: heure/minutesheure/minutesTitre Nom du réglageBande

FM/AMN°prérégl. Numéro de préréglageFormater/Débit binaire* PCM linéaire —

96 Kbit/s128 Kbit/s160 Kbit/s192 Kbit/s256 Kbit/sRepère plage (intervalle séparant les repères de plage)toutes les 10mintoutes les 30mintoutes les 60mintoutes les 120minLEVEL SYNC* Auto* Titrage auto*

Activé/DésactivéBorne d’entrée*

: réglage par défaut)

Lorsque la fonction FM/AM est activée uniquement.

Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage « Formater/Débit binaire », reportez-vous à la page 54.

Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage « LEVEL SYNC », reportez-vous à la page 55. Reportez-vous également aux explications sur le réglage « Niv.LEVEL SYNC ».

Lorsque la fonction FM/AM ou la fonction DAB est activée uniquement. Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage « Auto », reportez-vous à la page 55.

Lorsque « Titrage auto » est réglé sur « Activé » (page 56), le titre actuel sera écrasé (uniquement lorsque l’appareil est réglé sur la fonction AUDIO IN).

Lorsque la fonction AUDIO IN est activée uniquement.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vérification du contenu d’un réglage de minuterie Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. L’affichage de la liste de la minuterie apparaît.Appuyez à nouveau sur TIMER pour quitter cet affichage.

Icône de la minuterie d’enregistrementIcône de la minuterie de réveil Titre Nom du réglage Date Date du réglage Heure Heure de début et heure de fin de la minuterie d’enregistrement. (bleu)La minuterie d’enregistrement est en mode de veille. (rouge)La minuterie d’enregistrement est activée. (gris)La minuterie d’enregistrement est interrompue.Echec de l’enregistrementCette icône s’affiche lorsque la minuterie d’enregistrement a échoué en raison d’une coupure de courant ou d’un autre accident. Cette icône ne s’affiche pas lorsque la minuterie est réglée à intervalles réguliers, chaque jour ou chaque semaine par exemple. Dans ce cas, le réglage reste même si un enregistrement a échoué. Toutefois, il est préférable de supprimer les résultats d’un enregistrement raté (cette page). Suppression d’un réglage de minuterie

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. L’affichage de la liste de la minuterie apparaît.

Sélectionnez le réglage que vous souhaitez supprimer.

Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande ou ouvrez le menu Options et sélectionnez [Supprimer]. Une fenêtre de confirmation apparaît.

Sélectionnez [Oui]. Le réglage sélectionné est supprimé de la liste.Si vous sélectionnez [Non], l’opération est annulée.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande ou sur BACK. Modification d’un réglage de minuterie

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.

Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier. L’affichage de modification du réglage apparaît.

Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier.

Modifiez le paramètre.

Sélectionnez [OK]. La nouvelle information remplace la précédente et s’affiche dans la liste de la minuterie.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande ou sur BACK. ConseilVous pouvez effectuer la même opération à partir du menu Options.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Interruption temporaire d’un réglage de minuterie pour l’enregistrement à intervalle régulier — Interrompre Lorsque vous interrompez un réglage de minuterie, vous pouvez configurer un autre réglage pour la même période.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.

Sélectionnez le réglage que vous souhaitez interrompre. L’affichage de la réinitialisation apparaît.

Dans le menu déroulant, réglez [Progr.en crs] sur [Interrompre]

Sélectionnez [OK]. Le réglage sélectionné est interrompu et son icône devient grise.

Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande ou sur BACK.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Modification des réglages de l’appareil Réglage de l’affichage SETTINGS

ENTER Modification de la taille d’affichage sur l’appareil Vous pouvez choisir entre deux tailles d’affichage. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl.syst.].L’affichage de réglage apparaît. Sélectionnez [Zoom large(16:9)] ou [Normal (4:3)] dans le menu déroulant [Format d’affichage]. Sélectionnez [Fermer].RemarqueLa modification de la taille de l’écran de l’appareil n’a aucun effet sur l’émission de l’image à partir de la prise MONITOR OUT. Réglage de l’économiseur d’écran Comme pour les ordinateurs, vous pouvez régler un économiseur d’écran qui apparaît lorsque l’appareil reste inactif pendant quelques instants. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl.syst.].L’affichage de réglage apparaît. Sélectionnez [Activé] dans le menu déroulant [Economiseur d’écran].Activé L’économiseur d’écran s’active lorsqu’aucune opération n’est exécutée pendant 15 minutes. DésactivéL’économiseur d’écran ne s’active pas.

: réglage par défaut) Sélectionnez [Fermer]. Modification du format d’affichage Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de l’appareil. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl.écran]. Sélectionnez [Type 1] ou [Type 2] dans le menu déroulant [Thème]. Sélectionnez [Exécuter].L’affichage passe au format sélectionné.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Réglage du mode de veille

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.base] – [Régl.syst.].

Sélectionnez [Démarrage rapide] ou [Standard(éco.énerg.)] dans le menu déroulant [Mode veille].

Démarrage rapide (Témoin Marche/Veille : orange)L’appareil répond rapidement aux opérations effectuées après la mise sous tension. Ce réglage entraîne une plus grande consommation d’énergie.La fonction serveur peut être utilisée lorsque ce mode est activé*

Standard(éco.énerg.) (Témoin Marche/Veille : rouge)L’appareil répond lentement aux opérations effectuées après la mise sous tension. Ce réglage réduit la consommation d’énergie.Lorsque ce mode est activé, la fonction serveur n’est pas disponible.

: réglage par défaut)

Pour utiliser la fonction Serveur, celle-ci doit être réglée sur [Démarrer] dans le menu Paramètres (page 113).

Sélectionnez [Fermer]. Conseils

Si vous appuyez sur la touche (alimentation) lorsque l’appareil analyse des données audio, le témoin Marche/Veille s’allume en orange. Lorsque le mode de veille est réglé sur « Démarrage rapide », le ventilateur interne tourne quelquefois automatiquement même si l’appareil est hors tension. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lecture de la vidéo de démonstration Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’affichage de réglage de l’horloge peut apparaitre. Si aucune opération n’est exécutée pendant environ une minute, une vidéo de démonstration démarre automatiquement. Si vous réglez l’horloge, la vidéo de démonstration ne démarre pas. Pour lire la vidéo de démonstration, suivez la procédure suivante :

Ouvrez le menu Paramètres.

Sélectionnez [Démo]. La lecture de la vidéo de démonstration commence.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Gestion du système Sauvegarde et restauration des données audio Vous pouvez sauvegarder les données audio du JUKEBOX HDD de l’appareil sur un disque dur USB. Les données sauvegardées peuvent être utilisées pour restaurer les données du JUKEBOX HDD de l’appareil.Si les données du JUKEBOX HDD ont déjà été sauvegardées, lors de la prochaine opération de sauvegarde, vous pouvez effectuer une sauvegarde incrémentielle afin de ne sauvegarder que le contenu ajouté depuis la dernière sauvegarde. Ceci permet de raccourcir la durée de l’opération.Notez que les données audio sauvegardées doivent être validées lorsqu’elles sont utilisées pour restaurer les données sur le JUKEBOX HDD de l’appareil. Pour valider des données audio, une confirmation doit être reçue via Internet pour préserver de la copie illégale de données audio.Lorsqu’un certain nombre de données audio a été accumulé dans le JUKEBOX HDD, il est recommandé d’effectuer une sauvegarde pour éviter les pertes en cas d’accident soudain.RemarquePour restaurer les données sauvegardées, l’appareil doit être connecté à Internet. Format et taille requis du disque dur pour la sauvegarde Pour sauvegarder des données audio sur un disque dur USB, le disque dur doit utiliser le système de fichier FAT32.La taille du disque dur doit dépasser celle des données audio qui vont être sauvegardées.Reportez-vous à la page 173 pour obtenir des informations détaillées sur la taille du disque dur (HDD) de l’appareil. Pour vérifier l’espace restant sur le disque dur (HDD), regardez les informations dans [Infos système] dans le menu Options. Remarques La sauvegarde peut durer longtemps (jusqu’à 60 à 80 heures) selon la quantité de données, le disque dur USB et le statut du réseau. Les données audio sauvegardées ne peuvent pas être copiées ou utilisées sur des périphériques (tel qu’un ordinateur) autres que cet appareil. Si le disque dur USB est formaté en FAT32 par un autre périphérique tel qu’un ordinateur, les données audio sont sauvegardées dans la première partition du disque dur USB. La sauvegarde des données audio est impossible s’il n’y a pas assez d’espace disponible dans la première partition. Si vous avez besoin de davantage d’espace pour effectuer la sauvegarde, repartitionnez le disque dur sur un ordinateur, etc. Si le disque dur USB n’est pas formaté, effectuez un formatage en FAT32 de la première partition de cet appareil (page 128) avant de procéder aux opérations de sauvegarde. La sauvegarde des nouvelles données ne peut être effectuée correctement que si l’horloge est réglée correctement. Utilisez un câble USB pour raccorder le disque dur au port USB de l’appareil.Remarques Si deux disques durs USB sont raccordés simultanément aux deux ports USB (à l’arrière et sur le dessus), le disque dur raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire. Pour utiliser le disque dur USB raccordé au port USB situé à l’arrière de l’appareil, débranchez le périphérique USB raccordé au port situé sur le dessus de l’appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE »Disque dur (HDD) (en option)Dessus ou arrière de l’appareil Vers le port USBCâble USB (en option) La forme du connecteur USB diffère selon le disque dur USB utilisé. Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement) pour connaître les disques durs USB pris en charge. Si un disque dur USB qui n’est pas pris en charge est raccordé à cet appareil, cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Sauvegarde]. L’affichage de réglage de la sauvegarde apparaît.RemarqueMême si vous passez à l’affichage des informations système, le nombre total de plages ne peut pas être affiché à ce moment-là.

Sélectionnez [Sauvegarder données.]. L’affichage de sélection du lecteur de destination apparaît.

Sélectionnez [Commencer la sauvegarde]. Une fenêtre de confirmation du lecteur sélectionné apparaît.

Validez l’élément affiché et sélectionnez [Oui]. La sauvegarde commence.A la fin de la sauvegarde, l’indication « Sauvegarde terminée normalement. » apparaît dans l’affichage. Lorsque les données à sauvegarder existent déjà sur le lecteur

Sélectionnez [Sauvegarde complète] ou [Sauvegarde incrémentielle] à l’étape 5 de la procédure « Sauvegarde et restauration des données audio » sur cette page. Sauvegarde complèteLes données audio enregistrées écrasent les données existantes.Sauvegarde incrémentielleSeules les données audio différentes des données existantes sont enregistrées.Retour L’opération de sauvegarde est annulée et l’appareil revient à l’affichage précédent.

Sélectionnez [Oui]. La sauvegarde commence.A la fin de la sauvegarde, l’indication « Sauvegarde terminée normalement. » apparaît dans l’affichage. Annulation de l’opération de sauvegarde

Sélectionnez [Annuler] en cours de sauvegarde. Une fenêtre de confirmation apparaît.

Sélectionnez [Annuler l’opération]. Remarques Lorsque vous annulez une opération de sauvegarde, les données qui ont été sauvegardées sur le périphérique externe sont incomplètes et ne peuvent pas être utilisées pour restaurer les données sur le disque dur (HDD). Dans ce cas, effectuez une opération de sauvegarde complète jusqu’à la fin. Il est impossible d’utiliser un concentrateur USB entre l’appareil et un périphérique externe. Sony ne garantit pas la continuité des opérations lors de l’utilisation d’une rallonge USB ou de la rallonge de l’adaptateur sans fil fournie pour la sauvegarde des données. Veillez à ne pas débrancher le câble USB ni mettre l’appareil hors tension en cours de sauvegarde. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Restauration des données sauvegardées Vous pouvez restaurer les données sauvegardées dans le disque dur USB externe sur le disque dur (HDD) de l’appareil. Utilisez un câble USB pour raccorder le disque dur USB au port USB de l’appareil. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Sauvegarde]. Sélectionnez [Restaurer données sauvegardées].Une fenêtre de confirmation de la restauration apparaît.RemarqueMême si vous passez à l’affichage des informations système, le nombre total de plages ne peut pas être affiché à ce moment-là. Sélectionnez [Commencer la restauration].L’appareil se connecte à Internet et les données audio sont validées. Une fois la validation effectuée, l’appareil commence la restauration des données audio sur le disque dur (HDD).Une fois la restauration terminée, l’indication « Données sauvegardées restaurées normalement » apparaît.Si vous sélectionnez [Annuler] pendant la restauration, l’opération est annulée. Formatage d’un disque dur USB

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Sauvegarde].L’affichage de réglage de la sauvegarde apparaît. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Form.USB-HDD].Une fenêtre de confirmation apparaît. Validez l’élément affiché, puis continuez de sélectionner [Oui].L’appareil commence à formater le disque dur USB. Une fois le formatage terminé, l’indication « Disque dur USB formaté normalement. » apparaît. Sélectionnez [Terminer].L’affichage de réglage de la sauvegarde réapparaît.Remarques Lorsque vous annulez une opération de restauration, les données audio restaurées sur le disque dur (HDD) de l’appareil sont incomplètes, et ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Pour éviter ceci, effectuez de nouveau une opération de restauration jusqu’à la fin. Une fois commencée, une opération de formatage ne peut pas être annulée. Il est impossible d’utiliser un concentrateur USB entre l’appareil et un périphérique externe. Sony ne garantit pas la continuité des opérations lors de l’utilisation d’une rallonge USB ou de la rallonge de l’adaptateur sans fil fournie pour la restauration des données sauvegardées. Veillez à ne pas débrancher le câble USB ni mettre l’appareil hors tension en cours de restauration. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Vérification des informations système Vous pouvez voir des informations concernant le système, telles que l’espace libre restant sur le disque dur (HDD), le numéro de version de l’application et la version du système du micro-ordinateur.Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Infos système].ConseilL’espace restant sur le disque dur (HDD) est l’espace réel disponible pour l’enregistrement de données audio. A vide, il est d’environ 142 Go.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Serveur de musique « GIGA JUKE » Mise à jour de l’application système En téléchargeant la dernière version de l’application système, vous pouvez profiter des fonctions les plus récentes.Un message qui apparaît dans l’affichage lorsque l’appareil est sous tension et connecté à Internet vous avertira qu’une nouvelle mise à jour est disponible.RemarqueVeillez à ne pas mettre l’appareil hors tension ou à ne pas débrancher le câble réseau lors de la mise à jour.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Mise à Jour]. L’affichage de mise à jour de l’application système apparaît.

Suivez les instructions affichées. La mise à jour commence. La mise à jour de l’appareil peut prendre environ une heure.Lorsque l’appareil a terminé la mise à jour de l’application, il faut attendre environ 30 à 40 minutes avant que l’appareil ne redémarre. Formatage du système Cette fonction permet de formater l’appareil et de le restaurer à l’état dans lequel il se trouvait à l’achat. Notez que ce processus supprime tous les réglages et toutes les informations (par exemple, les données audio enregistrées ou importées sur le JUKEBOX HDD, le réglage de l’horloge et les réglages réseau). Toutefois, les mises à jour système effectuées par le réglage [Mise à Jour] ne sont pas supprimées.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réinitialiser]. L’affichage de confirmation apparaît.

Sélectionnez [Oui]. Le formatage commence.L’appareil redémarre automatiquement plusieurs fois pendant cette opération. Quelques minutes après avoir redémarré pour la dernière fois, l’appareil se met hors tension. Déplacement de données de plage entre l’appareil et d’autres appareils Vous pouvez déplacer des données de plage contenues dans le JUKEBOX HDD de l’appareil vers d’autres systèmes « GIGA JUKE » et inversement. Si vous déplacez les données de plage vers un autre système « GIGA JUKE », elles sont effacées du JUKEBOX HDD du système émetteur.Pour utiliser cette fonction, le réglage [Dépl.don.plage] doit être sélectionné dans le menu Paramètres des systèmes émetteur et récepteur. Sinon, l’application système doit être mise à jour (cette page).Câble réseau (LAN)Système récepteurSystème émetteurDéplacement des données de plage HDD HDD Lisez les informations suivantes Le déplacement de données de plage d’un système à l’autre peut prendre un certain temps. Ainsi, 20 heures sont, par exemple, nécessaires pour déplacer 5 000 plages.Vous pouvez interrompre cette opération, puis la reprendre à partir de l’endroit où vous vous étiez arrêté.Même une fois le transfert interrompu, il est possible de faire fonctionner normalement les deux systèmes (émetteur et récepteur).Remarques Lorsque des données de plage ont été déplacées, elles sont supprimées du système émetteur. Si vous interrompez le déplacement des données de plage, celles qui n’ont pas été déplacées restent dans le système émetteur. Veillez à ne pas mettre les deux systèmes (émetteur et récepteur) hors tension et à ne pas les réinitialiser pendant le déplacement de données. Cette opération de déplacement est impossible à réaliser si le système récepteur est plus ancien que le système émetteur. Les données de plage ne peuvent être déplacées que d’un modèle ancien vers un nouveau modèle ou entre deux systèmes du même type.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Les éléments suivants ne peuvent pas être déplacés :— les « Favoris » du JUKEBOX HDD ;— les réglages (par exemple, les réglages réseau et les réglages de la minuterie). Si les données de plage ont été déplacées depuis un modèle plus ancien, l’analyse automatique doit être exécutée avant d’utiliser la fonction « SensMe™ Channels ». Les plages qui ont été déplacées manuellement entre les canaux « SensMe™ Channels » du système émetteur sont automatiquement renvoyées vers les canaux « SensMe™ Channels » d’origine dans le système récepteur.

Raccordez le système émetteur au système récepteur à l’aide d’un câble réseau (LAN). Câble réseau (LAN)

Dans le système émetteur, ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Dépl.don.plage].

Lisez les informations contenues dans [Lisez-moi], puis sélectionnez [Suivant].

Sélectionnez le sens de déplacement des données de plage à partir du menu déroulant [Sens de déplacement], puis sélectionnez [Vérifier].

Recommencez les étapes 2 à 4 dans le système récepteur. Si toutes les données ne peuvent pas être déplacées pour une raison quelconque (par exemple, un manque d’espace libre sur le disque dur (HDD) ou un nombre limité de dossiers dans le système récepteur), un message apparaît. Pour annuler le déplacement, sélectionnez [Fermer], puis sélectionnez [Arrêter] à l’étape 6. L’appareil redémarre automatiquement après l’annulation.

Lorsque l’affichage de déplacement de données s’affiche, sélectionnez [Démarrer].

Sélectionnez [Oui]. L’opération de déplacement commence. Une fois le déplacement terminé, l’indication « Déplacement des données de plage terminé correctement. » s’affiche. L’appareil redémarre automatiquement, puis se met hors tension.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Le lecteur sans fil « GIGA JUKE » est un appareil permettant la lecture de données audio enregistrées sur un serveur de musique « GIGA JUKE » ou sur un ordinateur via un réseau sans fil, vous permettant ainsi d’écouter le son diffusé par les enceintes de l’appareil. Pour connaître les modèles de serveurs de musique « GIGA JUKE » compatibles, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement). Ecoute de données audio enregistrées sur un serveur (fonction HOME NETWORK) Lorsque l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » sont connectés entre eux, ils peuvent lire différentes plages simultanément en étant placés dans des pièces différentes. (Cette fonction reste active lorsque le serveur de musique « GIGA JUKE » est éteint et s’il se trouve en mode de veille à démarrage rapide.) En outre, l’appareil prend en charge les normes DLNA (Digital Living Network Alliance) et il peut ainsi lire des données audio enregistrées sur des appareils compatibles DLNA. Serveur de musique « GIGA JUKE »Lecteur sans fil « GIGA JUKE »Station sans filAdaptateur sans fil Ecoute de la radio Internet (fonction Internet Radio) Cette fonction vous permet d’écouter des émissions de radio proposées sur le Web (Live365, SHOUTcast). Ecoute de la même musique dans différentes pièces (PARTY MODE) Le mode PARTY MODE vous permet d’écouter la même musique dans plusieurs pièces simultanément. Lorsque le serveur de musique « GIGA JUKE » passe en PARTY MODE, l’appareil passe également en mode PARTY MODE automatiquement en tant qu’« invité » pour lire la même plage que celle lue sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». Ecoute de données audio à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels » Vous pouvez écouter des données audio à l’aide des fonctions « SensMe™ Channels » ou Music Surfin’ du serveur de musique « GIGA JUKE ». Qu’est ce que la fonction « SensMe™ Channels » ? « SensMe™ Channels » est une fonction qui classe les données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » en différents canaux en se basant sur une analyse des caractéristiques des données grâce à la fonctionnalité 12 Tone Analysis (Analyse 12 tons) de Sony. Une autre fonction, « Music Surfin’ », vous permet d’atteindre et d’écouter des plages regroupées dans les canaux ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ». Ecoute à partir d’un périphérique externe (fonction Audio In) Cette fonction vous permet d’écouter de la musique sur un « WALKMAN » ou un autre périphérique audio via les enceintes de l’appareil. Fonctions de cet appareilNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Utilisez l’adaptateur secteur 12 V CA fourni pour raccorder l’appareil à une prise secteur. Le témoin Marche/Veille s’allume en rouge.Vers la prise DC IN 12 VVers une prise secteur

Appuyez sur (alimentation). L’appareil se met sous tension et le témoin Marche/Veille s’allume en vert.ConseilSi vous n’effectuez aucune opération sur l’appareil pendant une minute après l’avoir raccordé à une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur 12 V CA fourni, la démonstration démarre automatiquement. Pour l’interrompre, appuyez sur (alimentation), PARTY, SensMe CH, HOME NETWORK, INTERNET RADIO ou AUDIO IN. Pour désactiver la démonstration, réglez l’horloge (page 31). Mise hors tension Appuyez sur (alimentation). L’appareil se met hors tension et passe en mode de veille. A propos du témoin Marche/Veille Le témoin Marche/Veille indique l’état de fonctionnement de l’appareil.Etat de fonctionnement Témoin Marche/VeilleL’adaptateur secteur 12 V CA n’est pas raccordéDésactivéL’adaptateur secteur 12 V CA est raccordéL’appareil est en mode de veilleS’allume en rougeL’appareil est sous tensionS’allume en vert Une anomalie s’est produiteClignote en rougeRemarqueAvant de débrancher l’adaptateur secteur 12 V CA, veillez à appuyer sur (alimentation) pour commencer par mettre l’appareil en mode de veille. Si vous débranchez l’adaptateur secteur 12 V CA alors que l’appareil ne se trouve pas en mode de veille, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement ou que des données ne soient pas enregistrées correctement. PréparatifsNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Connexion réseau et réglage A propos des connexions réseau Pour écouter les données audio du serveur de musique « GIGA JUKE », vous devez connecter l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE » via un réseau sans fil. Vous pouvez créer un réseau sans fil à l’aide de l’adaptateur sans fil et de la station sans fil fournis. Si vous utilisez un autre point d’accès, vous devez configurer le réseau manuellement. Utilisation de la station sans fil fournie Avec la station sans fil, vous pouvez créer un réseau LAN sans fil qui vous permet de vous connecter à Internet à l’aide d’une des deux méthodes suivantes :

Connexion AOSS Une procédure de configuration automatique peut être utilisée pour les périphériques fournis avec cet appareil. Les périphériques requis pour ces types de connexions sont les suivants :

Station sans fil (fournie) Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion Instant (S-IWS), reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion AOSS du lecteur sans fil « GIGA JUKE », reportez-vous à la section « Configuration réseau via une connexion AOSS » (page 136).

S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony). La connexion Instant (S-IWS) permet de configurer un réseau sans fil en toute simplicité. Utilisation d’un point d’accès autre que la station sans fil fournie

Utilisation d’un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS La configuration automatique est possible avec les points d’accès compatibles AOSS. Les périphériques requis pour ce type de connexion sont les suivants : — Adaptateur sans fil (fourni) — Point d’accès LAN sans fil compatible AOSS Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion AOSS du lecteur sans fil « GIGA JUKE », reportez-vous à la section « Configuration réseau via une connexion AOSS » (page 136). Pour obtenir des informations détaillées sur les points d’accès LAN sans fil compatibles AOSS, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).

Utilisation d’un point d’accès LAN sans fil non compatible AOSS Une configuration automatique est impossible. La configuration doit être effectuée manuellement en recherchant un point d’accès. Les périphériques requis pour ce type de connexion sont les suivants : — Adaptateur sans fil (fourni) — Point d’accès LAN sans fil non compatible AOSS Pour obtenir des informations détaillées sur les connexions du lecteur sans fil « GIGA JUKE », reportez-vous à la section « Configuration manuelle du réseau » (page 137). A propos d’AOSS Le système AOSS (AirStation One-Touch Secure System) est une technologie développée par BUFFALO, simplifiant les connexions et les réglages des réseaux sans fil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Configuration réseau via une connexion AOSS Lorsque vous utilisez la station sans fil fournie ou un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS, vous pouvez configurer le réseau sans fil via une connexion AOSS. Avant d’effectuer la configuration sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE », connectez la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil au serveur de musique « GIGA JUKE » (« Connexion et configuration d’un réseau sans fil (configuration AOSS) » à la page 100 de la section serveur de musique « GIGA JUKE ») et vérifiez que la fonction Serveur du serveur de musique « GIGA JUKE » est active (« Vérification des réglages du serveur » à la page 113 de la section serveur de musique « GIGA JUKE »). Remarque Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil sont trop éloignés l’un de l’autre. Dans ce cas, rapprochez-les.

Appuyez sur SETTINGS sur l’appareil. Le menu Paramètres apparaît à l’écran.

Sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel] – [Réglage connexion] – [AOSS]. Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur la touche AOSS, appuyez sur la touche AOSS et maintenez-la enfoncée sur la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil jusqu’à ce que le témoin AOSS ou SECURITY clignote. La station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil est alors automatiquement configuré(e).

Lorsque « Réglage AOSS avec station sans fil/point d’accès terminé. » apparaît, sélectionnez [OK]. Un écran de sélection de serveurs apparaît.

Sélectionnez le nom du serveur ([NAS-S500HDE]*

par exemple) auquel vous souhaitez vous connecter.

Nom du serveur : ce nom apparaît dans le menu [Réglage serveur] du serveur de musique « GIGA JUKE ». La connexion entre l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » est terminée.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE »Lorsque vous utilisez un point d’accès LAN sans fil qui n’est pas compatible AOSS, vous pouvez configurer la connexion manuellement.Avant d’effectuer la configuration sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE », connectez le point d’accès LAN sans fil au serveur de musique « GIGA JUKE » (« Recherche du point d’accès et configuration d’un réseau sans fil » à la page 101 de la section serveur de musique « GIGA JUKE ») et vérifiez que la fonction Serveur du serveur de musique « GIGA JUKE » est active (« Vérification des réglages du serveur » à la page 113 de la section serveur de musique « GIGA JUKE »).RemarqueIl est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et le point d’accès LAN sans fil sont trop éloignés. Dans ce cas, rapprochez-les.Pour obtenir des informations détaillées sur les valeurs à saisir au cours des procédures suivantes, reportez-vous au mode d’emploi de chaque périphérique ou aux informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.

Appuyez sur SETTINGS sur l’appareil. Le menu Paramètres apparaît à l’écran.

Sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel] – [Réglage connexion] – [Manuel].

Lorsque « Changer les valeurs de réglage du LAN sans fil? » apparaît, sélectionnez [Oui]. L’appareil commence automatiquement à rechercher un réseau sans fil connectable (SSID).

Sélectionnez le nom du réseau (SSID) à partir de la liste ou sélectionnez [Entrée directe].

Suivez les instructions apparaissant à l’écran, puis réglez les paramètres nécessaires. « Nom du réseau (SSID) » et « Régl.sécurité » apparaissent uniquement si vous avez sélectionné [Entrée directe] à l’étape 4.Pour saisir du texte, appuyez plusieurs fois sur

jusqu’à ce que la lettre ou le chiffre de votre choix apparaisse, puis appuyez sur ENTER. A chaque pression sur la touche

, le type de caractère change de la façon suivante :Chiffres (0 à 9) Alphabet en majuscules (A à Z) Alphabet en minuscules (a à z)

Symboles (!, “, #, $, …)Une fois le type de caractère sélectionné (« 0 », « A », « a » ou « ! » est affiché), appuyez sur

et maintenez la pression jusqu’à ce que le caractère de votre choix apparaisse. Nom du réseau (SSID) : saisissez le nom du réseau (SSID). Régl.sécurité : sélectionnez [WEP64/128bit], [WPA/WPA2] ou [Aucun]. Clé réseau : saisissez la clé réseau (clé de sécurité). Un nombre hexadécimal ou un code ASCII peut être utilisé. Réglage du adresse : Sélectionnez [Tout automatique] ou [Personnalisé]. Si vous sélectionnez [Tout automatique] : l’appareil règle automatiquement l’adresse IP et le serveur DNS, puis passe à l’affichage de l’étape 6. Si vous sélectionnez [Personnalisé] : l’affichage de réglage de l’adresse IP apparaît. Configuration manuelle du réseauNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Réglage adresse IP : sélectionnez [Auto (DHCP)] ou [Manuel]. Si vous sélectionnez [Auto (DHCP)] : l’appareil règle automatiquement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Si vous sélectionnez [Manuel] : saisissez les valeurs de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut. Réglage serveur DNS : sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Si vous sélectionnez [Auto] : l’appareil règle automatiquement le serveur DNS.

Si vous sélectionnez [Manuel] : la fenêtre de réglage du serveur DNS apparaît. Indiquez le serveur DNS 1 (serveur DNS préféré) et le serveur DNS 2 (autre serveur DNS).

Lorsque « Commuter le régl.réseau en mode manuel. » apparaît, sélectionnez [OK]. La fenêtre de sélection du serveur apparaît.

Sélectionnez le nom du serveur ([NAS-S500HDE]*

par exemple) auquel vous souhaitez vous connecter.

Nom du serveur : ce nom apparaît dans le menu [Réglage serveur] du serveur de musique « GIGA JUKE ».La connexion entre l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » est terminée. Configuration manuelle d’un serveur proxy Il est possible que vous soyez obligé de configurer un serveur proxy, selon les spécifications de votre fournisseur d’accès à Internet ou les réglages réseau.

Allez dans le menu Paramètres, puis sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel] – [Réglage du proxy] – [Activé]. Spécifiez l’adresse IP et le numéro de port, puis appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée.

Lorsque « Commuter le réglage proxy. » apparaît, sélectionnez [OK]. RemarqueSi aucune opération n’est effectuée dans les 3 minutes après l’ouverture du menu Paramètres, la configuration est automatiquement annulée. En pareil cas, les paramètres saisis ne seront pas enregistrés.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Opération Ecoute des données audio du serveur de musique « GIGA JUKE » Ecoute de la même plage dans plusieurs pièces simultanément (PARTY MODE) PARTY MODE vous permet d’écouter la musique en cours de lecture sur l’« hôte » (serveur de musique « GIGA JUKE ») alors que vous vous trouvez dans une autre pièce. L’appareil est réglé par défaut pour passer automatiquement en PARTY MODE en tant qu’« invité » dès que l’« hôte » passe en PARTY MODE. L’appareil se met automatiquement sous tension lorsqu’il est invité à passer en PARTY MODE, même s’il est hors tension.« Hôte »Plage A« Invité »Plage A« Invité »Plage A« Invité »Plage AFlux de données audioLorsque l’« hôte » (serveur de musique « GIGA JUKE ») passe en PARTY MODE, l’appareil active automatiquement la fonction HOME NETWORK, l’indication « Préparation en cours… » s’affiche et le témoin PARTY clignote.Lorsque les préparatifs sont terminés, le témoin PARTY s’allume.10 secondes environ sont nécessaires avant l’émission du son de lecture. Pour quitter PARTY MODE Appuyez sur PARTY.« Quitter la lecture PARTY MODE. OK? » apparaît à l’écran. Sélectionnez [OK].Remarques Si vous utilisez l’appareil (avec la fonction Internet Radio, par exemple), lorsque l’appareil est invité à passer en PARTY MODE, un message apparaît. Suivez les instructions du message. Si le format de la plage en cours de lecture sur l’« hôte » n’est pas pris en charge par l’appareil, le fichier ne peut pas être lu sur l’appareil. L’appareil quitte PARTY MODE lorsque vous sélectionnez une fonction différente. Lorsque l’appareil passe en PARTY MODE, le réglage de la minuterie activée est annulé.— PARTY MODE se poursuit même si l’heure du début de la minuterie activée est atteinte.— PARTY MODE se poursuit même si l’heure de la fin de la minuterie activée est atteinte.— Si l’appareil est invité en PARTY MODE pendant la lecture d’une plage avec la fonction de minuterie activée, l’appareil passe en PARTY MODE et commence à lire la plage en cours de lecture sur l’« hôte ». L’appareil quitte PARTY MODE et se met automatiquement hors tension lorsque l’heure de la minuterie de sommeil est dépassée. Les paramètres du menu Paramètres ne peuvent pas être réglés tant que cet appareil est en PARTY MODE. Désactivation du passage automatique en PARTY MODE

Appuyez sur SETTINGS.Le menu Paramètres apparaît. Sélectionnez [Option] – [Join.PARTY MODE auto]. Sélectionnez [Désactivé].L’appareil ne passe pas automatiquement en PARTY MODE.Pour activer le passage automatique en PARTY MODE, sélectionnez [Activé].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Pour passer en PARTY MODE alors que [Join. PARTY MODE auto] est réglé sur [Désactivé], appuyez sur la touche PARTY. Si l’« hôte » est en train de lire une plage, l’appareil ne commence pas la lecture à partir du milieu de la plage. Il commence la lecture lorsque l’« hôte » passe à la plage suivante. Changement de serveur Si vous souhaitez changer de serveur, procédez de la façon suivante.

Appuyez sur HOME NETWORK.

pour afficher la fenêtre ci-dessous*

Les paramètres s’affichent dans la langue définie sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».

pour sélectionner [Sélect.serveur]. Une fenêtre de confirmation de déconnexion du serveur apparaît.

pour sélectionner [OK]. L’appareil est déconnecté du serveur et une liste de serveurs apparaît. L’icône située à côté du nom du serveur indique le type du serveur. Icône Type de serveurAucune icôneIl s’agit d’un serveur auquel vous vous êtes connecté auparavant et qui fonctionne actuellement.Il s’agit d’un serveur auquel vous vous êtes connecté auparavant, mais qui ne fonctionne pas actuellement ou qui ne peut être identifié.Il s’agit d’un serveur auquel vous ne vous êtes jamais connecté et qui fonctionne actuellement.

pour sélectionner le serveur. Mise à jour de la liste des serveurs Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste des serveurs s’affiche.L’appareil recherche de nouveaux serveurs et une liste des serveurs mise à jour apparaît. Conseil L’appareil conserve un historique des dix derniers serveurs connectés. Cet historique peut également être supprimé (voir ci-dessous). Modification de la liste des serveurs Vous pouvez supprimer de la liste un serveur qui ne fonctionne pas ou qui n’est pas identifié.

Alors que la fonction HOME NETWORK est activée, appuyez sur SETTINGS sur l’appareil. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Réglage serveur] – [Supprimer serveur]. Une liste des serveurs pouvant être supprimés apparaît. Si aucun serveur de la liste ne peut être supprimé, « Aucun serveur à supprimer. » apparaît à l’écran.

Sélectionnez le serveur que vous souhaitez supprimer. A chaque pression sur ENTER, la case à cocher est cochée ou décochée.

Sélectionnez [OK]. Tous les serveurs cochés sont supprimés. Remarque Les serveurs qui fonctionnent actuellement n’apparaissent pas dans la liste des serveurs pouvant être supprimés et ne peuvent pas être supprimés. Sélection manuelle d’un serveur à chaque connexion Lorsque la fonction HOME NETWORK est activée sur l’appareil, celui-ci est réglé par défaut pour se connecter automatiquement au dernier serveur connecté.Vous pouvez sinon changer le réglage pour sélectionner manuellement le serveur.

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Réglage serveur] – [Connexion serveur auto].

Sélectionnez [Désactivé].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Lecture de plages à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels » Vous pouvez utiliser les fonctions « SensMe™ Channels » et Music Surfin’ du serveur de musique « GIGA JUKE » sur cet appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur ces fonctions, reportez-vous à la partie « Lecture de plages à l’aide de la fonction « SensMe™ Channels » (page 69) à la section serveur de musique « GIGA JUKE ».Avant cela, vous devez commencer par connecter l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE » via un réseau sans fil et sélectionner le serveur de musique « GIGA JUKE » en tant que serveur auquel l’appareil se connecte (page 136).Pour obtenir la liste des canaux de la fonction « SensMe™ Channels », reportez-vous à la page 178. Appuyez sur SensMe CH.L’affichage de sélection des canaux apparaît et l’appareil lit la partie principale de la plage affichée. Appuyez sur

pour sélectionner le canal de votre choix.L’appareil lit la partie principale de la première plage du canal sélectionné plusieurs fois de suite. Appuyez sur

pour sélectionner la plage de votre choix dans le canal.A chaque pression sur

, l’appareil lit la partie principale de la plage sélectionnée.Si vous appuyez sur ENTER, l’appareil commence à lire la plage sélectionnée à partir du début.ConseilSi l’appareil est mis hors tension et qu’il passe en mode de veille alors qu’un canal « SensMe™ Channels » est sélectionné, CH. 001 apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension la fois suivante, quel que soit le canal qui était sélectionné en dernier. Utilisation de Music Surfin’ Si vous appuyez sur la touche Music Surfin’ pendant la lecture d’un canal de la fonction « SensMe™ Channels », les canaux temporaires suivants sont créés à partir des plages du serveur de musique « GIGA JUKE ». Touche (ARTIST) : canal ARTIST contenant des plages de l’artiste actuellement sélectionné. Touche (YEAR) : canal YEAR contenant des plages de la même période que la plage actuellement sélectionnée. Touche (MOOD) : canal MOOD contenant des plages d’une humeur similaire à celle de la plage actuellement sélectionnée. Touche (ALBUM) : canal ALBUM contenant les plages de l’album actuellement sélectionné.Par exemple, si vous appuyez sur la touche (artiste) tout en écoutant votre artiste favori, l’appareil regroupe toutes les plages de cet artiste et les place dans un canal temporaire que vous pouvez écouter.Si une seule plage peut être placée dans un canal, ce dernier ne peut être sélectionné. Lors de la lecture d’un canal de la fonction « SensMe™ Channels », appuyez sur la touche Music Surfin’ de votre choix ( ARTIST, YEAR, MOOD, ou ALBUM) sur la télécommande.Le canal sélectionné apparaît. Appuyez sur

pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur ENTER.L’appareil commence la lecture de la plage sélectionnée.Pour revenir à un canal normal de la fonction « SensMe™ Channels », appuyez sur la touche Music Surfin’ sélectionnée à l’étape 1. Autres opérations Pour Procédez de la façon suivanteEffectuer une pause de lectureAppuyez sur en cours de lecture. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture.Effectuer un retour ou une avance rapide dans la plage en coursMaintenez la touche / de la télécommande enfoncée.Passer au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante.Appuyez plusieurs fois sur la touche / de la télécommande.Arrêter « SensMe™ Channels » ou Music Surfin’Appuyez sur la touche (alimentation) pour mettre l’appareil hors tension. A la mise sous tension suivante de l’appareil, CH. 001 apparaît.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Cet appareil peut lire des données audio enregistrées sur des passerelles multimédia numériques compatibles avec les normes DLNA (Digital Living Network Alliance). Avant de lire des données audio, vous devez connecter l’appareil et l’ordinateur via un point d’accès LAN sans fil. Pour obtenir des informations détaillées sur les connexions réseau, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès LAN sans fil. Plages A, B, C ...ServeurPlages A, B, C ...Flux de données audio Pour obtenir des informations détaillées sur les ordinateurs qu’il est possible de connecter et les formats audio qui peuvent être lus, reportez-vous à la page 180. Assurez-vous que la fonction serveur de votre logiciel informatique est activée.

Appuyez sur HOME NETWORK.

Sélectionnez le serveur à connecter. Lorsque l’écran de sélection des serveurs apparaît, appuyez sur

pour sélectionner le serveur. Si l’écran de sélection des serveurs n’apparaît pas, exécutez la procédure « Changement de serveur » (page 140) pour sélectionner le serveur.

pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire. Les éléments qui sont affichés (plages, artistes, albums, genres, nom de dossier, etc.) varient selon le serveur connecté.

pour passer au répertoire supérieur suivant. Si vous appuyez sur

après avoir atteint le répertoire racine, l’affichage revient à la fenêtre de lecture.

pour passer au répertoire suivant.

Après avoir sélectionné le répertoire, appuyez sur les touches

de la télécommande pour faire défiler la liste.

Appuyez sur ENTER ou

pour changer d’affichage et sélectionnez la plage que vous souhaitez lire. L’appareil commence la lecture de la plage sélectionnée et l’écran de lecture apparaît. Vérifiez que les enceintes de l’appareil émettent des sons. Conseil Si l’appareil est mis hors tension et passe en mode de veille alors qu’il est encore connecté à l’ordinateur, le dernier écran de lecture est enregistré et réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil. Remarques

L’appareil ne peut pas trier une liste des plages pouvant être lues. Si le serveur connecté contient une grande quantité de données audio, quelques instants peuvent être nécessaires avant le changement d’écran pendant que l’appareil recherche une plage. Lecture des données audio d’un ordinateurNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante Effectuer une pause de lecture Appuyez sur en cours de lecture. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture. Effectuer un retour ou une avance rapide dans la plage en cours Maintenez la touche / de la télécommande enfoncée. Passer au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante. Appuyez plusieurs fois sur la touche / de la télécommande. Arrêter la lecture Appuyez sur la touche (alimentation) pour mettre l’appareil hors tension. Lors de la mise sous tension suivante de l’appareil, ce dernier commence à lire la plage à partir du point où il s’était arrêté la dernière fois.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous pouvez écouter des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ou de façon répétée (lecture répétée). Vous pouvez changer de mode de lecture dans la fonction HOME NETWORK.

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Mode de lect.].

Sélectionnez le mode de lecture souhaité. Mode de lecture/icôneDescriptionPoursuivre (par défaut)/Aucune icôneToutes les plages suivant la plage sélectionnée sont lues dans l’ordre de la liste des plages, puis la lecture est interrompue.Répéter tout/ Toutes les plages de la zone de lecture, y compris la plage en cours, sont lues de façon répétée dans l’ordre de la liste des plages.Répéter 1/ La plage en cours de lecture est lue de façon répétée.Lire aléat./ Toutes les plages de la zone de lecture, y compris la plage en cours, sont lues une fois dans un ordre aléatoire, puis la lecture s’interrompt.Lire aléat.répétée/ Toutes les plages de la zone de lecture, y compris la plage en cours, sont lues de façon répétée dans un ordre aléatoire. Remarques

En cours de lecture aléatoire, vous ne pouvez pas passer au début de la plage précédente même si vous appuyez sur sur la télécommande. Toutefois, vous pouvez passer au début de la plage en cours. Il est impossible de lire des dossiers de façon aléatoire. Lecture répétée • Lecture aléatoireNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Ecoute à partir d’un périphérique raccordé en externe Vous pouvez écouter le son de lecture à partir d’un périphérique audio portatif externe (tel qu’un « WALKMAN ») raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via les enceintes de l’appareil. Remarque Veillez à baisser le volume de l’appareil, sinon l’émission d’un son trop puissant peut endommager les enceintes de l’appareil.

Raccordez un périphérique externe à la prise AUDIO IN située à l’avant de l’appareil.

Appuyez sur AUDIO IN. L’appareil bascule sur la fonction Audio In.

Démarrez la lecture sur le périphérique raccordé en externe. Le son est émis via les enceintes de l’appareil.

Appuyez sur VOLUME + ou – pour régler le volume. Conseil Si le volume sonore du périphérique raccordé est trop élevé ou trop faible, vous pouvez modifier le niveau d’entrée sur l’appareil (page 150). Remarque Il est impossible de commander le périphérique raccordé en externe à partir de cet appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Réglage de la qualité audio Sélection d’un style sonore (EG.préréglé) Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six réglages d’égaliseur prédéfinis en fonction du style de musique.

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Son] – [EG.préréglé].

Sélectionnez le style sonore. Vous pouvez sélectionner l’un des styles suivants : PLAT (pas d’égaliseur)*

Réglage par défautConseilVous pouvez définir le style sonore à l’aide de la touche PRESET EQ de la télécommande.A chaque pression sur cette touche, le style sonore change comme suit :PLAT ROCK POP JAZZ CLASSIQUE

Production d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) Vous pouvez renforcer les basses et créer un son plus puissant.Le réglage DSGX est idéal pour les sources musicales.

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Son] – [DSGX].

Sélectionnez [Activé]*

Réglage par défautConseilVous pouvez régler cette fonction à l’aide de la touche DSGX de la télécommande.Appuyez plusieurs fois sur DSGX. A chaque pression sur cette touche, la fonction DSGX bascule entre « Activé » et « Désactivé ».NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Utilisation de la minuterie Utilisation de la minuterie de sommeil Vous pouvez configurer la minuterie de sommeil pour que l’appareil passe automatiquement en mode de veille après un délai défini (fonction minuterie de sommeil).

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Minuterie de sommeil].

Sélectionnez l’intervalle entre [15minutes], [30minutes], [60minutes] ou [90minutes]. La minuterie de sommeil est réglée et apparaît sur l’écran de lecture. A l’issue de la durée sélectionnée, le volume baisse progressivement et l’appareil passe automatiquement en mode de veille.Conseils Vous pouvez également régler la minuterie de sommeil à l’aide de la touche SLEEP de la télécommande. A chaque pression sur cette touche, l’intervalle change comme suit : [Désactivé] [15minutes] [30minutes] [60minutes] [90minutes] [Désactivé]... Lorsque la minuterie de sommeil est activée, appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pour vérifier la durée restante avant que l’appareil ne passe en mode de veille. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, la minuterie de sommeil est de nouveau activée.RemarqueSi vous effectuez les opérations suivantes avant que la minuterie de sommeil ne s’éteigne, celle-ci est réinitialisée : débranchement de l’adaptateur secteur 12 V CA ; mise hors tension de l’appareil (l’appareil passe en mode de veille) ; opération [Réglage réseau] du menu Paramètres ; opération [Option] – [Réglage par défaut] du menu Paramètres. Utilisation de la minuterie activée Vous pouvez régler la minuterie activée pour démarrer la lecture de la source souhaitée à une heure spécifiée (fonction Minuterie activée). Vous pouvez configurer deux minuteries activées. Veillez à régler l’horloge avant de configurer la minuterie activée (page 31).

Sélectionnez une plage ou la station de radio Internet que vous souhaitez écouter avec la minuterie activée.

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

Sélectionnez [Minuterie activée].

Sélectionnez [Minuterie 1] ou [Minuterie 2].

Sélectionnez [Activé]. L’écran de réglage de la minuterie activée apparaît.

Réglez [Début:] (heure de début) et [Fin:] (heure de fin). Appuyez sur

pour modifier l’heure et validez le réglage en appuyant sur ENTER.A chaque pression sur ENTER, le curseur se déplace comme suit :« heure » (heure de début) « minutes » (heure de début) « heure » (heure de fin)

« minutes » (heure de fin).Maintenez la touche

enfoncée pour modifier les paramètres, dans l’ordre.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Réglez le jour de la semaine. Appuyez sur la touche

pour sélectionner le jour et appuyez sur ENTER. A chaque pression sur ENTER, le jour sélectionné est coché ou décoché. Vérifiez que le jour que vous souhaitez régler pour la minuterie activée est coché, sélectionnez [OK], puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez la source que vous souhaitez lire. Si vous sélectionnez [Oui], la source en cours de lecture est lue lorsque l’heure de début de la minuterie activée est atteinte. Si vous sélectionnez « SensMe™ Channels » en tant que source, le canal 001 est lu quel que soit le canal sélectionné. Si vous sélectionnez radio Internet en tant que source, la station en cours de réception est réglée. Si vous sélectionnez [Non], la source réglée la fois précédente est lue.

Appuyez sur VOLUME +/– pour régler le volume de lecture. Si vous sélectionnez [Oui], le volume actuel est utilisé lorsque l’heure de début de la minuterie activée est atteinte. Si vous sélectionnez [Non], le volume réglé la fois précédente reste activé. L’indication « Confirmer les réglages de minuterie activée. » apparaît.

Sélectionnez [OK]. La minuterie activée est réglée et apparaît sur l’écran de lecture. 3 minutes avant l’heure de début, l’appareil commence à se préparer pour la lecture avec minuterie activée. 20 secondes avant l’heure de fin, le volume baisse progressivement et l’appareil passe automatiquement en mode de veille après l’heure de fin. Conseils

Si vous ne souhaitez pas définir l’heure de fin, réglez-la sur [––:––]. Lorsque la minuterie activée est réglée dans la fonction HOME NETWORK, le mode de lecture passe temporairement à [Répéter 1]. Le mode de lecture est restauré une fois le réglage terminé. Si la plage spécifiée est supprimée ou si la station de radio spécifiée ne peut pas être captée avant le début de la minuterie activée, une alarme est émise à l’heure de début. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter l’alarme. Toutefois, si vous supprimez la plage spécifiée ou si l’appareil est déconnecté d’Internet dans les 3 minutes précédant l’heure de début du réglage de minuterie activée, l’alarme ne s’arrête pas. Si les Minuterie 1 et Minuterie 2 se chevauchent, la minuterie dont l’heure de début est plus tôt que l’autre est utilisée. Remarques

Vous ne pouvez pas régler la minuterie activée avec la fonction Audio in activée. Le réglage de minuterie activée est supprimé si vous débranchez l’adaptateur secteur. Si l’appareil est déjà sous tension 3 minutes avant l’heure de début de la minuterie activée, celle-ci n’est pas activée. Si la minuterie activée a été réglée, n’utilisez pas l’appareil dans les 3 minutes précédant l’heure de début. Dans le cas contraire, la minuterie activée risque de ne pas fonctionner.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Lecteur sans fil « GIGA JUKE »Vous pouvez définir ou modifier les différents réglages. Effectuez la procédure suivante pour modifier les réglages.

Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres apparaît.

pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur pour revenir au répertoire supérieur.

Recommencez l’étape 2 jusqu’à ce que les réglages soient terminés. Annulation des réglages Appuyez sur SETTINGS pour revenir au premier répertoire du menu Paramètres. Appuyez de nouveau sur SETTINGS pour faire disparaître le menu Paramètres. Paramètres de configuration

Premier répertoire Second répertoireDescriptionMode de lectu. Vous pouvez régler le mode de lecture pour lire des données audio dans un ordre aléatoire ou de façon répétée (page 144). (Réglage par défaut : poursuivre)Son Vous pouvez régler la qualité audio.EG.préréglé Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six réglages d’égaliseur prédéfinis en fonction du style de musique (page 146). (Réglage par défaut : PLAT)DSGX Vous pouvez produire un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) (page 146). (Réglage par défaut : Activé)Minuterie de sommeilVous pouvez définir l’intervalle pour le mode de veille (page 147).Minuterie activée Vous pouvez démarrer la lecture à une heure spécifiée (page 147). Vous pouvez configurer deux minuteries activées.Réglage serveur Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il se connecte automatiquement à un serveur. Vous pouvez également supprimer un serveur de l’historique des serveurs.Connexion serveur auto Lorsque la fonction HOME NETWORK est activée, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il se connecte automatiquement au dernier serveur connecté (page 140). (Réglage par défaut : Activé)Supprimer serveur Vous pouvez supprimer de la liste un serveur qui ne fonctionne pas ou qui n’est pas reconnu (page 140). Modification des réglagesNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Second répertoire Description Réglage réseau Réglage auto Vous pouvez réinitialiser le réseau à ses réglages par défaut (réglage Instant (S-IWS)). Réglage manuel Vous pouvez régler manuellement [Réglage connexion] et [Réglage du proxy].

Si vous sélectionnez [Réglage connexion] : Vous pouvez sélectionner le type de connexion entre [Instant. (S-IWS)], [AOSS] ou [Manuel]. — Instant (S-IWS) : reportez-vous au « Guide de configuration ». — AOSS (page 136) — Manuel (page 137)

Si vous sélectionnez [Réglage du proxy] : Vous pouvez spécifier le réglage du serveur proxy (page 138). Option Vous pouvez régler différents paramètres. Horloge Vous pouvez régler la date et l’heure actuelles (page 31). (Réglage par défaut : 1/1/2009 00:00) Join.PARTY MODE auto Ce paramètre détermine si l’appareil passe en PARTY MODE ([Activé]) ou non ([Désactivé]) lorsqu’il est invité à se joindre au PARTY MODE (page 139). (Réglage par défaut : Activé) Mon nom Vous pouvez saisir le nom de l’appareil à afficher sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». Sensibilité AUDIO IN Vous pouvez sélectionner la sensibilité d’entrée adaptée au niveau de sortie du périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN.

Elevé (sortie casque) : sélectionnez ce niveau pour les entrées provenant de la prise casque d’un appareil portatif.

Faible (sortie de ligne) : sélectionnez ce niveau pour les entrées provenant de la prise de sortie de ligne d’un périphérique portatif (réglage par défaut). Langue Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage (page 28). (Réglage par défaut : anglais) Rétroéclairage Vous pouvez définir si le rétroéclairage de la fenêtre d’affichage reste toujours allumé ou s’il est allumé/éteint automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension.

Toujours activé : le rétroéclairage reste allumé (réglage par défaut).

Désactivation auto : le rétroéclairage est automatiquement éteint après 90 secondes d’inactivité. Si vous utilisez l’appareil lorsque le rétroéclairage est éteint, il s’allume automatiquement. Réglage par défaut Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l’appareil à leurs réglages par défaut. Infos sur l’appareil Vous pouvez visualiser les informations du réseau, l’adresse MAC, la version du micrologiciel et l’ID périphérique de l’appareil. Mon nom Vous pouvez vérifier le nom de cet appareil. Infos sur le réseau

Nom du réseau (SSID)

Adresse IP/Masque sous-réseau

Passerelle par défaut

Réglage serveur DNS :

Réglage du proxy Adresse MAC Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de l’appareil. Version du micrologiciel Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel de l’appareil. ID périphér. Vous pouvez vérifier l’ID du périphérique utilisé pour la radio Internet.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Dépannage Dépannage Dépannage Si un problème survient pendant l’utilisation de cet appareil, suivez les étapes décrites ci-dessous avant de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, il est recommandé de noter son contenu pour référence.

Vérifiez si le problème est abordé dans cette section de « Dépannage ». Pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage de la connexion Instant (S-IWS), reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie.

Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Vous trouverez sur ce site les informations de support techniques les plus récentes et les FAQ.

Si le problème persiste après avoir effectué les étapes 1 et 2, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si le problème persiste après avoir effectué toutes les démarches ci-dessus, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Serveur de musique « GIGA JUKE » Réinitialisation de l’appareil En général, il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’appareil. Toutefois, à de rares occasions, l’appareil est dans un état anormal et ne répond plus aux touches ou aux opérations à l’écran. Dans ce cas, réinitialisez l’appareil en appuyant simultanément sur la touche et sur la touche (alimentation) de l’appareil. Alimentation L’appareil ne se met pas sous tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Rebranchez-le après une minute environ et appuyez sur la touche (alimentation) pour mettre l’appareil sous tension.Une fois le cordon d’alimentation raccordé et l’appareil sous tension, les messages « Setting up », « Veuillez patienter. », « Mise hors tension en cours suite à un réglage. » s’affichent et l’appareil se met automatiquement hors tension. Ceci n’est pas un problème. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, l’appareil effectue automatiquement la configuration initiale et passe en mode de veille. L’appareil se met sous tension lorsque vous appuyez sur la touche (alimentation).La mise hors tension de l’appareil prend quelques instants lorsque les messages « Setting up », « Veuillez patienter. » et « Mise hors tension en cours suite à un réglage. » sont affichés. Si le disque dur (HDD) de l’appareil contient une grande quantité de données enregistrées, la mise hors tension prend quelques instants.La mise sous tension de l’appareil prend quelques instants lorsque les messages « Setting up » et « Veuillez patienter. » sont affichés. Si vous utilisez l’appareil dans un environnement sans routeur large bande, il faut environ 30 secondes à l’appareil pour obtenir une adresse IP et se mettre sous tension. L’adresse IP réglée pour l’appareil est déjà utilisée par un autre appareil. Réglez une autre adresse IP.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

L’appareil ne se met pas hors tension.

Il est possible que la touche (alimentation) ne réponde pas lorsque l’appareil effectue la configuration initiale ou est en cours de démarrage.

Le témoin Marche/Veille s’allume en orange et le panneau d’éclairage clignote lentement pendant que l’appareil analyse les données enregistrées. Pour annuler l’analyse et mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche .

L’appareil fonctionne tant que le serveur et le périphérique client lisent des données audio et la fonction serveur reste activée. L’alimentation reste activée même si vous appuyez sur la touche (alimentation) pour mettre l’appareil hors tension (l’écran s’éteint alors et le panneau d’éclairage clignote lentement). Appuyez sur la touche pour annuler la fonction serveur et pour mettre l’appareil hors tension.

Si vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise secteur alors que le témoin Marche/Veille est allumé en rouge, le témoin reste allumé un peu plus longtemps. Des parasites sont émis par l’appareil ou l’appareil reste chaud, une fois qu’il a été mis hors tension.

Lorsque le mode de veille est réglé sur « Démarrage rapide », certaines pièces du système interne continuent de fonctionner et le ventilateur tourne parfois également. Affichage L’affichage sur l’écran est déformé.

L’appareil est soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

Quelquefois, les caractéristiques du disque dur (HDD) peuvent entraîner une légère déformation de l’affichage ; toutefois, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Son Aucun son n’est émis.

Le contrôle du son ne peut pas être activé lorsque la minuterie d’enregistrement est activée.

Vérifiez les raccordements du périphérique externe et le réglage de la borne d’entrée pour la fonction AUDIO IN.

Raccordez solidement les cordons d’enceintes (reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie). La balance du son droite-gauche est mauvaise ou inversée.

Raccordez correctement les enceintes et les autres périphériques (reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie). Le son n’a aucune profondeur et semble monaural.

Raccordez correctement les enceintes et les autres périphériques (reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie). Il y a des bourdonnements ou des parasites dans le son.

Raccordez correctement les enceintes et les autres périphériques (reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie).

Eloignez le cordon de raccordement audio de tout écran, toute lumière fluorescente ou tout autre appareil électrique.

Eloignez l’appareil de tout écran ou téléviseur.

Si les fiches ou les prises sont souillées, nettoyez-les avec un chiffon légèrement imprégné d’alcool.

Le disque inséré est rayé ou sale. JUKEBOX HDD L’appareil ne peut pas enregistrer un CD.

Le disque n’est pas compatible avec les normes CD audio prises en charge.

Le disque est peut être rayé ou sale.

Il est impossible d’enregistrer des CD au format MP3. L’appareil ne peut pas importer de données audio.

Vous pouvez importer un maximum de 10 000 plages à la fois (lors de l’importation de plages depuis un périphérique de stockage USB).

peuvent être importés. Toutefois, selon le fichier, il est possible qu’un fichier audio d’un de ces formats ne puisse pas être importé.

Sans protection des droits d’auteur (Gestion des droits numériques)

Les fichiers sont automatiquement convertis au format MP3 lors de l’importation.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Dépannage Il est impossible de raccorder l’appareil au périphérique portatif raccordé en externe.

Si les périphériques portatifs sont raccordés aux ports USB supérieur et arrière de l’appareil, débranchez l’un d’entre eux. Rebranchez le câble USB. Lors du transfert de données audio vers le périphérique de stockage USB, il n’est pas possible de transférer le nom entier d’un dossier.

Pour un périphérique de stockage USB, la taille maximale d’un nom de dossier est 83 octets (83 caractères alphanumériques). L’appareil ne peut pas lire les fichiers audio MP3.

Les fichiers audio MP3 sont enregistrés dans un format qui n’est pas pris en charge. Une opération d’édition est très longue.

Le temps nécessaire à une opération d’édition dépend du nombre de plages ou d’albums stockés sur le JUKEBOX HDD. Les opérations d’édition peuvent prendre un certain temps pour les plages au format PCM linéaire. Impossible d’obtenir des informations sur les titres.

L’appareil n’est pas connecté à Internet. La base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote® ne contient pas d’informations sur le disque (pages 73 et 108). Il peut être impossible d’obtenir des informations sur le titre pour des plages dont l’enregistrement est de mauvaise qualité, par exemple, des plages qui ne sont pas enregistrées depuis le début. Il est impossible d’obtenir des informations pour des plages dont la durée est inférieure ou égale à 15 secondes. Impossible de combiner des plages.

Vous ne pouvez pas combiner de plages si la durée totale des plages combinées dépasse 120 minutes. Le format des plages est différent (par exemple, une plage est au format PCM linéaire et l’autre au format ATRAC) ou le débit binaire des plages est différent (par exemple, une plage a un débit binaire de 105 kbit/s et l’autre de 132 kbit/s). Impossible de combiner les plages après plusieurs éditions (division et combinaison).

Ce phénomène est dû à une limite technique du système du disque dur (HDD). Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Impossible de distinguer automatiquement la musique des discussions lors de l’enregistrement de la radio FM/AM ou d’un service DAB*.

Vérifiez si le réglage « Repère plage » est réglé sur « Auto » pour l’enregistrement (page 55). Impossible de diviser une plage.

Vous avez essayé de diviser une plage au début ou à la fin. Il est impossible de diviser une plage si le nombre total de plages sur le JUKEBOX HDD après la division dépasse 40 000. Vous ne trouvez pas l’album ou l’artiste souhaité lors de l’utilisation de la fonction de recherche par lettre initiale.

Si vous ne trouvez pas l’élément de votre choix, essayez la manière suivante : Affichez de nouveau la liste pour [etc.]. Effectuez une recherche à partir de critères différents ([Artiste] ou [Album]). « SensMe™ Channels » Une plage ne se trouve pas dans le canal auquel vous vous attendiez.

Les plages étant classées par la technologie 12 Tone Analysis (Analyse 12 tons), une plage particulière peut être classée dans un canal différent de celui dans lequel vous l’auriez classée. Vous ne pouvez pas effacer ces plages, mais vous pouvez les masquer et les rendre ainsi invisibles (page 70) ou vous pouvez les déplacer vers d’autres canaux (page 70). Il n’y a pas de plage dans un canal.

Les plages sont placées dans les canaux Musique radio ou Discussion uniquement lorsque « Repère plage » est réglé sur « Auto » pour l’enregistrement. Si l’analyse automatique n’est pas effectuée, les plages ne sont pas placées dans les canaux « SensMe™ Channels ». Effectuez l’analyse automatiquement ou manuellement (page 72).* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

La lecture ne peut pas être effectuée. Le son saute.

Le type du disque inséré n’est pas pris en charge par l’appareil (page 170).

Il y a de la condensation dans le plateau de lecture. Retirez le disque, mettez l’appareil hors tension pendant environ 30 minutes, puis insérez de nouveau le disque (page 169).

Le disque n’est pas conforme à la norme CD.

Le disque inséré est rayé ou sale. Certaines plages ne peuvent pas être lues.

Si vous utilisez un disque multisession avec un format CD audio, seules les plages enregistrées dans la première session pourront être lues. Les fichiers MP3 ne peuvent pas être lus.

Des fichiers MP3 non conformes à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 ou à la norme Joliet sont enregistrés sur le disque.

Les fichiers sans extension « .mp3 » ne peuvent pas être lus. Si un fichier du disque n’est pas un fichier MP3, mais porte l’extension « .mp3 », l’appareil essaie de le lire. Ce phénomène peut parasiter le son ou entraîner un fonctionnement incorrect de l’appareil.

Les fichiers portent l’extension « .mp3 », mais leur format est différent de MPEG-1 Audio Layer 3. Les noms d’artiste ne peuvent pas être affichés.

Les noms d’artiste n’apparaissent pas sur l’affichage principal pour les CD MP3. Vous pouvez vérifier le nom de l’artiste dans l’affichage des informations détaillées (ID3) sur la plage (page 75). Impossible d’obtenir des informations sur les titres.

L’appareil n’est pas connecté à Internet.

L’appareil est en mode MP3.

La base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote® ne contient pas d’informations sur le disque (pages 73 et 108). FM/AM et DAB* Les émissions FM ou AM ne peuvent pas être reçues.

Raccordez correctement les antennes (reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie).

Utilisez une antenne externe. Le service RDS ne fonctionne pas.

Vérifiez que vous captez une station FM. Impossible de recevoir un service DAB.*

Vérifiez l’ensemble des raccordements des antennes, puis effectuez un balayage initial DAB (page 76).

Le service DAB actuel n’est pas disponible. Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner un autre service.

Si vous avez changé de zone, certains services/ fréquences ont peut être changé et vous risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre émission habituelle. Effectuez un balayage initial DAB pour enregistrer de nouveau le contenu des émissions (page 76). (Cette procédure efface tous les préréglages précédemment mémorisés.) Music Transfer Le programme d’installation ne se lance pas automatiquement.

Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM dans l’explorateur Windows, puis double-cliquez sur « setup.exe » pour lancer le programme d’installation. Les fichiers audio ne peuvent pas être transférés vers un autre modèle de « GIGA JUKE » utilisant le logiciel « Music Transfer ».

Le logiciel « Music Transfer » est uniquement pris en charge par ce modèle (NAS-S500HDE). Vous ne pouvez pas utiliser le logiciel avec d’autres modèles « GIGA JUKE ».

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Dépannage Le périphérique de destination n’apparaît pas sur l’ordinateur.

Mettez l’appareil sous tension.

Commencez pas raccorder l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (LAN), puis ouvrez le menu Paramètres sur l’appareil et sélectionnez [Importer du PC]. Sur l’ordinateur, ouvrez le menu [Outils] du logiciel « Music Transfer » et sélectionnez cet appareil dans la liste des destinations de transfert.

Selon le logiciel de sécurité installé sur l’ordinateur, la destination de transfert souhaitée peut ne pas apparaître. Le périphérique de destination n’apparaît pas sur l’ordinateur même lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur à l’aide du câble réseau (LAN).

Sur l’appareil, sélectionnez [Importer via le câble LAN] dans l’affichage de connexion par câble LAN (page 61).

Attendez quelques instants que la connexion soit effectuée, puis ouvrez le menu [Outils] et sélectionnez [Sélectionner la destination du transfert] dans le logiciel « Music Transfer » sur l’ordinateur et sélectionnez cet appareil dans la liste des destinations de transfert (page 60).

Vérifiez les « Connexions réseau » sur l’ordinateur et assurez-vous que la « Connexion au réseau local » est activée.

Si « DHCP » n’est pas réglé sur « Obtenir une adresse IP automatiquement » sous « Connexions réseau » sur l’ordinateur, suivez la procédure suivante : Ouvrez la fenêtre « Propriétés » sous « Connexion au réseau local », sélectionnez les propriétés de « Protocole Internet (TCP/IP) »*

, puis cochez la case « Obtenir une adresse IP automatiquement »*

« Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » sous Windows Vista

Si vous modifiez les réglages sur l’ordinateur, veillez à enregistrer les réglages actuels au préalable. Dans certains cas, si vous ne restaurez pas les réglages réseau précédents, vous ne pourrez pas vous connecter au réseau précédent.

Selon le logiciel de sécurité installé sur l’ordinateur, la destination de transfert souhaitée peut ne pas apparaître. Selon le fichier audio, le transfert peut prendre du temps.

Le transfert des fichiers audio AAC prend davantage de temps car ils doivent être convertis à un autre format pendant le transfert. Les fichiers audio ne peuvent pas être transférés à l’aide du logiciel « Music Transfer » installé sur l’ordinateur.

L’appareil est peut-être configuré pour refuser la connexion à l’ordinateur. Dans ce cas, ouvrez le menu Paramètres, sélectionnez [Réglage serveur] – [Réglage manuel], puis définissez le réglage de connexion de l’ordinateur source sur [Autoriser] (page 113). Utilisez de nouveau le logiciel « Music Transfer » pour transférer les fichiers audio depuis l’ordinateur (page 59).

Si les fichiers audio ne peuvent pas être transférés lorsque l’appareil est connecté à l’ordinateur via une connexion LAN sans fil, raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (LAN) et essayez de nouveau de transférer les fichiers audio. Le transfert s’interrompt en cours d’opération lors de l’utilisation du logiciel « Music Transfer ».

Si les fichiers audio ne peuvent pas être transférés lorsque l’appareil est connecté à l’ordinateur via une connexion LAN sans fil, raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (LAN) et essayez de nouveau de transférer les fichiers audio. L’enregistrement avec minuterie ne fonctionne pas. L’appareil ne lit pas à l’heure paramétrée pour la minuterie de réveil.

Les réglages de minuterie sont désactivés pendant le transfert de fichiers depuis un ordinateur. WM-PORT L’appareil ne peut pas importer de données audio depuis un « WALKMAN ».

Les données audio ne peuvent pas être importées lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée. Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX lors de l’importation de données audio (page 58). L’appareil ne peut pas transférer de données audio vers un « WALKMAN ».

Les données audio ne peuvent pas être transférées lorsque la fonction WM-PORT est sélectionnée. Sélectionnez la fonction HDD JUKEBOX lors du transfert de données audio (page 40).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-22(1)

Aucun son n’est émis.

Assurez-vous que le « WALKMAN » est bien raccordé au WM-PORT.

Selon le contenu, la lecture peut mettre quelques instants à démarrer. Internet Impossible de connecter l’appareil à Internet.

Vérifiez l’état du réseau. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau] – [Vérifier les connexions] (page 105).

Vérifiez les réglages réseau ou consultez votre fournisseur d’accès à Internet.

Vérifiez si le réglage du routeur large bande est correct. Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage du routeur large bande, reportez-vous au mode d’emploi du routeur et des équipements fournis par le fournisseur d’accès à Internet.

Lorsque l’appareil est raccordé directement à un modem sans routeur intégré, vous ne pouvez pas le connecter à Internet. Connectez-vous via un routeur large bande.

Si votre contrat avec votre fournisseur d’accès à Internet limite la connexion Internet à un appareil à la fois, l’appareil ne pourra pas accéder à Internet lorsqu’un autre appareil est déjà connecté. Consultez votre fournisseur d’accès à Internet.

Lorsque l’appareil est connecté via un réseau sans fil, des radiations électromagnétiques peuvent parfois l’empêcher de se connecter à Internet. Impossible de connecter l’appareil à l’ADSL.

Vous avez peut-être confondu le port DSL et le port TEL (téléphone) du répartiteur lors du raccordement des câbles.

Vérifiez si les voyants sur un modem ADSL et un routeur large bande sont allumés correctement. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils. Cet appareil ne parvient pas à accéder à Internet via un réseau sans fil.

Vérifiez que l’adaptateur sans fil est compatible. Pour obtenir des informations détaillées sur les modèles compatibles, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe. com/ (pour les clients européens uniquement).

Les radiations électromagnétiques émises par des fours micro-ondes ou d’autres appareils perturbent les réseaux sans fil. En cas de proximité d’un tel équipement, raccordez la rallonge de l’adaptateur sans fil à l’adaptateur sans fil et déplacez l’appareil pour obtenir une meilleure réception.

Utilisez la rallonge de l’adaptateur sans fil pour déplacer l’adaptateur sans fil vers un endroit où la réception est meilleure. Le niveau de sécurité pour la connexion AOSS est tombé (WEP 128, etc.).

Si le niveau de sécurité de la connexion AOSS est tombé pour quelque raison que ce soit, appuyez sur la touche RESET de la station sans fil avec un objet pointu, tel qu’une épingle, puis recommencez la configuration AOSS (page 100). HOME NETWORK Utilisation de l’appareil comme client Vous ne parvenez pas à connecter l’appareil au serveur (un message d’erreur s’affiche).

Vérifiez l’état du réseau. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau] – [Vérifier les connexions] (page 105).

Vérifiez les réglages réseau ou consultez votre fournisseur d’accès à Internet.

Vérifiez que l’adresse IP de cet appareil a été correctement obtenue. Si [DHCP] est réglé sur [Tout auto] et si l’adresse IP est obtenue correctement, celle-ci s’affiche (pages 103 et 104). Si l’adresse IP ne s’affiche pas, vérifiez les éléments suivants :

Vérifiez si le routeur large bande est activé avant de mettre l’appareil sous tension.

Vérifiez si la méthode d’obtention de l’adresse IP est adaptée à votre environnement réseau (page 99).

Vérifiez si la configuration initiale du serveur a été correctement effectuée.

Si la fonction ICF (Internet Connection Firewall - pare-feu de connexion Internet) est activée dans le serveur, elle peut empêcher l’appareil de se connecter au serveur. Dans ce cas, désactivez la fonction ICF.

Vérifiez si l’appareil a été correctement enregistré du côté du serveur. Même si vous effacez l’enregistrement de l’appareil à partir du serveur, le serveur peut apparaître dans la liste des serveurs pouvant être sélectionnés sur l’appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Enregistrez de nouveau cet appareil sur le serveur.

Redémarrez le serveur.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Actualiser infos]. Il peut s’écouler quelques instants avant que le serveur n’apparaisse à l’écran. L’appareil ne se connecte pas automatiquement au serveur.

Si votre appareil est directement raccordé au serveur à l’aide d’un câble croisé, il est possible que l’appareil ne puisse pas se connecter au serveur. Vérifiez si cet appareil est raccordé au serveur via un concentrateur. Impossible d’enregistrer l’appareil sur un ordinateur VAIO.

Assurez-vous que la connexion réseau est correcte et vérifiez les éléments suivants :

Vérifiez si la coche de « Release confirmation number » (Numéro de confirmation de la version) est effacée.

Vérifiez si le routeur large bande est activé avant de mettre l’appareil sous tension.

Vérifiez si la méthode d’obtention de l’adresse IP est adaptée à votre environnement réseau (page 99). Le serveur que vous souhaitez connecter n’apparaît pas dans l’affichage de la liste des serveurs pouvant être sélectionnés.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Actualiser infos]. La mise à jour de la liste des serveurs peut prendre quelques instants.

Vérifiez si un « serveur de musique » (une application) est activé dans le serveur connecté. Si vous utilisez VAIO Media, vérifiez que « Status » (Statut) est réglé sur « Start » (Démarrer) dans l’affichage « VAIO Media console » (Console VAIO Media). La connexion de l’appareil au serveur peut prendre quelques minutes.

Si votre connexion Internet ne se fait pas via un routeur large bande, il peut se passer environ 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil avant l’obtention d’une adresse IP et le démarrage de la connexion au serveur.

L’adresse IP réglée pour l’appareil est déjà utilisée par un autre appareil. Réglez une autre adresse IP. Impossible de se connecter au serveur ou lecture impossible.

Si vous ajoutez un routeur large bande après avoir utilisé l’appareil dans une connexion réseau sans routeur large bande, l’adresse IP peut être modifiée automatiquement, ce qui rend impossible la connexion au serveur. Dans ce cas, allez à l’affichage de la liste des serveurs pouvant être sélectionnés et mettez à jour le réglage pour obtenir une nouvelle adresse IP. (Reportez-vous à la section « Le serveur que vous souhaitez connecter n’apparaît pas dans l’affichage de la liste des serveurs pouvant être sélectionnés » de cette page.) Le son saute.

Le son peut être haché en raison des ondes électromagnétiques lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil.

Le son peut sauter lorsque de nombreuses applications sont en cours d’exécution dans le serveur. Fermez les autres applications du serveur. Le format audio affiché sur l’appareil est différent de celui du serveur.

Le format audio pour la lecture via un réseau est affiché sur l’appareil. Il peut être différent du format affiché sur le serveur. « Format incompatible détecté. » s’affiche et il est impossible de lire la plage.

Vérifiez si le fichier audio sur le serveur n’est pas endommagé ou n’a pas été effacé. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur. Utilisation de l’appareil comme serveur Il est impossible de trouver l’appareil côté client ou le client ne parvient pas à se connecter à l’appareil.

L’appareil fonctionne en mode « Standard(éco. énerg.) ». Mettez l’appareil sous tension ou réglez le mode de veille sur « Démarrage rapide » (page 125).

Vérifiez que le réseau est correctement configuré. Dans le cas contraire, il est impossible d’établir une connexion.

La fonction serveur de l’appareil est peut-être désactivée. Ouvrez le menu Paramètres, sélectionnez [Réglage serveur], puis réglez [Fonction de serveur] sur [Démarrer] pour lancer la fonction serveur.

Le serveur a été configuré pour refuser la connexion avec le client. Vérifiez si le client est bien enregistré ou non à l’aide de l’option [Réglage manuel] du menu de configuration du serveur (page 113).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Un nombre maximum de 20 clients peut être connecté. Supprimez tous les clients inutiles à l’aide de l’option [Réglage manuel] du menu de configuration du serveur.

Selon l’environnement réseau, le client peut ne pas être autorisé à se connecter automatiquement. Enregistrez le client manuellement à l’aide de l’option [Réglage manuel] du menu de configuration du serveur.

La fonction serveur de l’appareil est interrompue si l’une des opérations suivantes est en cours. L’appareil se reconnecte aux clients une fois l’opération en question achevée :

Analyse manuelle des données musicales pour « SensMe™ Channels »

Importation de données musicales depuis un ordinateur*

Mise à jour de l’application système*

Modification du format d’affichage*

Déplacement des données de plage vers un système récepteur*

Formatage du système*

Si vous annulez l’opération en appuyant sur et que l’appareil passe en mode de veille à démarrage rapide (page 125), la fonction serveur reste interrompue.

Si l’appareil ne se reconnecte pas au client après les opérations ci-dessus, ouvrez le menu Paramètres, sélectionnez [Réglage serveur] – [Réglage manuel], puis vérifiez si le client souhaité est bien enregistré. S’il n’est pas enregistré, suivez la procédure de la section « Enregistrement manuel d’un client » (page 113) et enregistrez le client manuellement. Les plages de l’appareil n’apparaissent pas sur le client.

Pour lire des données audio dont le format n’est pas pris en charge par le client, sélectionnez la fonction HOME NETWORK de cet appareil. Toutefois, le client devient alors le seul périphérique à pouvoir se connecter à l’appareil. Le client ne parvient pas à lire des plages sur l’appareil.

Le nombre de clients pouvant être connectés et capables de lire des données audio sur le serveur est déjà à son maximum. Interrompez la lecture sur les clients inutiles afin que le client de votre choix puisse lire les données.

Selon l’environnement réseau, la lecture sur plusieurs clients peut être impossible. La lecture sur le client de votre choix devient alors possible si vous interrompez la lecture sur un client inutile.

Les informations sur la plage sont mises à jour une fois les opérations d’enregistrement et d’édition effectuées. Pour cette raison, le client peut parfois ne pas obtenir les informations correctes sur la plage. Dans ce cas, les informations sur le client doivent être mises à jour. Le témoin SERVER de l’appareil reste allumé même si le client a terminé de lire les données. Le nombre de clients connectés apparaissant sur l’appareil ne correspond pas au nombre réel.

Ceci risque de se produire selon la période à laquelle le client lit les données du serveur. Lors de l’utilisation de PARTY MODE L’appareil ne parvient pas à lire la plage que l’« hôte » est en train de lire.

L’« hôte » est en train de lire une plage dont le format audio ne peut être lu par l’appareil.

10 secondes environ sont nécessaires avant l’émission du son de lecture.

Si l’« hôte » est en train de lire une plage alors que l’appareil passe en PARTY MODE en tant qu’« invité », l’appareil ne commence pas la lecture à partir du milieu de la plage. L’appareil commence la lecture à partir de la plage suivant celle en cours de lecture par l’« hôte ». Minuterie La minuterie d’enregistrement ne fonctionne pas.

Une coupure de courant s’est produite ou le cordon d’alimentation a été débranché lorsque le réglage de la minuterie était en mode de veille.

L’appareil est soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

La minuterie d’enregistrement est désactivée lorsque l’appareil sauvegarde des données audio, restaure des données audio, transfère des fichiers audio depuis l’ordinateur ou déplace des données de plage vers un système récepteur. Bien que la minuterie de réveil ait été réglée, l’appareil ne commence pas la lecture à l’heure spécifiée.

Une coupure de courant s’est produite lorsque le réglage de la minuterie était en mode de veille ou le cordon d’alimentation a été débranché.

L’appareil est soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

La minuterie de réveil est désactivée lorsque l’appareil sauvegarde des données audio, restaure des données audio, transfère des fichiers audio depuis l’ordinateur ou déplace des données de plage vers un système récepteur.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Dépannage Le contenu enregistré à l’aide de la minuterie d’enregistrement n’est pas complet. Certaines parties au début ou au milieu manquent.

Une coupure de courant s’est produite lorsque le réglage de la minuterie était en mode de veille ou le cordon d’alimentation a été débranché.

Vous avez effectué une opération, telle que l’édition, ou vous avez sauvegardé des données peu avant l’activation de la minuterie d’enregistrement.

L’appareil a été soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable. Sauvegarde Après avoir effectué une opération de sauvegarde incrémentielle, la taille des données sauvegardée est le double de la taille originale.

Lors de l’opération de sauvegarde incrémentielle, l’horloge était mal réglée (l’horloge était réglée à une date antérieure à celle de la dernière sauvegarde). Le réglage de l’horloge revient au réglage par défaut si le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur pendant quelques instants. Réglez correctement l’horloge et effectuez de nouveau une sauvegarde incrémentielle (pages 126 et 127).

Effectuez une opération de sauvegarde complète (pages 126 et 127). En cours de restauration des données audio, un message identique au message suivant peut apparaître. [Le fichier de sauvegarde que vous venez de restaurer a déjà été restauré plusieurs fois par le passé. Dans le système OpenMG, des restrictions sont peut être placées sur les données protégées par des droits d’auteur qui ont été restaurées au minimum 4 fois. Ce message s’affiche lorsque le fichier de sauvegarde que vous utilisez a été restauré au moins 4 fois.]

Si un fichier restauré devient invalide en raison d’un problème de fonctionnement d’un appareil périphérique ou de l’instabilité du système de l’appareil

Consultez le service après-vente agréé le plus proche de chez vous.

Si la validation des fichiers échoue même après plusieurs essais

Vérifiez si le lecteur de disque dur USB contenant les données sauvegardées n’est pas endommagé. Déplacement des données de plage Les systèmes émetteur et récepteur ne parviennent pas à se connecter.

Vérifiez que le réglage du sens est correct pour les deux systèmes (émetteur et récepteur).

Vérifiez que le déplacement des données de plage est pris en charge par les deux systèmes émetteur et récepteur. La connexion est longue à établir.

Ceci peut parfois se produire lorsque le système émetteur dispose d’une grande quantité de données de plage à déplacer. Certaines données de plage ne peuvent pas être déplacées.

Si le format audio des données de plage n’est pas pris en charge par le système récepteur, elles ne peuvent pas être déplacées. L’image de pochette de la plage déplacée ne peut pas être affichée.

Si le format de l’image n’est pas pris en charge par le système récepteur, elle ne peut pas être déplacée. Autres L’appareil ne fonctionne pas correctement.

L’appareil est peut être influencé par l’électricité statique ou par d’autres facteurs. Dans ce cas, redémarrez l’appareil. Si l’appareil continue à fonctionner de manière incorrecte, réinitialisez-le (page 153).

Si un message d’avertissement apparaît, suivez les instructions. Cinq chiffres alphanumériques apparaissent dans l’affichage.

La fonction d’auto-diagnostic est activée. Un numéro de service composé de cinq caractères alphanumériques (par exemple E 00 11) s’affiche lorsque la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêcher une opération anormale. Lorsque ce numéro apparaît, consultez le service après- vente agréé le plus proche et donnez ce numéro au technicien.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Le témoin Marche/Veille clignote (rouge).

La fonction de protection des enceintes a été activée. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et vérifiez le câble d’enceinte. S’il ne comporte rien d’anormal, comme un court-circuit par exemple, vérifiez si le témoin Marche/Veille n’est pas allumé, puis rebranchez le cordon d’alimentation à la prise secteur. La télécommande ne fonctionne pas.

Le circuit inversé d’une lampe fluorescente se trouve à proximité de l’appareil. Eloignez l’appareil du circuit. Le message « Données audio corrompues. » apparaît dans l’affichage.

Sélectionnez [Réparer]. L’appareil vibre ou la ventilation devient bruyante.

Ces vibrations sont dues à la rotation rapide du disque dur et le bruit provient du ventilateur de refroidissement. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’un problème de fonctionnement. Les vibrations ou les parasites augmentent lors de l’enregistrement d’un CD sur l’appareil.

La rotation du disque dur est plus rapide lors de l’enregistrement d’un CD que lors de la lecture. Cette augmentation des vibrations et des parasites ne constitue pas un problème de fonctionnement. L’ampleur des vibrations ou des parasites dépend du type de CD. A propos de la réparation du disque dur

Il est possible que le contenu du disque dur nécessite d’être vérifié en cas de réparation ou de contrôle lors d’un problème de fonctionnement ou d’une modification. Toutefois, le contenu ne sera pas sauvegardé ni enregistré par Sony.

Si le disque dur doit être formaté ou remplacé, cette opération sera effectuée à la discrétion de Sony. Tout le contenu du disque dur sera effacé, y compris le contenu qui viole les lois relatives aux droits d’auteur. Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Alimentation L’appareil ne se met pas sous tension.

Raccordez correctement l’adaptateur secteur 12 V CA à l’appareil et à une prise secteur (page 134).

Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur 12 V CA, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. L’appareil ne se met pas hors tension.

Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur 12 V CA, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.

L’appareil passe en mode de veille lorsque vous le mettez hors tension (le témoin Marche/Veille s’allume en rouge). Si vous souhaitez mettre l’appareil totalement hors tension, débranchez l’adaptateur secteur 12 V CA. « Tension DC-IN trop élevée. Raccordez l’adaptateur secteur spécifié. » apparaît et l’appareil passe en mode de veille.

Un adaptateur secteur autre que celui fourni est utilisé et une tension anormalement élevée est entrée. Utilisez l’adaptateur secteur 12 V CA fourni. « La température interne de l’appareil est trop élevée. » apparaît et l’appareil passe en mode de veille. Le témoin Marche/Veille clignote (aucun message ne s’affiche lorsque l’appareil est en mode de veille).

Si vous utilisez cet appareil à des niveaux sonores élevés pendant une période prolongée, la température interne de l’appareil peut devenir trop élevée. Mettez l’appareil hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis remettez-le sous tension.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Dépannage « Une erreur s’est produite dans le système interne. » apparaît et l’appareil passe en mode de veille.

La fonction de protection automatique du système a été activée. Débranchez l’adaptateur secteur 12 V CA, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Connexion AOSS « Aucune station sans fil/aucun point d’accès trouvé en mode AOSS. » apparaît.

Vous n’avez pas appuyé sur la touche AOSS de la station sans fil/du point d’accès LAN sans fil. Recommencez la configuration AOSS.

Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre et recommencez la configuration AOSS. Le message « Une erreur s’est produite pendant le transfert d’informations AOSS. », « Une erreur s’est produite dans les informations de sécurité. » ou « Une erreur s’est produite pendant le transfert de la clé de sécurité. » apparaît.

L’échange d’informations entre l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil a échoué. Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS.

Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre et recommencez la configuration AOSS. « Un autre appareil est en crs de connexion au point d’accès. Réessayez plus tard. » apparaît.

La configuration AOSS a été exécutée pour un autre appareil. Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS. « Plusieurs stations sans fil/points d’accès trouvé(e)s en mode AOSS. Réessayez plus tard. » apparaît.

Plusieurs stations sans fil/points d’accès LAN sans fil en mode AOSS ont été détectés. Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS. HOME NETWORK Vous ne pouvez pas connecter l’appareil à un réseau. (« Accès au serveur impossible. », « Une erreur de communication s’est produite. » ou « Une erreur de communication s’est produite. Récupération des infos annul. » apparaît.) « Lecteur sans fil GIGA JUKE » apparaît et l’appareil ne poursuit pas.

Le serveur de musique « GIGA JUKE » est peut-être en mode de veille « Standard(éco.énerg.) ». Mettez le serveur de musique « GIGA JUKE » sous tension ou réglez le mode de veille sur « Démarrage rapide » (page 125).

Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous tension.

Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont sous tension.

Les réglages réseau de l’appareil sont peut- être incorrects. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Infos sur l’appareil] – [Infos sur le réseau] pour vérifier les réglages.

Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur soit instable. Redémarrez-le.

Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement connectés à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil.

Vérifiez les conditions suivantes pour vous assurer que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement préparés :

Le serveur a démarré.

La fonction serveur est réglée sur [Démarrer].

Cet appareil a été enregistré.

Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre.

Si la fonction ICF (Internet Connection Firewall - pare-feu de connexion Internet) est activée sur l’ordinateur, elle peut empêcher l’appareil de se connecter à l’ordinateur. Vous devrez peut-être changer les réglages du pare-feu pour que l’appareil puisse se connecter. (Pour obtenir des informations détaillées sur la modification des réglages du pare-feu, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.)

Si vous formatez le système du serveur de musique « GIGA JUKE » ou si vous effectuez une récupération système sur votre ordinateur, recommencez les réglages réseau (page 135).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur n’apparaît pas dans l’écran de sélection des serveurs.

Vous avez peut-être mis cet appareil sous tension avant d’avoir mis le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur sous tension. Sélectionnez [Actualiser infos] dans l’écran de sélection des serveurs pour mettre la liste des serveurs à jour (page 140).

Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous tension.

Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont sous tension.

Vérifiez les conditions suivantes pour vous assurer que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement préparés :

Le serveur a démarré.

La fonction serveur est réglée sur [Démarrer].

Cet appareil a été enregistré. Il est impossible de lire les données audio normalement.

La lecture répétée ou la lecture aléatoire est sélectionnée. Ouvrez le menu Paramètres pour régler [Mode de lect.] sur [Poursuivre] (page 144). Le son saute pendant la lecture.

La largeur de bande de votre LAN sans fil est peut- être insuffisante. Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre, sans obstacles entre eux.

De nombreuses applications sont peut-être ouvertes sur votre ordinateur. Si le logiciel anti-virus est activé sur l’ordinateur, désactivez-le temporairement car il requiert une grande quantité de ressources système.

Selon l’environnement réseau ou les ondes électromagnétiques, il peut s’avérer impossible de lire des plages de plusieurs périphériques clients fonctionnant en même temps. Mettez un autre périphérique client hors tension pour que l’appareil puisse lire des plages. Impossible d’effectuer une avance rapide ou un retour rapide.

Vous ne pouvez pas effectuer une avance rapide ou un retour rapide sur les contenus, selon les restrictions système suivantes :

une plage dont la durée est inconnue ;

les plages au format WMA protégées par des droits d’auteur. Lorsque vous lisez ce genre de plages, la barre de progression ne s’affiche pas sur l’écran de lecture. « Format incompatible détecté. Lecture impossible. » apparaît.

Vous ne pouvez pas lire des fichiers autres que des fichiers audio. « Lecture impossible. » apparaît.

Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :

une plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture ;

une plage dont les informations relatives aux droits d’auteur ne sont pas normales ;

une plage achetée sur un site de musique en ligne et ne permettant pas la lecture en transit sur un réseau local.

Vérifiez que la plage sélectionnée n’a pas été supprimée du serveur. Si c’est le cas, appuyez sur HOME NETWORK pour sélectionner à nouveau une plage.

Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous tension.

Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont sous tension.

Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur soit instable. Redémarrez-le.

Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement connectés à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil. Le message « Aucune plage pouvant être lue. » apparaît.

Si le dossier sélectionné ne contient aucune plage ni aucun dossier, vous ne pouvez pas l’ouvrir pour afficher son contenu. Vous ne pouvez pas lire une plage protégée par des droits d’auteur au format WMA.

Si vous vous connectez à votre ordinateur à l’aide du serveur VAIO Media Integrated Server, les plages au format WMA protégées par des droits d’auteur ne peuvent pas être lues. Utilisez Windows Media Player comme serveur pour vous connecter à votre ordinateur (page 180).

Il est possible que certaines plages ne soient pas lues selon le format de fichier WMA. Vous ne pouvez pas sélectionner une plage sélectionnée précédemment.

Les informations sur les plages ont peut-être été modifiées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » ou sur l’ordinateur. Appuyez sur la touche HOME NETWORK de l’appareil. Si le problème persiste, sélectionnez à nouveau le serveur (serveur de musique « GIGA JUKE » ou ordinateur) dans l’écran de sélection des serveurs.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Dépannage Les informations relatives à cet appareil ne s’affichent pas dans la section [Media Sharing] (Partage des fichiers multimédias) de Windows Media Player 11.

Le périphérique apparaît comme « Unknown Device » (Périphérique inconnu). Ceci n’est pas un problème. Radio Internet Vous ne pouvez pas connecter l’appareil à Internet. (« Impossible de connecter la station radio. » ou « Une erreur de communication s’est produite. Récupération des infos impossible. » apparaît.) « Lecteur sans fil GIGA JUKE » apparaît et l’appareil ne poursuit pas.

Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous tension.

Les réglages réseau de l’appareil sont peut- être incorrects. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Infos sur l’appareil] – [Infos sur le réseau] pour vérifier les réglages.

Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre.

Si votre contrat avec votre fournisseur d’accès à Internet limite la connexion Internet à un appareil à la fois, cet appareil ne pourra pas accéder à Internet lorsqu’un autre appareil est déjà connecté. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur d’accès à Internet. Le son saute.

La largeur de bande de votre LAN sans fil est peut- être insuffisante. Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre, sans obstacles entre eux. La liste des stations de radio de la fenêtre d’affichage ne correspond pas à la liste éditée sur votre ordinateur.

L’horloge de l’appareil n’a pas été réglée ou l’heure est incorrecte. Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Option] – [Horloge] pour régler l’heure correcte (page 31). PARTY MODE « Lecture impossible. » apparaît.

Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :

une plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture ;

une plage dont les informations relatives aux droits d’auteur ne sont pas normales ;

une plage achetée sur un site de musique en ligne et ne permettant pas la lecture en transit sur un réseau local. Le message « Une erreur de communication s’est produite. » apparaît.

Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous tension.

Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » est sous tension.

Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » soit instable. Redémarrez-le.

Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » est correctement connecté à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil. Vous ne pouvez pas effectuer les opérations normales sur cet appareil.

Les opérations normales ne peuvent pas être effectuées sur cet appareil lorsque celui-ci est en PARTY MODE. Pour effectuer ces opérations, désactivez d’abord PARTY MODE. Vous avez appuyé sur la touche PARTY pour passer en PARTY MODE, mais le titre de plage, le titre d’album et le nom d’artiste ne s’affichent pas sur l’appareil et aucun son n’est émis.

Si l’« hôte » est en train de lire une plage au moment où vous appuyez sur la touche PARTY pour passer en PARTY MODE, l’appareil ne commencera pas la lecture tant que l’« hôte » n’a pas terminé la lecture de la plage actuelle et qu’il n’a pas commencé la lecture de la plage suivante.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Minuterie Le message « Réglez d’abord l’horloge. » apparaît.

Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, vous ne pouvez pas régler la minuterie activée. Réglez l’horloge avant de configurer la minuterie activée (page 31). Le message « Sélectionnez le(s) jour(s) à régler. » apparaît.

Vous ne pouvez pas sélectionner [OK] dans le menu [Minuterie activée] – [Activé] – [Réglage jours] avant d’avoir sélectionné un jour. Sélectionnez au moins un jour de la semaine, puis [OK]. Le message « Lire la source pour la lecture temporisée avant de régler la minuterie. » apparaît.

Si l’appareil ne lit pas la source pendant le réglage de la minuterie activée, vous ne pouvez pas sélectionner [Oui] pour [Minuterie activée] – [Activé] – [Réglage source]. Réglez la minuterie activée tout en lisant la source souhaitée.

Si la fonction Audio In est activée, vous ne pouvez pas régler [Oui] pour [Minuterie activée] – [Activé] – [Réglage source]. Le réglage de la minuterie activée ne fonctionne pas lorsque l’heure de début est atteinte. La minuterie activée ne s’arrête pas lorsque l’heure de fin est atteinte.

Le réglage de la minuterie activée est annulé lorsque l’appareil passe en PARTY MODE. Modification des réglages « Aucun serveur à supprimer. » apparaît.

Si aucun serveur ne peut être supprimé, vous ne pouvez pas sélectionner [Supprimer serveur]. Autres Après avoir raccordé l’adaptateur secteur 12 V CA, aucune horloge n’apparaît et la démonstration démarre.

L’appareil est configuré pour lire la démonstration (page 134). Si vous ne souhaitez pas lancer la démonstration, réglez l’horloge (page 31). Cet appareil ne répond à aucune opération. Cet appareil ne fonctionne pas correctement.

Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur 12 V CA, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. La télécommande ne fonctionne pas.

Les piles dans la télécommande ne sont peut-être pas insérées correctement. Insérez les piles correctement dans la télécommande (reportez-vous à la brochure « Guide de configuration » fournie).

Le circuit inversé d’une lampe fluorescente se trouve à proximité de l’appareil. Eloignez l’appareil du circuit. Aucun son n’est émis par les enceintes.

Le volume est réduit au minimum. Montez le volume. Aucun son n’est émis par les écouteurs.

Vos écouteurs ne sont peut-être pas branchés correctement dans l’appareil. Branchez-les correctement. Le titre entier (d’une plage, d’une station de radio, etc.) ne peut être affiché.

Etant donné les restrictions système, environ 120 caractères est le nombre maximum de caractères pouvant être affichés par titre. Le volume du périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN est trop faible.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Option] – [Sensibilité AUDIO IN] – [Elevé (sortie casque)].NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Précautions/Spécifications Précautions Serveur de musique « GIGA JUKE » Sécurité

Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si un objet solide ou du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau. Seul un service qualifié peut changer le cordon d’alimentation secteur. Emplacement

Ne placez pas l’appareil en position inclinée ou dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides ou mal ventilés, ni soumis à des vibrations, à la lumière directe du soleil ou à une forte luminosité. Soyez prudent lorsque vous placez l’appareil ou les enceintes sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait entraîner des tâches ou une décoloration de la surface. Si vous transportez l’appareil directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous le placez dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un problème de fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une heure jusqu’à ce que la condensation s’évapore. Accumulation de chaleur

Il est normal que l’appareil chauffe en cours de fonctionnement, cela ne doit pas vous inquiéter. Ne touchez pas le boîtier lorsque l’appareil a été utilisé sans interruption pendant une longue période, car il peut avoir chauffé. Ne bloquez pas les orifices de ventilation situés à l’arrière de l’appareil. La chaleur générée par l’amplificateur de l’appareil risquerait de s’accumuler et d’entraîner un problème de fonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que ces orifices sont dégagés. Déplacement de l’appareil Ne déplacez pas l’appareil avec un CD à l’intérieur. Vous risqueriez d’endommager le CD. Système d’enceintes Ce système d’enceintes n’est pas protégé par un bouclier magnétique. Par conséquent, les images des téléviseurs placés à proximité peuvent être magnétiquement déformées. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes et remettez-le sous tension. Si le problème persiste, éloignez les enceintes du téléviseur. Réglage du volume Le son reproduit par les CD comporte beaucoup moins de parasites que les disques vinyles. De ce fait, si vous augmentez le volume lors de l’écoute d’un segment qui ne contient que des parasites (comme dans le cas d’un disque vinyle), une émission soudaine de son à un volume élevé peut endommager les enceintes.Baissez le volume avant de commencer la lecture. Respect des tiers Maintenez le volume à un niveau modéré par respect pour vos voisins, surtout la nuit. A propos des points allumés et éteints dans l’affichage LCD Il est possible que vous remarquiez des points (rouges, bleus ou verts) dans l’affichage à cristaux liquides qui ne disparaissent ou n’apparaissent pas (points noirs). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. En raison de la technologie de haute précision utilisée, au moins 99,99 % des pixels de l’affichage LCD sont effectifs ; toutefois, à de rares occasions, des pixels n’apparaissent pas ou restent allumés. A propos du disque dur (HDD) Grâce à sa grande capacité de stockage, le disque dur peut lire et écrire des données à des vitesses très élevées. Il est cependant particulièrement sensible aux vibrations mécaniques, aux chocs et à la poussière. Même si le disque dur est équipé de mécanismes de sécurité afin d’éviter la perte de données due à ces facteurs, les précautions suivantes doivent être prises lors du maniement de l’appareil : ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des chocs violents ; n’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable ; ne déplacez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur ; ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement ou de lecture d’une plage ; n’utilisez pas l’appareil dans un endroit sujet à des changements de température extrêmes (à un gradient de température supérieur à 10 °C par heure) ;NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

n’essayez pas de remplacer ou de mettre à niveau le disque dur par vous-même, car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas de perte de données provoquées par un disque dur endommagé. Sauvegarde des données Les données audio et les réglages du système enregistrés sur le disque dur de l’appareil peuvent être perdus lors de réparations. Avant d’apporter l’appareil à réparer, il est recommandé de noter les réglages sur un papier et d’utiliser la fonction de sauvegarde pour sauvegarder les données vers un disque dur USB (reportez-vous à la section « Sauvegarde et restauration des données audio » à la page 126).Les données du disque dur (HDD) de l’appareil sont susceptibles d’être endommagées en cours d’opérations normales. Pour éviter toute perte de données, sauvegardez-les régulièrement. Notez que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de toute perte ou altération de données en cours d’opérations normales ou de réparations. Nettoyage du boîtier Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants tels que du diluant, de l’essence ou de l’alcool. Remarque sur le cordon d’alimentation Avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur, assurez-vous que l’appareil est en mode de veille (le panneau d’éclairage de l’appareil n’est pas allumé). Si vous débranchez le cordon d’alimentation en cours d’opération (le témoin Marche/Veille est allumé en vert ou le panneau d’éclairage est allumé), les données enregistrées peuvent être perdues ou l’appareil peut être endommagé. Remarques sur les CD

Ne rayez pas et ne collez pas d’étiquettes sur la surface du disque. Les CD de formes non standard (par exemple, en forme de cœur, d’étoile ou carré) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Vous risqueriez d’endommager l’appareil en essayant de les lire. Lorsque vous nettoyez le disque, utilisez un chiffon de nettoyage et essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Si le disque est extrêmement sale, essuyez-le à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié, puis à l’aide d’un chiffon sec. Ne nettoyez pas le disque avec de l’essence, du diluant, des nettoyants vendus dans le commerce ou des bombes antistatiques prévues pour les disques vinyles. Ne placez pas le disque dans un endroit chaud, y compris dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, près de sources de chaleur comme des radiateurs ou dans des voitures garées. N’utilisez pas de disque loué ou d’occasion sur lequel de la colle a été appliquée sous l’étiquette qui y est fixée. Sinon, le disque risque de rester collé à des parties internes de l’appareil, entraînant des problèmes de fonctionnement. N’utilisez pas de disque de nettoyage vendu dans le commerce, car cela risquerait d’entraîner des problèmes de fonctionnement de l’appareil. Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil. Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. Toutefois, la face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. Remarques sur la lecture des disques MP3

Cet appareil prend en charge le format MP3, une fréquence d’échantillonnage de 32, 44,1 ou 48 kHz et un débit binaire de 32 à 320 kbit/s. Si vous lisez un disque enregistré selon une autre fréquence d’échantillonnage ou un autre débit binaire sur cet appareil, la lecture risque de s’arrêter, le son d’être haché ou de forts parasites peuvent être entendus ou encore les enceintes risquent d’être endommagées. Si un fichier du disque porte l’extension MP3, mais qu’il ne s’agit pas d’un fichier MP3 valide, l’appareil peut sauter ce fichier ou un problème de fonctionnement peut se produire. Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers enregistrés au format MP3 Pro. Dans les conditions suivantes, la durée réelle écoulée ou la durée restante d’un fichier MP3 peut être différente de la durée affichée :— lors de la lecture de fichiers MP3 VBR (Variable Bit Rate - débit binaire variable) ;— en cours d’avance ou de rembobinage rapide. A propos des CD L’appareil PEUT lire les disques suivants :

CD : CD audio, CD-R, CD-RW et CD TEXT. Fichiers MP3 : CD-ROM, CD-R et CD-RW (enregistrés dans un format conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou à la norme Joliet). Les CD multisession sont pris en charge. Remarques

Si vous utilisez un disque multisession avec un format CD audio, seules les plages enregistrées dans la première session pourront être lues. Un disque avec un format CD mixte est reconnu comme un disque CD-DA (audio).NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Certains CD-R ou CD-RW peuvent ne pas être lus sur cet appareil, selon leurs caractéristiques et les conditions d’enregistrement. La lecture des CD-RW peut prendre un certain temps à démarrer. Ce phénomène est dû au fait que leur indice de réflexion est inférieur à celui des autres types de disques. Dans le cas des disques contenant plus de 500 plages de données audio, l’appareil ne reconnaît plus les plages au-delà de la plage 501. La lecture des disques contenant plusieurs répertoires ou une structure complexe peut prendre un certain temps à démarrer. Lors de l’enregistrement d’albums sur un disque, il est recommandé de ne pas effectuer l’enregistrement au-delà du sous-répertoire de niveau 2. Conseil Pour obtenir des informations détaillées sur l’écriture de données sur un disque, consultez le mode d’emploi fourni avec le graveur de CD-R/RW ou le logiciel de copie de données. Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Ne faites pas tomber cet appareil

Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. N’exercez pas de forte pression sur l’avant de l’appareil, à l’endroit où les enceintes sont installées. Enceintes Emplacement Ne placez pas cet appareil dans les endroits suivants : à la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur où la température de l’air est trop élevée. (Utilisez cet appareil à des températures comprises entre + 5 °C et + 35 °C) ; sur le tableau de bord d’une voiture et à l’intérieur d’une voiture exposée à la lumière directe du soleil avec les fenêtres fermées (notamment l’été) ; à proximité d’aimants, d’enceintes, d’un téléviseur, etc. produisant des champs magnétiques ; à proximité d’un four micro-ondes ; dans un endroit poussiéreux ; sur une surface instable ou accidentée ; dans un endroit soumis à des vibrations ; dans un endroit soumis à l’humidité comme une salle de bains ; à proximité d’obstacles empêchant ou bloquant les ondes électriques, tels que des murs en métal ou en béton ; dans un endroit peu ventilé ; à proximité d’un téléphone sans fil (base et combiné). A propos des déformations du téléviseur Le système d’enceintes de cet appareil n’est pas protégé par un bouclier magnétique. Par conséquent, les images des téléviseurs placés à proximité peuvent être magnétiquement déformées. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes et remettez-le sous tension. Si le problème persiste, éloignez l’appareil du téléviseur. Respect des tiers Maintenez le volume à un niveau modéré par respect pour vos voisins, surtout la nuit. A propos de la condensation En cas de variation rapide de la température, de la condensation (gouttes d’eau) peut se former dans l’appareil, entraînant un dysfonctionnement. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension pendant deux à trois heures. Cet appareil devrait reprendre un fonctionnement normal. A propos de l’adaptateur secteur

Utilisez l’adaptateur secteur 12 V CA fourni avec cet appareil. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur car cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Polarité de la fiche Raccordez correctement l’adaptateur secteur 12 V CA ou le cordon d’alimentation secteur à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie au niveau de l’adaptateur secteur 12 V CA ou du cordon d’alimentation secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension. Si prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, veillez à débrancher l’alimentation. Pour retirer le cordon d’alimentation secteur 12 V CA de la prise secteur, tirez la fiche de l’adaptateur et non le cordon. Nettoyage Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux. Si cet appareil devient très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Prenez garde de ne pas mouiller les prises. N’utilisez pas de diluant, d’essence, d’alcool, etc., car ils peuvent endommager la surface de cet appareil. A propos de cet appareil

Si vous êtes connecté à un réseau extérieur, tel qu’Internet, et que vous avez autorisé l’accès à d’autres périphériques, l’accès non autorisé de tiers malintentionnés peut se produire, selon votre configuration réseau. Cela peut entraîner des dommages tels qu’une falsification des données. Pour éviter ce problème, vous devez prendre les mesures suivantes avant d’utiliser cet appareil :— utilisation d’un routeur et configuration correcte de celui-ci ;— enregistrement des appareils ayant accès à cet appareil.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Il est interdit d’envoyer ou de stocker des produits protégés par des droits d’auteur à/sur un réseau local accessible à de nombreuses personnes sans autorisation de l’auteur, conformément à la loi sur les copyrights aux Etats-Unis (Copyright Act).

A propos de la prise en charge DLNA : Ce produit est conçu conformément à la directive DLNA v1.0. Ce produit est commercialisé pour obtenir un agrément DLNA officiel. Ce produit peut être mis à niveau pour conserver l’interconnectivité. Station sans fil Avant d’utiliser la station sans fil, lisez les informations suivantes. A propos de l’adaptateur secteur

Utilisez l’adaptateur secteur 5 V CA fourni avec la station sans fil. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur car cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Polarité de la fiche

Si prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, veillez à débrancher l’alimentation. Pour retirer le cordon d’alimentation secteur 5 V CA de la prise secteur, tirez la fiche de l’adaptateur et non le cordon.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Serveur de musique « GIGA JUKE » Amplicateur Sortie d’alimentation (nominale) : 40 W + 40 W (à 6 , 1 kHz, 1% THD) Puissance de sortie RMS (référence) : 50 W + 50 W (à 6 , 1 kHz, 10 % THD) Lecteur CD Système : Système audio CD et numérique Propriétés des diodes laser : Durée d’émission : continue Sortie laser*

Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm par rapport à la surface de la lentille sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Distorsion harmonique totale : inférieure à 0,1 % JUKEBOX HDD Capacité : 160 Go*

Une partie de la mémoire est utilisée par les fonctions de gestion du système. La mémoire réelle disponible est d’environ 142,1 Go (152 578 713 190 octets). Format d’enregistrement : MP3 PCM linéaire Format d’importation*

MP3 (« .mp3 », « .oma ») PCM linéaire (« .wav », « .oma ») WMA (« .wma », « .oma ») ATRAC (« .oma ») AAC*

(« .3gp », « .mp4 », « .m4a », « .oma »)

Cet appareil ne prend pas en charge l’importation de fichiers aux formats WMA suivants : WMA Professional, WMA Lossless, WMA Voice et les fichiers protégés par la technologie DRM (Gestion des droits numériques ou GDN).

Les fichiers au format AAC sont automatiquement convertis au format MP3 lors de l’importation. Durée d’enregistrement maximale (mesurée avec le format MP3 256 kbit/s) : Environ 1 300 h Nombre maximal de plages :

Tuner FM Tuner : Tuner stéréo FM Plage de fréquence : 87,5 - 108,0 MHz (incréments de 50 kHz) Antenne : Antenne filaire FM Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz Tuner AM Tuner : Tuner AM Plage de fréquence : 531 -1 602 kHz (intervalle réglé à 9 kHz) Antenne : Antenne cadre AM Fréquence intermédiaire : 450 kHz Tuner DAB* Tuner : Tuner stéréo DAB Antenne : Antenne filaire DAB Plage de fréquence : Bande III : 174,928 (5A) – 239,200 (13F) MHz Tableau des fréquences DAB (Bande III) : Fréquence Etiquette174,928 MHz 5A176,640 MHz 5B178,352 MHz 5C180,064 MHz 5D181,936 MHz 6A183,648 MHz 6B185,360 MHz 6C187,072 MHz 6D188,928 MHz 7A190,640 MHz 7B Spécifications

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Fréquence Etiquette192,352 MHz 7C194,064 MHz 7D195,936 MHz 8A197,648 MHz 8B199,360 MHz 8C201,072 MHz 8D202,928 MHz 9A204,640 MHz 9B206,352 MHz 9C208,064 MHz 9D209,936 MHz 10A211,648 MHz 10B213,360 MHz 10C215,072 MHz 10D216,928 MHz 11A218,640 MHz 11B220,352 MHz 11C222,064 MHz 11D223,936 MHz 12A225,648 MHz 12B227,360 MHz 12C229,072 MHz 12D230,784 MHz 13A232,496 MHz 13B234,208 MHz 13C235,776 MHz 13D237,488 MHz 13E239,200 MHz 13F Entrées/Sorties Bornes d’antenne : FM/DAB* : 75 asymétrique AM : Borne d’antenne externe MONITOR OUT : Prise photo 1 Vc-c, 75 asymétrique (NTSC) AUDIO IN : Supérieure : mini prise stéréo Tension 0,8 V (sensibilité élevée), impédance 10 k Arrière : prise phono Tension 1,5 V (sensibilité faible), impédance 10 k Port NETWORK : 10BASE-T/100BASE-TX Port USB : USB type A, USB haute vitesse pour le raccordement de périphériques USB comme un « WALKMAN » WM-PORT Tension de sortie : 5 V CC Courant de sortie maximal : 500 mA (pour le raccordement d’un « WALKMAN » doté d’un WM- PORT) DMPORT Tension de sortie : 5 V CC Courant de sortie maximal : 700 mA Prise PHONES : Mini prise stéréo Supporte des écouteurs de 8 ou davantage Enceintes Système d’enceintes : 2 voies, type Bass Reflex Enceintes : Caisson de graves : 120 mm, type cône Caisson d’aigus : 25 mm, type dôme souple Impédance nominale :

Dimensions (l/h/p) Environ 150 × 280 × 223 mm (avec la grille) Poids Environ 2,9 kg net par enceinte Adaptateur sans l Interface : conforme IEEE802.11 b/g Bande de fréquences radio de 2,4 GHz Généralités Alimentation requise : 230 V CA, 50/60 Hz Consommation d’énergie : 65 W (0,5 W maximum en mode standard (économie d’énergie)) Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes incluses) : Modèle destiné au Royaume-Uni : Avec la fenêtre d’affichage baissée : 285 × 143 × 314,4 mm environ Avec la fenêtre d’affichage remontée : 285 × 193 × 317,4 mm environ Tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni Avec la fenêtre d’affichage baissée : 285 × 143 × 309,6 mm environ Avec la fenêtre d’affichage remontée : 285 × 193 × 311 mm environ Poids : Environ : 5,0 kg Température de fonctionnement : +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 % Accessoires fournis : Reportez-vous à la page 11.

  • Modèle destiné au Royaume-Uni uniquementNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Lecteur sans fil « GIGA JUKE » Interface LAN sans l : IEEE802.11b/g (WEP64bit/ WEP128bit/WPA-PSK TKIP/ WPA2-PSK AES) Fréquence radio : 2,4 GHz Amplicateur Puissance de sortie RMS continue : 10 W + 10 W (10 % DHT) Entrées/Sorties Prise AUDIO IN : Mini prise stéréo Prise PHONES : Mini prise stéréo Autres : Borne de réparation et d’entretien Généralités Alimentation requise (adaptateur secteur 12 V CA) : Entrée : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Sortie : 12 V CC 2,5 A Consommation d’énergie : 6 W Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes incluses) : Environ 341 × 123 × 213 mm Poids Environ 3,4 kg Température de fonctionnement : +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement : 20 % à 80 % (pas de condensation) Accessoires fournis : Reportez-vous à la page 12. Station sans fil Interface LAN sans l Normes compatibles : Conforme à la norme IEEE 802.11 b/g Plage de fréquence : 2,4 GHz Interface LAN câblée Normes compatibles : Conforme aux normes IEEE802.3 (10BASE-T) / IEEE802.3u (100BASE-TX) Ports 3 ports LAN : 1 port INTERNET (WAN) Généralités Alimentation requise (adaptateur secteur 5 V CA) : Entrée : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Sortie : 5 V CC 2 A Consommation d’énergie : 3,4 W Dimensions (l/h/p)*

Avec le support de station sans fil fourni fixé. Température de fonctionnement : +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) Accessoires fournis : Reportez-vous à la page 13. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Consommation en veille : 0,5 W

Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Une liste de répertoires pour chaque mode d’affichage par liste : appuyez sur ENTER ou sur la touche pour passer au répertoire suivant. : appuyez sur BACK ou sur la touche pour revenir au répertoire précédent. : appuyez sur ENTER pour lire la plage de votre choix. Informations complémentaires Mode Album

Liste d’albums (répertoire des albums)

Liste de plages (répertoire des plages)

Liste d’artistes (répertoire des artistes)

Liste d’albums (répertoire des albums)

Liste de plages (répertoire des plages)

Liste de genres (répertoire des genres)

Liste d’albums (répertoire des albums)

Liste de plages (répertoire des plages)

Précautions/Spécifications Mode Source d’enregistrement

Liste des sources d’enregistrement (répertoire Source d’enregistrement)

Liste d’albums (répertoire des albums)

Liste de plages (répertoire des plages)

Liste de dossiers (répertoire des dossiers)

Liste de groupes (répertoire des groupes)

Liste de plages (répertoire des plages)

Affichage de lecture (principal) Mode Liste de lecture

Liste de listes de lecture (répertoire Liste de lecture)

Liste de plages (répertoire des plages)

Liste de canaux de la fonction « SensMe™ Channels » Canal Catégorie Nom du canal Description 001 Base RecommandéRecommandé : matin Recommandé : après-midi Recommandé : soir Recommandé : nuit Recommandé : minuitPlages recommandées pour chaque moment de la journée 002 FavorisLecture aléatoire de toutes les plages dans la liste des favoris. 003 Tout lire aléat. Lecture aléatoire de toutes les plages 004 Nouvel ajout Lecture aléatoire des plages récemment importées005 Musique radio* Plages musicales enregistrées à partir de la radio006 Discussion radio* Plages de discussions enregistrées à partir de la radio 101 Sentiments Bonne journée Chansons joyeuses pour vous mettre de bonne humeur 102 Journée pluvieuse Chansons douces, mélancoliques 103 Energique Chansons entraînantes 104 Vie tranquille Chansons relaxantes 201 Style Salon Musique de salon202 Classique Plages classiques203 Urbaine Plages de Rhythm & Rap et de R&B204 Extrême Plages de Rock intense205 Ballade Ballades206 Rétro Plages donnant une impression de rétro

301 Type Acoustique Plages avec des instruments acoustiques 302 Electronique Plages avec des instruments électroniques303 Instrumental Plages sans chant 304 Chant Plages avec chant401 Scène : vie Bonjour Plages toniques pour le réveil402 Bonne nuit Plages calmes, tranquilles pour le coucher 403 Fête Plages très rythmées pour la fête 501 Scène : entraînementMarche Plages de tempo moyen pour la marche 502 Course à pied Plages très rythmées pour la course503 MéditationPlages aux sons d’ambiance et de la nature pour la méditation 909 Extra Découverte Autres types de plages

Ces canaux s’affichent même s’il n’y a pas de plages correspondantes (réglage par défaut).

Les plages enregistrées à partir de FM/AM ou DAB sont placées dans les canaux Musique radio ou Discussion radio si « Repère plage » a été réglé sur « Auto » pendant l’enregistrement. Liste des touches Music Surfin’ Touche de la télécommande Nom du canal DescriptionARTIST (bleu) ARTIST Plages du même artisteYEAR (rouge) YEAR Plages sorties dans la tranche d’années donnéeMOOD (vert) MOOD Plages d’une humeur similaireALBUM (jaune) ALBUM Plages du même albumNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Configuration système requise Configuration système requise pour l’utilisation du logiciel « Music Transfer » sur un ordinateur Ordinateur Compatible IBM PC/AT UC : Pentium III 800 MHz ou supérieur RAM : 512 Mo ou plus Espace disponible sur le disque dur : 200 Mo ou plus (1,5 Go ou plus recommandé.) (Selon les versions de Windows, davantage d’espace peut être nécessaire.) Lecteur de CD-ROM Carte son Connecteurs LANSystème d’exploitation* Versions installées par le fabricant suivantes uniquement : Windows XP Service Pack 3 Windows Vista Service Pack 1Affichage 16 bits ou supérieur, 800 × 600 points ou plus

Le logiciel « Music Transfer » ne prend pas en charge les systèmes d’exploitation 64 bits.

Les systèmes d’exploitation autres que ceux indiqués ci-dessus ne sont pas pris en charge. Configuration système requise pour le raccordement d’un ordinateur au lecteur sans fil « GIGA JUKE » Ordinateur Compatible IBM PC/AT UC : 1,00 GHz ou supérieur Espace disponible sur le disque dur : 1,2 Go ou plus (L’espace varie selon la quantité de données musicales enregistrées sur l’ordinateur.) RAM : 256 Mo ou plus Carte sonSystème d’exploitation Versions installées par le fabricant suivantes uniquement : Windows XP Service Pack 3 Windows Vista Service Pack 1LogicielServeur : VAIO Media Integrated Server Ver. 6.1 VAIO Media Content Collection Ver. 6.0 VAIO Media plus Ver. 1.1/Ver. 1.2 Windows Media Player 11 Remarques

Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement sur tous les ordinateurs respectant la configuration système requise. Le formatage NTFS sous Windows XP peut être utilisé uniquement avec la version d’origine installée par le fabricant. Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement des modes d’interruption, de veille ou d’hibernation du système sur tous les ordinateurs. Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement sur tous les ordinateurs respectant la configuration système requise. Les ordinateurs assemblés, les mises à niveau des systèmes d’exploitation d’origine installés par le fabricant, les environnements multi-amorçage, les environnements multi-moniteurs et les ordinateurs Macintosh ne sont pas pris en charge. Selon la capacité de votre ordinateur ou de l’environnement de fonctionnement, le logiciel peut fonctionner avec certaines limites. Pour obtenir les informations les plus récentes sur VAIO Media Integrated Server, consultez le site http://www.vaio-link.com/. Pour obtenir les informations les plus récentes sur Windows Media Player, consultez le site Web de Microsoft Corporation.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Formats audio de plages de l’ordinateur pris en charge par le lecteur sans fil « GIGA JUKE » Avec le serveur VAIO Media Integrated Server, VAIO Media Content Collection ou VAIO Media plus Contenu source Lecture(prise en charge/non prise en charge)Format de fichier DRM, utilisés par les sites de musique en ligneMP3 Non Prise en chargePCM linéaire Non Prise en chargeWAV Non Prise en chargeWMA Oui Non prise en chargeNon Prise en chargeAAC Oui Non prise en chargeNon Prise en chargeATRAC Oui/Non Prise en charge Avec le serveur Windows Media Player Contenu source Lecture (prise en charge/non prise en charge)Format de fichier DRM, utilisés par les sites de musique en ligneMP3 Non Prise en chargePCM linéaire Non Prise en chargeWAV Non Prise en chargeWMA Oui/Non Prise en chargeAAC Oui/Non Non prise en chargeATRAC Oui/Non Non prise en chargeNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Adresse IP Les adresses IP sont en général composées de quatre blocs de un à trois chiffres séparés par un point (192.168.239.1 par exemple). Tous les appareils d’un réseau doivent posséder une adresse IP. ADSL Abréviation anglaise de Asymmetric Digital Subscriber Line. L’ADSL est un type de ligne large bande. Cette technologie repose sur les fils de cuivre conventionnels des lignes téléphoniques mais prend en charge la transmission de grandes quantités de données en utilisant la largeur de bande haute fréquence séparément des signaux audio. Le débit de communication montant (pour les données émises à partir du terminal de l’utilisateur) est inférieur au débit descendant (émis depuis le terminal du fournisseur vers celui de l’utilisateur), d’où la description « asymétrique ». Les vitesses de transmission varient selon le service souscrit. AOSS AOSS est l’abréviation anglaise de « AirStation One-Touch Secure System ». AOSS est une technologie développée par BUFFALO simplifiant les connexions et la configuration des réseaux sans fil. ATRAC Technologie de compression audio développée par Sony qui offre une qualité sonore élevée avec un taux de compression élevé. CD TEXT CD TEXT désigne un CD audio contenant des informations textuelles telles que le nom du disque, les noms des artistes et les noms des plages. Glossaire Condensation De la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil lorsque la température monte rapidement, lorsqu’un radiateur est allumé par exemple. Si de la condensation se forme, laissez l’appareil hors tension jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. Débit binaire Le débit binaire est une mesure du volume de données exprimé en bits par seconde (bit/s). DHCP Abréviation anglaise de Dynamic Host Configuration Protocol. Système destiné à affecter automatiquement les données de configuration requises pour une connexion Internet. Disque dur Il s’agit d’un appareil de stockage encodé numériquement, disposant d’un grand volume et utilisé dans les ordinateurs et autres appareils numériques. Grâce à la combinaison d’un mécanisme de lecteur et d’un disque magnétique dans un appareil intégré, les disques durs permettent la lecture et l’écriture très rapide de données et possèdent des capacités de recherche de données exceptionnelles. DLNA Abréviation anglaise de Digital Living Network Alliance. La DLNA est une organisation à but non lucratif qui établit des règles de conception pour le contenu numérique partagé sur des réseaux.Pour obtenir des informations détaillées, consultez le site http://www.dlna.org/en/consumer/home DMPORT Le port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) permet le raccordement d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, ce qui vous permet de vous connecter directement et d’écouter de la musique sur des lecteurs de musique numériques compatibles. DNS Abréviation anglaise de Domain Name System. Serveur qui traduit les noms de domaines en adresses IP ou les adresses IP en noms de domaines. Un DNS est identifié par une adresse IP. Egalement appelé « serveur DNS ». DSEE Abréviation anglaise de Digital Sound Enhancement Engine. Cette technologie développée par Sony restaure les hautes fréquences dégradées par la compression audio MP3 ou ATRAC, offrant une qualité sonore plus proche du CD d’origine. Ethernet Méthode permettant de mettre des ordinateurs en réseau dans un réseau local (LAN). Développé par Xerox Corporation, Ethernet est devenu un moyen répandu de créer des LAN. Fournisseur d’accès à Internet Entreprise qui propose un service de connexion à Internet. Fréquence d’échantillonnage Lorsque les sources audio sont converties de données analogiques en données numériques, elles doivent être changées en chiffres (numérisées). Ce processus est appelé échantillonnage. La fréquence d’échantillonnage se rapporte au nombre de fois par seconde où les signaux sont mesurés pour l’enregistrement.Les CD de musique sont échantillonnés à une fréquence de 44 100 fois par seconde, ce qui donne une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. En général, plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la fidélité de l’enregistrement est bonne. ID3 Les étiquettes ID3 sont des informations (nom de plage, nom d’artiste par exemple) enregistrées dans un fichier MP3. Les étiquettes ID3 sont utilisées par cet appareil pour afficher les informations sur les plages pour les fichiers MP3.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Internet Réseau de communication reliant des ordinateurs dans le monde. Internet prend en charge de nombreux services, dont les messageries électroniques et les moteurs de recherche. ISO9660 Il s’agit d’une norme de l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO) qui définit les systèmes de fichiers d’un support CD-ROM. LAN Abréviation anglaise de Local Area Network (réseau local). LAN est un nom général pour les réseaux configurés pour la communication entre plusieurs appareils, dont des ordinateurs, des imprimantes et des télécopieurs dans des espaces restreints, tels que des bureaux ou des immeubles. Large bande Nom général pour les lignes de communication qui utilisent une grande largeur de bande de fréquences pour envoyer et recevoir de grandes quantités de données audio ou vidéo à une vitesse élevée. Actuellement, l’ADSL, la câblodistribution, FTTH et d’autres systèmes sont identifiés comme systèmes à large bande. MP3 Abréviation anglaise de MPEG-1 Audio Layer3. Il s’agit d’une norme de compression de fichiers audio définie par le groupe MPEG (Motion Picture Experts Group), groupe de travail de l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Elle permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de la taille des données d’un disque compact standard. L’algorithme de codage MP3 ayant été dévoilé, plusieurs encodeurs/décodeurs sont conformes à cette norme. La norme MP3 est donc largement utilisée dans le domaine informatique. MSC Le protocole MSC indique la classe du stockage de masse USB (USB Mass Storage Class) de cet appareil. Il s’agit d’un protocole de transfert de données défini par l’USB Implementers Forum pour le transfert de données via USB vers des périphériques externes. Il est utilisé dans les disques durs USB et les mémoires USB, etc. MTP Abréviation anglaise de Media Transfer Protocol. Le protocole MTP est une technologie de transfert de données développée par Microsoft Corporation. Il vous permet de transférer des données d’image, des données audio, des données vidéo, etc. vers des appareils portatifs compatibles. « Music Transfer » Music Transfer est une application logicielle permettant le transfert de fichiers audio de votre ordinateur vers l’appareil (« Importation de fichiers audio à partir d’un ordinateur », page 59). Octet Il s’agit d’une des unités fondamentales utilisées pour exprimer les données numérisées dans les ordinateurs. Les données numérisées sont en général exprimées par des chiffres binaires (zéros et uns). Une seule unité de données est un bit. Un octet est composé de huit bits. PCM linéaire Modulation Linear Pulse Code est un système de codage audio numérique sans compression utilisé par cet appareil pour enregistrer à 16 bits avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz (comme la norme CD audio). Proxy Programme ou serveur qui fournit un accès à Internet aux ordinateurs protégés par un pare-feu ou permet un téléchargement plus rapide des pages Web. Routeur Appareil qui sépare les réseaux, convertissant les protocoles et les adresses de chaque réseau. Récemment, des routeurs à distance permettant la connexion de lignes ISDN et des routeurs large bande pour les réseaux ADSL et de câblodistribution ont été introduits. Le terme « routeur » peut désigner n’importe lequel de ces appareils. Routeur large bande Pour les connexions Internet via l’ADSL ou une ligne de câblodistribution, des appareils appelés modems ADSL ou modems câbles sont utilisés. Toutefois, pour un accès à Internet à partir de plusieurs terminaux connectés en même temps, on utilise un routeur large bande. S-IWS S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony). La connexion Instant (S-IWS) permet de configurer un réseau sans fil en toute simplicité. Stockage USB Dans ce manuel, le stockage USB désigne un périphérique de stockage de masse qui prend en charge la norme USB Mass Storage Class. Ces périphériques, tels qu’un lecteur audio USB, peuvent être raccordés à la prise USB de l’appareil ou d’un ordinateur et utilisés comme périphériques de stockage de masse amovibles. VAIO Media VAIO Media est un logiciel de réseautage pour la maison fourni sur les ordinateurs VAIO de Sony. Les ordinateurs doivent être équipés de VAIO Media Version 4.1 ou ultérieure pour être raccordés à cet appareil. WAV WAV est un format de fichier développé par Microsoft Corporation et IBM Corporation pour le stockage de données numériques audio. Le format WAV, une variante du format RIFF (Resource Interchange File Format), est tout simplement un format conteneur qui peut être utilisé pour stocker des données dans des configurations multiples, y compris PCM linéaire. WMA Abréviation de Windows Media Audio. WMA est une technologie de compression de données audio développée par Microsoft Corporation qui permet de compresser des fichiers audio jusqu’à environ 1/22ème de la taille des données d’un CD standard. WM-PORT Port conçu pour raccorder un « WALKMAN ».NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Termes relatifs au DAB (Digital Audio Broadcasting) (modèle destiné au Royaume- Uni uniquement) Segment d’étiquette dynamique Données textuelles transmises pour chaque canal ou service. Etiquette d’ensemble En DAB, plusieurs canaux de radio numériques sont transmis à l’aide d’une transmission radio ou d’une fréquence simple. Un groupe de canaux transmis de cette façon est appelé un « ensemble ». « Etiquette d’ensemble » est le nom de ces groupes. Etiquette de service Il s’agit du nom d’un canal ou d’un service de radio numérique individuel. Liste des caractères de saisie A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ø ù ú û ü ý þ ÿ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ £ ¤ ¦ § © ¬ -

Accessoires fournis 11 Lecteur sans fil « GIGA JUKE » 12 Serveur de musique « GIGA JUKE » 11 Station sans fil 13 Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT 81 Adaptateur sans fil 11, 98, 100 Adaptateur secteur Lecteur sans fil « GIGA JUKE » 12 Station sans fil 13 Adresse IP 106, 138, 150, 182 Adresse MAC 150 Affichage (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») 22 Langue d’affichage 28 Affichage (Serveur de musique « GIGA JUKE ») 20 Démonstration 125 Economiseur d’écran 124 Format 124 Langue d’affichage 27 Menus 20 Taille 124 Affichage des informations CD 75 DAB 77 FM/AM 77 JUKEBOX HDD 67, 117 Affichage principal 20 Ajout de titres automatique 56 Album 66, 70, 84 Rechercher 68 Alimentation 49 Analyse automatique 50, 72 Analyse manuelle 72 Antenne cadre AM 11 Antenne filaire DAB 12 Antenne filaire FM 11 AOSS 99, 100, 136 Artiste 66, 70, 85 Rechercher 68 ATRAC 35, 43, 52, 181 AUDIO IN 82, 145

Câble réseau (LAN) 60, 98, 129 Canal Favoris 70 Capacité du disque dur 173 CD 170 Enregistrement 32 Lecture 73 CD audio 73, 170 CD-R/CD-RW 73, 170 CD-TEXT 75, 181 Clé réseau (sécurité) 101, 137 Client Serveur de musique « GIGA JUKE » 111, 116 Condensation 169, 171, 181 Configuration initiale 49 Configuration système requise

Connexions (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») AUDIO IN 145 Ordinateur 142 Réseau sans fil 135 Connexions/Raccordements (Serveur de musique « GIGA JUKE ») AUDIO IN 82 DMPORT 81 Réseaux câblés 102 Réseau sans fil 99 WM-PORT 80 Contrôle du son 55

Economiseur d’écran 124 Ecoute (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») AUDIO IN 145 Minuterie activée 147 Ordinateur 142 PARTY MODE 139 Plages sur le serveur de musique « GIGA JUKE » 36 Radio Internet 38 « SensMe™ Channels » 141 Ecoute (Serveur de musique « GIGA JUKE ») AUDIO IN 82 CD 73 DAB 77 HOME NETWORK 110 JUKEBOX HDD 34 Mode d’affichage par liste 66 PARTY MODE 114 Radio 76 « SensMe™ Channels » 69 « WALKMAN » 80NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Enregistrement Canal Favoris 70 CD 32 Clients 113 Fichiers d’image 87 Informations sur le titre 86 Liste de lecture 67 Minuterie d’enregistrement

Ordinateur 59 Périphérique de stockage USB/« WALKMAN » 58 Radio/DAB/Périphérique externe 57 Réglages 54 Stations de radio 78

FAT32 126 Fichier d’image 87 FM/AM Préréglage 78 Réception 76 Fonction d’auto-diagnostic 161 Fonction DSEE 72 Fonction de serveur 50, 110 Format audio 52, 53, 58, 94, 117, 180 Format de l’heure 30 Format de la date 30 Formatage Disque dur USB 128 Système 129

Genre 66, 85 Gestion du système 126 Affichage des informations

Formatage 129 Mise à jour 129 Sauvegarde 126

HOME NETWORK (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») Ordinateur 142 PARTY MODE 139 HOME NETWORK (Serveur de musique « GIGA JUKE ») Fonction Client 111, 116 Fonction de serveur 110, 112 Lecture sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » 36 PARTY MODE 114 Horloge 29, 31

ID du périphérique 150 ID3 75, 181 Importer 57 Formats audio importables 52 Ordinateur 59 Périphérique de stockage USB 58 « WALKMAN » 58 Informations sur le titre Affichage 75, 117 Changer 89 Obtenir 74, 86, 108 Internet 98, 107

Langue d’affichage 27, 150 Langue de saisie 95 Lecteur sans fil « GIGA JUKE »

Lecture (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») Mode de lecture 144 Ordinateur 142 Plages sur le serveur de musique « GIGA JUKE » 36 « SensMe™ Channels » 141 Lecture (Serveur de musique « GIGA JUKE ») CD 73 HOME NETWORK 110 JUKEBOX HDD 34 Minuterie de réveil 119 Mode d’affichage par liste 66 Mode de lecture 84 Répétée 85 « SensMe™ Channels » 69 « WALKMAN » 80 Zone de lecture 84 Lecture aléatoire 84, 144 Lecture répétée 85, 144 LEVEL SYNC 55 Liste de lecture Création 89 Enregistrement 67 Lecture 66, 85 Liste des serveurs (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») Editer 140 Mise à jour 140 Sélectionner 140 Live365 38 Luminosité 14

Ma bibliothèque 56 Masque de sous-réseau 106, 138, 150 Menu Accueil 20 Menu Options 20 Menu Paramètres 20, 23, 149 Minuterie activée 147 Minuterie d’enregistrement 120 Minuterie de réveil 119 Minuterie de sommeil 118, 147 Mise en sourdine 15 Mode Mode de fonctionnement 49 Mode de lecture 84 Mode de lecture répétée 85 Mode de saisie de texte 96 Modes d’affichage par liste 66 Mode d’affichage par liste 66,

Mode de fonctionnement 49 Mode de lecture 144 Mode Démarrage rapide 50,

Mode FM 77 Mode Standard (économie d’énergie) 50, 125 MP3 35, 43, 52, 73, 94, 182 Structure des répertoires 73 MSC 53, 182 MTP 53, 182 Music Surfin’ 70, 141, 178 « Music Transfer » 59 Configuration système requise

Panneau arrière 19 Panneau d’éclairage 18 PARTY MODE 114, 139 Passerelle par défaut 106, 138,

Radio DAB 76 FM/AM 76 Radio Internet 38, 133 Radio Internet 38, 133 Mise à jour de la liste 39 Radio Web 38, 133 Rechercher Informations sur le titre 108 Par lettre initiale 68 Par mot-clé 69 Recherche par lettre initiale 68 Recherche par mot-clé 69 Réglage (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») Horloge 31 Liste 149 Minuterie 147 Mode de lecture 144 Qualité sonore 146 Réseau 135, 150 Serveur 140 Réglage (Serveur de musique « GIGA JUKE ») Affichage 124 Connexion câblée 103 Connexion sans fil 100 Démonstration 125 Destination d’enregistrement

Horloge 29 Informations sur le titre 75 Langue d’affichage 27 Minuterie d’enregistrement

Minuterie de réveil 119 Mode FM 77 Mode de lecture 84 Mode de veille 125 « SensMe™ Channels » 71 Transférer 63 Réglage de l’heure d’été 30, 109 Réglage de sécurité 137, 150 Réglage par défaut 150 Réinitialisation 153 Repère de plage 55 Répertoire 176 Réseau (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») AOSS 136 Informations sur le réseau 150 Instant (S-IWS) 135 Réglage automatique 150 Réglage manuel 137, 150 Réseau (Serveur de musique « GIGA JUKE ») AOSS 100 Câblé 102 Instant (S-IWS) 99 Réglage automatique 100, 103 Réglage manuel 101, 103 Sans fil 99 Vérification des réglages/du statut 105 Restauration de données 128 Rétroéclairage 150 Routeur large bande 98, 103,

Saisie de texte Affichage de saisie du texte 96 Copier/Couper/Coller 97 Saisie de texte 96 Sauvegarde 126, 170 Restauration 128 Sauvegarde complète 126 Sauvegarde incrémentielle

Sensibilité d’entrée 82, 150 « SensMe™ Channels » 69, 141 Liste 178 Serveur (Lecteur sans fil « GIGA JUKE ») Changement de serveur 140 Configuration système requise

Réglages 149 Serveur (Serveur de musique « GIGA JUKE ») Connexion automatique 112 Connexion manuelle 113 Serveur de musique « GIGA JUKE » 45 Serveur DNS 138, 150, 181 Serveur NTP 109 Service de reconnaissance musicale Gracenote® 108 SHOUTcast 38 Site d’assistance 13 S-IWS 99 SMART SPACE 55 SSID 101, 137, 150 Station sans fil 25, 98, 100, 135 Stockage USB Importer 58 Sauvegarde de fichiers d’image

Transférer 63 Support ovale pour « WALKMAN » 41 Supprimer Dossier/Album/Groupe/Plage

Fichier d’image 88 Liste de lecture 90 Plage sur le périphérique de destination 65 Syntonisation automatique 77

Précautions/Spécifications Transfert Format audio 53 Données pouvant être transférées 53 Icône de plage 43 Périphérique de stockage USB 63 Périphérique portatif 62 Réglage 63 « SensMe™ Channels » 71 « WALKMAN » 42 Trier 67

Ventilateur interne 50 Version du micrologiciel 150 Version du système 128

CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LES LOGICIELS SONY Vous devez lire attentivement les dispositions ci-après avant toute utilisation du LOGICIEL SONY (défini ci-après). Votre utilisation du LOGICIEL SONY indique que vous acceptez les termes du contrat. Si vous ne l’acceptez pas, vous n’êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL SONY. IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DISPOSITIONS SUIVANTES : le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (ci-après l’« EULA ») est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »), le fabricant de votre matériel Sony (ci-après le « PRODUIT ») et le concédant de votre LOGICIEL SONY. Tous les logiciels Sony ainsi que les logiciels tiers (autres que les logiciels régis par une licence distincte) inclus dans votre PRODUIT et toute mise à jour/version améliorée sont désignés dans le présent Contrat de licence par le terme « LOGICIEL SONY ». Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL SONY qu’avec le PRODUIT. En utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez d’être lié par les dispositions du présent EULA. Si vous n’acceptez pas les dispositions du présent EULA, SONY ne vous concèdera pas de licence pour le LOGICIEL SONY. Dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser le LOGICIEL SONY.

LICENCE DE LOGICIEL SONY

Le LOGICIEL SONY est protégé par les lois et traités internationaux sur les droits d’auteur (copyright), ainsi que toute autre loi ou traité sur la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence, il n’est pas vendu.

CONCESSION DE LICENCE

Tous les titres, droits d’auteur et autres droits dans ou découlant du LOGICIEL SONY sont la propriété de SONY ou de ses concédants. Le présent EULA vous concède le droit d’utiliser le LOGICIEL SONY à des fins personnelles uniquement. DESCRIPTION DES OBLIGATIONS, RESTRICTIONS, DROITS ET LIMITATIONS Limitations. Vous ne pouvez pas copier le LOGICIEL SONY, en tout ou en partie, ni le modifier, le soumettre à ingénierie inverse, le décompiler ou le désassembler. Séparation des composants. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence en tant que produit unique. Ses composants ne peuvent être dissociés. Utilisation sur un PRODUIT unique. Le LOGICIEL SONY ne peut être utilisé qu’avec un PRODUIT unique. Location. Vous ne pouvez pas louer le LOGICIEL SONY ni le donner en crédit bail. Transfert du Logiciel. Vous ne pouvez définitivement transférer tous vos droits au titre du présent EULA que dans le cadre d’un transfert du LOGICIEL SONY avec et en tant que partie du PRODUIT, à condition que vous n’en conserviez aucune copie, que vous transfériez l’intégralité du LOGICIEL SONY (y compris, mais sans limitation toutes les copies, les composants, le support, les modes d’emploi et autres documents papier, les versions électroniques, les disques de sauvegarde et le présent EULA), et que le destinataire accepte les dispositions du présent EULA. Résiliation. Sans préjudice de tout autre droit, SONY peut résilier le présent EULA si vous ne respectez pas ses dispositions. Dans ce cas, à la demande de SONY, vous devez envoyer le PRODUIT à une adresse indiquée par SONY et SONY vous renverra le PRODUIT dès que possible une fois le LOGICIEL SONY supprimé du PRODUIT. Confidentialité. Vous acceptez de préserver la confidentialité des informations contenues dans le LOGICIEL SONY qui ne font pas partie du domaine public et de ne pas les divulguer à des tiers sans l’accord écrit préalable de SONY.

ACTIVITES A HAUT RISQUE

Le LOGICIEL SONY n’est pas insensible aux défaillances et n’est pas conçu, fabriqué ni destiné à une utilisation ou à une revente en tant qu’équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances à sécurité intégrée, telles que l’exploitation d’installations nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication aérienne, le contrôle du trafic aérien, les machines d’assistance respiratoire ou les systèmes d’armement, pour lesquels une défaillance du LOGICIEL SONY pourrait entraîner un décès, un préjudice corporel ou de graves dommages physiques ou environnementaux (ci-après les « Activités à haut risque »). SONY et ses affiliés excluent expressément toute garantie expresse ou tacite de convenance aux Activités à Haut Risque.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Vous reconnaissez et acceptez expressément que vous utilisez le LOGICIEL SONY à vos propres risques. Le LOGICIEL SONY est fourni « EN L’ETAT » et sans aucune garantie. SONY, ses revendeurs et ses concédants (désignés collectivement, dans cette SECTION uniquement, par le terme « SONY ») EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS DU LOGICIEL SONY FONCTIONNERONT SANS ERREUR OU SANS BOGUES OU REPONDRONT A VOS EXIGENCES NI QUE SON EXPLOITATION SERA CORRECTE. EN OUTRE, SONY NE GARANTIT PAS ET NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RESULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL EN TERMES DE CORRECTION, D’EXACTITUDE, DE FIABILITE OU AUTRE. AUCUN(E) INFORMATION OU CONSEIL ORAL(E) OU ECRIT(E) DONNE(E) PAR SONY OU UN REPRESENTANT AUTORISE DE SONY NE SAURAIT CONSTITUER UNE GARANTIE NI AUGMENTER L’ETENDUE DE CETTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS. Sans limitation aucune pour les faits précités, il est spécifiquement établi que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ou destiné à être utilisé avec un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas que tout produit, logiciel, contenu ou toute donnée créé(e), par vous ou par un tiers, ne sera pas endommagé par le LOGICIEL SONY.

LIMITATION DE RESPONSABILITE

SONY, SES AFFILIES ET LEURS CONCEDANTS (désignés collectivement, dans cette SECTION UNIQUEMENT, par le terme « SONY ») NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS LIES A L’UTILISATION DU LOGICIEL SONY DECOULANT D’UNE RUPTURE DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UNE NEGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITE STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THEORIE LEGALE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE PROFITS, DE REVENUS, DE DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DES EQUIPEMENTS ASSOCIES, DES TEMPS D’ARRET ET DES PERTES DU TEMPS DE L’UTILISATEUR, QUE SONY AIT ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU NON. EN TOUT ETAT DE CAUSE, LA RESPONSABILITE GLOBALE DE SONY EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DU PRESENT EULA SE LIMITERA AU MONTANT REELLEMENT PAYE POUR LE LOGICIEL SONY. EXPORTATION Si vous utilisez ou transférez le LOGICIEL SONY à l’intérieur ou en dehors de votre pays de résidence, vous devez vous engager à respecter les lois et règlements applicables à l’exportation, l’importation et en matière douanière. DROIT APPLICABLE Le présent EULA sera régi, interprété et appliqué conformément aux lois du Japon, à l’exception des dispositions relatives aux conflits de lois. Les parties acceptent par les présentes de soumettre tout litige à la compétence exclusive des tribunaux de Tokyo, Japon. VOUS ET SONY RENONCEZ A VOTRE DROIT D’ETRE JUGE PAR UN JURY POUR TOUT LITIGE DECOULANT DE OU LIE A CET EULA. DIVISIBILITE Si une partie du présent EULA est considéré invalide ou inapplicable, les autres parties restent applicables. Si vous avez des questions concernant le présent EULA ou la limitation de garantie, vous pouvez contacter SONY en écrivant à l’adresse mentionnée sur la carte de garantie fournie avec le produit.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Informations importantes sur les logiciels Le présent produit est livré avec des logiciels, dont l’autorisation d’utilisation doit être directement ou indirectement obtenue auprès de Sony Corporation (ci-après Sony) via une tierce partie. Veillez à lire attentivement ces informations importantes sur les logiciels. Informations sur les logiciels applicables aux licences GPL/LGPL GNU Le présent produit est livré avec des logiciels (ci-après « Progiciels fournis ») soumis aux conditions de la licence publique générale (ci-après GPL) ou de la licence publique générale limitée (ci-après LGPL) GNU suivante. Les utilisateurs sont autorisés à récupérer, modifier et diffuser le code source des logiciels, conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL ci-après. Progiciels fournis MAKEDEV SysVinit acl apmd attr bash

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of TyCoon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of ViceThis General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. LICENCE PUBLIQUE GENERALE GNU Version 2, Juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 Etats-UnisQuiconque est autorisé à copier et distribuer des copies conformes du présent document de licence, mais en aucun cas à le modifier. Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager ou de les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale GNU est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs. La présente Licence Publique Générale s’applique à la plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi qu’à tout autre programme pour lequel ses auteurs s’engagent à l’utiliser. (Certains autres logiciels de la Free Software Foundation sont couverts par la Licence Publique Générale pour bibliothèques GNU à la place.) Vous pouvez aussi l’appliquer aux programmes qui sont les vôtres. Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos Licences Publiques Générales sont conçues pour vous donner l’assurance d’être libres de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d’imposer des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y renoncer.Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les modifiez.Par exemple, si vous distribuez des copies d’un tel programme, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi reçoivent ou puissent disposer du code source. Vous devez également leur montrer les présentes conditions afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes titulaires des droits d’auteur du logiciel, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait l’objet d’aucune garantie. Si le logiciel est modifié par quelqu’un d’autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont reçu n’est pas le logiciel d’origine, de sorte que tout problème introduit par d’autres ne puisse entacher la réputation de l’auteur originel.En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs d’un programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l’usage en soit libre pour tous ou bien qu’aucune licence ne soit concédée.Les conditions exactes de copie, distribution et modification sont les suivantes.

CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION

ET MODIFICATION 0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d’auteur, stipulant qu’il peut être distribué au titre des dispositions de la présente Licence Publique Générale. Ci-après, le « Programme » désigne l’un quelconque de ces programmes ou ouvrages, et un « ouvrage fondé sur le Programme » désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au titre des lois sur les droits d’auteur : en d’autres termes, un ouvrage contenant le Programme ou une partie de ce dernier, soit à l’identique, soit avec des modifications et/ou traduit dans une autre langue. (Ci-après, le terme « modification » implique, sans s’y réduire, le terme traduction.) Chaque concessionnaire sera désigné par « vous ».Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence ; elles sont hors de son champ d’application. L’opération consistant à exécuter le Programme n’est soumise à aucune limitation et les sorties du Programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage fondé sur le Programme (indépendamment du fait qu’il ait été réalisé par l’exécution du Programme). La validité de ce qui précède dépend de ce que fait le Programme.1. Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes du code source du Programme tel que vous l’avez reçu, sur n’importe quel support, du moment que vous apposiez sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement visible, l’avis de droit d’auteur adéquat et une exonération de garantie ; que vous gardiez intacts tous les avis faisant référence à la présente Licence et à l’absence de toute garantie ; et que vous distribuiez à tout destinataire du Programme autre que vous-même un exemplaire de la présente Licence en même temps que le Programme.Vous pouvez faire payer l’acte physique de transmission d’une copie, et vous pouvez, à votre discrétion, proposer une garantie contre rémunération.2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du Programme ou n’importe quelle partie de celui-ci, créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage selon les dispositions de l’Article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes :a) Vous devez munir les fichiers modifiés d’avis bien visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers, ainsi que la date de chaque modification ;b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que tout ouvrage que vous distribuez ou publiez, et qui, en totalité ou en partie, contient ou est fondé sur le Programme - ou une partie quelconque de ce dernier - soit concédé comme un tout, à titre gratuit, à n’importe quel tiers, au titre des dispositions de la présente Licence ;NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications c) Si le programme modifié lit habituellement des instructions de façon interactive lorsqu’on l’exécute, vous devez, quand il commence son exécution pour ladite utilisation interactive de la manière la plus usuelle, faire en sorte qu’il imprime ou affiche une annonce comprenant un avis de droit d’auteur ad hoc, et un avis stipulant qu’il n’y a pas de garantie (ou bien indiquant que c’est vous qui fournissez la garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer le programme en respectant les présentes obligations, et expliquant à l’utilisateur comment voir une copie de la présente Licence. (Exception : si le Programme est lui-même interactif mais n’imprime pas habituellement une telle annonce, votre ouvrage fondé sur le Programme n’est pas obligé d’imprimer une annonce.) Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programme et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s’appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu’ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d’un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le Programme, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la présente Licence, et les autorisations qu’elle octroie aux autres concessionnaires s’étendent à l’ensemble de l’ouvrage et par conséquent à chaque et toute partie indifféremment de qui l’a écrite. Par conséquent, l’objet du présent article n’est pas de revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entièrement écrit par vous ; son objet est plutôt d’exercer le droit de contrôler la distribution d’ouvrages dérivés ou d’ouvrages collectifs fondés sur le Programme. De plus, la simple proximité du Programme avec un autre ouvrage qui n’est pas fondé sur le Programme (ou un ouvrage fondé sur le Programme) sur une partition d’un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d’application de la présente Licence.

3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme

(ou un ouvrage fondé sur lui, selon l’Article 2) sous forme de code objet ou d’exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous accomplissiez l’un des points suivants : a) L’accompagner de l’intégralité du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels ; b) L’accompagner d’une proposition écrite, valable pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte l’acte physique de réaliser une distribution source, une copie intégrale du code source correspondant sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci- dessus, sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels ; ou, c) L’accompagner des informations reçues par vous concernant la proposition de distribution du code source correspondant. (Cette solution n’est autorisée que dans le cas d’une distribution non commerciale et seulement si vous avez reçu le programme sous forme de code objet ou d’exécutable accompagné d’une telle proposition - en conformité avec le sous-Article b ci-dessus.) Le code source d’un ouvrage désigne la forme favorite pour travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le code source intégral désigne la totalité du code source de la totalité des modules qu’il contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l’installation de l’exécutable. Cependant, par exception spéciale, le code source distribué n’est pas censé inclure quoi que ce soit de normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau et autre) du système d’exploitation sur lequel l’exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même n’accompagne l’exécutable. Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source - même si les tiers ne sont pas contraints de copier la source en même temps que le code objet.

4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en

sous-licence ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence ou distribuer le Programme d’une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous des copies ou des droits au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que lesdits tiers s’y conforment pleinement.

5. Vous n’êtes pas obligé d’accepter la présente Licence étant

donné que vous ne l’avez pas signée. Cependant, rien d’autre ne vous accorde l’autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n’acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifiant ou distribuant le Programme (ou un ouvrage quelconque fondé sur le Programme), vous signifiez votre acceptation de la présente Licence et de toutes ses conditions concernant la copie, la distribution ou la modification du Programme ou d’ouvrages fondés sur lui.

6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou

n’importe quel ouvrage fondé sur le Programme), une licence est automatiquement concédée au destinataire par le concédant originel de la licence, l’autorisant à copier, distribuer ou modifier le Programme, sous réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à l’exercice des droits octroyés au titre des présentes par le destinataire. Vous n’avez pas la responsabilité d’imposer le respect de la présente Licence à des tiers.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

7. Si, conséquemment à une décision de justice ou

l’allégation d’une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la présente Licence, elles ne vous exemptent pas des conditions de la présente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution du Programme. Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, l’intention est que le reste de l’article s’applique. La totalité de la section s’appliquera dans toutes les autres circonstances. Cet article n’a pas pour but de vous induire à transgresser un quelconque brevet ou d’autres revendications à un droit de propriété ou à contester la validité de la moindre de ces revendications ; cet article a pour seul objectif de protéger l’intégrité du système de distribution du logiciel libre, qui est mis en œuvre par la pratique des licences publiques. De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions au large spectre de logiciels distribués par ce système en se fiant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/ donateur de décider si il ou elle veut distribuer un logiciel par l’intermédiaire d’un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix. Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l’on pense être une conséquence du reste de la présente Licence.

8. Si la distribution et/ou l’utilisation du Programme est

limitée dans certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises aux droit d’auteurs, le titulaire originel des droits d’auteur qui décide de couvrir le Programme par la présente Licence peut ajouter une limitation géographique de distribution explicite qui exclue ces pays afin que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présente Licence.

9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre,

publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l’esprit mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes. Chaque version possède un numéro de version la distinguant. Si le Programme précise le numéro de version de la présente Licence qui s’y applique et « une version ultérieure quelconque », vous avez le choix de suivre les conditions de la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun numéro de version de la présente Licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée par la Free Software Foundation à quelque moment que ce soit.

10. Si vous souhaitez incorporer des parties du

Programme dans d’autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrivez à l’auteur pour lui en demander l’autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d’auteur, écrivez à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

PROGRAMME « EN L’ETAT », SANS AUCUNE

Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes Si vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu’il soit de la plus grande utilité possible pour le public, le meilleur moyen d’y parvenir est d’en faire un logiciel libre que chacun puisse redistribuer et modifier au titre des présentes conditions. Pour ce faire, joignez les avis suivants au programme. Le plus sûr est de les ajouter au début de chaque fichier source pour véhiculer le plus efficacement possible l’absence de toute garantie ; chaque fichier devrait aussi contenir au moins la ligne « copyright » et une indication de l’endroit où se trouve l’avis complet. Copyright (C) Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque. Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAAjoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par courrier électronique et courrier postal.Si le programme est interactif, faites en sorte qu’il affiche un court avis tel que celui-ci lorsqu’il démarre en mode interactif : Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de l’auteur Gnomovision n’est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. Pour obtenir des informations détaillées, tapez « show w ». Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en respectant certaines obligations. Pour obtenir des informations détaillées, tapez « show c ». Les instructions hypothétiques « show w » et « show c » sont supposées montrer les parties ad hoc de la Licence Publique Générale. Bien entendu, les instructions que vous utilisez peuvent porter d’autres noms que « show w » et « show c » ; elles peuvent même être des clics de souris ou des éléments d’un menu ou tout ce qui convient à votre programme.Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant que développeur) ou de votre école, si c’est le cas, qu’il (ou elle) signe une « renonciation aux droits d’auteur » concernant le programme, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) : Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute prétention sur les droits d’auteur du programme « Gnomovision » (qui fait des avances aux compilateurs) écrit par James Hacker. <signature de TyCoon>, 1 avril 1989 Ty Coon, Vice-PrésidentLa présente Licence Publique Générale n’autorise pas l’incorporation de votre programme dans des programmes propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque de sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile d’autoriser l’édition de liens d’applications propriétaires avec la bibliothèque. Si c’est ce que vous voulez faire, utilisez la Licence Publique Générale pour bibliothèques GNU au lieu de la présente Licence.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Version 2.1, février 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 Etats-Unis. Quiconque est autorisé à copier et distribuer des copies conformes du présent document de licence, mais en aucun cas à le modifier. [Il s’agit de la première version de la Licence Publique Générale Limitée. Elle succède à la Licence Publique Générale pour Bibliothèques, version 2, d’où le numéro de version 2.1.] Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager ou de les modifier. A contrario, les Licences Publiques Générales GNU sont destinées à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs. La présente Licence Publique Générale Limitée, s’applique à certains progiciels spécifiques, notamment les bibliothèques de la Free Software Foundation et d’autres auteurs qui ont décidé de l’utiliser. Vous pouvez également l’utiliser, toutefois nous vous conseillons auparavant de bien réfléchir afin de déterminer si la présente licence ou la Licence Publique Générale ordinaire constitue la meilleure stratégie à utiliser quel que soit le cas, en vous basant sur l’explication ci-dessous. Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté d’utilisation, non de prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous donner l’assurance d’être libres de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire. Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d’imposer des limitations qui interdisent aux distributeurs de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y renoncer. Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de la bibliothèque ou si vous la modifiez. Par exemple, si vous distribuez des copies de la bibliothèque, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi reçoivent ou puissent disposer du code source. Si vous liez d’autres codes à la bibliothèque, vous devez fournir les fichiers objet aux destinataires dans leur intégralité de façon à ce qu’ils puissent les lier à nouveau à la bibliothèque après l’avoir modifiée et recompilée. Vous devez également leur montrer les présentes conditions afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes titulaires des droits d’auteur de la bibliothèque, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque. Pour la protection de chaque distributeur, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que cette bibliothèque libre ne fait l’objet d’aucune garantie. De même, si la bibliothèque est modifiée par quelqu’un d’autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont reçu n’est pas la bibliothèque d’origine, de sorte que tout problème introduit par d’autres ne puisse entacher la réputation de l’auteur originel. En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous voulons éviter qu’une société ne puisse restreindre l’utilisation d’un programme libre en obtenant une licence restrictive auprès d’un détenteur d’un brevet. Par conséquent, nous insistons sur le fait que toute licence de brevet obtenue pour une version de la bibliothèque doit être cohérente avec la liberté d’utilisation totale spécifiée dans la présente licence. La plupart des logiciels GNU, y compris certaines bibliothèques, sont couverts par la Licence Publique Générale GNU ordinaire. La présente Licence Publique Générale Limitée GNU s’applique à certaines bibliothèques désignées et diffère en de nombreux points de la Licence Publique Générale ordinaire. Nous utilisons cette licence pour certaines bibliothèques afin de pouvoir les lier dans des programmes non libres. Lorsqu’un programme est lié à une bibliothèque, de façon statique ou par l’intermédiaire d’une bibliothèque partagée, la combinaison des deux est, d’un point de vue juridique, un ouvrage combiné, un dérivé de la bibliothèque d’origine. La Licence Publique Générale ordinaire permet, par conséquent, de tels liens uniquement si l’ensemble de la combinaison répond à ces critères de liberté. La Licence Publique Générale Limitée autorise des critères moins stricts pour lier un autre code à la bibliothèque. Cette licence est ainsi appelée Licence Publique Générale « Limitée » car sa portée quant à la protection de la liberté de l’utilisateur est moindre comparée à celle de la Licence Publique Générale ordinaire. Elle favorise également moins les développeurs de logiciels libres face aux programmes concurrents non libres. Ces inconvénients sont les raisons pour lesquelles nous utilisons la Licence Publique Générale pour un grand nombre de bibliothèques. Toutefois, cette Licence Limitée présente des avantages dans certains cas particuliers. Par exemple, à de rares occasions, il peut être nécessaire d’encourager l’utilisation la plus large possible d’une bibliothèque donnée, de sorte à ce qu’elle devienne un standard de facto. Pour ce faire, les programmes non libres doivent être autorisés à utiliser la bibliothèque. Il se produit plus fréquemment qu’une bibliothèque libre présente la même utilité que des bibliothèques non libres largement utilisées. En pareil cas, limiter la bibliothèque libre aux logiciels libres uniquement présente peu d’atouts, c’est pourquoi nous utilisons alors la Licence Publique Générale Limitée. Dans d’autres cas, l’autorisation d’utiliser une bibliothèque donnée dans des programmes non libres permet à un plus grand nombre de personnes d’utiliser un ensemble de logiciels libres. Par exemple, l’autorisation d’utilisation de la Bibliothèque GNU C dans des programmes non libres permet à un grand nombre de personnes d’utiliser l’intégralité du système d’exploitation GNU, ainsi que sa variante, le système d’exploitation GNU/Linux. Bien que la Licence Publique Générale Limitée protège moins la liberté des utilisateurs, elle permet que l’utilisateur d’un programme lié à la Bibliothèque soit libre et ait les moyens d’utiliser ce programme grâce à une version modifiée de la Bibliothèque. Les conditions exactes de copie, distribution et modification sont les suivants. Soyez particulièrement attentif aux différences induites par les deux formulations suivantes : « ouvrage fondé sur la bibliothèque » et « ouvrage utilisant la bibliothèque ». Le premier ouvrage contient du code dérivé de la bibliothèque alors que le second doit être combiné avec la bibliothèque afin de pouvoir fonctionner.

0. La présente Licence s’applique à toute bibliothèque

de logiciel ou tout autre programme contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d’auteur ou par un tiers autorisé stipulant qu’il peut être distribué au titre des conditions de la présente Licence Publique Générale Limitée (également désignée ci-après par le terme « la présente Licence »). Chaque concessionnaire sera désigné par « vous ». Une « bibliothèque » désigne un ensemble de fonctions logicielles et/ou de données préparées de sorte à être liées facilement avec des programmes d’application (qui utilisent certaines de ces fonctions et données) en vue de former des exécutables. Ci-après, la « Bibliothèque » désigne toute bibliothèque de logiciel ou tout ouvrage qui a été distribué conformément à ces conditions. Un « ouvrage fondé sur la Bibliothèque » désigne la Bibliothèque ou tout ouvrage qui en dérive au titre des lois sur les droits d’auteur, en d’autres termes un ouvrage contenant la Bibliothèque ou une partie de cette dernière, soit à l’identique, soit avec des modifications et/ou traduite dans une autre langue. (Ci-après, le terme « modification » implique, sans s’y réduire, le terme traduction.) Le « code source » d’un ouvrage désigne la forme favorite pour travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour une bibliothèque, le code source intégral désigne la totalité du code source de la totalité des modules qu’elle contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l’installation de la bibliothèque.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence ; elles sont hors de son champ d’application. L’opération consistant à exécuter un programme en utilisant la Bibliothèque n’est soumise à aucune limitation et les sorties d’un tel programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage fondé sur la Bibliothèque (indépendamment de l’utilisation de la Bibliothèque dans un outil permettant son écriture). La validité de ce qui précède dépend du rôle de la Bibliothèque et de celui du programme qui utilise ladite Bibliothèque.

1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à

l’identique du code source de la Bibliothèque tel que vous l’avez reçu, sur n’importe quel support, du moment que vous apposiez sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement visible, l’avis de droit d’auteur adéquat et une exonération de garantie ; que vous gardiez intacts tous les avis faisant référence à la présente Licence et à l’absence de toute garantie ; et que vous distribuiez un exemplaire de la présente Licence en même temps que le la Bibliothèque. Vous pouvez faire payer l’acte physique de transmission d’une copie, et vous pouvez, à votre discrétion, proposer une garantie contre rémunération.

2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies de

la Bibliothèque ou n’importe quelle partie de celle-ci, créant ainsi un ouvrage fondé sur la Bibliothèque, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage selon les termes de l’Article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes : a) L’ouvrage modifié doit lui-même être une logithèque ; b) Vous devez munir les fichiers modifiés d’avis bien visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers, ainsi que la date de chaque modification ; c) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que l’intégralité de l’ouvrage soit concédée à titre gratuit à n’importe quel tiers au titre des conditions de la présente Licence. d) Si une fonction de la Bibliothèque modifiée fait référence à une fonction ou une table de données devant être fournie par un programme d’application utilisant ladite fonction, autre qu’un argument transmis lorsque la fonction est appelée, vous devez en toute bonne foi assurer que, dans le cas où une application ne fournit pas une telle fonction ou une telle table, ladite fonction est toujours opérante et qu’elle joue son rôle comme il se doit. (Par exemple, une fonction de bibliothèque destiné à calculer les racines carrées joue un rôle bien défini et indépendant de l’application. Par conséquent, le Sous- article 2d implique que toute fonction ou table fournie par une application et utilisée par cette fonction doit être facultative : ainsi, si l’application ne la fournit pas, la fonction de calcul des racines carrées doit toujours pouvoir calculer les racines carrées.) Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s’appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu’ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d’un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur la Bibliothèque, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la présente Licence, et les autorisations qu’elle octroie aux autres concessionnaires s’étendent à l’ensemble de l’ouvrage et, par conséquent, à chaque et toute partie indifféremment de qui l’a écrite. Par conséquent, l’objet du présent article n’est pas de revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entièrement écrit par vous ; son objet est plutôt d’exercer le droit de contrôler la distribution d’ouvrages dérivés ou d’ouvrages collectifs fondés sur la Bibliothèque. De plus, la simple proximité de la Bibliothèque avec un autre ouvrage qui n’est pas fondé sur la Bibliothèque (ou un ouvrage fondé sur la Bibliothèque) sur une partition d’un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d’application de la présente Licence.

3. Vous pouvez choisir d’appliquer les conditions de la

Licence Publique Générale GNU ordinaire au lieu de celles de la présente Licence à une copie donnée de la Bibliothèque. Pour ce faire, vous devez modifier tous les avis faisant référence à la présente Licence, de sorte à ce qu’ils mentionnent la Licence Publique Générale GNU ordinaire, version 2, en lieu et place de la présente Licence. (Si une version ultérieure à la version 2 de la Licence Générale Publique GNU ordinaire était publiée, vous pouvez spécifier cette dernière si vous le souhaitez.) Ne procédez à aucune autre modification de ces avis. Une fois que cette modification a été effectuée dans une copie donnée, elle est irréversible pour ladite copie de sorte que la Licence Publique Générale GNU ordinaire s’applique à toutes les copies suivantes et autres ouvrages dérivés de cette copie. Cette possibilité s’avère pratique lorsque vous souhaitez copier une partie du code de la Bibliothèque dans un programme qui n’est pas une bibliothèque.

4. Vous pouvez copier et distribuer la Bibliothèque (ou

une partie ou un dérivé, selon l’Article 2) sous forme de code objet ou d’exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus à condition de l’accompagner de l’intégralité du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels. Si distribuer un code objet consiste à offrir un accès permettant sa copie depuis un endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit satisfait aux exigences de distribution du code source - même si les tiers ne sont pas contraints de copier la source en même temps que le code objet.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

5. Un programme qui ne contient pas de dérivé d’une

partie quelle qu’elle soit de la Bibliothèque, mais qui est destiné à fonctionner avec la Bibliothèque compilée ou qui lui est liée est appelé « ouvrage utilisant la Bibliothèque ». Un tel ouvrage, en soi, ne constitue pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque et n’entre par conséquent pas dans le champ d’application de la présente Licence. Toutefois, le fait de lier un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » à la Bibliothèque crée un exécutable qui est un dérivé de la Bibliothèque (car il en contient des parties) et non plus un « ouvrage utilisant la Bibliothèque ». L’exécutable entre, par conséquent, dans le champ d’application de la présente Licence. L’Article 6 décrit les conditions de distribution de tels exécutables. Lorsqu’un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » utilise des données d’un fichier bibliographique qui fait partie de la Bibliothèque, le code objet de l’ouvrage peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque même si ce n’est pas le cas du code source. La validité de ce qui précède s’avère notamment importante dans le cas où l’ouvrage peut être lié sans la Bibliothèque ou si l’ouvrage lui-même est une bibliothèque. La limite de cette validité n’est pas précisément définie par la loi. Si un tel fichier objet utilise uniquement des paramètres numériques, des structures et accesseurs de données, de petites macros et de petites fonctions incorporées (d’une longueur de10 lignes maximum), alors l’utilisation du fichier objet n’est pas limitée qu’il s’agisse d’un ouvrage dérivé ou non au regard de la loi. (Les exécutables contenant ce code objet et des parties de la Bibliothèque sont soumis à l’application de l’Article 6.) Si l’ouvrage est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez sinon distribuer le code objet de l’ouvrage conformément aux termes de l’Article 6. Tout exécutable contenant cet ouvrage entre également dans le champ d’application de l’Article 6, qu’il soit lié directement ou non à la Bibliothèque.

6. Contrairement aux termes des Articles ci-dessus,

vous pouvez également combiner ou lier un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » avec la Bibliothèque afin de créer un ouvrage contenant des parties de ladite Bibliothèque et de distribuer cet ouvrage selon les conditions de votre choix dans la mesure où celles-ci permettent des modifications de l’ouvrage pour l’utilisation propre du client et l’ingénierie inverse pour le débogage de telles modifications. Vous devez notifier clairement avec chaque copie de l’ouvrage que la Bibliothèque est utilisée dans ledit ouvrage et que la Bibliothèque et son utilisation relèvent de la présente Licence. Vous devez fournir une copie de la présente Licence. Si l’ouvrage en cours d’exécution contient des mentions de droits d’auteur, vous devez y inclure la mention des droits d’auteur relative à la Bibliothèque, ainsi qu’une référence indiquant à l’utilisateur où trouver une copie de la présente Licence. Vous devez également : a) Accompagner l’ouvrage de l’intégralité du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, ainsi que de toute modification utilisée dans l’ouvrage (lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus), et, si l’ouvrage est un exécutable lié à la Bibliothèque avec l’intégralité de l’« ouvrage utilisant la Bibliothèque » sous forme lisible par un ordinateur, comme le code objet et/ou le code source, de sorte que l’utilisateur puisse modifier la Bibliothèque, puis la relier afin de créer un exécutable modifié contenant la Bibliothèque modifiée. (Il va de soi que l’utilisateur qui modifie le contenu des fichiers de définition de la Bibliothèque ne sera pas forcément capable de recompiler l’application pour utiliser les définitions modifiées.) b) Utiliser un mécanisme de bibliothèque partagée approprié pour effectuer des liens avec la Bibliothèque. Un mécanisme approprié est un mécanisme qui (1) utilise pour son fonctionnement une copie de la bibliothèque déjà présente dans le système informatique de l’utilisateur, au lieu de copier les fonctions de la bibliothèque dans l’exécutable et (2) fonctionnera correctement avec une version modifiée de la bibliothèque, si l’utilisateur l’installe, dans la mesure où l’interface de la version modifiée est compatible avec la version avec laquelle l’ouvrage a été réalisé. c) Accompagner l’ouvrage d’une proposition écrite, valable pendant au moins trois ans, afin de fournir au même utilisateur, à un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte l’acte physique de réaliser une distribution source, les données mentionnées dans le Sous-article 6a ci-dessus. d) Si distribuer l’ouvrage consiste à offrir un accès permettant sa copie depuis un endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent pour copier les données spécifiées ci-dessus depuis le même endroit compte comme une distribution. e) Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu une copie de ces données ou que vous lui avez déjà fait parvenir une copie. Pour un exécutable, la forme requise d’« ouvrage utilisant la Bibliothèque » doit inclure toutes les données et utilitaires requis permettant de reproduire l’exécutable. Cependant, par exception spéciale, les données à distribuer ne sont pas censées inclure quoi que ce soit de normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau, et autre) du système d’exploitation sur lequel l’exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même n’accompagne l’exécutable. Il se peut que cette exigence soit en contradiction avec les restrictions stipulées par la licence relatives aux bibliothèques propriétaires qui n’accompagnent normalement pas le système d’exploitation. Une telle contradiction signifie que vous ne pouvez utiliser ces données et la Bibliothèque ensemble dans un exécutable que vous distribuez.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

7. Vous pouvez placer des fonctions de bibliothèque dans

un ouvrage fondé sur la Bibliothèque côte à côte dans une bibliothèque unique avec d’autres fonctions de bibliothèque qui ne sont pas couvertes par la présente Licence et les distribuer sous forme de bibliothèque combinée, dans la mesure où la distribution séparée de l’ouvrage fondé sur la Bibliothèque et des autres fonctions de la bibliothèque est autorisée, et dans la mesure où vous exécutez les deux actions suivantes : a) Accompagner la bibliothèque combinée par une copie du même ouvrage fondé sur la Bibliothèque, non combinée avec d’autres fonctions de la bibliothèque. Cette distribution doit s’effectuer conformément aux termes des Articles ci-dessus. b) Notifier clairement avec la bibliothèque combinée qu’une partie de cette dernière est un ouvrage fondé sur la Bibliothèque et expliquer où trouver la forme non combinée du même ouvrage.

8. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-

licence, lier ou distribuer la Bibliothèque, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, lier ou distribuer la Bibliothèque d’une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous des copies ou des droits au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que lesdits tiers s’y conforment pleinement.

9. Vous n’êtes pas obligé d’accepter la présente Licence

étant donné que vous ne l’avez pas signée. Cependant, rien d’autre ne vous accorde l’autorisation de modifier ou distribuer la Bibliothèque ou les ouvrages fondés sur elle. Ces actions sont interdites par la loi si vous n’acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifiant ou distribuant la Bibliothèque (ou un ouvrage quelconque fondé sur la Bibliothèque), vous signifiez votre acceptation de la présente Licence et de toutes ses conditions concernant la copie, la distribution ou la modification de la Bibliothèque ou d’ouvrages fondés sur elle.

10. Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou

n’importe quel ouvrage fondé sur la Bibliothèque), une licence est automatiquement concédée au destinataire par le concédant originel de la licence, l’autorisant à copier, distribuer, relier ou modifier la Bibliothèque, sous réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à l’exercice des droits octroyés au titre des présentes par le destinataire. Vous n’avez pas la responsabilité d’imposer le respect de la présente Licence à des tiers.

11. Si, conséquemment à une décision de justice ou

l’allégation d’une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la présente Licence, elles ne vous exemptent pas des conditions de la présente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer la Bibliothèque. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance de la Bibliothèque par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution de la Bibliothèque. Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, l’intention est que le reste de l’article s’applique. La totalité de la section s’appliquera dans toutes les autres circonstances. Cet article n’a pas pour but de vous induire à transgresser un quelconque brevet ou d’autres revendications à un droit de propriété ou à contester la validité de la moindre de ces revendications ; cet article a pour seul objectif de protéger l’intégrité du système de distribution du logiciel libre, qui est mis en œuvre par la pratique des licences publiques. De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions au large spectre de logiciels distribués par ce système en se fiant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/ donateur de décider si il ou elle veut distribuer un logiciel par l’intermédiaire d’un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix. Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l’on pense être une conséquence du reste de la présente Licence.

12. Si la distribution et/ou l’utilisation de la Bibliothèque

est limitée dans certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises aux droits d’auteur, le titulaire originel de droit d’auteur qui décide de couvrir la Bibliothèque par la présente Licence peut ajouter une limitation géographique de distribution explicite qui exclue ces pays afin que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présente Licence.

13. La Free Software Foundation peut, de temps à autre,

publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale Limitée. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l’esprit mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes. Chaque version possède un numéro de version la distinguant. Si la Bibliothèque précise le numéro de version de la présente Licence qui s’y applique et « une version ultérieure quelconque », vous avez le choix de suivre les conditions de la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie aucun numéro de version de licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée par la Free Software Foundation à quelque moment que ce soit.NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Précautions/Spécifications14. Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans d’autres programmes libres dont les conditions de distribution sont incompatibles avec celles-ci, écrivez à l’auteur pour lui en demander l’autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d’auteur, écrivez à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

15. COMME LA LICENCE DE LA BIBLIOTHEQUE EST CONCEDEE A TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE A LA BIBLIOTHEQUE, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES TITULAIRES DES DROITS D’AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA BIBLIOTHEQUE « EN L’ETAT », SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITE DES RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DE LA BIBLIOTHEQUE. SI LA BIBLIOTHEQUE SE REVELAIT DEFECTUEUSE, LE COUT DE L’ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES VOUS INCOMBENT INTEGRALEMENT. 16. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ECRITE L’EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D’AUTEUR QUEL QU’IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHEQUE COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES, SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSECUTIFS, RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITE D’UTILISER LA BIBLIOTHEQUE (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNEES, LE FAIT QUE DES DONNEES SOIENT RENDUES IMPRECISES, LES PERTES EPROUVEES PAR VOUS OU PAR DES TIERS OU LE FAIT QUE LA BIBLIOTHEQUE ECHOUE A INTEROPERER AVEC UN AUTRE LOGICIEL QUEL QU’IL SOIT) MEME SI LEDIT TITULAIRE DU DROIT D’AUTEUR OU LE TIERS CONCERNE A ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.

Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles bibliothèques Si vous développez une nouvelle bibliothèque et que vous voulez qu’elle soit de la plus grande utilité possible pour le public, nous vous recommandons d’en faire un logiciel libre que chacun puisse redistribuer et modifier. Vous pouvez le faire en autorisant la redistribution conformément à ces conditions (ou aux conditions de la Licence Publique Générale ordinaire). Pour ce faire, joignez les avis suivants à la bibliothèque. Le plus sûr est de les ajouter au début de chaque fichier source pour véhiculer le plus efficacement possible l’absence de toute garantie ; chaque fichier devrait aussi contenir au moins la ligne « copyright » et une indication de l’endroit où se trouve l’avis complet. <une ligne indiquant le nom de la bibliothèque et une idée de sa fonction.> Copyright (C) <année> <nom de l’auteur> Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale Limitée GNU, telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la Licence ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque. Cette bibliothèque est distribuée dans l’espoir qu’elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER. Reportez-vous à la Licence Publique Générale Limitée GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale Limitée GNU avec cette bibliothèque ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par courrier électronique et courrier postal. Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant que développeur) ou de votre école, si c’est le cas, qu’il (ou elle) signe une « renonciation aux droits d’auteur » concernant la bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) : Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute prétention sur les droits d’auteur de la Bibliothèque « Frob » (une bibliothèque permettant de régler des boutons) écrite par James Random Hacker. signature de Ty Coon, 1 avril 1990 Ty Coon, Vice-PrésidentVous savez désormais tout sur ce sujet!NAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Remarque sur les autres logiciels tiers Ce produit contient les logiciels suivants, pour lesquels Sony a obtenu une licence, directement ou indirectement via une tierce partie.

1. OpenSSL (y compris la bibliothèque « Original

A la demande des titulaires des droits d’auteur de ces logiciels, Sony fournit les informations suivantes à ses clients.

Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce produit inclut un logiciel développé par OpenSSL. Projet destiné à l’utilisation dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/). Licence OpenSSL La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées :

1. Toute redistribution du code source doit

s’accompagner de la mention des droits d’auteur ci- dessus, de cette liste de conditions et de la décharge suivante.

2. Toute redistribution sous forme binaire doit

contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel accompagnant la distribution.

3. Tous les documents publicitaires qui indiquent

les fonctions ou l’utilisation de ce logiciel doivent comporter la mention suivante : « Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project destiné à l’utilisation dans la boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/). »

4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL

Project » ne doivent pas être utilisés pour cautionner ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour obtenir une autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org.

5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas

porter le nom « OpenSSL » et le nom « OpenSSL » ne peut pas être inclus dans leurs noms sans l’autorisation écrite préalable d’OpenSSL Project.

6. Toute redistribution sous quelque forme que ce soit

doit faire la mention de la déclaration suivante : « Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project destiné à l’utilisation dans la boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/). » OpenSSL PROJECT FOURNIT CE LOGICIEL « EN L’ETAT » SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE

AUTRE), LIEE D’UNE QUELCONQUE MANIERE A L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI DE TELS DOMMAGES SONT PREVISIBLES. Licence SSLeay originale La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées :

1. Toute redistribution du code source doit

s’accompagner de la mention des droits d’auteur, de cette liste de conditions et de la décharge suivante.

2. Toute redistribution sous forme binaire doit

contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel accompagnant la distribution.

3. Tous les documents publicitaires qui indiquent

les fonctions ou l’utilisation de ce logiciel doivent comporter la mention suivante : « Ce produit contient un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). » Le mot « cryptographique » n’est pas obligatoire si les routines utilisées de la bibliothèque ne sont pas cryptographiques : -).

4. Si vous insérez un code spécifique à Windows (ou

un de ses dérivés) à partir du répertoire apps (code d’application), vous devez inclure la mention : « Ce produit contient un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). » CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » PAR ERIC

Copyright (c) 1990-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Par la présente, sans frais, vous gagnez l’autorisation d’utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et la documentation qui l’accompagne, dans la mesure où (i) les avis de droits d’auteur ci-dessus et cette notification de permission apparaissent dans toutes les copies du logiciel et de sa documentation, et (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne peuvent être utilisés dans aucune publicité associée au logiciel sans l’accord écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » SANS

D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS ET DE TOUTE THEORIE DE RESPONSABILITE, DECOULANT DE OU LIES A L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI L’ON DISPOSE D’UN AVIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Copyright (c) 1985, 1986 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est dérivé d’un logiciel donné à Berkeley par James A. Woods, dérivé du travail originel de Spencer Thomas et Joseph Orost. La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire sont autorisées si l’avis de droits d’auteur ci-dessus et ce paragraphe sont copiés tels quels dans toute documentation, document publicitaire et autres documents liés à une telle distribution ou utilisation et qu’il est indiqué que le logiciel a été développé par l’Université de Californie, Berkeley. Le nom de l’Université ne peut pas être utilisé pour faire de la publicité ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » ET SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,

Ce produit est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group. « Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group. »

Ce produit contient un logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs

Ce produit contient un logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs

Ce produit contient un logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs

Ce produit contient un logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs

Copyright (c) Ian F. Darwin 1986, 1987, 1989, 1990, 1991, 1992, 1994, 1995. Logiciel écrit par Ian F. Darwin et al. ; 1994-2004 Christos Zoulas.

L’AUTEUR ET SES COLLABORATEURS

FOURNISSENT CE LOGICIEL « EN L’ETAT » SANS

Copyright 2003-2005 Colin Percival Tous droits réservés. CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » PAR l’AUTEUR, SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE

Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group.

ATRAC et sont des marques commerciales de Sony Corporation.

sont des marques déposées de Sony Corporation.

« GIGA JUKE » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.

VAIO, et VAIO Media sont des marques déposées de Sony Corporation.

« ATRAC », OpenMG et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation.

« SensMe » est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.

Technologie et brevets de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée.

Macintosh est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.

« AOSS » est une marque commerciale de Buffalo Inc.

est une marque commerciale de Live365. com.

est une marque déposée de AOL LLC.

Le type de police de caractères (Shin Go R) installé sur cet appareil est fourni par MORISAWA & COMPANY LTD. Ces noms sont des marques commerciales de MORISAWA & COMPANY LTD. et les droits d’auteur de la police appartiennent aussi à MORISAWA & COMPANY LTD.

La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Sony Corporation. Les autres marques commerciales et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Fabriqué avec Linter Database. Copyright © 2006-2009, Brycen Corp., Ltd. Copyright © 1990-2003, Relex, Inc., Tous droits réservés.

La technologie de reconnaissance musicale et les données connexes sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus associés. Pour plus d’informations, visitez le site: www.gracenote.com. CD et données musicales de Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Logiciel Gracenote, copyright © 2000-2008 Gracenote. Ce produit et service peut reposer sur l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, et autres brevets déposés ou en cours. Certains services fournis sous licence de Open Globe, Inc. pour le brevet américain : #6,304,523. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le logotype Gracenote, et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques de Gracenote.Pour obtenir des informations sur l’utilisation du service Gracenote, visitez le site :www.gracenote.com/corporateNAS-SC500PK.FR.4-114-863-21(1)

Contrat de licence Gracenote (EULA) Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci- après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/ et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES

DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE

OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS

AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.

Précautions/Spécifications Fournisseur WPA Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <j@w1.fi> et collaborateurs Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : 1 Toute redistribution du code source doit s’accompagner de la mention des droits d’auteur ci-dessus, de cette liste de conditions et de la décharge suivante. 2 Toute redistribution sous forme binaire doit contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel accompagnant la distribution. 3 Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) des droits d’auteurs ci-dessus ni les noms des collaborateurs ne peuvent être utilisés pour faire de la publicité ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES COLLABORATEURS

« TEL QUEL » ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES

QUELQUE FACON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI L’ON DISPOSE D’UN AVIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. WPA Supplicant Patch est fourni au Licencié conformément aux termes de la licence BSD exposée ci-dessous. L’utilisation du WPA Supplicant Patch doit respecter les conditions suivantes : Copyright © Marvell International Ltd. et ses collaborateurs Tous droits réservés.

1. Toute redistribution sous forme binaire doit contenir

la mention des droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel accompagnant la distribution.

2. Les noms de Marvell ou de ses collaborateurs ne

peuvent pas être utilisés pour faire de la publicité ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES COLLABORATEURS

« TEL QUEL » ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée. Les fournisseurs de contenu utilisent une technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité des contenus (« Contenu sécurisé ») afin que les droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur de ces contenus ne soient pas détournés. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le Contenu sécurité (« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du Contenu sécurisé (« Détenteurs du Contenu sécurisé ») peuvent exiger de Microsoft la révocation des droits du logiciel WM-DRM et l’acquisition de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire du contenu qui n’est pas protégé. Une liste des logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de Contenu sécurisé depuis Internet ou un ordinateur. Microsoft peut également, avec une telle licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil pour le compte des détenteurs du Contenu sécurisé.

Les noms de systèmes et de produits indiqués dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants.

Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional et Microsoft Windows XP Media Center Edition sont désignés sous le terme générique Windows XP.

Dans ce manuel, Microsoft Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business et Microsoft Windows Vista Ultimate sont désignés sous le terme générique Windows Vista.

ne sont pas mentionnées dans ce manuel.