Backmeister Multi 68211 - Machine à pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backmeister Multi 68211 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 1 kg, puissance de 600 W, 12 programmes de cuisson, fonction de maintien au chaud. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, écran LCD, possibilité de personnaliser la croûte. |
| Maintenance et réparation | Cuve amovible avec revêtement antiadhésif, facile à nettoyer, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Backmeister Multi 68211 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backmeister Multi 68211 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backmeister Multi 68211 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Backmeister Multi 68211 UNOLD
- • • • • • • • • Gesamtzeit 2:53 3:00 3:40 3:50 3:32 3:40 2:50 2:55 1:58
1. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en mar-
che et le mettre soigneusement de côté.
2. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux. De même, il ne doit pas être utilisé par des personnes ne s’en étant jamais servies ou ne sachant pas s’en servir, à moins qu’elles ne soient accompagnées par une personne compétente ou qu’elles aient reçu de cette personnes des instructions relatives au fonctionnement de la machine
3. Les enfants devraient être sous surveillance an de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
4. Branchez cet appareil sur une prise de courant alternatif conformé-
ment à la plaque signaleé-tique.
5. Cet appareil n’est pas prévu pour être opéré par une minuterie ou
un interrupteur à distance.
6. Pour vous protéger contre les accidents avec le courant ne jamais
plongez l’appareil ou le câble dans l’eau, évitez tout contact avec des liquides de toute sorte.
7. Lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé ainsi qu‘avant de le nettoyer,
veuillez le mettre hors service à laide de l’interrupteur I/O et veuillez débrancher la che de la prise secteur. Avant l‘enlèvement de tout élément, laissez refroidir l‘appareil.
8. L‘utilisation d‘accessoires qui n‘ont pas été préconisés par le cons-
tructeur de l‘appareil est susceptible d‘entraîner des détériorations. N‘utilisez l‘appareil qu‘à ses ns prévues.
9. Placez l‘appareil de manière à ce qu‘il ne glisse pas du plateau de
travail, ce qui risque de se produire en pétrissant une pâte lourde. Ceci doit être plus particulièrement pris en considération lorsque l‘appareil travaille en mode préprogrammé, lorsqu‘il fonctionne sans surveillance. En présence de surfaces de travail extrêmement lisses, vous placer l‘appareil sur un mince tapis de caoutchouc an d‘exclure tout risque de glissement.
10. Gardez assez de distance aux murs et aux autres objets. Le Bac-
kmeister doit être placé distant au moins de 10 cm d‘autres objets et appareils quelconques lorsqu‘il est en marche pour assurer une bonne ventilation et pour éviter que l’appareil surchauffe. Ne pas utiliser l’appareil en dehors. Puissance: 1260 W/230 V~/50 Hz Dimensions: 294 x 334 x 400 mm (H/L/P) Poids: 7,5 kg Récipients: Récipient pour pain et yaourt Ø 18 cm, hauteur 14,8 cm Récipient pour riz et légumes: Ø 24,3 cm, hauteur 14,8 cm Les récipients avec enduction Quantanium
Volume: 750-1000 g poids de pain Max. 250 g de riz Cordon: 100 cm, removable Boîtier: Plastique, blanc Couvercle: Plastique, avec ouverture et fenêtre Caractéristiques: • 12 programmes dans la fonction PAIN - Basis Base - Weissbrot Pain Blanc - Vollkorn Complet - Hefekuchen Gateau - Schnell Rapide - Backpulver Levure chimique - Sauerteig Levain - Teig Pâte - Kneten Pétrir - Kontüre Conture - Backen Cuire - Joghurt Yaourt
- 4 programmes dans la function CUIRE - Reis Riz - Milchreis Riz au lait - Gemüse/Suppe Légumes/potage - Suppeneisch Pot-au-feu
- Touche pour des poids différents de pain
- Touche pour le degré de brunissement
- Minuteur pour une programmation jusqu’à 13 hrs en avance
- Fonction maintien à chaud (riz max. 12 hrs, pain max. 1 hr)
- Protection contre panne de courant
- Fenêtre à enlever Accessoires: 1 récipient pour pain et yaourt avec couvercle 1 récipient pour riz et légumes 1 pétrin 2 cuillères Gobelet gradué pour liquides Gobelet gradué pour riz Crochet pour enlever le pétrin Mode d’emploi avec recettes Sous réserve de modications techniques / modications de dessin.53 avaNT d’UTILIsEr L’aPParEIL
1. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le récipient de
cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pétrin.
2. Après utilisation, laissez toujours l‘appareil refroidir avant de
le nettoyer ou de le ranger. Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu‘à ce que l‘appareil se soit refroidi et qu‘il puisse ensuite être de nouveau utilisé pour la cuisson et la préparation de la pâte.
3. Avant le nettoyage, n‘oubliez pas de toujours mettre l’appareil hors
marche (interrupteur I/O) et de débrancher la che du câble de raccordement de l‘appareil de la prise d‘alimentation secteur et de laisser refroidir l‘appareil. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un détergent chimique, de l‘essence, du décape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
4. Enlevez tous les ingrédients et toutes les miettes du couvercle, du
boîtier et de la chambre de cuisson au moyen d‘un chiffon humide. Ne plongez jamais l‘appareil dans de l‘eau et ne remplissez jamais d‘eau la chambre de cuisson.
5. Essuyez l‘extérieur du moule de cuisson au moyen d‘un chiffon
humide. De l‘intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Ne pas laisser le moule trop longtemps sous l‘eau.
6. Aussi bien le pétrin que l‘arbre d‘entraînement devraient être
immédiatement nettoyés après utilisation. Si le pétrin demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difcultés à le retirer. Dans pareil cas, vous devriez remplir le récipient d‘eau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le pétrin pour le nettoyer.
7. Le récipient de cuisson est revêtu d’un enduction antiadhésive
QUANTANIUM®. Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets métalliques susceptibles de rayer la surface. Si vous constatez un changement de couleur du revêtement au bout d‘un certain temps, ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal et n‘inuence en aucun cas le bon fonctionnement de l‘appareil.
8. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain génère de l‘eau de
condensation qui s‘accumule entre le couvercle intérieur et extérieur, cette eau s‘échappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson terminé. Ceci est tout à fait normal. Les modications de couleur du couvercle qui en résultent sont sans importance, ne vous inquiétez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit à récurer.
9. Avant que vous rangiez l‘appareil après emploi, assurez-vous qu‘il
s‘est entièrement refroidi, qu‘il est impeccablement nettoyé et bien sec. Rangez l‘appareil à couvercle fermé. NETTOyaGE ET ENTrETIEN Le constructeur décline toute responsabilité en cas d‘utilisation de l‘appareil dans le cadre d‘une exploitation commerciale ou au cas où les consignes gurant dans ce manuel d‘instructions de service ne seraient pas strictement respectées.
11. Gardez assez de distance aux murs et aux autres objets. Le Bac-
kmeister doit être placé distant au moins de 10 cm d‘autres objets et appareils quelconques lorsqu‘il est en marche pour assurer une bonne ventilation et pour éviter que l’appareil surchauffe.
12. Veillez à ce que le câble ne soit jamais en contact de surfaces
brûlantes et à ce qu‘il ne pend pas le long d‘un rebord de table de manière à ce que des enfants ne puissent pas le tirer.
13. Ne jamais déposer l‘appareil sur ou à côté d‘une cuisinière électri-
que ou à gaz ou d‘un four chaud.
14. Une extrême prudence est de règle lorsque vous déplacez l‘appa-
reil rempli de liquides brûlants (p. ex. de la conture).
15. Ne jamais enlever le récipient de cuisson en cours de fonctionne-
16. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne remplissez jamais
une quantité de pâte supérieure aux quantités prescrites dans le récipient. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manière homogène ou la pâte débordera du récipient. A cet effet, veuillez tenir compte de nos consignes.
17. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximité pour
surveiller l’appareil, surtour pour la première fois pour pouvoir inter- vénir, ce qui peut être nécessaire pendant la phase de pétrir et de cuire.
18. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la récipient sur une table
pour éviter des endommagements.
19. Il est interdit d‘introduire des feuilles métalliques (aluminium par
exemple) ou d‘autres matériaux dans l‘appareil étant donné qu‘il y a sinon risque d‘incendie ou de court-circuit.
20. Ne recouvrez jamais l‘appareil d‘un linge ou d‘autres matériaux. En
effet, il est indispensable que la forte chaleur et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se déclarer si l‘appareil est recouvert ou entré en contact de matériaux inammables (rideaux, doubles rideaux par exemple).
21. Avant que vous commenciez à programmer le cuisson automati-
que d‘une sorte de pain de votre choix pendant la nuit, essayez tout d‘abord la recette une première fois au cours de la journée an que vous puissiez constater si les rapports des ingrédients utilisés sont bien équilibrés ou pas, si la pâte n‘est pas trop épaisse ou trop liquide ou si la quantité est trop importante, donnant lieu à un débordement éventuel du récipient.
22. Contrôlez régulièrement l’état d’usure et de détérioration de la che
et du câble d’alimentation. En cas de détérioration du câble d’ali- mentation ou d’autres éléments, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente pour le faire contrôler et réparer (vous trou- verez l’adresse dans les conditions de garantie). Des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à de graves dangers et entraîner l’invalidité de la garantie. PLacEMENT PUIssaNcE Utiliser l’appareil dans un endroit avec une température de 18°C au minimum à 34°C au maximum. Si la température est trop basse, la levure ne lève pas, si la room température es trop haute, les ingrédients pourraient s’abîmer. Aussitôt que la che est mise dans unse prise de courant, vous enten- dez un signale et l’afchage montre 0:00 . Les chiffres clignotent et le fond de l’afchage est éclairé en bleu. Maintenant l’appareil est prêt pour être programme. Contrôlez si tous les composants et accessoires sont contenus dans le carton et sont en bonne condition. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois veuillez enlever tous les matériaux d’emballage et veuillez retirer tous les composants déta- chés. Nettoyez les pieces detachable ainsi que l’appareil comme décrit dans le chapître NETTOyaGE. Mettez la che dans la prise de courant et établissez le contact. Placer le recipient nécessaire dans l’appareil. Choisissez la fonction BROT/ KUCHEN/YAOURT-PAIN/GATEAU/YAOURT , puis le program- me BACKEN , et chauffez l’appareil pour env. 10 minutes. l’appareil peur fumer pendant le premier chauffe. Puis mettez l’appareil hors mar- che en pressant la touche START/STOP . Laissez refroidir l’appareil et essuyez l’intérieur avec un chiffon humide. Séchez tous les elements soigneusement.54 EXPLIcaTIONs dU cHaMP dE cOMMaNdE TOUcHE FONcTION TOUcHE MENU La touche FUNKTION/FONCTION permet de choisir la fonction désirée: BROT/KUCHEN/YAOURT-PAIN/GATEAU/YAOURT ou REIS/ RIZ . En pressant la touche FUNKTION/FONCTION une fois la fonction BROT/KUCHEN/YAOURT-PAIN/GATEAU/YAOURT est activé, la lam- pe de contrôle BROT/KUCHEN/YAOURT-PAIN/GATEAU/YAOURT est allumés. L’afchage montre la programmation de base: programme BASIS/BASE , durée de programme 3.00 heures, les èches au bord supérieur de l’afchage montrent le degré de brunissement MITTEL/ MOYEN et le poids de pain ST. I . En pressant la touche FUNKTION/FONCTION deux fois, la fonction REIS/RIZ est activé, la lampe de contrôle REIS/RIZ est allumée. L’afchage montre la programmation de base: programme BASIS/BASE , durée de programme 0:40 heures, les èches à la gauche de l’af- chage montrent à REIS/RIZ . Faites attention: La touche FUNKTION/FONCTION ne peut pas être utilise pendant qu’un programme est en marche. Après avoir choisi la fonction désirée avec la touche FUNKTION/FONCTION , vous pouvez choisir le programme desiré en pressant la touche MENÜ/MENU . a. FONcTION BrOT/PaIN Dans la fonction BROT/PAIN vous pouvez choisir le programme en pressant la touche MENÜ/MENU . Chaque fois que vous pressez la touche, cela est conrmé par un signale. Les programmes suivantes sont au choix:
1. BASIS/Base pour pain blanc et pain bis ; ce programme est utilisé le plus souvent
2. WEISSBROT/pain blanc pour un pain blanc bien clair
3. VOLLKORN/complèt pour la préparation de pain complet
4. HEFEKUCHEN/pain sucré pour la préparation de pâtisseries sucré
5. SCHNELL/Rapide pour la préparation rapide de pain blanc et de pain bis
6. BACKPULVER/Levure en poudre pour pâtisseries préparées avec la levure en poudre
7. SAUERTEIG/levain pour la préparation de pain au levain
8. TEIG/Pâte pour la préparation de pâte à la levure de boulanger
9. KNETEN/Pétrir pour la préparation de la pâte brisée, pâte de strudel,
10. KONFIRÜRE/Conture pour la cuisson de conture
11. BACKEN/Cuire pour cuire une pâté qui n’a pas été prepare dans la machine à pain
12. JOGHURT/yaourt pour la préparation de yaourt
Le côté gauche de l’afchage montre le programme choisi. La touche STUFE permet de choisir le poids de pain: ST. I = env. 750 g pain ST. II = env. 1000 g pain Le poids de pain ne peut être choisi que dans les programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN et HEFEKUCHEN. La touche TEMPERATUR permet de choisir le degré de brunissement: HELL = clair MITTEL = moyen (standard) DUNKEL = sombre Le degré de brunissement ne peut être choisi que dans les programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, SCHNELL, BACKPULVER; SAUERTEIG, BACKEN et JOGHURT. Faites attention: - Le choix du degré de brunissement a des consequences seuelement sur les côtes et le dessus du pain, la face supérieure reste toujours rélativement clair. Pour des raisons de sécurité il n’y a pas de chauffage dans le couvercle. - Suite à la programmation du degré de brunissement et du poids de pain, la durée du programme peur être différente de la durée indiquée dans la tabelle des programmes.
B. FONCTION REIS/RIZ
Dans la fonction REIS/RIZ vous pouvez choisir le programme en pressant la touche MENÜ/MENU . Chaque fois que vous pressesz la touche, cela est conrmé par un signale. Les programmes suivantes sont au choix:
1. REIS/riz pour cuire du riz ou du riz complet dans l’ eau
2. MILCHREIS/riz au lait pour cuire du riz au lait
3. GEMÜSE/SUPPE légumes/potage pour cuire des légumes ou du potage
4. SUPPENFLEISCH/viande bouillie pour cuire de la viande ou des volailles (p.e. pot-au-feu)
La eche à la gauche ou à la droite le programme choisi.55
TOUCHE ZEITWAHL – MINUTEUR
Utilisez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez déjà essayées avec succès et que vous ne modiez plus. ATTENTION : Si la quantité de la pâte est trop grande, la pâte pourrait dépasser des bords de la moule et pourrait brûler sur le chauffage. Tous les programmes (à l’exception de SCHNELL, BACKPULVER, SAUERTEIG, TEIG, KNETEN, KONFITÜRE, BACKEN, JOGHURT, REIS) peuvent être démarrés décalés dans le temps avec un delai de 12 heures au maximum plus le temps de tenir au chaud (après la n du pro- gramme). Exemple : Il est 20.00 heures et vous désirez manger du pain blanc frais le matin à 7,00 heures : Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l’ordre prescrit et placez ce dernier dans l’appareil. Veillez à ce que la levure n’entre pas en contact avec du liquide. Choisissez le programme souhaité au moyen de la touche MENÜ/MENU et choisissez le brunissement souhaité au moyen de la touche BRäUNUNG/BRUNISSEMENT ainsi que le poids du pain avec la touché FUNKTION/FONCTION . Dans l’exemple, nous choisissons le programme 1 = BASIS, ST. I base qui nécessite 3:30 heures. Calculez le temps entre la programmation et la n du programme et programme ce temps avec la touche ZEIT/Temps. Le temps (dans l’exemple, il est 20,00 heures) entre la programmation et la n du programme est 11 heures. Donc augmenter le temps indiqué du programme de 3,00 h à 11 heures en pressant la touche touche ZEITWAHL/MINUTEUR et les touches STD/HRS et MIN . Finalement pressez la touche START/STOP pour démarrer le programme. Le programme démarre donc pendant la nuit pour nir exactement à 7 h le matin, le pain est cuit et peut être enlevé. Sinon, le temps de chauffe commence pour une heure. A 8 h le plus tard il faut enlever le pain. ATTENTION :
- En remplissant le moule, commencez toujours avec le liquide, plus la farine et les autres ingrédients et nalement la levure. Si la levure entre trop tôt en contact avec le liquide, le pain ne lève pas.
- Dans le cas de la cuisson décalée dans le temps, n’utilisez pas d’ingrédients périssables tels que lait, oeufs, fruits, yaourt, oignons, etc. .
- Le signale pour ajouter des ingrédients et pour la n du programme ne peut pas être dé-activé.
Un signale acoustique retentit
- lorsque l’appareil est connecté à che; cela indique que l’appareil est en ordre de marche et peut être programmé,
- lorsque une des touches actives est actionnée,
- pendant le deuxième pétrir an de signaler qu’il est maintenant possible d’ajouter des graines, des noix, des fruits ou d’autres ingré- dients,
- après la n de la cuisson, l’appareil émet plusieurs fois un son bîpe pendant la phase de maintien à chaud. VOus pouvez arrêter le pro- gramme en pressant la touche START/STOP sinon le temps de chauffe commence,
- à la n du temps de chauffe, le signale retentit plusieurs fois pour indiquer, que le programme est ni et que le pain doit être enlevé. Ce signale ne peut pas être supprimé.
Pour démarrer ou arrêter le programme. En pressant la touche START/STOP une fois, le programme choisi commence. Un signale court ainsi que les deux points dans l’afchage du temps commencent à clignoter. Après que le programme a commence, on ne peut plus presser la touche START/STOP . Dans la fonction mode BROT/PAIN le symbole tournant est montré pendant la phase de pétrir: Pendant que la pâte lève ainsi que pendant la cuission, le symbole suivant clignote
Au début de la phase de chauffe la contrôle rouge s’allume et le symbole commence à clignoter: Dans la fonction REIS/RIZ le symbole suivant clignote pendant la phase de cuisson: Pendant la phase the chauffe, le symbole continue de cliongoter et la lampe de contrôle rouge s’allume. La touche START/STOP permet d’arrêter le programme dans toute position. Pressez la touche pour quelques secondes jusqu’à ce vous entendez un signale. L’afchage montre la position du depart du programme choisi. Avec las touché MENU vous pouvez choisir un autre programme. FONCTION CHAUFFE Après la n du programme de cuisson, la phase de chauffe commence, à l’exception des programmes TEIG/Pâte, KNEADING/Pétrir, KONFITÜRE/ conture GEMÜSE/SUPPE/legumes-potage, SUPPENFLEISCH/Viande bouillie, JOGHURT/yaourt. La durée de chauffe dans la function BROT/ PAIN est 1 heure. En pressant la touche WARMHALTEN/AUFWäRMEN (tenir au chaud/rechauffer) une fois, la fonction de chauffe est activée. Vous entendez un signale et la lampe de contrôle rouge s’allume. L’afchage s’allume et montre 0:00 . La durée maximale est 12 heures. Si la fonction de chauffe est active dans la fonction REIS/RIZ , vous pouvez activer la function RECHAUFFER en pressant la touche KEEPING WARM/AUFWäRMEN une fois plus pour rechauffer du riz ou des legumes ou de la viande froid. L’afchage s’allume et montre 0:00 . Aussitôt que les aliments sont bien chauffé, la fonction de réchauffe est arrête automatiquement, ce qui est conrmé par un signale longue. Dans la fonction BROT/PAIN la programmation de la focntion de chauffe ne peut pas être modié. Faites attention: La lampe de contrôle verte s’allume pendant le temps de chauffe. La lampe de contrôle rouge s’allume pendant le temps de réchauffe.56
- • • • • • • • Signale pour ajouter des ingrédients
- • • • • • • • • Durée totale 2:53 3:00 3:40 3:50 3:32 3:40 2:50 2:55 1:58
Cuire 60 65 65 70 55 60 55 60 55 Tenir au chaud à 72°C
Poids de pain réglable ST. II Minuteur • • • • • Degré de brunissement réglable
Signale pour ajouter des ingrédients
Cuire 70 60 45 60-80 Tenir au chaud à 72°C
LEs PrOGraMMEs daNs La FONcTION PaIN/GaTEaU/yaOUrT FONcTIONs dE sécUrITé 1. Après que le programme a commencé il ne faut plus ouvrir le couvercle que pour ajouter des ingredients pendant les phases de pétrir, mais jamais pendant les phases de lever et de duire, comme la pâte pourrait tomber. 2. Si la température ambiente est trop basse pour la fonction BROT/PAIN (au-dessous de 5°C), l’afchage montre erreur L:LL et un signale rétentit. 3. Si la température pour un nouveau programme est too haute (au-dessus de 60°C), l’afchage montre H:HH . Dans ce cas pressez la touche START/STOP , enlevez le récipient et attendez jusqu’à ce l’appareil est refroidi. Puis commencez le programme de nouveau. La contrrôle de température automatique ne fonctionne pas lans les BACKEN et KONFITÜRE . 4. Le contrôle automatique de température fonctionne aussi dans la fonction MINUTEUR directement avant le début du programme. 5. Faites attention que l’appareil ne dispose pas d’un chauffage de haut ppour des raisons de sécurité. Donc, la croûte de la face supérieure reste plus clair que les autres côtés du pain.
6. Si le récipient pour pain n’est pas correctement installé, l’afchage montre le symbole
et un signale rétentit.
7. Si le récipient pour riz n’est pas correctement installé, l’afchage montre le symbole
et un signale rétentit. 8. Si après avoir pressé la touche START/STOP l’afchage montre EE1 ou EE0 , cela peut être la consequence d’un défaut de la contrôle de la température. Dans ce cas veuillez envoyer l’appareil à motre service après-vente pour être réparé (voir l’adresse dans la garantie).57
Placez l’appareil toujours dans un endroit avec une température de 20°C environ. Si la température est moins que 17°C, la levure n’est pas activée sufsamment.
MISE EN PLACE DU MOULE
Tenez le moule téon avec les deux mains à son bord et placez-le exac- tement au milieu du socle de l’espace de cuisson. Pressez le moule avec précaution vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si nécessaire tournez légèrement les entraîneurs. Placez le pétrin sur l’arbre d’entraînement comme décrit. Il reste un pet- it espace entre le pétrin et le bas du moule pour éviter d’endommager l’enduction. Nous recommandons de remplir les creux avec de la mar- garine pour éviter, que la pâte colle à l’intérieur des pétrins.
REMPLISSAGE DES INGRÉDIENTS
Les ingrédients doivent être mis dans le moule en respectant l’ordre indiqué dans la recette. En cas de pâtes lourdes avec beaucoup de seigle nous recommandpns de renverser l’ordre et de commencer avec le levain et la farine et d’ajouter le liquide à la n.
CHOISIR LE PROGRAMME
Fermez couvercle de la machine à pain et mettez la che dans une prise de courant. Si aucun récipient est placé, l’afchage montre le symbole à côté. Veuillez verier si le récipient est correctement. Avec la touche FUNKTION/FONCTION vous choississez d’abord la fonction BROT/PAIN , puis le programme desiré avec la touche MENÜ . Choisissez ensuite le poids de pain avec la touche STUFE et le degré de brunissement avec la touche TEMPERATUR . Faites attention que poids de pain et degré de brunissement ne peu- vent pas être modiés dans tous les programmes. Si vous voulez, vous pouvez ensuite programmer la fonction MINUTEUR avec la touche ZEITWAHL . Finalement presses la touche START/STOP . Après il n’est plus pos- sible de corriger la porgrammation sans arrêter le programme com- plètement. MÉLANGE ET PÉTRIR DE LA PÂTE Le Backmeister mélange et pétrit la pâte automatiquement jusqu’à ce qu’elle ait la consistance adéquate.
Après le premier pétrir, un temps de repos est prévu pendant lequel le liquide pénètre lentement la levure et la farine.
Après le dernier pétrir, le Backmeister génère la température optimale pour la levée de la pâte. CUISSON L’appareil à faire du pain règle la température et le temps de cuisson automatiquement. MAINTIEN À CHAUD Lorsque le pain est ni, un son bîpe est audible plusieurs fois an de si- gnaler que le pain ou autres peuvent être retirés. Un temps de maintien à chaud d’1 heure commence simultanément. Si vous voulez terminer cette phase plus tôt, pressez la touche START/STOP . et enlevez le pain.
FIN DU DÉROULEMENT DE PROGRAMME
A la n du déroulement de programme, le récipient doit être retiré au moyen de chiffons à plat et être renversé. Si le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez l’entraîne- ment de pétrir plusieurs fois du dessous jusqu’à ce que le pain tombe. Si le pétrin demeure dans le pain, servez-vous de la broche à crochets fournie. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans l’ouverture (presque) ronde du pétrin et coincez-la au bord inférieur du pétrin à l’endroit où se trouve l’aile du pétrin. Tirez le pétrin ensuite avec précaution vers le haut en vous servant de la broche à crochets. Vous voyez ainsi à quel endroit se trouve l’aile du pétrin dans le pain. Vous pouvez couper le pain légèrement à cet endroit et retirer le pétrin entièrement. Attendez env. 30 minutes avent de couper le pain. Comme le pain fait à la maison ne contient pas des conservateurs, il vaut mieux consommer le pain en 2-3 jours. LE PAIN COLLE DANS LE RÉCIPIENT APRÈS LA CUISSON. Laissez refroidir le pain dans le récipient pendant 10 minutes env. - renversez le récipient - agitez si nécessaire légèrement l’aile (raccord de pétrin). Appliquez un peu de margarine dans le creux du pétrin pour éviter que la pâte y colle. Appliquez un peu d’huile sur le pétrin avant la cuisson. Si vous utilisez l’appareil pour préparer de la conture, nous recommandons d’acheter une moule qui est utilisé exclusivement pour la conture. Vous pouvez commander des accessoires à notre service après-vente. COMMENT ÉVITER LES TROUS DANS LE PAIN (PAR LE PÉTRIN) ? Vous pouvez retirer les pétrins avec vos doigts recouverts de farine avant la dernière levée de la pâte (voir déroulement temporel du pro- gramme et indication sur l’afchage). Lorsque vous ne désirez pas faire cela, utilisez la broche à crochets après la cuisson. En procédant avec précaution, un grand trou peut être évité. LA PATE DÉPASSE LES BORDS DE LA MOULE Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine ne de blé. Dans ce cas a) reduisez la quantité de farine et des autres ingrédients, b) ajoutez 1 petite cuillère de beurre fondu à la farine. LE PAIN LÈVE, IL RETOMBE CEPENDANT PENDANT LA CUISSON ? a) Lorsqu’un creux en «V» se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten étant donné que le blé ne contient pas assez d’albumen (trop de pluie pendant l’été) ou que la farine est trop humide. Remède : Ajoutez 1 cuillerée à soupe de gluten de blé à 500 g de farine. b) Lorsque le pain s’afaisse en forme d’entonnoir dans le mi- lieu, - la température de l’eau était éventuellement trop élevée ou - vous avez utilisé trop d’eau, - la farine manque de gluten. LE N’EST PAS SUFFISAMMENT DORÉ ? Mélangez 1 jaune d’œuf avec une petite cuillère de crème et distribuez cette mélange sur la pâte après la dernière phase de pétrir.
QUAND LE COUVERCLE DU BACKMEISTER PEUT-
IL ÊTRE OUVERT PENDANT LA CUISSON ? Fondamentalement, ceci est possible pendant la phase de pétrir. Pendant ce temps, il est possible d’ajouter, si nécessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect précis après la cuisson, voici com- ment procéder : ouvrez brièvement et avec précaution le couvercle avant la dernière levée (indication sur l’afchage) et grattez p. ex. une décoration dans la croûte qui se forme en utilisant un couteau pré- chauffé ou saupoudrez de graines ou appliquez un mélange de farine de pommes de terre et d’eau sur la croûte de pain pour qu’elle brille après la cuisson. Pendant le temps indiqué, il est possible d’ouvrir le Backmeister pour la dernière fois étant donné que sinon, le pain re- tombe.58 QUELLE EsT La sIGNIFIcaTION dEs cHIFFrEs dE TyPE dE La FarINE ? Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substan- ces de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu’il contient une quantité de gluten plus élevée. Allemagne Explication Farine de blé, type 405 farine de blé très ne et blanche 550 farine de blé ne, blanche, pour pain 1050 farine moyennement moulue 1600 farine grossièrement moulu pour pain complet Farine de seigle, type 815 farine très ne 997 farine ne 1150 farine moyennement moulue 1740 farine grossièrement moulu pour pain complet QU’EsT-cE QUE La FarINE cOMPLèTE ? La farine complète peut être fabriquée à partir de toutes les céréales, c.-à-d. également de blé. La désignation «complète» signie que la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu’elle contient par conséquent davantage de substances de lest. La farine de blé com- plète est ainsi un peu plus foncée. Le pain complet n’est toutefois pas forcément un pain noir. dE QUOI FaUT-IL TENIr cOMPTE LOrs dE L’UTILIsaTION dE FarINE dE sEIGLE ? La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut préparer un «PAIN DE SEIGLE COMPLET» au levain. La pâte lève uniquement lorsqu’en cas d’utilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins ¼ de la quantité indiquée est remplacé par de la farine du type 550. QUELLE EsT La cOLLE vEGETaLE? Les farines avec les chiffres de type le plus haut contiennent le moins de colle végétale. La pâte se lève le mieux avec de la farine des types 405 et 550. cOMMENT UTILIsEr LEs dIFFErENTEs TyPEs dE FarINE?
1. Farine de mais, de riz, de pommes de terres
particulièrement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de céliacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de fabricants de produits diététiques.
2. Farine d’épéautre
est très chère mais ne contient aucuns résidus chimiques, comme l’épéautre ne tolère pas des fertilisateurs et ne pous- se que sur les terrains très pauvres. Vous pouvez toujours remplacer la farine de blé des types 405 - 550 - 1050 par la farine d’épéautre.
3. Farine de blé dur (DURUM)
est idéale pour préparer des sachetuettes, on peut la rempla- cer par la semoule de blé. cOMMENT LE PaIN FraIs dEvIENT-IL PLUs dIGEsTE ? Le pain frais devient plus digeste en ajoutant une pomme de terre cuite et écrasée à la farine. daNs QUEL raPPOrT FaUT-IL UTILIsEr dU LEvaIN ? Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que l’on peut acheter en différentes quantités, il faut toujours respecter les indications du fabricant et calculer la quantité requise pour la quantité de farine utilisée. Si vous habitez dans une région avec de l’eau très douce, la pâte se lève plus, donc on peut réduire la levure. LOrsQUE LE PaIN a LE GOûT dE LEvUrE : a) Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun. b) Ajoutez à l’eau du vinaigre ordinaire, pour un pain de faible poids = 1 ½ cuillerée à soupe, pour un grand pain = 2 cuillerées à sou- pe. c) Remplacez l’eau par du lait de beurre ou du kér, ce qui est d’ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fraîcheur du pain. déFaUTs dE L’aPParEIL Défaut Cause Remède De la fumée s‘échappe de la chambre de cuisson ou des ouvertures d‘aération.
- Les ingrédients collent dans la chambre de cuisson ou sur la paroi extérieure du moule Débranchez la che d‘appareil de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extérieure du moule ainsi que la chambre de cuisson. Le pain est en partie retombé et son dessous est humide
- Le pain est resté trop longtemps dans le moule à la suite de la cuisson et de la phase de maintien à température Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintien à température s‘est terminée. Le pain ne se laisse que difcilement démouler
- Le dessous du pain adhère à la lame du pétrin. Nettoyez la lame et l‘arbre du pétrin une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessaire, remplir le moule d‘eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de pétrir peut être aisément retirée puis nettoyée. Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain
- Réglage de programme erroné Vériez de nouveau le programme sélectionné de même que les autres réglages. n‘est pas correctement cuit à coeur.
- La touche Marche/Arrêt a été touchée alors que la machine fonctionnait Jetez les ingrédients et recommencez au tout début.
- Le couvercle a été ouvert à maintes reprises en cours de fonctionnement Le couvercle n‘a le droit d‘être ouvert que si le temps afché est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a été correctement fermé après son ouverture.
- Panne de courant prolongée en cours de fonctionnement Jetez les ingrédients et recommencez au tout début.
- La rotation du pétrin est bloquée. Vérier si le pétrin n‘est pas bloqué par des graines ou semblables. Retirez le moule et vériez si le toc d‘entraînement tourne. Si ce n‘est pas le cas, expédiez l‘appareil au service après-vente.59
FAUTE DE RÉALISATION DES RECETTES
Faute Cause Remède Le pain lève de trop − trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes a/b Le pain ne lève pas ou pas sufsamment. − pas de levure de boulangerie ou pas assez − levure de boulangerie vieille ou trop longtemps entreposée − liquide trop chaud − la levure de boulangerie est entrée au contact de liquide − farine pas appropriée ou trop vieille − trop ou pas assez de liquide − pas assez de sucre a/b
a/b/g a/b La pâte lève de trop et déborde du moule de cuisson − de l‘eau extrêmement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerie − trop de lait inuence la fermentation de la levure f/k
Le pain est retombé − Volume du pain plus important que le moule, par conséquent, la pâte du pain retombe a/f − fermentation de la levure de boulangerie trop précoce ou trop rapide due à de l‘eau trop chaude, à une chambre de cuisson trop chaude, à une humidité élevée. c/h/i Le pain présente de creux après cuisson. − pas assez de colle dans la farine − trop de liquide
a/b/ h Structure lourde et contenant des grumeaux − trop de farine ou pas assez de liquide a/b/g − pas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/b − trop de fruits, de grains ou d‘autres ingrédients b − farine trop vieille ou plus avariée e La cuisson n‘a pas atteint le milieu − trop ou pas assez de liquide − humidité élevée − recettes réalisées avec des ingrédients − humides tels que yaourt par exemple a/b/g
Structure ouverte, grossière ou constituée de trous − trop d‘eau − pas de sel
− humidité élevée, eau trop chaude h/i − liquide trop chaud c Surface en forme de champignon, pas cuite − volume du pain plus important que le moule − quantité de farine trop importante, surtout pour le − pain blanc a/f
− trop de levure de boulangerie ou pas assez de sel a/b − trop de sucre a/b − ingrédients sucrés en plus du sucre b Les tranches de pain deviennent irrégulières ou s‘agglutinent − le pain n‘a pas sufsamment refroidi − (de la vapeur s‘est échappée)
Restants de farine sur la croûte du pain − lors du pétrissage, la farine n‘est pas correctement mélangée à la pâte au niveau des parois du récipient
Elimination des différents points critiques a) Mesurez correctement les ingrédients. b) Adaptez les quantités des ingrédients en fonction des besoins et vériez si un ingrédient n’a pas été oublié. c) Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiante. d) Ajoutez les ingrédients dans l’ordre mentionné dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie fraîche que vous avez délayée auparavant ou la levure de boulangerie sèche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide. e) Utilisez uniquement des ingrédients frais et correctement stockés. f) Si vous réduisez la quantité totale d’ingrédients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantité de farine indiquée. Réduisez le cas échéant tous les ingrédients d’un tiers. g) Corrigez la quantité de liquide. Si vous utilisez des ingrédients humides, la quantité de liquide devra être réduite correspondamment. h) En présence d’un temps très humide, prenez 1 à 2 cuillères à soupe (CS) de moins.
i) Par temps chaud, n’utilisez pas la fonction «Sélection de temps». Utilisez des liquides froids.
j) Dès la cuisson terminée, retirez immédiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur une grille avant d’en couper une tranche. k) Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d’ingrédients par ¼ par rapport aux quantités indiquées. l) Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment.60 rEMarQUEs cONcErNaNT La cUIssON
Etant donné que chaque ingrédient joue un rôle précis pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l’ordre d’adjonction des ingrédients.
- Les ingrédients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (il est possible d’utiliser de la levure fraîche ou de la levure sèche) inuencent le résultat lors de la préparation de pain et de pâte. Utilisez pour cette raison toujours les quantités corres- pondantes dans le rapport adéquat.
- Utilisez les ingrédients à l’état tiède lorsque vous préparez le pain immédiatement. Lorsque vous sélectionnez le programme «sélec- tion de temps», les ingrédients doivent être froids pour éviter une fermentation précoce de la levure.
- La margarine, le beurre et le lait inuencent simplement le goût du pain.
- Le sucre peut être réduit de 20 % an que la croûte devienne plus claire et plus mince sans que le résultat restant soit inuencé. Lors- que vous préférez une croûte plus molle et plus claire, vous pouvez remplacez le sucre par du miel.
- Le gluten qui se forme dans la farine lors du pétrir inuence la structure du pain. Le mélange de farine idéal est constitué de 40 % de farine complète et de 60 % de farine blanche.
- Lorsque vous désirez ajouter des grains de blé entiers, trempez-les pendant la nuit. Réduisez la quantité de farine et de liquide (jusqu’à 1/5 de moins).
- Le levain est indispensable lors de l’utilisation de farine de seigle. Il contient des bactéries d’acide lactique et d’acide acétique qui ren- dent le pain plus léger. Vous pouvez le préparer vous-même, ce qui nécessite cependant du temps. C’est pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain con- centrée disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1 kg de farine). Les indications des recettes (1/2 - ¾ - 1 paquet) doivent être respectées pour éviter que le pain devient friable.
- Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentra- tion différente (paquets de 100 g pour 1 kg de farine), vous devez réduire la quantité d’1 kg de farine de 80 g env. resp. l’adapter suivant la recette.
- Le levain liquide disponible en sachets peut également être utilisé. La quantité requise est indiquée sur l’emballage. Remplissez le le- vain liquide dans le gobelet gradué et ajoutez la quantité de liquide indiquée dans la recette.
- Le levain de blé sec également disponible dans le commerce améliore la consistance de la pâte, la fraîcheur et le goût. Il est plus doux que le levain de seigle.
- Faites cuire le pain à levain dans le programme «base» ou «pain complet» pour qu’une levée et une cuisson adéquate soient assu- rées.
- Ajouter du son de froment à la pâte pour faire un pain très léger et riche en lest. Utilisez 1 cuillerée à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d’1/2 cuillerée à soupe.
- Le gluten de blé est un produit naturel à base d’albumen. Le pain devient plus léger, il présente un volume amélioré, il tombe plus rarement et est plus digeste. C’est surtout dans le cas de pain et de pâtisserie de farine complète et de farine moulue à la maison que l’effet est nettement sensible.
- Le malt torréé indiqué dans quelques recettes est un malt d’orge spécial. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croûte plus fon- cées (p. ex. pain noir). Il est également disponible en tant que malt de seigle qui n’est pas aussi foncé. Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques.
- L'épice de pain peut être ajoutée à tous nos pains bis. La quantité depend de votre goût et des indications du fabricant.
- La poudre de lécithine pure est un émulsiant naturel qui aug- mente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fraîcheur.
- Tous les auxiliaires et ingrédients imprimés en ca- ractères gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons d’alimentation de régime ou dans les moulins.
2. adaPTaTION dEs INGrédIENTs
Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d’ingrédients, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre à la recette originale. An d’obtenir un résultat optimal, les règles de base suivan- tes pour l’adaptation des ingrédients doivent être respectées : Liquides/farine : la pâte devrait être molle (pas trop molle), coller lé- gèrement sans tirer de ls. Une boule se forme dans le cas de pâtes légères. Cela n’est pas le cas pour les pâtes lourdes tels que pains de seigle complets ou pains aux graines. Contrôlez la pâte 5 minutes après le premier pétrir. Lorsqu’elle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu’à ce que la pâte ait la consistance correcte. Lorsque la pâte est trop sèche, ajoutez en pétrissant de l’eau cuiller par cuiller. Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrédients d’une recette par des ingrédients qui contiennent du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), la quantité de liquide correspondante doit être rédu- ite. En cas d’utilisation d’oeufs, cassez-les dans le gobelet gradué et remplissez du liquide jusqu’à la quantité prescrite. Lorsque vous habitez à une grande altitude (à partir de 750 m), la pâte lève plus rapidement. Dans ces régions, la levure peut être réduite d’1/4 jusqu’à d’½ cuillerée à thé an d’éviter une levée excessive. Il en est de même pour les régions où l’eau est particulièrement douce.
3. adJONcTION ET MEsUrE dEs INGrédIENTs ET
QUaNTITés Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. An que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulièrement en cas d’utilisation de la présélection de temps), éviter tout contact entre la levure et le liquide. Utilisez, pour la mesure, toujours les mêmes unités de mesure, c.-à-d. utilisez, lors de l’indication de cuillerée à soupe ou de cuillerée à thé, les cuillers graduées jointes à l’appareil ou les cuillers que vous utilisez dans votre cuisine. Les indications en grammes devraient être pesées pour assurer l’exactitude. Pour les indications en millilitres, utilisez le gobelet gradué. Voici la signication des abréviations utilisées dans les recettes : CS = cuillerée à soupe (ras) (ou grande cuiller graduée) CT = cuillerée à thé (ras) (ou petite cuiller graduée) g = gramme ml = millilitre sachet = sachet de levure sèche de 7 g pour 500 g de farine - correspond à 20 g de levure fraîche
4. aJOUTEr dEs FrUITs, dEs NOIX OU dEs
GraINEs Lorsque vous désirez ajouter d’autres ingrédients, vous pouvez le fai- re, dans tous les programmes (sauf conture) toujours lorsque vous entendez le son bîpe. Si vous ajoutez les ingrédients trop tôt, ils sont broyés par le pétrin. Dans ce cas également, il est possible de sélectionner l’échelon I ou II dans différents programmes. Au cas où aucun échelon ne serait indiqué dans une recette étant que les programmes proposés ne disposent pas d’échelons, il est possible de préparer aussi bien les grandes quantités que les petites quantités proposées pour le modèle en question dans le programme indiqué. Les programmes sont programmés comme il convient.
5. POIds dE PaIN ET vOLUME
Les recettes suivantes contiennent des indications du poids de pain. Vous constaterez que le poids d’un pain blanc pur est plus faible que celui d’un pain complet. Ceci est dû au fait que la farine blanche lève davantage et que des limites sont ainsi posées. Malgré ces indications pondérales exactes, de faibles écarts sont pos- sibles. Le poids réel du pain dépend essentiellement de l’humidité de l’air qui règne lors de la préparation. Tous les pains avec une proportion prépondérante de froment att- eignent un volume plus grand et dépassent, dans la classe pondérale la plus élevée, après la levée le bord du récipient. Toutefois, ils ne dé- bordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus du bord de récipient est ainsi moins bruni que le pain dans le récipient.61 Lorsque, pour les pains sucrés, le programme rapide est proposé, vous pouvez préparer les quantités plus petites (et uniquement cel- les-ci) des recettes également dans le programme gâteau à levain, le pain devient ainsi plus léger. Dans ce cas, sélectionnez l’échelon I du programme gâteau à levain.
6. résULTaTs dE cUIssON
Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances en situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des in- grédients, etc.). C’est pour cette raison que les indications des recet- tes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés. Lorsqu’une recette ne réussit pas immédiatement, tentez de trouver la cause et essayez p. ex. d’autres rapports quantitatifs. Avant de préparer un pain avec présélection de temps dans la nuit, nous recommandons de faire d’abord un pain d’essai an de pouvoir modier la recette si nécessaire.62 La PréParaTION dE yaOUrT La propreté et la contrôle exacte de la température sont les facteurs les plus importants pendant la préparation de yaourt. Nous recommandons d’utiliser un thermometer pour yaourt. Nous avons utilise les ferments VITAL de la société A. Vogel, qui sont distributes en Allemagne dans les magasins de produits diététiques. Nous vous prions de contacter le fabricant pour savoir ou ces produits sont vendus dans votre pays. Sinon, veuillez prendre des produits ven- dus dans votre pays et suivre les instructions du produit. Bioforce GmbH A. Vogel Brühlstr. 15 D 75465 Konstanz www.bioforce.de bioforce@bioforce.de Pour env. 1 litre de yaourt il vous faut: 1 litre de lait (lait fraîche ou homogénisé, homoge ou lait de soja) 1 sachet de ferment à yaourt Evtl. 2-3 gr.cl. de lactose pour obtenir un yaourt bien con- sistant Suivez les instructions du fabricant de ferment et prenez le type de lait recommandé pour le ferment en question. Yaourt L(+) pour lait de vache (entiie ou écremé), sans lactose et lait de soja. Le yaourt prepare avec ce ferment peut être utilise environ 14 fois pour faire un autre generation de yaourt. Pour cet effet gardez toujours 4-5 gr.cl. yaourt pour la prochaine fois, mais ne le gardez pas plus que 3 jours pour faire du nouveau yaourt. Si vous prenez du lait de soja, ajoutez en peu de sucre pour avoir un yaourt plus consistant. Yaourt Natur pour lait de vache ou de chèvre peut être utilise jusqu’à 24 fois pour prepare du yaourt frais. 1 litre de lait frais ou paseurisé (ou lait de soja). Si vous prenez de lait frais, il vaut mieux le chauffer à env. 85-90°C avant de preparer du yaourt et puis de le laisser refroidir à env. 38-39°C. La chaleur détruit des germes. Nous recommandons une durée de programme de 7 heures et 30 mi- nutes. Si le yaourt est encore trop acide vous pouvez réduire la durée de programme en pressant la touche MIN en degrés de 10 minutes par 1 – 1,5 hrs. Généralement le yaourt deviant plus consistant avec une durée plus longue du programme. PLacEr LE récIPIENT Le recipient pour pain enduit de Quantanium est aussi utilise pour la préparation de yaourt. Nettoyez le récipient et le pétrin soigneusement an d’élimir toutes sortes de reste. Steriliser le récipient en versant de l’eau bouillante dedans. Placez le récipient et le pétrin dans l’appareil. aJOUTEr LEs INGrédIENTs Ingrédients pour préparation de yaourt: Yaourt entier - 1 litre de lait entire (env. 38-39°C ), p.e. lait homogenisé - 1 sachet de ferment à yaourt Natur - Evtl. 2 gr.cl. de lactose Yaourt de soja - 1 litre de lait de soja (env. 38-39°C) - 1 sachet de ferment à yaourt L (+) - Evtl. 1 gr.cl. de sucre Versez les ingrédients dans le récipient et fermez le récipient avec le couvercle séparé. cHOIsIr LE PrOGraMME Fermez couvercle de la machine à pain et mettez la che dans une prise de courant. Si aucun récipient est placé, l’afchage montre le symbole à côté. Veuillez verier si le récipient est correctement. Avec la touche FUNKTION/FONCTION vous choississez d’abord la fonction BROT/PAIN , puis avec la touche MENÜ le programme programme YAOURT . L’afchage montre le numéro du program- me 12 pour the programme YAOURT . La programmation montre 4 heures et température moyenne. En pressant la touche STD/HRS et MIN la durée de la préparation peut être prolongée à 8 heures. En pressant la touche TEMPERATUR vous pouvez rüegler la tempé- rature à basse (afchage HELL) ou haute (afchagey DUNKEL). Le plus haut la temperature le plus consistant est le yaourt. Nous recommandons une durée de préparation de 7,5 heures à une temperature moyenne. Si vous désirez un yaourt consistant en peu de temps, vous pouvez réduire la temps en pressant la touche MIN en degrés de 10 minutes et augmenter la température. Faites attention: La fonction minuteur ne fonctionne pas dans le program- me Yaourt. Après avoir programme l’appareil vous pouvez commencer le program- me en pressant la touche START/STOP . Èviter toute sorte de vibraton pendant la préparation. FIN dU PrOGraMME Après la n du programme enlevez le récipient. Versez le yaourt dans un autre récipient et mettez le au frigidaire. L’arôme du yaourt se développe dans 12 heures. Ne pas ajouter des fruits, du chocolat ou d’autres ingrédients pen- dant la préparation. Des arômes peuvent être ajoutés au yaourt refroidi.63 LEs PrOGraMMEs daNs La FONcTION rEIs/rIz dUréE dE cUIssON
LÉGUMES/ POTAGE SUPPENFLEISCH POT-AU-FEU AUFWÄRMEN RECHAUFFER Max. 40 min. Programmation en degrés de 10 min. 20 – 40 min. réglable Max. 32 min. Max. 60 min. Programmation en degrés de 10 min. 20 – 60 min. réglable Max. 2:30 hrs. Programmation en degrés de 10 min. 1:30 – 2:30 réglable Max. 20 min. Prechauffer 2,5 min. 2,5 min. 2,5 min. 2,5 min. Cuire Durée de cuisson programmé chauffage maxi- male Mise hors marche à 110°C Durée de cuisson programmé chauffage maxi- male Mise hors marche à 110°C Durée de cuisson programmé chauffage maxi- male Mise hors marche à 85°C Durée de cuisson programmé chauffage maxi- male Mise hors marche à 85°C Tenir au chaud à env. 70°C Max. 12 hrs Max. 12 hrs Max. 12 hrs Max. 12 hrs Non réglable Durée maximale du pro- gramme y incl. la durée de tenir au chaud 12 hrs. 12 hrs. 12 hrs. 12 hrs. Choix de température Non réglable Non réglable Non réglable Non réglable Non réglable La PréParaTION dE rIz Le programme REIS/RIZ est prévu pour cuire du riz poli ainsi que du riz complet. Pour la préparation de riz il faut utiliser le grand recipient sans pétrin. Une cuillère gradué pour riz correspond à une portion avec env. 60 g. Remplissez de l’eau et du riz selon les marquages dans le récipient. Exemple: pour 4 portions remplissez le recipient avec de l’eau jusqu’au marquage 4, puis ajouter 4 cuillères de riz et un peu de sel. Placez le petit couvercle sur l’ouverture and le couvercle de l’appareil, mais ne pas le fermez. Il faut que la vapeur puisse s’échapper. Pressez la touche FUNKTION/FONCTION pourchoisir la fonction RIZ , puis la touche MENÜ pour choisir le programme REIS . La èche dans l’afchage montre à REIS . Régler la durée de cuisson avec la touche MIN en degrés de 10 minutes:
RIZ COMPLET 40 MINUTES (AJOUTER 1 CUILÈRE DE L’EAU EN PLUS) On peut preparer de l’épéautre trempé dans la meme manière (durée de cuisson env. 40 minutes). Enlevez le riz après la n de cuisson. Si le riz reste dans l’appareil, il continue de goner dans la fonction MAINTIEN AU CHAUD. Faites attention à la vapeur chaude! La PréParaTION dE rIz aU LaIT Remplissez au maximum 4 cuillères graduées de riz dans le récipient. Ajoutez deux cuillères graduées de lait par une cuillère de riz. Ajoutez du sucre, de la vanille, des raisins secs ou des fruits secs selon votre goût. Si vous préférez le riz bien mou, ajoutez 1-2 cuillères de lait en plus. Pressez la touche FUNKTION/FONCTION pour choisir la fonction riz puis la touche MENÜ/MENU pour choisir le programme MILCHREIS/ RIZ AU LAIT . La èche dans l’afchage montre à MILCHREIS/RIZ AU LAIT . Le riz devient bien mou dans le programme MILCHREIS/RIZ AU LAIT . Si vous préférez le riz plus consistant, pressez la la touche START/ STOP après 32 minutes. Pendant la cuisson peut ouvrir l’ouverture dans le couvercle pour ajouter des ingrédients. Enlevez le riz après la n de cuisson. Si le riz reste dans l’appareil, il continue de goner dans la fonction Maintien au chaud. Faites attention à la vapeur chaude!64 LA PRÉPARATION DE LÉGUMES/POTAGE Le programme GEMÜSE/SUPPE est prévu pour the préparation de toutes sortes de légumes ou des potages. La tabelle suivante vous indique les temps de cuisson. Ajoutez un peu des sel et des nes herbes selon votre goût. Les temps indiquées correspondent à 500 g de légumes frais et 500 ml d’eau froide. Si vous préparez des légumes congélés il faut prolonger la durée de cuisson en degrés de 10 minutes. Si 10 minutes sont trop, on peut arrêter le programme en pressant la touche START/STOP . Enlevez les légumes après la cuisson et servez-les soit pures soit avec une cause ou du beurre blanc. Pour preparer la sauce prenez l’eau de cuisson. On peut aussi passer les légumes en purée pour avoir un potage en ajoutant 200 ml de créme. Assaisonner le potage avec sel et poivre et des herbes fraîches. Durée Sorte de légumes 20 minutes Haricots Pois Mais Carottes (en dés) Choux-eur (en eurets) Brocoli (eurets) Chou-rave (coupé) Choux de Bruxelles 30 minutes Pommes de terres Pommes de terres petites en robe de chambre Salsis noirs Betteraves rouges petites Fenouil (entiers ou en moitiés) Durée Sorte de légumes 40 minutes Pommes de terres grandes en robe de chambre Betteraves rouges grandes Céleri Choux-eur entier 60 minutes Bouillin de 500 g d’os et 1 l eau (e.g. comme base de sauces ou de potages) LA PRÉPARATION DE VIANDE BOUILLIE / POT-AU-FEU Le programme SUPPENFLEISCH/Pot-au-feu est idéal pour cuire de la viance, p.e. pour une bouillon. On peut server le bouillon separément ou le prendre pour des potages. Dans ce programme on peut aussi preparer du fricassée (durée env. 1,5 hrs) ou de la langue de veau (durée env. 1,5-2 hrs.) Pot-au-feu: 1 kg de viande de boeuf avec os 1 l d’eau froide 1 carotte ¼ céleri ½ poireau 1 p.cl. sel 2 pincée de muscat Remplissez les ingrédients dans le grand large récipient (riz) et placez le récipient dans la machine à pain. Placez le fenêtre su rl’ouverture sans le fermer comme la vapeur doit s’enfuir. Puis pressez touche FUNKTION/FONCTION pour choisir la fonction mode REIS/RIZ, puis la touche MENÜ/MENU pour choisir le programme SUPPENFLEISCH/Pot-au-feu. La èche montre à SUPPENFLEISCH/ pot-au-feu. Choisissez une duree de 2 heures. A la n du programme enlevez la viande et continuez selon votre propre recette, p.e. viamde avec sauace au raifort ou aux oignons. Soyez prudent de la vapeur chaude! Poule au pot: 1 poule env. 1 kg 1 l d’eau froide 1 feuille de laurier 1 pt.cl. de grains de poivre 1 carotte ¼ céleri 1 tige de persil ½ poireau 1 p.cl. sel 2 pincées de muscat Remplissez les ingrédients dans le grand large récipient (riz) et placez le récipient dans la machine à pain. Placez le fenêtre sur l’ouverture sans le fermer comme la vapeur doit s’enfuir. Puis pressez touche FUNKTION/FONCTION pour choisir la fonction mode REIS/RIZ, puis la touche MENÜ/MENU pour choisir le programme SUPPENFLEISCH/Pot-au-feu. La èche montre à SUPPENFLEISCH/ pot-au-feu. Choisissez une duree de 2 heures. A la n du programme enlevez la viande et continuez selon votre propre recette, p.e. fricassée de poule. Soyez prudent de la vapeur chaude!65 RECETTES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Toutes les recettes sont fait avec des produits en vente sur le marché allemand, en particulier avec les types de farine allemandes. Les recettes pour les mixtures à pain ainsi que pour les personnes allergiques ne sont pas complètement traduites, commes les produits spéciaux cités dans nos recettes ne sont pas en vente dans tous les pays. Le manufacteur ne peut pas prendre la responsabilité pour d’autres produits. Nous recom- mandons de suivre les instructions des producteurs de ces produits spéciaux. RECETTES CLASSIQUES Pain blanc classique Degré I Degré II Poids du pain, env. 500 g 750 g Eau 230 ml 350 ml Sel ¾ CT 1 CT Sucre ¾ CT 1 CT Semoule de blé dur 100 g 150 g Farine, Type 550 230 g 350 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL Pain boulot Degré I Degré II Poids du pain, env. 500 g 750 g Lait 180 ml 275 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Sel 1/3 CT 1 CT Sucre 1/3 CT 1 CT Farine Type 1050 330 g 500 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain blanc à la française Degré I Degré II Poids du pain, env. 570 g 860 g Eau 250 ml 375 ml Sel 2/3 CT 1 CT Huile végétale 2/3 CS 1 CS Farine, Type 405 350 g 525 g Farine de blé dur 50 g 75 g Sucre 2/3 CT 1 CT Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL Pain blanc à l’italienne Degré I Degré II Poids du pain, env. 600 g 900 g Eau 250 ml 375 ml Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Huile végétale 2/3 CS 1 CS Farine, Type 405 315 g 475 g Semoule de maïs 65 g 100 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL Pain au babeurre Degré I Degré II Poids du pain, env. 570 g 860 g Babeurre 250 ml 375 ml Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Farine Type 1050 330 g 500 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain sucré Degré I Degré II Poids du pain, env. 500 g 750 g Lait frais 180 ml 275 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Oeufs 1 2 Sel 2/3 CT 1 CT Miel 1 CS 2 CS Farine Type 550 330 g 500 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL ou HEFEKUCHEN Pain au pavot Degré I Degré I Poids du pain, env. 560 g 850 g Eau 250 ml 375 ml Farine de blé Type 550 330 g 500 g Semoule de maïs 50 g 75 g Sucre 2/3 CT 1 CT Sel 2/3 CT 1 CT Graines de pavot complet ou écrasés 30 g 50 g Beurre 10 g 15 g Noix de muscat râpé 1 pt. pincée 1 pincée Parmesan râpé 2/3 CS 1 CS Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Remarque: Dans le programme HEFEKUCHEN, le pain sera plus léger, donc nous recommandons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand. TUYAU: Avant la dernière levée ouvrez le couvercle, nappez la pâte de quelques gouttes d’eau et saupoudrez-la de graines de pavot. Pain campagnard Degré I Degré II Poids du pain, env. 510 g 770 g Eau 230 ml 350 ml Farine de blé noir 110 g 170 g Farine de blé complet 110 g 170 g Farine d’épéautre 110 g 170 g Sirop de mélasse 2/3 CT 1 CT Graines de piment 1 pincée ¼ CT Coriandre 1 pincée ¼ CT Muscat râpé 1 pt. pincée 1 pincée Sel 2/3 CT 1 CT Levain sec 1/3 sach. ½ sachet Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS TUYAU: Ajoutez les épices complet ou écrasés. Avant la dernière levure ouvrez la machine et nappez la pâte de l’eau et de ocons. Pain à l’avoine Degré I Degré II Poids du pain, env. 530 g 800 g Eau 230 ml 350 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre brun 2/3 CT 1 CT Flocons doux d’avoine 100 g 150 g Farine Type 1050 250 375 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Remarque: Dans le programme HEFEKUCHEN, le pain sera plus léger, donc nous recommandons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.66 PAIN COMPLET
Le Programme 7 = PAIN AU LEVAIN vous permet de preparer un pain classique au levain ainsi que due pain complet au seigle. Dans ce programme la pâte est d’abord pétri, puis la pâte repose pour 9 heures àt 25°C. Ensuite le programme de lever et de cuire commence. Du pains sans levure est normalement bien dur. Nous recommandons d’utiliser de la levure en addition au levain. Néanmoins, le pain au seigle reste quand meme assez dur. 100% pain complet Degré I Degré II Poids du pain, env. 560 g 850 g Eau 230 ml 350 ml Sel 2/3 CT 1 CT Miel 2/3 CT 1 CT Farine de blé complet 360 g 540 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS / VOLLKORN Pain au son de blé Degré I Degré II Poids du pain, env. 560 g 850 g Eau 230 ml 350 ml Margarine/Beurre 20 g 30 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Son de blé 50 g 75 g Germes de blé 30 g 50 g Vinaigre 2/3 CS 1 CS Farine de blé complet 260 g 400 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS / VOLLKORN Pain complet de ble Degré I Degré II Poids du pain, env. 570 g 860 g Eau 230 ml 350 ml Sel 2/3 CT 1 CT Huile végétale 2/3 CS 1 CS Miel ½ CT ¾ CT Sirop de mélasse ½ CT ¾ CT Farine de blé complet 330 g 500 g Gluten de blé ½ CS ¾ CS Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS / VOLLKORN Pain complet aux Yaourt Degré I Degré II Poids du pain, env. 530 g 800 g Eau ou Lait 165 ml 250 ml Yaourt 100 g 150 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Vinaigre ½ CS ¾ CS Farine de blé complet 330 g 500 g Levure sèche 2/3 sach. 1 sachet Programme: BASIS / VOLLKORN Pain a la bière Degré I Degré II Poids du pain, env. 630 g 950 g Eau 130 ml 200 ml Bière 130 ml 200 ml Farine complète de blé 150 g 230 g Farine de blé noir 120 g 180 g Epéautre moulu grossièrement 120 g 180 g Sel 2/3 CT 1 CT Sesame 30 g 50 g Malt coloré (malt d’orge)) 3 g 5 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Levain sec ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain complet à l’érable Degré I Degré II Poids du pain, env. 580 g 870 g Eau 230 ml 350 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Sel 2/3 CT 1 CT Sirop d’érable 1 CS 1 ½ CS Farine Type 1050 360 g 540 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain au levain Degré I Degré II Poids de pain, env. eau (en utilisant du levain séché) 450 ml (530 ml) Extrait de levain (ou levain séché) 15 g (100 g) Farine d’épéautre complete 200 g Farine de seigle 100 g Farine complète de blé 200 g Graines de tournesols 2 gr.cl. Sel 2 p.cl. Malt de seigle 2 p.cl. Miel 1 gr.cl. Levure sec 7 g Pain au seigle Degré I Degré II Poids de pain, env. Eau 400 ml Levain naturel (ou 15 g de levain concentré) 150 g Farine d’épéautre complet 250 g Farine de seigle complet 250 g Graines de tournesols 100 g Cumin ½ p.cl. Sel 1 ½ p.cl. Levure sec 7 g Programme: SAUERTEIG TIPP: Pour un pain aux épices ajoutez: ½ p.cl. de poivre noir, ¼ p.cl. de romarin, 1 p.cl. de cumin, ¼ p.cl. cardamom, 1 pincee d’anis, 1 pincée de fenouil.67
Pain au miel Degré I Degré II Poids du pain, env. 510 g 770 g Eau 215 ml 325 ml Sel 2/3 CT 1 CT Huile d’olives 2/3 CS 1 CS Miel 1/3 CS ½ CS Farine Type 405 300 g 450 g Farine de blé dur 50 g 75 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL HEfEKUCHEN Remarque: Dans le programme HEFEKUCHEN, le pain sera plus léger, donc nous recommandons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand. Pain au fromage frais Degré I Degré II Poids du pain, env. 530 g 800 g Eau ou Lait 130 ml 200 ml Margarine/Beurre 20 g 30 g Oeufs 1 kleines 1 Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CS 1 CS Fromage frais 80 g 125 g Farine Type 550 330 g 500 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL Pain Pizza Degré I Degré II Poids du pain, env. 610 g 920 g Eau 250 ml 375 ml Huile 2/3 CS 1 CS Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Origan ½ CT ¾ CT Parmesan râpé 1 ½ CS 2 ½ CS Semoule de mais 65 g 100 g Farine Type 550 315 g 475 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL Pain au muesli Degré I Degré II Poids du pain, env. 500 g 750 g Lait 165 ml 250 ml Farine de blé Type 405 280 g 425 g Sucre 1 CS 1 ½ CS Sel 2/3 CT 1 CT prunes sèches hachées 10 g 15 g abricots sèches hachées 10 g 15 g Muesli 30 g 50 g Flocons de coco ½ CS ¾ CS Beurre 15 g 25 g Levure sèche ½ sach. ¾ sachet Programme: SCHNELL HEfEKUCHEN Remarque: Dans le programme HEFEKUCHEN, le pain sera plus léger, donc nous recommandons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand. Pain aux oeufs Degré I Degré II Poids du pain, env. 480 g 730 g oeufs rempli avec de l’eau ou du lait à
275 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Farine Type 550 330 g 500 g Levure ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS TUYAU: Cuire immédiatement! Pain aux gues et aux noix Degré I Degré II Poids du pain, env. 600 g 900 g Eau 230 ml 350 ml Farine de blé Type 1050 170 g 260 g Farine de blé noir 260 g 400 g Sel 2/3 CT 1 CT Figues hachées 30 g 50 g Noix 30 g 50 g Miel 1 CT 1 ½ CT Levain sec ½ sachet ¾ sachet Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain aux anchois Degré I Degré II Poids du pain, env. 600 g 900 g Eau 215 ml 325 ml Farine de blé complet 330 g 500 g Farine de blé grossière 50 g 75 g Anchois hachés 5 8 Pomme rouge râpée 2/3 1 Huile d’olives 1 CS 1 ½ CS Levure sèche 2/3 sach. 1 sachet Programme: VOLLKORN Pain aux nes herbes II Degré I Degré II Poids du pain, env. 560 g 850 g Eau 230 ml 350 ml Farine de blé Type 550 350 g 525 g Farine de blé dur 50 g 75 g Sucre 2/3 CT 1 CT Sel 2/3 CT 1 CT Fines herbes hachées 1 CS 1 ½ CS Gousses d’ail hachées 1 2 Beurre 10 g 15 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS / SCHNELL Pain au tournesol . Degré I Degré II Poids du pain, env. 580 g 870 g Eau 250 ml 375 ml Beurre 20 g 30 g Farine Type 550 350 g 525 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Grains de tournesol 20 g 35 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS TUYAU: Ajoutez les grains pendant le 2ème pétrir68
PAINS - MELANGES DE PAIN
L’utilisation de mélanges de cuisson modernes est plus que simple car la levure nécessaire est déjà présente dans de nombreux mélanges de cuisson. Il ne vous faut pour cela que quelques minutes au début :
- Remplir le liquide dans le moule,
- Ajouter la quantité correspondante du mélange de pain, Niveau PETIT Niveau GRAND Mélange de pain Au min. 250 g Au max. 500 g Liquide 150 ml 300 ml
- Éventuellement ajouter de la levure sèche,
- Mettre le moule dans le four
- Sélectionner le programme (BASE),
- Sélectionner la taille du pain et le degré de brunissement,
- Appuyer sur PROGRAMME et lancer le programme. Nous recommandons pour les mélanges de cuisson de pain le programme BASE. Pour les mélanges de cuisson du pain complet, vous pouvez utiliser le programme PAIN COMPLET. Le programme RAPIDE est également possible, mais les pains restent plus durs avec ce programme. Respecter dans ce cas les indications de l’emballage du mélange de pain, mais utiliser un peu moins d’eau qu’indiqué. Utiliser au moins 250 g et au maximum 500 g de mélange de pain avec la quantité de liquide correspondante et éventuellement de la levure sèche.
Pour toutes les personnes, qui souffrent d’une allergie contre les grains ou qui sont forcées de suivre des régimes spéciaux, nous avons essayé des mélanges de farine sur la base de fécule de maïs, de riz ou de pomme de terre et nous avons eu de bons résultats dans notre BACKMEISTER. Nous avons obtenu des résultats excéllents avec les produits des producteurs Schär et Hammermühle Diät GmbH, qui sont en vente en Allemagne. Nous recommadons de vous renseignes dans les magasin de produits diététiques concernant des produits en vente en France. En cas de questions veuillez contacter les manufacteurs des produits diététiques: Hotline Fa. Schär Italie 0039 0473 29 33 00 www.schaer.com Hotline Hammermühle Allemagne 0049 06321/95890 www.hammermuehle-shop.de Toutes les sortes de farine dénommées sont conviennent aux gateaux et aux pains dans le cadre d’un régime spéciale (coeliacie/stéatorrhée idi- opathique). Même en augmentant les quantités de levure, resp. de levure de tartre les pains préparés dans le BACKMEISTER reste bien solide.
- Mettez les ingrédients dans l’ordre préscrit dans le moule.
- Choisissez les programmes suivants: a) pour la préparation de pain BASIS sombre pour une croûte bien dorée SCHNELL sombre pour une croûte moyennement dorée. b) pour la préparation de pâte: Programme TEIG c) pour la préparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: programme BACKPULVER
- Comme la farine sans gluten n’accepte pas la pré-programmation, commencez directement en poussant la clé START/STOP. Pain aux courgettes Degré I Degré II Poids du pain, env. 560 g 840 g Eau 30 ml 50 ml Farine de blé Type 550 330 g 500 g Courgettes râpées 200 g 300 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS TUYAU: Délicieux au chaud avec une bonne huile d’olives. Pain aux lardons Degré I Degré II Poids du pain, env. 560 g 850 g Babeurre 230 ml 350 ml Farine de blé noir 200 g 300 g Farine de blé Type 1050 130 g 200 g Sel 2/3 CT 1 CT Lardons 50 g 75 g Levain sec 1/3 sach. ½ sachet Levure sèche 2/3 sach. 1 sachet Programme: BASIS TUYAU: Délicieux aussi pour les petits pain (programme TEIG) Pain du vigneron Degré I Degré II Poids du pain, env. 580 g 870 g Eau 100 ml 150 ml Vin blanc sec 100 ml 150 ml Farine de blé complet 260 g 400 g Farine de seigle 80 g 125 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre brun 2/3 CT 1 CT Saindoux 10 g 20 g Feuilles de vin coupées 2/3 CS 1 CS Poireau coupé 2/3 CS 1 CS Noix 1 CS 2 CS Levain sec 1/3 sach. ½ sachet Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS / VOLLKORN69
- Si des reste des farine adhèrent au moule, ouvrez le couvercle (le pétrir sera interrompu). Poussez la farine au milieu à l’aide d‘un racleur en caoutchouc. Fermez le couvercle et le programme continue. En préparant du pain avec la levure interrompez le programme avant le dernier pétrir (dans le programme Levure chimique après l‘agitation), en ouvrant le couvercle. Ne poussez jamais la touche START/STOP, parce que dans ce cas le programme recommence dès le début, ce qui n’est pas recommandable après que le pain soit déjá levé.
- Enlever le pétrin après avoir ouvert le couvercle comme le pain ne se lève pas beaucoup et il y aurait un creux après la cuisson. Nappez la pâte de quelques gouttes d‘huile. C’est important, sinon le pain déchire pendant la cuisson.
- Fermez le couvercle et continuez le programme. Laissez refroidir le pain cuit sur une grille. Nous recommandons de couper le pain en tranches et de le congéler pour qu’il ne sèche pas. Dégelez et chauffez les tranches dans un grille- pain. Les recettes suivantes peuvent être préparées avec de la levure chimique ou de la levure au tartre. Remplacez donc la levure dans la recette par la même quantité de levure chimique ou à tartre. Hammermühle mixtures à pain pour les personnes souffrant d’une allergie Pain blanc sans gluten sans gluten sans lait sans oeufs sans soya Poids du pain env 750 g Bread weight ca. 750 g Eau 290 ml Margarine (sans lait) 15 g Mixture de pain pour pain blanc 375 g Levure sec 1 1/3 CT PROGRAMME: BASIS 100 g contiennent env. 1494 kJ/352 kcal Protéin 2 g Carbohydrate 85 g Graisse 0,5 g Pain aux marons, sans gluten sans gluten sans lait sans œuf sans soya Poids du pain env 750 g Eau 290 ml Huile 15 g Mixture pour pain aux marons 375 g Levure sec 1 1/3 CT PROGRAMME : BASIS 100 g contain approx. 1494 kJ/352 kcal Protéin 2 g Carbohydrate 85 g Graisse 0,5 g Pain léger Poids du pain env 750 g Lait 250 ml Oeuf 1, Kl. M Mixture de farine légère 270 g Sucre 1 CS Sel 1 CT Levure sec 1 1/3 CT PROGRAMME : BASIS 100 g contiennent env. 969 kJ/232 kcal Protéin 5 g Carbohydrate 46 g Graisse 3 g Pâte levée Lait 250 ml Margarine/beurre 80 g Ouefs, classe M 2 Mixture de farine légére 350 g Sucre 8 CS Sel ¼ CT Vanille ou zestes de citron selon goût Trockenhefe 1 TCT
PROGRAMME BASIS + TEIG
Farine légère pour traiter 100-150 g 100 g contiennent env. 1135 kJ/271 kcal Eiweiß 5 g Kohlenhydrate 43 g Fett 9 g TIPP: Prenez cette pâte pour les petits gateaux. Mélanges Dr. Schaer SCHÄR- Pain blanc I Pour un pain de 850 g Eau chaude 430 ml Vinaigre 1 CS Mélange de farine MIX B 525 g Sel ½ CT Levure sec 1,5 sachet Programme: 1 Base / Basis Mélange de farines de pain sans gluten SCHÄR MÉLANGE B – Pain avec huile d’olives Le programme « Levure » a seulement 1 niveau de cuisson. Poids du pain environ 900 g Eau chaude 350 ml Huile d’olives 3 cuillères à soupe Protéine de l’œuf 2 Mélange de farines de pain MÉLANGE B 500 g Sel 1 cuillère à thé Sucre 1 cuillère à thé Levure 1 paquet PROGRAMME : LEVURE CONSEIL : Toujours enlever le pétrin avant la cuisson. Sinon un grand espace creux se formera.70
PRÉPARATION DE LA PÂTE
Dans votre Backmeister vous pouvez préparer au choix le programme PÂTE pâte à la levure ou le programme PETRIR pâtes pétries que vous pouvez ensuite retravailler et cuir au four. Pâte sucrée à la levure Ingrédients pour deux petites plaques de cuisson et une grande plaque de cuisson ou pour un gâteau à la levure Farine 500 g Levure sèche 1 paquette Sucre 100 g Beurre 80 g Sel 1 pincée Lait 220 ml Œuf 1 Programme/s : PÂTE Remplir les ingrédients dans le moule, mettre dans le four et sélectionner le programme PATE. Après la n du programme enlever le moule du four. Rouler la pâte sur l’ensemble de plaque de cuisson, garnir selon le goût. Faire cuir dans le four à 50°C encore env. 20 minutes puis cuire à 200 °C. La deuxième moitié de pâte peut être congelée et peut être utilisée après décongélation comme pâte fraîche.
1 litre de lait, 250 g des pavot moulu, 70 g de semoule, 3 gr. Cl. De sucre, 1 sachet de sucre à la vanilla, 2 gr. Cl. De rhum, 100 g de raisins sec Faites bouillir le lait avec la semoule, ajouter le pavot et laisser refroidir. Ajouter les autres ingrédients. Distribuez la masse sur la pâte. Preparez un glacage de 500 g de crème fraîche, 2 gr.cl. de farine,1 gr. cl. de sucre et 2 oeufs et distribuez le glaçage sur le pavot. Placez la plaque dans le four et faire cuire à 160°C pour env. 45-60 minutes. PÂTE AU FROMAGE BLANC ET À L’HUILE Fromage blanc 250 g Oeuf 1 Huile 125 ml Sucre ou miel 100 g Sel 1 pincee Farine d`’épéautre 350 g Levure chimique 1½ sachet Remplir les ingrédients dans le moule, mettre dans l’appareil et choi- sir le programme PETRIR. Après le pétrir, rouler la pâte. Programme/s : PETRIR Roulez sur une plaque plate et couvrir avec enc. 1,5 kg de fruits (céri- ses, prunes, rhubarbe, myrtilles etc.). Distribueu un peu de sucre et de canella sur les fruit. Placez la plaque dans le four et faire cuire à 160°C pour env. 25-30 minutes.
Eau 150 ml Sel ½ cuillère à thé Huile d’olives 2 cuillères à soupe Farine de blé complète 300 g Germes de blé 1 cuillères à soupe Levure sèche ½ paquet Remplir les ingrédients dans le moule, mettre dans le four et sélecti- onner le programme PETRIR. Après le pétrir, ôter du four, recouvrir le moule avec un chiffon mouillé et laisser reposer la pâte environ 30 minutes. Rouler la pâte sur une feuille en silicone très ne sur env. 50x60cm. Recouvrir la pâte avec du beurre liquide et recouvrir de croûtons. Couper la pâte en 2 pièces et répartir la farce sur la pâte. Laisser sur tous les côtés environ 5 cm de marge. Programme/s : PETRISSAGE Fourrage sucré Pommes, prune ou cerise 1 kg Cannelle 1 pt. cl. Sucre 2 gr.cl. Mélanger les ingrédients pour le remplissage et les mettre sur la pâte. Laisser ainsi sur tous les côtés environ 5 cm de marge. Rabattre le bord et rouler le Strudel avec l’aide d’un recouvrement en silicone. Poser le strudel sur une plaque de cuisson recouverte de papier sul- furisé, recouvert de beurre liquide et cuire environ 1 heure au pro- gramme CUISSON. Vous pouvez congelé le deuxième Strudel et le cuire sans déconge- ler (temps de cuisson 10 minutes de plus). Fourrage aux légumes Carottes, courgettes, chou-rave, potirons, épinards bien coupés, hachés en nes tranches 1 kg Fenouil, séché 1 gr.cl. Bouillon de légumes, granulé 1 gr.cl. Mélanger les ingrédients pour le fourrage et les mettre sur la pâte. Continuer comme décrit ci-dessus.)71 Bretzels Ingrédients pour env. 9 à 10 pièces Eau 200 ml Sel ¼ cuillère à thé Farine, type 405 360 g Sucre ½ cuillère à thé Levure sèche ½ paquet Œuf (légèrement battu) pour badigeonner 1 Gros sel à répandre
- Remplir tous les ingrédients sauf l’œuf et le gros sel dans le réci- pient. Sélectionner et lancer le programme PÂTE
- Si le signal retentit et l’écran afche « 0 :00 », appuyer sur Stop.
- Préchauffer le four à 230 °C.
- Couper la pâte en morceaux et former chaque pièce pour en faire un long rouleau n.
- En faire des bretzels et les mettre sur une plaque de cuisson huilée.
- Badigeonner les bretzels avec de l’œuf battu et les recouvrir de gros sel.
- Cuir dans le four préchauffé à 200°C 12 à 15 minutes. Programme/s : PÂTE Croissants Ingrédients pour env. 14 pièces Œufs avec eau ou lait remplir jusqu’à 1 225 ml Beurre 60 g Sel 1 cuillère à thé Sucre 2 cuillères à soupe Farine, type 405 400 g Levure sèche ¾ paquet Programme/s : PÂTE
- Enlever la pâte du récipient, procéder au pétrir, laisser et repro- céder au pétrir.
- Le mettre au réfrigérateur recouvert 30 minutes.
- Rouler la pâte en rectangles et mettre du beurre fondu (laisser les bords). Replier la pâte en trois (comme une lettre). Répéter trois fois cette procédure.
- Mettre la pâte dans un sac en plastique au moins 1 heure ou une nuit dans le réfrigérateur.
- Rouler la pâte en rectangles et en couper 9 carrés. Couper cha- que carré en diagonale.
- Rouler doucement les triangles du côté large et les mettre sur une plaque de cuisson graissée.
- Badigeonner avec de l’oeuf tiédi et laisser cuir 20 minutes à 190°C dans le four préchauffé. Ne pas ouvrir le four pendant le temps de cuisson ! Brioches Ingrédients pour env. 9 à 10 pièces Œufs avec eau ou lait remplir jusqu’à 1 225 ml Margarine/beurre 55 g Sel ½ cuillère à thé Sucre 40 g Farine, type 405 400 g Levure sèche ¾ paquet
- Enlever la pâte du récipient, pétrir et séparer en 9 à 10 pièces,
- Former 1 grosse et une 1 petite boule à partir de chaque pièce
- Mettre dans un premier temps la grosse boule dans le petit moule à brioche graissé.
- Laisser jusqu’à ce que soit atteinte une taille double
- Ajouter du sucre à l’oeuf, badigeonner les brioches et cuir
Programme/s : PÂTE Pizza complète Ingrédients pour env. 2 pièces Eau 150 ml Sel ½ cuillère à thé Huile d’olives 2 cuillères à soupe Farine de blé complète 300 g Germes de blé 1 cuillères à soupe Levure sèche ½ paquet
- Rouler la pâte, la mettre dans un moule rond et laisser 10 min.
- Répartir la sauce à pizza sur la pâte et répartir la garniture souhaitée.
- Faire cuire 20 minutes. Programme/s : PÂTE Baguettes Ingrédients pour 850 g Eau 375 ml Levain de blé sec 25 g Sel 1 CT Sucre 1 CT Farine Type 550 525 g Farine de blé dur 75 g Levure sec ¾ sachet
- Couper la pâte en 2 - 4 morceaux, formez des baguettes et lais- sez-les lever pendant 30 - 40 minutes. Couper le surface et faites cuire dans le four préchauffé. Programme: TEIG Beignets fourrées Ingrédients: 500 g de farine, 1 sachet de levure sec, 100 g sucre, 125 ml de lait, 100 g de beurre mou, 2 oeufs, 1 pinceau de sel, 1 sachet de sucre à la vanille, 1 grande cuillère de rhum, 200 g de conture aux fruits d‘églantier Préparation: Préparer une pâte de farine, levure, sucre, lait chaude, beurre, oeufs, sel, sucre à la vanille et laisser goner la pâte. Rouler la pâte à une épaisseur de 1 cm et marquer des cercles à l’aide d’un verre. Placer une petite cuillère de conture au milieu de chaque cercle. Couvrir avec la deuxième portion de pâte roulé et couper les beignets en bien pressant les bords. Faire lever pour 30 min. Chauffer l‘huile à 175°C. Frire les beignets 3 min. de chaque côté, les enlever et sau poudrer de sucre en poudre. Beignets au fromage blanc Ingrédients: 100 g de beurre mou, 150 g de sucre, 2 sachets de sucre vanille, 4 oeufs, 1/2 petite cuillère de cannelle, 500 g de fromage blanc, 250 g de farine Préparation: Préparer une pâte de beurre, sucre, sucre à la vanille, oeufs, fromage blanc et farine. Chauffer l’huile à 175°C. Préparer des petites boules à l’aide d’une cuillère et les laisser frire dans l’huile chaude. Attention: Ne pas frire trop de beignets en même temps. Frire les bou- les pour 1.5 min. de chaque côté et les enlever. Rouler dans une mix- ture de sucre et de cannelle.72 GaTEaU – rEcETTE dE BasE Le BACKMEISTER est idéal pour préparer des gateaux. Comme la machine est équipée de pétrins, le gateau est un peu plus solide, néans- moins, le goût est excellent.
- La préparation de gateau ne peut pas être programmée en avance.
- Ajoutez les ingrédients de votre choix à la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantités mentionnées ci-dessous.
- Après la cuisson, enlevez le moule et mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. Après enlevez le gateau. PrEParaTION dE cONFITUrE La conture ou la marmelade se prépare facilement et rapidement dans le Backmeister. Essayez-le même si c’est la première fois pour vous. Vous allez goûter une conture savoureuse et délicieuse. Faites comme suit:
- Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peau dure comme les pommes, les pèches, les poires etc..
- Ne prenez que les quantités indiquées, comme celles-ci sont adaptées au programme. Avec d’autres quantités la masse bouillit trop vite et écoule.
- Pesez les fruits, coupez les en petits morceaux (max.1 cm) ou purez-les et remplissez cette masse dans le recipient.
- Ajoutez le gélisuc „2:1“ dans la quantité indiquée. Ne prenez pas du sucre normale ou du gélisuc „1:1“, comme la conture ne gélit pas dans ce cas.
- Mélangez les fruits avec le sucre et commencez le programme qui se déroule automatiquement.
- Après 1:20 heure la machine sonne. Remplissez la conture dans des verres et fermez-les bien. Faites attention, que la phase de cuisson ne durent pas trop longtemps pour éviter que la conture s‘écoule. Nous recommandons d’utiliser une deuxième moule exlusivement pour préparer de la conture. cONFITUrE aUX FraIsEs Fraises fraîches, lavées et coupées 600 g Gélisuc „2:1“ 400 g Jus de citron 1-2 CT
- Mélangez tous les ingrédients dans le moule.
- Démarrez le programme „conture“.
- Enlevez le sucre qui colle aux côtés du moule à l’aide d’une spatule de caoutchouc.
- Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées à plat.
I. Versez la conture dans des vers et fermez-les soigneusement.
Programme: KONfITüRE cONFITUrE aUX OraNGEs Oranges, pêlées et coupées 600 g Citrons pêlées et coupées 50 g Gélisuc „2:1“ 400 g
- Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en petits morceaux.
- Ajoutez le sucre et mélangez les ingrédients dans le récipient.
- Démarrez le programme „conture“.
- Enlevez le sucre qui colle aux côtés du moule à l’aide d’une spatule de caoutchouc.
- Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées à plat.
- Versez la conture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONfITüRE rEcETTE dE BasE POUr BIscUIT saBLé Ingrédients pour un gateau de env. 750 g Oeufs 3 Beurre mou 100 g Sucre 100 g Sucre à la vanille 1 sachet Farine Type 405 300 g Levure chimique 1 sachet Ingrédients aux choix: Noisettes rapées 50 g ou: chocolat râpé 50 g ou: ocons de coco 50 g ou : une pomme coupée en pétits mor- ceaux Programme: BACKPULVER73 GEBrUIKsaaNWIJzING TEcHNIscHE GEGEvENs vaN dE BacKMEIsTEr 68211 vEILIGHEIdsINsTrUcTIEs
Notice Facile