Backmeister Multi 68211 - Máquina de pan UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Backmeister Multi 68211 UNOLD en formato PDF.
| Características técnicas | Capacidad de 1 kg, potencia de 600 W, 12 programas de cocción, función de mantenimiento en caliente. |
|---|---|
| Uso | Facilidad de uso con un panel de control intuitivo, pantalla LCD, posibilidad de personalizar la corteza. |
| Mantenimiento y reparación | Cuba extraíble con revestimiento antiadherente, fácil de limpiar, piezas de repuesto disponibles. |
| Seguridad | Sistema de protección contra el sobrecalentamiento, pies antideslizantes para una mejor estabilidad. |
| Información general | Dimensiones compactas, peso ligero, garantía de 2 años, manual de uso incluido. |
Preguntas frecuentes - Backmeister Multi 68211 UNOLD
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Backmeister Multi 68211 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Backmeister Multi 68211 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Backmeister Multi 68211 UNOLD
Pckg. ½ Pckg. Trockenhefe
1. Lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de la puesta
en marcha y consérvelas.
2. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y / o falta de conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella instrucciones de cómo utilizar el aparato. Los niños deberían estar bajo control, para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. Conecte el aparato únicamente a la corriente alterna según la pla-
ca de características.
4. Este aparato no debe ser accionado mediante un reloj temporiza-
dor externo, ni con un sistema de mando a distancia.
5. No toque las supercies calientes del aparato, utilice agarradores
de cocina. La panicadora está muy caliente justo después del hor- neado.
6. No sumerja nunca el cable de conexión o el aparato en agua o en
7. Saque el enchufe de la toma de corriente cuando ya no utilice el
aparato o antes de limpiarlo. Deje enfriar el aparato antes de des- montar sus piezas individuales.
8. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante
podría provocar daños. Utilice el aparato únicamente para el n previsto.
9. Coloque el aparato de manera que no resbale de la encimera de
cocina, por ej. al amasar una masa pesada. Esto es de especial importancia en caso de ser preprogramado, cuando el aparato esté funcionando sin vigilancia. En encimeras muy lisas habría que po- ner el aparato sobre una na estera de goma, para descartar el peligro de deslizamiento.
10. La máquina panicadora debe situarse al menos a una distancia
de 10 cm respecto a otros objetos, cuando esté en funcionamiento. Utilice el aparato únicamente en el interior de edicios. Potencia: 1260 W / 230 V ~ / 50 Hz Medidas: 294 x 334 x 400 mm (Al/An/Fo) Peso: 7,5 kg
Contenido: Peso del pan 750-1000 g Máx. 250 g de arroz Cable de alimentación: 100 cm, desmontable Carcasa: De polipropileno blanco Tapa: De polipropileno, con embudo de llenado/ visor Equipamiento: • 12 programas en la función para hacer pan - Básico - Pan blanco - Pan integral - Pastel de levadura - Rápido - Levadura química - Masa madre - Masa - Amasar - Conturas - Hornear - Yogur
- 4 programas de cocción: - Arroz - Arroz con leche - Verduras / sopa - Carne para sopa
- Función de recalentar
- Tecla de escala para los diferentes pesos de pan
- Selector del grado de tostado
- Selector de tiempo preprogramable hasta 13 horas antes
- Nivel de mantenimiento caliente autom. (arroz hasta 12 h., pan hasta 1 h.)
- Seguro contra alteraciones (caídas) en la red eléctrica
- Visor desmontable Accesorios: 1 molde para pan / yogur con tapa 1 molde para arroz / verduras 1 aspa de amasado 2 cucharas Vaso de medida por liquidos Vaso de medida para el arroz Gancho para sacar el aspa de amasado Instrucciones de uso con una gran sección de recetas rEsErvadO EL dErEcHO a MOdIFIcacIONEs TécNIcas O dE dIsEÑO.96 PUEsTa EN MarcHa
1. Al abrir la tapa tenga cuidado del vapor caliente que pudiera salir.
Utilice agarradores de cocina para sacar los recipientes de hornear o de cocción, mientras dichos recipientes sigan aún calientes.
2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el
3. Después de usarlo, deje que el aparato se enfríe siempre antes de
limpiarlo o guardarlo. Tarda alrededor de media hora hasta que el aparato se ha enfriado y pueda volverse a utilizar para hornear o cocinar.
4. Elimine todos los ingredientes y migas de la tapa, de la carcasa
y de la cámara de horneado, con ayuda de un paño húmedo. No sumerja nunca el aparato en agua y jamás vierta agua en la cámara de horneado.
5. Limpie el molde de hornear por fuera con un paño húmedo. Por
dentro puede enjuagar el molde con agua caliente. Si a pesar del recubrimiento antiadherente quedaran alguna vez restos pegados al molde de hornear, puede llenarlo con agua y dejarlo 30 minutos en remojo. No deje el molde durante más tiempo sumergido completamente en el agua, ya que de esa manera podrían quebrarse las juntas de la base.
6. Tanto el aspa de amasado como el eje de accionamiento deberían
limpiarse inmediatamente tras el uso. Si ocurre que el aspa de amasado se queda ja en su posición dentro del molde, luego resultará muy difícil quitarla. En ese caso, llene de agua tibia el recipiente durante aprox. 30 minutos. A continuación ya podrá sacar el aspa de amasado.
7. Los recipientes están equipados con un revestimiento antiadherente
de QUANTANIUM® de alta calidad. Por este motivo, para limpiar los recipientes, no utilice objetos de metal que pudieran arañar la supercie. Es normal que el color del recubrimiento se altere con el tiempo, pero el funcionamiento no resultará perjudicado por ello.
8. Utilice solamente un detergente suave; en ningún caso limpiadores
químicos, gasolina, limpia-hornos o productos agresivos.
8. Utilice solamente un detergente suave; en ningún caso limpiadores
químicos, gasolina, limpia-hornos o productos agresivos.
9. Antes de apartar el aparato para guardarlo, asegúrese de que se ha
enfriado y que lo ha limpiado y secado completamente. Almacene el aparato con la tapa cerrada.
10. No poner en el lavaplatos ni el molde ni las amasadoras.
LIMPIEza y MaNTENIMIENTO El aparato está pensado únicamente para su uso en el hogar. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilización indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas.
11. Procure que el cable no toque ninguna supercie caliente y que no
quede colgando del borde de una mesa, para que por ej. los niños no puedan tirar de él.
12. No coloque nunca el aparato encima de o junto a una cocina de
gas o eléctrica o un horno caliente.
13. Se aconseja la máxima precaución al mover el aparato, si éste está
lleno de líquidos calientes (como contura).
14. No extraiga nunca el molde de pan o de arroz durante el funciona-
15. En el molde para hornear no vierta cantidades más grandes que
las indicadas, en particular para el pan blanco. Si esto ocurriera, el pan no se cocerá homogéneamente o la masa se desbordará. Preste atención a nuestros consejos al respecto.
16. Al probar una receta nueva, usted debería permanecer cerca, para
controlar el proceso de horneado.
17. NNo conecte nunca el aparato sin haber colocado antes el molde
para hornear o el recipiente del arroz.
18. Para extraer el pan, en ningún caso se debe golpear el molde para
hornear contra un borde o contra la encimera, porque se podrían provocar deterioros.
19. No se deben introducir láminas de metal u otros materiales dentro
del aparato, ya que en tal caso se podría originar un riesgo de incendio o de cortocircuito.
20. No cubra nunca el aparato con una toalla u otro material. Tanto el
calor como el vapor deben poder escapar. Se puede originar un fuego si se cubre el aparato con un material inamable o entra en contacto con él, como por ej. con cortinas.
21. Antes de que usted quiera hornear un determinado pan durante
la noche, pruebe la receta previamente para asegurarse de que la relación de los ingredientes entre sí es correcta, que la masa no es demasiado compacta o demasiado ligera, o que la cantidad no es excesiva y pudiera desbordase eventualmente.
22. Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentación
por si hubiera desgaste o deterioros. En caso de que esté dañado el cable de conexión u otras piezas, envíe el aparato para su ins- pección o reparación a nuestro servicio técnico (véase dirección en las condiciones de garantía). Las reparaciones indebidas pueden ocasionar peligros considerables al usuario y suponen la exclusión de la garantía. LUGar dE UBIcacIÓN cONEXIÓN a La cOrrIENTE Utilice el aparato en una habitación con una temperatura mínima de 18 °C hasta una temperatura máxima de aprox. 34 °C. Si la temperatura ambiente es demasiado baja, la levadura no puede aumentar correctamente y el pan queda compacto. Si la temperatura ambiente es demasiado elevada, los ingredientes quizás podrían volverse ácidos. Nada más conectar el aparato a la red eléctrica mediante el cable, su- ena una breve señal acústica y la pantalla indica 0:00 . Los números parpadean y el fondo de la pantalla se ilumina de color azul. El aparato está listo para ponerse en marcha. Retire todos los materiales de embalaje, también los que hay dentro de la cavidad del horno. Conserve el embalaje original. Compruebe que se encuentren absolutamente todos los accesorios especicados. Limpie las piezas individuales tal como se describe en el capítulo LIMPIEza y MaNTENIMIENTO. Conecte el aparato (véase los puntos LUGar dE UBIcacIÓN / cONEXIÓN a La cOrrIENTE). Coloque el molde de hor- near o bien el recipiente de arroz. Seleccione primero el modo de funcionamiento BROT/KUCHEN/JOGHURT (pan/pastel/yogur), des- pués el programa BACKEN (hornear), y deje que el aparato se pre- caliente durante aprox. 10 minutos. A continuación apague el aparato pulsando la tecla START/STOP . Deje enfriar el aparato y limpie la cavidad del horno con un trapo. Seque todas las piezas minuciosamente, antes de poner en marcha el aparato.97 EXPLIcacIONEs dE La cONsOLa dE MaNdO TEcLa FUNKTION (FUNcIÓN) TEcLa MENÜ (MENú) Con ayuda de la tecla FUNKTION se puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado: BROT/KUCHEN/JOGHURT (pan/pastel/yogur) o REIS (arroz). Si se pulsa una vez la tecla FUNKTION , se activa el modo de funcionamiento de BROT/KUCHEN/JOGHURT (pan/pastel/yogur) y se enciende la lámpara de control BROT/KUCHEN/JOGHURT . En la pantalla se muestra la conguración básica: Programa BASIS (base), duración del programa 3.00 horas, las echas en el borde superior de la pantalla señalan el grado de tostado MITTEL (medio) y el tamaño del pan ST. I (escala I). Si se pulsa dos veces la tecla FUNKTION , se activa el modo de funcionamiento de REIS (arroz) y se enciende la lámpara de control REIS . En la pantalla se muestra la conguración básica: Programa BASIS (base), duración del programa 0:40 horas, las echas en el borde izquierdo de la pantalla señalan a REIS (arroz). Preste atención: La tecla FUNKTION no se encuentra activa mientras esté en marcha un programa. Después de haber ajustado el modo de funcionamiento deseado mediante la tecla FUNKTION , usted puede seleccionar el programa que pre- era para el modo de funcionamiento respectivo mediante la tecla MENÜ . A. MODO DE FUNCIONAMIENTO BROT (pan) Dentro del modo de funcionamiento BROT usted podrá avanzar al siguiente programa cada vez que pulse la tecla MENÜ . Cada pulsación de tecla se conrma mediante una breve señal acústica. Están disponibles los siguientes programas:
1. BASIS (base) para pan blanco y pan de centeno y trigo, el programa estándar para todos los tipos de pan
2. WEISSBROT (pan blanco) para panes blancos especialmente esponjosos, con un tiempo prolongado de aumento de
4. HEFEKUCHEN (pastel de levadura) para preparar masas dulces de levadura
5. SCHNELL (rápido) para preparar rápidamente pan blanco y pan de centeno y trigo
6. Backpulver (levadura química) Para pasteles que se preparan con levadura química, por ej. bizcocho
7. SAUERTEIG (masa madre) para auténticos panes de masa madre
8. TEIG (masa) para elaborar masas; sin función de horneado
9. KNETEN (amasar) para amasar pastaora, masa de strudel o similares, sin función de horneado
10. KONFITÜRE (contura) para la cocción de conturas y mermeladas
Para la preparación de contura debería adquirirse un segundo molde de horneado, para usar- lo exclusivamente para conturas. A causa de los ácidos que se originan al cocer la contura, puede ocurrir que los panes hechos en este molde no pudieran luego desprenderse bien del mismo.
11. BACKEN (hornear) para hornear masas de levadura o de bizcocho elaboradas a parte (a mano o con el programa TEIG).
Este programa no es adecuado para hornear pastaora, masa de buñuelos o similares.
12. JOGHURT para preparar yogur
En la parte izquierda de la pantalla se muestra el programa respectivo seleccionado. Con la tecla STUFE (escala) puede ajustar ahora el tamaño de pan deseado: ST. I (escala I) = pan de 750 g aprox. ST. II (escala II) = pan de 1.000 g aprox. El tamaño del pan únicamente puede seleccionarse en los programas BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN y HEFEKUCHEN. Con la tecla TEMPERATUR (temperatura) puede ajustar ahora el grado de tostado de la corteza deseado: HELL (claro) = ligeramente tostado MITTEL (medio) = tostado medio DUNKEL (oscuro) = bien tostado El grado de tostado únicamente puede seleccionarse en los programas BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, SCHNELL, BACKPULVER; SAUERTEIG, BACKEN y JOGHURT. Preste atención: - La elección del grado de tostado afecta en primer término a los lados y a la base del pan. Por motivos de seguridad el apa- rato solamente puede calentar el pan desde la parte de abajo, de forma que la corteza de pan de la cara superior siempre resultará mas clara y blanda que en los lados y en la base. - En función del ajuste del grado de tostado y del tamaño del pan se acortará o se prolongará el tiempo de duración del pro- grama en algunos minutos.98 B. MODO DE FUNCIONAMIENTO REIS (arroz) Dentro del modo de funcionamiento REIS , usted podrá avanzar al siguiente programa cada vez que pulse la tecla MENÜ . Cada pulsación de tecla se conrma mediante una breve señal acústica. Están disponibles los siguientes programas:
1. REIS (arroz) para cocer arroz o arroz integral en agua
2. MILCHREIS (arroz con leche) para hacer arroz con leche
La echa situada bien en el borde izquierdo, o bien en el borde derecho de la pantalla, marca el programa respectivo elegido. TEcLa zEITWaHL (aJUsTE dEL TIEMPO) Utilice la función de Zeitwahl (ajuste del tiempo) únicamente para recetas que usted haya probado con éxito previamente y bajo super- visión, y no modique dichas recetas posteriormente. ATENCIÓN: En caso de un tamaño de la masa demasiado grande, ésta podría desbordarse y quemarse en el elemento calenta- dor. Los programas (con excepción de SCHNELL, BACKPULVER, SAUERTEIG, TEIG, KNETEN, KONFITÜRE, BACKEN, JOGHURT, REIS) pueden ser iniciados con un retardo de tiempo de 12 horas como máximo. Usted deberá añadir las horas y minutos al tiempo introducido automáticamente en el programa respectivo y sumar el tiempo de mantenimiento en caliente, que es de 1 hora a 1 hora y 20 minutos (tras nalizar el proceso de horneado); este es el tiempo total programado a tener en cuenta antes de que se inicie la preparación del pan. Ejemplo: En estos momentos son las 20:00 horas y usted quiere tener su pan blanco recién hecho a las 7:00 horas del día siguiente: Añada los ingredientes en el recipiente en el orden especicado y colóquelo en el aparato. Procure que la levadura no entre en contacto con el líquido. Con la tecla MENÜ seleccione el programa deseado, con la tecla TEMPERATUR , el tostado de corteza deseado, y con la tecla FUNKTION introduzca el tamaño de pan deseado. Para nuestro ejemplo tomemos el programa 1 = BasIs, sTUFE II (base, escala II) con una duración necesaria del programa de 3:30 horas. El lapso de tiempo (en el ejemplo son las 20.00 h) que transcurre entre la programación y la hora a la que usted quiere sacar el pan (7.00 h) asciende a 11 horas. Mediante la tecla ZEITWAHL (ajuste de tiempo), así como con las teclas STD (horas) y MIN (minutos) usted debe aumentar la duración del programa en intervalos de 10 minutos hasta alcanzar el tiempo de 11 horas. En cuanto se muestre el tiempo en la pantalla, puede iniciar el programa pulsando la tecla START/STOP . El programa comenzará con la debida antelación para que concluya a las 7 horas. Si usted no saca entonces el pan en seguida, comienza el tiempo de mantenimiento caliente de 1 hora. Preste atención:
- En el horneado con retardo no utilice ingredientes rápidamente perecederos como leche, huevos, fruta, yogur, cebolla, etc.
- La señal acústica de 10 pitidos que indica el momento para añadir ingredientes como frutos secos, pepitas y frutas, así como la nalización del programa, no se puede desactivar y, por tanto, también suena de noche. TEcLa sTarT/sTOP Para iniciar y detener el transcurso del programa. Pulsando una vez la tecla START/STOP se inicia el programa elegido previamente. Se escucha una breve señal acústica y los dos puntos del indicador de tiempo de la pantalla empiezan a parpadear. En cuanto un programa se ha iniciado, ya no puede activarse ninguna tecla, excepto START/STOP . En el modo de funcionamiento BROT (pan) aparecerá durante la fase de amasado el símbolo rotatorio Durante las fases de aumento de masa y horneado parpadeará el símbolo Al empezar la fase de mantener caliente se ilumina la luz de control roja y el símbolo sigue parpadeando. En el modo de funcionamiento REIS (arroz) parpadea el símbolo durante la fase de cocción. Durante la fase de mantener caliente el símbolo seguirá parpadeando y la luz de control roja se enciende. Por medio de la tecla START/STOP usted puede interrumpir el programa en cualquier punto. Mantenga pulsada la tecla hasta que se escuche una señal acústica. En la pantalla aparece la posición inicial del último programa seleccionado. Si quiere utilizar otro progra- ma, selecciónelo mediante la tecla Menü.99 FUNcIÓN WarMHaLTEN (MaNTENEr caLIENTE) Nada más concluir el programa respectivo, comienza la fase de mantenimiento en caliente, excepto en los programas TEIG, KNETEN, KONFITÜRE, GEMÜSE/SUPPE, SUPPENFLEISCH, JOGHURT. El ajuste básico para el tiempo de mantenimiento en caliente en el modo de funcionamiento BROT (pan) es de 1 hora. Si pulsa una vez la tecla WARMHALTEN/AUFWäRMEN (mantener en caliente/recalentar), se activa la función de mantener caliente. Usted escuchará una breve señal acústica y la lámpara de control roja se enciende. La pantalla se ilumina y muestra 0:00 . El tiempo máximo ajustable es de 12 horas. Si se hubiera activado la función de mantenimiento en caliente en el modo de funcionamiento de REIS (arroz), se puede activar igualmente la función de recalentar pulsando otra vez la tecla WARMHALTEN/AUFWäRMEN, es decir, que un arroz o unas verduras que ya se han enfriado pueden volver a calentarse de nuevo. La pantalla se ilumina y muestra 0:00 . En cuanto los alimentos del recipiente se hayan calentado, el programa de recalentar se detiene automáticamente y usted escuchará una señal acústica prolongada. Una vez que la función de mantener caliente haya sido activada en el modo de funcionamiento de BROT (pan), ya no podrán modicarse los ajustes. Preste atención: La lámpara de control verde se enciende durante la fase de mantenimiento en caliente. La lámpara de control roja se enciende durante la fase de recalentar. Las FUNcIONEs dE La MÁQUINa PaNIFIcadOra sEÑaL acúsTIca Una señal acústica suena - al pulsar cualquier tecla de programación activa, como conrmación. - durante el primer proceso de amasado en los programas BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, SCHNELL, BACKPULVER, HEFEKUCHEN y JOGHURT, para indicar que ahora se pueden añadir pepitas, frutas, frutos secos u otros ingredientes. Ésta no puede desconectarse por ej. al usar la función de ajuste del tiempo. Cuando se escuche la señal acústica, si usted lo desea, puede abrir brevemente la tapa y añadir los ingredientes que quiera. - al nalizar el proceso de horneado se escucha diez veces la señal acústica. Ahora puede terminar el programa pulsando la tecla START/STOP . Si esto no sucede, comienza automáticamente la fase de mantener caliente de 1 hora. - al concluir el tiempo de mantener caliente sonará 10 veces una señal acústica para señalar que el programa ha nalizado por comple- to y que debe sacarse el pan del molde. Esta señal acústica no puede desconectarse por ej. al usar la función de ajuste del tiempo. FUNcIONEs dE sEGUrIdad 1. Tras el inicio del programa únicamente debería abrirse la tapa durante la fase de amasado para agregar ingredientes, pero en ningún caso durante las fases de aumento de masa y horneado, porque si no la masa podría desinarse. 2. Si en el modo de funcionamiento BROT (pan) la temperatura ambiente de trabajo es excesivamente baja (inferior a -5 °C), entonces la pan- talla mostrará el mensaje de error L:LL y sonará una señal acústica. 3. Si la temperatura ambiente de trabajo para un nuevo programa seleccionado aún es demasiado elevada (más de 60 °C), entonces aparecerá en la pantalla H:HH al iniciar de nuevo. En caso de ocurrir esto, pulse la tecla START/STOP , extraiga el recipiente y espere hasta que el aparato se enfríe. Inicie entonces de nuevo el programa. La consulta de la temperatura no se encuentra activa en los programas BACKEN (hornear) y KONFITÜRE (contura). 4. Se lleva a cabo una comprobación de la temperatura ambiente de trabajo justo directamente antes del inicio del programa, incluso con inicio retardado. 5. Tenga en cuenta que el aparato no dispone de caldeo superior por motivos de seguridad, de ahí que la corteza de la cara superior del pan será menos oscura, mientras que la parte inferior y los lados serán más oscuros. Por motivos técnicos de seguridad no es admisible una calefacción adicional en la zona de la tapa.
6. Si el molde de hornear no se ha colocado correctamente, en la pantalla aparece el símbolo
y se escucha una señal acústica. 7. Si el molde de arroz no se ha colocado correctamente, en la pantalla aparece el símbolo y se escucha una señal acústica. 8. Si tras pulsar la tecla START/STOP aparece en la pantalla EE1 ó EE0 , entonces existe un defecto del control de la temperatura. En tal caso envíe el aparato para su inspección / reparación a nuestro servicio técnico (véase dirección en las condiciones de garantía).100 La sEcUENcIa dEL PrOGraMa EN EL MOdO dE FUNcIONaMIENTO BrOT/KUcHEN/ JOGHUrT (PaN/PasTEL/yOGUr) sEcUENcIa dE TIEMPOs dE LOs PrOGraMas
- • • • • • • • Señal acústica para añadir ingredientes
añadir ingredien. indicador 2:21
añadir ingredien. indicador 2:31
añadir ingredien. indicador 2:36
añadir ingredien. indicador 2:54
añadir ingredien. indicador 3:01
añadir ingredien. indicador 2:26
añadir ingredien. indicador 2:31
BACKPULVER (levadura quí- mica) SAUERTEIG (masa ma- dre) TEIG (masa) KNETEN (amasar) KONFITÜRE (contura) BACKEN (hornear) JOGHURT (yogur) Peso del pan seleccionable ST. II (escala II) Preselección de tiempo • • • • • Grado de tostado seleccionable
Señal acústica para añadir ingredientes
amasado 10 15 20 15 15 30 1ª subida 5 9 h. 2:30-6:30 2º amasado 20 18 2ª subida 30 65 30 60 3ª subida 35 45 40 Horneado 70 60 45 60-80 Mantener caliente a 72 °C 60 60 60 60101 PREPARACIÓN DE PAN, PASTEL O MASA PREGUNTAS SOBRE EL APARATO Y EL MANEJO EN LA FUNCIÓN HACER PAN
Utilice el aparato en una habitación con una temperatura mínima de 18 °C hasta una temperatura máxima de aprox. 34 °C. Si la temperatura ambiente es demasiado baja, la levadura no puede aumentar correcta- mente y el pan queda compacto. Si la temperatura ambiente es dema- siado elevada, los ingredientes quizás podrían volverse ácidos.
COLOCACIÓN DEL MOLDE DE HORNEAR
Sujete el molde de hornear con revestimiento antiadherente con las dos manos por el borde y sitúelo en el centro del zócalo de la cavidad del horno. Gire en el sentido de las agujas del reloj, hasta que encaje. Para la preparación de pan, unte bien el agujero del aspa de amasa- do con margarina resistente al calor, para que la masa no penetre en el espacio vacío y se quede pegada allí. En el caso de preparar yogur esto no es necesario. Coloque el aspa de amasado sobre el eje de accionamiento. AGREGAR INGREDIENTES Los ingredientes deben añadirse en el molde de hornear en el orden especicado en cada receta respectiva. En caso de masas muy pesadas, por ej. con contenido mayoritario de centeno, recomendamos alterar el orden de los ingredientes y echar primero la harina y la levadura seca, y por último el líquido, para ga- rantizar que la masa resulte bien amasada. En todo caso, al utilizar la función de ajuste del tiempo hay que prestar atención para que la levadura no entre en contacto con el líquido antes de tiempo. Las cantidades máximas mencionadas en la receta no deben exceder- se, de forma que la masa no se sobresalga durante el horneado.
ELEGIR LA SECUENCIA DEL PROGRAMA
Cierre la tapa de la panicadora y conecte el enchufe a una toma de corriente. Si el molde de hornear no está puesto, la pantalla mostrará el aviso indicado al margen. Compruebe en este caso que el molde de hornear esté correctamente colocado y encajado. Mediante la tecla FUNKTION seleccione el modo de funcionamiento BROT (pan), y a continuación el programa deseado con la tecla MENÜ . En función del programa elija con la tecla STUFE (escala) el tamaño de pan que desee, así como el grado de tostado que preera, mediante la tecla TEMPERATUR . Tenga en cuenta que el tamaño de pan y el grado de tostado no se puede ajustar en todos los programas. Si lo desea, puede retardar ahora el inicio del programa mediante la función ZEITWAHL (ajustar tiempo). Pulse la tecla START/STOP . Después ya no será posible hacer una corrección.
MEZCLAR Y AMASAR LA MASA
La panicadora mezcla y amasa de forma automática, hasta que la masa alcance la consistencia correcta.
Tras el primer proceso de amasado está previsto un tiempo de des- canso, durante el cual el líquido puede penetrar lentamente en la leva- dura y en la harina. Durante ese tiempo de descanso el aparato no se calienta de forma activa. Por ello es importante que el aparato esté en una habitación con una temperatura ambiente de 10 °C como mínimo.
Tras el último amasado, la máquina panicadora genera la temperatu- ra óptima para que la masa suba. HORNEADO La máquina de pan regula la temperatura y el tiempo de hor neado de forma automática. Durante el proceso de horneado se escapa vapor a través de las aberturas de aireación. MANTENER CALIENTE Cuando el pan o pastel esté listo, se escuchará una señal acústica re- petidas veces, para indicar que el pan o los alimentos pueden sacarse. Al mismo tiempo comienza así un tiempo de espera en caliente de 1 hora. Si usted quiere sacar el pan antes de haber transcurrido todo el tiempo de mantenimiento en caliente, pulse la tecla START/STOP .
FIN DE LA SECUENCIA DEL PROGRAMA
Tras nalizar el transcurso del programa y la fase de mantenimiento en caliente, gire el recipiente con ayuda de unos agarradores de cocina ligeramente contra el sentido de las agujas del reloj y extraiga el molde de hornear. Coloque el molde sobre la cabeza y deje que el pan se deslice y caiga sobre una rejilla para pasteles, para que se enfríe. En caso de que el pan no caiga en seguida sobre la rejilla para pasteles, mueva el accion- amiento del aspa de amasado varias veces de un lado a otro hasta que el pan salga del molde. De ningún modo debe golpear el molde contra un borde o contra la encimera para desprender el pan. El molde podría deformarse en tal caso. Si el aspa de amasado se ha quedado metida dentro del pan, necesita- rá usar el gancho suministrado con el aparato para sacarla. Introduzca el gancho, por la parte inferior del pan aún caliente, en el agujero (casi) redondo del aspa de amasado y trábelo en el borde inferior del aspa de amasado, lo ideal es en el lugar en el que se encuentra el ala del aspa de amasado. A continuación tire del aspa de amasado mediante el gancho con cuidado hacia arriba. Así se puede ver también en qué lugar del pan se encuentra el ala del aspa de amasado. El pan recién hecho podrá cortarse al cabo de 30 min. aprox. Como el pan hecho por usted mismo, por regla general, no contiene conservantes, debería consumirlo en el plazo de 2-3 días. ¿El pan se queda pegado en el recipiente tras hornearlo? Deje enfriar el pan en el recipiente aprox. 10 minutos – coloque el re- cipiente sobre la cabeza – si es necesario mueva ligeramente el tope de arrastre (conexión aspa de amasado – tornillo de mariposa en la parte de abajo del molde para hornear). Antes de colocarlo, unte el agujero espesamente con margarina resistente al calor (¡no con mar- garina semidesnatada!), de manera que al amasar no pueda penetrar, ni pegarse nada de masa en el espacio intermedio. Aplique un poco de aceite al aspa de amasado antes de hornear. En caso de que también elabore contura con el aparato, recomenda- mos utilizar un molde propio de hornear para pan y otro para contura, respectivamente, puesto que a causa del ácido producido, los panes ya no se pueden desprender bien del molde. Puede pedir moldes para hornear y aspas de amasado suplementarias a nuestro servicio de atención al cliente. ¿Cómo se evitan los agujeros en el pan (aspa de amasado)? Usted puede extraer con los dedos enharinados el aspa de amasado antes de que la masa aumente por última vez (véase “Secuencia de tiempos de los programas” y la indicación en la pantalla). Si no quie- re hacer esto, utilice el gancho al terminar el horneado. Si se procede con cuidado, se puede evitar que quede un agujero grande. Al subir, la masa se desborda del molde para hornear. Esto ocurre sobre todo al utilizar harina de trigo, que debido a su alto contenido en gluten, sube mejor. Remedio: - reducir la cantidad de harina y adaptar los demás ingre- dientes. El pan elaborado sigue teniendo al igual que antes un volumen grande.- Incorpore 1 cs de margarina líquida a la harina.102 El pan no está bastante dorado por arriba. Bata 1 yema de huevo con una ct de nata dulce o agria y cubra con ello la masa después del último amasado. El pan sube, pero sin embargo se hunde al hornear. Si en el centro del pan se forma un hoyo en forma de “V” y éste se hun- de en forma de embudo, esto puede ser por los motivos siguientes: a la harina le falta gluten (porque el cereal, por ej- tras un verano lluvioso, contiene muy poca albúm- na) o porque la harina está demasiado húmeda. Remedio: Añadir 1 cs de gluten de trigo para 500 g de ha- rina. la temperatura del agua era elevada Remedio: Utilice siempre líquidos a temperatura ambiente. se puso demasiada agua Remedio: Reduzca la cantidad de agua en un 10-15%. ¿Cuándo se puede abrir la tapa de la panicadora durante el proceso de horneado? Fundamentalmente esto siempre es posible cuando el proceso de amasado está en marcha. En este periodo aún se pueden añadir en caso necesario pequeñas cantidades de harina o de líquido. Si quiere que el pan tenga un determinado aspecto tras el horneado, se puede abrir el aparato con cuidado tras el último amasado, es de- cir, antes de la última subida (véase tabla Secuencia de tiempos de los programas y el indicador en la pantalla) y por ej. con ayuda de un cuchillo alado y precalentado haga unos cortes en la corteza del pan que se está formando o esparza por encima granos de semillas o pin- te la corteza del pan con una mezcla de harina de patata y agua, para que el pan tenga un brillo tras el horneado. Durante la última subida de la masa o al principio de la última fase de horneado ya no se pue- de abrir el aparato, porque entonces el pan podría desinarse. ¿Qué es la harina integral? De todas las clases de cereales se puede elaborar harina integral, es decir, también del trigo. La denominación integral signica que la hari- na ha sido molida a partir del grano entero y, según esto, tiene mayor contenido en bras vegetales. La harina integral de trigo es por ello algo más oscura. Pero la harina integral no tiene por qué dar como resultado un pan oscuro, como generalmente se cree. ¿Qué hay que tener en cuenta al utilizar harina de centeno? La harina de centeno no contiene nada de gluten y el pan resultante apenas sube. Debido a la digestibilidad, un “PAN INTEGRAL DE CENTENO” tiene que ser elaborado con levadura. La masa sólo subirá utilizando harina de centeno, que no contiene nada de gluten, si se intercambia al menos ¼ de la cantidad dada con harina del tipo 550. ¿Qué es el gluten en la harina? Cuanto más alto sea el número de tipo, tanto menos glu- ten contendrá la harina y tanto menos subirá la masa. La parte máxima de gluten la contiene la harina con el número de tipo
¿Qué signican los números de tipo de la harina? Cuanto más bajo sea el número de tipo, tanto menos bras vegetales contendrá y tanto más clara será. Como la denominación de las clases individuales de harinas es distinta según cada país, adjunto le indica- mos una breve relación: ¿Qué clases diferentes de harinas existen y cómo se utilizan?
1. Harina de maíz, de arroz, de patata
son apropiadas especialmente para alérgicos al gluten o per- sonas celíacas. En la parte de recetas de estas instrucciones encontrará tanto recetas, como direcciones de contacto de fabricantes de productos especiales para alérgicos.
2. Harina de espelta
resulta muy cara, pero está completamente libre de sustan- cias químicas, ya que la escanda, que crece en suelos muy áridos, no absorbe los abonos. Por este motivo, la harina de escanda es apta especialmente para alérgicos. Se pueden utilizar todas las recetas que lleven los tipos de harina 405 - 550 - 1050, tal como se describe en las instrucciones de uso.
3. Harina de trigo duro (DURUM)
es apropiada por su consistencia particularmente para panes de baguette y puede sustituirse por sémola de trigo duro. ¿Cómo resulta más digestible el pan recién hecho? Añadiendo una patata hervida hecha puré a la harina y entremezclán- dola, el pan recién hecho será más digestible. ¿En qué proporción se utiliza la levadura? Tanto con la levadura, como con la masa acidicada (masa madre), que se pueden comprar en envases de distintas cantidades, hay que atenerse a las indicaciones del fabricante en el envase y establecer la cantidad en relación a la cantidad de harina utilizada. Para la fuerza ex- pansiva de la levadura también es muy importante la dureza del agua. Con agua muy blanda, la levadura se hace más fuerte, de manera que en lugares con aguas blandas, se debería reducir en ¼ aprox. la can- tidad de levadura. En cualquier caso, la mejor relación entre levadura y agua tiene que probarse primero y si es preciso, volver a modicarse otra vez. ¿Qué se puede hacer si el pan sabe a levadura? a) si se utilizó azúcar, reducirla o suprimirla del todo, aunque entonces el pan también resultará menos dorado. b) añada al agua vinagre de aguardiente común: para un pan pequeño, aprox. 1 cs, para un pan grande, aprox. 1,5 cs. c) reemplace el agua por suero de leche o kér, cosa que por cierto es posible para todas las recetas y que se recomienda por la frescura del pan. ¿Por qué el pan hecho en el horno convencional sabe de otra forma que el pan de la máquina panicadora? Esto se debe a la diferente humedad: en el horno convencional el pan se cuece considerablemente más seco, debido al mayor espacio de la cavidad del horno. En la máquina panicadora el pan queda algo más húmedo. Alemania Austria Suiza harina de trigo, tipo harina molida muy na, para pasteles 405 480 400 harina molida na, ideal para pan 550 780 550 harina molida entrena 1050 1600 1100 harina integral, molida gruesa 1600 1700 1900 harina de centeno, tipo harina molida muy na 815 500 720 harina molida muy na 997 960 1100 harina molida entrena 1150 960 1100 harina molida gruesa, harina integral 1740 2500 1900103
Error Causa Solución Sale humo de la cámara de horneado o de las aberturas de aireación. Los ingredientes se han pegado en la cámara de horneado o en la cara exterior del molde. Desconecte el enchufe, deje enfriar el aparato, luego saque el molde y limpie la cara externa del molde, así como la cámara de horneado. Durante el primer calentamiento (véase Puesta en marcha) es normal que se produzca un poco de humo y olor. El pan se ha desinado parcialmente y está húmedo en la parte inferior. El pan ha permanecido demasiado tiempo en el molde tras el horneo y el mantenimiento en caliente. Sacar el pan del molde inmediatamente después de haber terminado la función de mantener caliente, para que el vapor pueda escapar. Resulta difícil sacar el pan del molde. La parte inferior del pan se ha quedado enganchado en la cuchilla amasadora. Limpiar la cuchilla amasadora y el eje de la misma, tras el proceso de horneado. Para ello, si es preciso, verter agua caliente durante 30 minutos en el molde. A continuación podrá extraerse y limpiarse fácilmente la cuchilla amasadora. Los ingredientes no se han mezclado o el pan no se ha cocido correctamente. Ajuste de programa incorrecto. Compruebe de nuevo el menú seleccionado y los demás ajustes. Se ha tocado la tecla Start/Stop mientras la máquina estaba en funcionamiento. Deshágase de los ingredientes y vuelva a empezar (dependiendo de lo que dure la interrupción) Se abrió la tapa repetidas veces durante el funcionamiento. Únicamente debería abrirse la tapa durante el amasado. Tras la penúltima subida de la masa no abrir más la tapa. Corte prolongado de suministro eléctrico durante el funcionamiento. Deshágase de los ingredientes y vuelva a empezar (dependiendo de lo que dure la interrupción). La rotación del aspa de amasado se encuentra bloqueada. Comprobar si el molde para hornear y el aspa de amasado están correctamente colocados. Comprobar si el aspa de amasado está bloqueada por granos de semillas, etc. Extraer el molde para hornear y revisar si gira el eje de transmisión. Si este no fuera el caso, mandar el aparato al servicio técnico.
ERRORES EN LAS RECETAS
Error Causa Subsanación El pan sube con demasiada fuerza demasiada levadura, demasiada harina, muy poca sal, agua demasiado blanda o varias de estas causas a / b El pan no sube o no sube lo suciente nada o muy poca levadura levadura vieja o pasada líquido demasiado caliente la levadura ha entrado en contacto con el líquido harina incorrecta o vieja demasiado líquido o demasiado poco muy poco azúcar a / b
a / b / g a / b La masa sube demasiado y se desborda del molde para hornear el agua muy blanda hace que la levadura fermente con más fuerza demasiada leche afecta a la fermentación de la levadura f / k
El pan se ha desinado el volumen del pan es mayor que el molde, por eso se ha desinado a / f El pan tiene una abolladura tras el horneado fermentación de la levadura demasiado temprana o rápida a causa de agua demasiado caliente, cámara de horneado caliente, mucha humedad muy poco gluten en la harina c / h / i
demasiado líquido a / b / h Estructura pesada, grumosa demasiada harina o muy poco líquido a / b / g muy poca levadura o azúcar a / b demasiados frutos, cereales integrales u otros ingredientes b harina vieja o pasada e No se ha cocido por el centro demasiado líquido o demasiado poco elevada humedad, recetas con ingredientes húmedos, como por ej. yogur a / b / g
Estructura abierta, basta o agujereada demasiada agua, nada de sal g / b elevada humedad, agua demasiado caliente h / i líquido demasiado caliente c Supercie fungosa, no hecha volumen del pan mayor que el molde cantidad de harina excesiva, en especial para pan blanco a / f
demasiada levadura o muy poca sal a / b demasiado azúcar a / b ingredientes dulces además del azúcar b Las rodajas de pan resultan desiguales o se forman grumos el pan no se ha enfriado lo suciente (el vapor ha escapado) j Restos de harina en la costra del pan la harina no se ha entremezclado bien por los lados durante el amasado g104
OBSERVACIONES DE LAS RECETAS
- Subsanación de los puntos de error a) Tome correctamente las medidas de los ingredientes. b) Adapte la cantidad de los ingredientes de la forma correspondiente y compruebe que no ha olvidado ningún ingrediente. c) Use otro líquido o déjelo enfriar a temperatura ambiente. d) Añada los ingredientes en el orden mencionado en la receta. Haga un pequeño agujero en el centro de la harina e introduzca ahí la levadura desmenuzada o la levadura seca. Evite el contacto directo entre levadura y líquido. e) Utilice únicamente ingredientes frescos y correctamente almacenados. f) Reduzca la cantidad total de ingredientes, en ningún caso ponga más cantidad de harina que la indicada. Reduzca, dado el caso, todos los ingredientes en 1/3. g) Corrija la cantidad de líquido. En caso de haber usado ingredientes húmedos, hay que disminuir la cantidad de líquido de forma correspon- diente. h) Si el tiempo es muy húmedo, ponga 1-2 cs menos de líquido. i) Si hace calor, no utilice la función ajuste de tiempo (Zeitwahl). Utilice líquidos fríos. Use los programas SCHNELL (rápido) o ULTRA-SCHNELL (ultrarrápido), para recortar el tiempo de aumento de la masa. j) Saque el pan del molde inmediatamente después del horneado y déjelo enfriar sobre una rejilla 15 minutos como mínimo, antes de cortarlo. k) Disminuya la cantidad de levadura o, si es necesario, la totalidad de ingredientes en 1/4 de las cantidades indicadas. l) Incorpore a la masa 1 cs de gluten de trigo.
Como cada ingrediente juega un determinado papel para que el pan salga con éxito, las medidas son igual de importantes que el orden correcto a seguir a la hora de añadir los ingredientes. Los ingredientes más importantes, tales como líquido, harina, sal, azúcar y levadura (se puede usar tanto levadura seca, como fresca) inuyen en el resultado satisfactorio de la preparación del pan y de la masa. Utilice por ello siempre las cantidades correspondientes en la relación correcta entre sí. Utilice ingredientes tibios, (temperatura ambiente entre 20º a 25º) si va a preparar el pan o el pastel enseguida. Si elije el programa “Zeitwahl” (ajuste de tiempo), los ingredientes deberían estar fríos, para que la levadura no fermente demasiado pronto. La margarina, la mantequilla y la leche afectan únicamente al sabor del pan. El azúcar puede reducirse en un 20%, para que la corteza quede más clara y delgada, sin que por ello merme el resultado de horneado. En caso de que preera una corteza más tierna y clara, puede sustituir el azúcar por miel. El gluten (gluten de trigo), que se origina en la harina al amasar, se encarga de la estructura del pan. La mezcla ideal de harina se compo- ne de un 40% de harina integral y un 60% de harina blanca. Si usted desea añadir granos enteros de cereales, póngalos en remojo la noche anterior. Disminuya de forma correspondiente la cantidad de harina y de líquido (hasta 1/5 menos). La masa acidicada (masa madre) es indispensable al usar harina de centeno. Contiene bacterias lácticas y bacterias acéticas, que son las causantes de que el pan quede esponjoso y delicadamente acidi- cado. Puede ser elaborada por uno mismo, pero precisa en cualquier caso de algún tiempo. Por ello utilizamos en las recetas que vienen a continuación polvo de masa acidicada concentrado, que se puede comprar en sobres de 15 g (para 1 kg de harina). Se tienen que respe- tar las especicaciones de las recetas, porque si se usan cantidades menores esto hace que el pan se desmigaje, sigan las indicaciones del fabricante de las levaduras. Si utiliza polvo de masa acidicada en otra concentración (sobre de 100 g para 1 kg de harina), debe reducir una cantidad de harina de 1 kg en 80 g aprox., o bien adaptar de acuerdo con la receta o sigan las indicaciones del fabricante. La masa acidicada líquida, que se puede comprar envasada en bol- sas, también puede usarse igualmente. Para las cantidades, guíese según las indicaciones del envase. Llene el vaso medidor con la masa acidicada líquida y complete con la cantidad de líquido indicada en la receta. La masa acidicada de trigo, que igualmente se puede comprar seca, mejora la naturaleza de la masa, la frescura y el sabor. Es más suave que la masa madre de centeno. Hornee el pan de masa acidicada (masa madre) en el programa “Sauerteig” (masa madre), para que pueda subir y hornearse correcta- mente. El programa “SCHNELL” (rápido) no es adecuado para la masa madre. Añada salvado de trigo a la masa cuando quiera tener un pan rico en bra y esponjoso. Utilice 1 cs por cada 500 g de harina y aumente la cantidad de líquido en ½ cs. El gluten es un ayudante natural para hornear, compuesto por proteína de cereales. Él es el causante de que el pan quede más esponjoso, tenga un mejor volumen, se desine raras veces y sea más digestible. Especialmente en productos de panicación integrales y en productos de harina molida por uno mismo, el efecto es muy evidente. La malta colorante, que indicamos en algunas recetas, es una malta de cebada oscura y tostada. Se utiliza para obtener una corteza y una miga más oscura (por ej. para el pan negro). También existe una malta de centeno, que no es tan oscura. Esta malta se vende en tiendas ecológicas. Especias para el pan: puede añadirlas adicionalmente a todos nues- tros panes mezcla de centeno y trigo. La cantidad se adecuará a su gusto y a las especicaciones del fabricante. El polvo puro de lecitina es un emulsionante natural, que aumenta el volumen de los productos de panadería, hace la miga más tierna y blanda, y prolonga la frescura. Todos los mejorantes panarios e ingredientes antes mencionados - impresos en negrita - los encontrará en tiendas ecológicas, tiendas de dietética, departamentos de dietética de las tiendas de alimentación o en molinos.
2. Adecuación de los ingredientes
Si quiere aumentar o disminuir los ingredientes, tenga en cuenta que las relaciones de las cantidades deben corresponder a la receta ori- ginal. Para lograr un resultado perfecto, se tienen que observar las siguientes reglas básicas para la adecuación de los ingredientes. Líquidos/harina: La masa debería estar blanda (no demasiado blanda), pegarse ligeramente, pero sin hacer hilos. Con masas ligeras se pro- duce una bola. Con masas pesadas, como pan integral de centeno o panes de cereales, no es este el caso. Compruebe la masa 5 minutos después del primer amasado. En caso de que aún esté demasiado húmeda, añada más harina, hasta que la masa obtenga la consistencia correcta. Si la masa está demasiado seca, vaya entremezclando agua a cucharadas. Sustitución de líquido: En caso de reemplazar ingredientes en alguna receta, que contengan líquido (por ej. queso fresco, yogur, etc.), se tiene que reducir la cantidad correspondiente de líquido. Si va a utilizar huevos, bátalos en el vaso medidor y complete con el líquido hasta alcanzar la cantidad prescrita. En caso de que usted viva a una altitud elevada (a partir de 750 m), la masa sube más rápidamente. En estas zonas se puede disminuir la levadura en ¼ hasta ½ de ct, para evitar una subida desmesurada. Lo mismo vale para zonas con aguas especialmente blandas.105
3. cómo Añadir y tomar las medidas de los ingredientes y
las cantidades Agregar siempre primero el líquido y por último la levadura. Únicamente para masas muy pesadas con alto contenido en harina integral o de centeno puede tener sentido alterar el orden y echar primero la harina con la levadura seca y en último lugar el líquido. No obstante, en este caso habría que prestar atención especialmente a la función de ajuste de tiempo, de manera que la levadura no entre en contacto con el agua antes del inicio del programa. Para tomar las medidas utilice siempre las mismas unidades de me- dición, es decir, para la indicación de cs y ct use las cucharas de me- dición incluidas con la máquina panicadora o cucharas que utilice en el hogar. Debería pesar las indicaciones en gramos por motivos de exactitud. Para las indicaciones en mililitros puede utilizar el vaso me- didor incluido. Las abreviaturas en las receptas quieren decir: cs = cucharada sopera rasa (o cuchara de medición grande) ct = cucharada de té rasa (o cucharada de medición pe- queña) g = gramos ml = mililitros sobre = sobre/paquete, por ej. levadura seca de 7 g de contenido para 500 g de harina - corresponde a 20 g de levadura fresca
Si desea agregar otros ingredientes más, puede hacerlo en todos los programas (excepto contura) siempre en el momento que escuche la señal acústica. Si añade los ingredientes demasiado pronto, re- sultarán molidos por el aspa de amasado o incluso podrán dañar el revestimiento. Si en las recetas respectivas no se ha indicado ninguna escala, porque ésta no existe en los programas propuestos, entonces saldrán bien tanto las cantidades pequeñas como las grandes, en el programa indi- cado. En estos programas la tecla STUFE (escala) no se encuentra activa.
5. Pesos del pan y volumen
En las recetas siguientes encontrará las especicaciones exactas para el peso del pan que nuestra asesora, la Sra. Blum, ha determinado tras hornear los panes. Usted podrá comprobar que los pesos para el pan blanco puro son menores que para los panes integrales. Esto está relacionado con el hecho de que la harina blanca sube con más fuerza y por ello se han puesto límites. A pesar de estas indicaciones precisas de pesos, pueden producirse ligeras divergencias. El peso real del pan depende mucho de la hume- dad del aire que predomine durante la preparación. Todos los panes con parte mayoritaria de trigo alcanzarán un volu- men mayor y superarán el borde del recipiente en la clase de peso más alta, después de la última subida. Pero no se desbordarán. Por este motivo, la protuberancia del pan por encima del borde del recipiente está más débilmente dorada que el resto de pan que queda dentro del recipiente. Cuando se proponga el programa Schnell (rápido) para panes dul- ces, entonces usted podrá hornear sólo las cantidades pequeñas de las recetas respectivas también en el programa Hefekuchen (pastel de levadura), con lo que el pan resultará más esponjoso. Seleccione entonces la escala I (Stufe I) en el programa Hefekuchen (pastel de levadura).
6. Resultados de la panicación
El resultado de la panicación dependerá en especial de las circuns- tancias del lugar (aguas blandas - elevada humedad del aire - gran alti- tud - naturaleza de los ingredientes, etc.). Por ello, las especicaciones de las recetas son puntos de referencia, que tienen que ser adaptados si es preciso. Si alguna receta no sale a la primera, no se desanime, sino que intente encontrar la causa y pruebe por ej. otras relaciones entre las cantidades. Le recomendamos que antes de hacer un pan durante la noche ante- rior con la preselección de tiempo, haga un pan de de prueba, de forma que en caso necesario usted pudiera cambiar la receta.106 cÓMO PrEParar yOGUr Para preparar yogur son muy importantes la limpieza y un control exac- to de la temperatura. Por ello recomendamos la utilización de termó- metro para yogur, que se puede adquirir en los comercios de artículos de menaje. En la preparación de yogur hemos trabajado con fermentos VITAL de la empresa A. Vogel. Puede adquirirlos en tiendas ecológicas, tiendas de dietética o droguerías. Si tiene preguntas sobre los diferentes tipos de fermentos, también puede dirigirse directamente al fabricante: Bioforce GmbH A. Vogel Calle Brühlstr. 15 D 75465 Constanza (Alemania) www.bioforce.de bioforce@bioforce.de Para preparar 1 litro aprox. de yogur usted necesitará: 1 litro de leche (leche fresca, leche U.H.T. o leche de soja) 1 sobre de fermento de yogur Eventualmente, 2-3 cs de lactosa para obtener un yogur más compacto Utilice en cada caso el fermento recomendado para el tipo de leche que use: Yogur L(+) para leche entera de vaca y leche desnatada, leche sin lac- tosa y leche de soja. Con el yogur elaborado a partir de este fermento usted podrá inocular hasta 14 veces un nuevo preparado de yogur, según las especicaciones del fabricante. Para esto, guarde 4-5 cs del yogur listo y añádalo a la leche en la próxima preparación. El tiempo de conservación del yogur inoculado es de 3 días como máximo. Como muy tarde debería preparar entonces el siguiente yogur. En caso de utilizar leche de soja, debería agregar adicionalmente una cucharada sopera de azúcar, para que el yogur quede más compacto. Yogur Natural para leche de vaca o leche de cabra, se puede usar hasta 24 veces para inocular nuevos cultivos de yogur, según el fa- bricante. 1 litro de leche fresca entera o leche fresca entera pasteurizada (como alternativa: leche de soja). En caso de utilizar leche fresca, debería ca- lentarla previamente al fuego aprox. a 85-90 °C y a continuación dejar que baje la temperatura a 38-39 °C aprox. Mediante el calentamiento anterior se destruyen posibles gérmenes existentes. Recomendamos una duración del programa de 7 horas y 30 minutos. En caso de que luego el yogur le resulte muy ácido, puede reducir la duración del programa en 1 – 1,5 h. mediante la tecla MIN en interva- los de 10 minutos. Como regla básica rige lo siguiente: cuanto mayor sea la duración del programa, tanto más compacto resultará el yogur. cOLOcacIÓN dEL MOLdE dE HOrNEar Para preparar yogur se utiliza igualmente el molde de hornear con re- vestimiento antiadherente. Limpie minuciosamente el molde de hor- near y el aspa de amasado antes de la preparación del yogur, para eliminar posibles restos que hubiesen quedado de procesos de hor- neado anteriores. Esterilice el molde de hornear echando agua hirvien- do en el molde, agítelo brevemente y luego vacíelo. Coloque el molde de hornear en el aparato. Ponga el aspa de amasado en el molde de hornear. aGrEGar INGrEdIENTEs Para preparar yogur le hará falta: Yogur de leche entera - 1 litro de leche entera (caliente, aprox. a 38-39 °C), por ej. leche U.H.T. - 1 bolsita de fermento de Yogur Natural - 2 cs de leche en polvo, si es necesario Yogur de soja: - 1 litro de leche de soja (caliente, aprox. a 38-39 °C), por ej. leche U.H.T. - 1 bolsita de fermento de Yogur L (+) - 1 cs de azúcar de caña, si es necesario Vierta los ingredientes en el molde de hornear. Coloque la tapa de plástico sobre el molde de hornear. ELEGIr La sEcUENcIa dE PrOGraMa Cierre la tapa de la panicadora y conecte el enchufe a una toma de corriente. Si el molde de hornear no está puesto, la pantalla mostrará el aviso indicado al margen . Compruebe en este caso que el molde de hornear esté correctamente colocado y encajado. Mediante la tecla FUNKTION seleccione primero el modo de funcionamiento BROT (pan), y a continuación el programa JOG- HURT con la tecla MENÜ . En la pantalla se muestra el número 12 correspondiente al programa JOGHURT . El ajuste básico sube a 4 horas, a temperatura media. El tiempo de preparación puede incrementarse como máximo hasta 8 horas, pulsando las teclas STD (horas) y MIN . Cuanto mayor sea el tiempo de preparación ajustado, tanto más compacto resultará el yogur. Pulsando la tecla TEMPERATUR se puede modicar el nivel de temperatura a bajo (indicador CLARO) o alto (indicador OSCURO). Cuanto mayor sea la temperatura ajustada, tanto más compacto re- sultará el yogur. Recomendamos un tiempo de preparación de 7,5 horas, a temperatura media. Si quisiera obtener un yogur relativamente compacto en poco tiempo, debería reducir el tiempo en intervalos de 10 minutos con la tecla MIN y aumentar la temperatura. Preste atención: En el programa Joghurt (yogur) no es posible un inicio re- tardado de programa. Después de haber realizado todos los ajustes, pulse la tecla START/ STOP , para iniciar el programa. Evite sacudir el aparato durante el tiempo de preparación. FIN dE La sEcUENcIa dEL PrOGraMa Al nalizar el programa saque el contenedor del aparato girándolo lige- ramente contra el sentido de las agujas del reloj. Vierta el yogur en un recipiente apropiado y guárdelo en el frigoríco hasta que lo utilice. Al cabo de 12 horas aprox. de refrigeración se despliega el intenso aroma de yogur. No debe poner nunca frutos, vetas de chocolate, etc. en la leche antes de la fermentación, sino sólo una vez que el yogur esté lis- to.107 La sEcUENcIa dE PrOGraMa EN EL MOdO dE FUNcIONaMIENTO rEIs (arrOz) TIEMPOs dE cOccIÓN Para LOs PrOGraMas dE cOccIÓN REIS (arroz) MILCHREIS (arroz con leche)
(verduras/sopa) SUPPEN-FLEISCH (carne para sopa) AUFWäRMEN (ca- lentar) máx. 40 min. preselección en intervalos de 10 min. ajustable entre 20 y 40 min. máx. 32 min. máx. 60 min. preselección en intervalos de 10 min. ajustable entre 20 y 60 min. máx. 2:30 h. preselección en intervalos de 10 min. ajustable entre 1:30 y 2:30 h. máx. 20 min. Precalentamiento 2,5 min. 2,5 min. 2,5 min. 2,5 min. Cocción tiempo de cocción ajustado máxima potencia caloríca desconexión a 110 °C tiempo de cocción ajustado máxima potencia caloríca desconexión a 110 °C tiempo de cocción ajustado máxima potencia caloríca desconexión a 85 °C tiempo de cocción ajustado máxima potencia caloríca desconexión a 85 °C Mantener caliente aprox. a 70°C máx. 12 h. máx. 12 h. no se puede ajustar Duración de programa máxima incl. tiempo de mantener caliente 12 h. 12 h. 12 h. 12 h. Elección de temperatura no se puede ajustar no se puede ajustar no se puede ajustar no se puede ajustar no se puede ajustar cÓMO PrEParar arrOz En el programa REIS (arroz) puede cocinar tanto arroz integral, como arroz pulido y sin cáscara. Para la preparación del arroz se utiliza la cazuela de cocción grande sin aspa de amasado. Un cazo raso de arroz corresponde a 1 porción con 60 g. aprox. Llene con arroz y agua hasta la marca. Ejemplo: para 4 porciones llene de agua hasta la marca 4, después añada 4 cazos de arroz sin cocer, así como un poco de sal. Ponga el visor en la tapa de la máquina panicadora Multi sin jarlo del todo, para que pueda escaparse el vapor excedente de la cocción. Mediante la tecla FUNKTION seleccione el modo de funcionamiento REIS (arroz), y a continuación el programa REIS con la tecla MENÜ . La echa en la parte de arriba a la izquierda de la pantalla señala REIS . Ajuste el tiempo de cocción mediante la tecla MIN en intervalos de 10 minutos de la forma siguiente: Arroz pulido, al dente 20 minutos Arroz pulido, blando 30 minutos Arroz integral 40 minutos (añadir 1 cazo de agua adicionalmente) También la escanda puesta previamente en remojo puede cocerse de esta forma (tiempo de cocción 40 minutos aprox.). Una vez transcurrido el tiempo de cocción puede retirar el arroz. Si deja el arroz en el aparato para que se mantenga caliente, éste se hincha. ¡Tenga cuidado con el vapor caliente que sale! cÓMO PrEParar arrOz cON LEcHE Vierta un máximo de 4 cazos de arroz con leche (arroz redondo) en el contenedor. Añada dos cazos de leche por cada cazo de arroz. Agregue a su gusto azúcar, vainilla, mantequilla, pasas o frutos. Si le gusta el arroz con leche un poco más líquido, añada 1-2 cazos más de leche. Mediante la tecla FUNKTION elija primero el modo de funcionamiento Reis (arroz), después pulse la tecla MENÜ para seleccionar el programa MILCHREIS (arroz con leche). La echa en la parte de abajo a la izquierda de la pantalla señala milchreis . En el programa MILCHREIS el arroz resulta muy blando. Si lo desea algo más “al dente”, pulse la tecla START/STOP al cabo de 32 minutos. Durante el proceso de cocción puede abrir con cuidado la máquina panicadora Multi para añadir más ingredientes. Una vez transcurrido el tiempo de cocción puede retirar el arroz. Si deja el arroz en el aparato para que se mantenga caliente, éste se hincha. ¡TENGA CUIDADO CON EL VAPOR CALIENTE qUE SALE!108
CÓMO PREPARAR CARNE PARA SOPA
El programa SUPPENFLEISCH (carne para sopa) es ideal para cocinar la carne lentamente, por ej. carne para sopa, carne de cadera de vaca hervida, pollo para hacer sopa, etc. El caldo resultante, una vez depurado, lo puede servir como sopa añadiéndole alguna guarnición o como base para sopas, potajes o salsas ligadas. De la misma manera puede preparar por ej. también carne de ternera para fricasé (tiempo de cocción 1,5 h. aprox.) o lengua de ternera (tiempo de cocción 1,5-2 h. aprox.). Carne de vacuno: 1 kg de carne para sopa sin huesos 1 l de agua fría 1 zanahoria ¼ apio-rábano ½ tallo de puerro 1 ct de sal 2 pizcas de nuez moscada Llene el contenedor grande con todos los ingredientes y colóquelo en la máquina panicadora Multi. Ponga el visor en la tapa de la máquina panicadora Multi sin jarlo del todo, para que pueda escaparse el vapor excedente de la cocción. Mediante la tecla FUNKTION elija primero el modo de funcionamiento REIS (arroz), después pulse la tecla MENÜ para seleccionar el pro- grama SUPPENFLEISCH (carne para sopa). La echa en la parte de abajo a la derecha de la pantalla señala SUPPENFLEISCH. Ajuste la duración del programa a 2 horas. Al nalizar el programa saque la carne y siga elaborando el plato según la receta, por ej. como carne de vacuno con salsa de rábano picante o con salsa de cebolla. Pollo para hacer sopa: 1 pollo para sopa de 1 kg aprox. 1 l de agua fría 1 hoja de laurel 1 ct de granos de mostaza 1 raíz de perejil 1 zanahoria ¼ apio-rábano ½ tallo de puerro 1 ct de sal Llene el contenedor grande con todos los ingredientes y colóquelo en la máquina panicadora Multi. Ponga el visor en la tapa de la máquina panicadora Multi sin jarlo del todo, para que pueda escaparse el vapor excedente de la cocción. Mediante la tecla FUNKTION elija primero el modo de funcionamiento REIS (arroz), después pulse la tecla MENÜ para seleccionar el pro- grama SUPPENFLEISCH (carne para sopa). La echa en la parte de abajo a la derecha de la pantalla señala SUPPENFLEISCH. Ajuste la duración del programa a 2 horas. Al terminar el programa saque la carne y siga elaborando el plato, por ej. para hacer fricasé de pollo. ¡Tenga cuidado con el vapor caliente que sale!
CÓMO PREPARAR VERDURAS / SOPA
En el programa GEMÜSE/SUPPE (verduras/sopa) puede preparar todo tipo de verduras. La siguiente tabla de cocción para el programa verdu- ras / sopa le recomienda valores orientativos para el ajuste del tiempo. Adjunte a las verduras un poco de sal y eventualmente otras especias o hierbas. Los tiempos indicados a continuación valen respectivamente para 500 g de verduras frescas y 500 ml de agua fría. Para la preparación de ver- duras congeladas habrá que prolongar tal vez el tiempo de cocción. El tiempo de cocción únicamente se puede prorrogar en intervalos de 10 minutos. Si esto se prolongara en exceso, puede interrumpir el programa antes de tiempo simplemente pulsando la tecla START/STOP . Tras la cocción, extraiga las verduras de la cazuela y sírvalas tal cual, o con algo de mantequilla derretida o por ej. con una salsa clara. Para esto puede aprovechar magnícamente el caldo de verduras disponible. La salsa debería prepararla a parte al fuego. Naturalmente también puede usted preparar una crema de verduras con las verduras cocidas. Al terminar el tiempo de cocción, incorpore un vaso de nata a las verduras cocidas y haga un puré con ayuda de un batidor, por ej. con la batidora de brazo ESGE
. Ponga atención para que la batidora se sumerja completamente en el líquido, y así evitar salpicaduras. A continuación sazone con sal y pimienta y, a su gusto, añada unas gotas de zumo de limón o de salsa worcester. Espolvoree con hierbas frescas picadas y sirva. Tiempo de cocción Tipo de verdura 20 minutos judías guisantes granos de maíz zanahoria (a dados) colior (cogollos) brócoli (cogollos) colinabo (tallos) col de Bruselas 30 minutos patatas cocidas sin piel patatas pequeñas hervidas con piel salsifí negro remolacha roja pequeña bulbos de hinojo (enteros o partidos en dos) Tiempo de cocción Tipo de verdura 40 minutos patatas cocidas con piel medianas a grandes remolacha roja grande apio-nabo colior entera 60 minutos caldo de 500 g de huesos para sopa y 1 l de agua (por ej. como base para potajes, sopas o salsas ligadas)109
RECETAS DE PAN CLÁSICAS
Pan blanco clásico Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 500 g 750 g Agua 230 ml 350 ml Sal ¾ ct 1 ct Azúcar ¾ ct 1 ct Sémola de trigo duro 100 g 150 g Harina, tipo 550 230 g 350 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido) o WEISSBROT (pan blanco) Pan blanco de pueblo Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 500 g 750 g Leche 180 ml 275 ml Margarina/mantequilla 15 g 25 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Harina, tipo 1050 330 g 500 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) o WEISSBROT (pan blanco) Pan blanco francés Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 570 g 860 g Agua 250 ml 375 ml Sal ½ ct 1 ct Aceite vegetal 1 ct 1 cs Harina, tipo 405 350 g 525 g Harina de trigo duro 50 g 75 g Azúcar 1/2 ct 1 ct Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido) o WEISSBROT (pan blanco) Pan blanco italiano Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 600 g 900 g Agua 250 ml 375 ml Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Aceite vegetal 1 ct 1 cs Harina, tipo 405 315 g 475 g Sémola de maíz 65 g 100 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido) o WEISSBROT (pan blanco) Pan dulce Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 500 g 750 g Leche fresca 180 ml 275 ml Margarina/mantequilla 15 g 25 g Huevos 1 2 Sal ½ ct 1 ct Miel 1 cs 2 cs Harina, tipo 550 330 g 500 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL / HEFEKUCHEN (rápido o pastel de levadura) Observación: En el programa Hefekuchen (pastel de levadura) el pan resulta más es- ponjoso, por ello no deberían superarse las cantidades de la escala I. Pan de amapola Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 560 g 850 g Agua 250 ml 375 ml Harina de trigo, tipo 550 330 g 500 g Sémola de maíz 50 g 75 g Azúcar ½ -1 ct 1 ct Sal ½ -1 ct 1 ct Granos de amapola enteros o molidos 30 g 50 g Mantequilla 10 g 15 g Nuez moscada rallada 1 pizca peq. 1 pizca Queso parmesano rallado 1 ct 1 cs Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS / SCHNELL (base o rápido) Observación: En el programa Hefekuchen (pastel de levadura) el pan resulta más es- ponjoso, por lo que sólo se pueden utilizar las cantidades de la escala I, porque si no el volumen será excesivo. CONSEJO: Antes de la última subida de la masa, abra un momento la tapa del aparato, pinte la masa con agua y espolvoréela con granos de amapola y aplástelos ligeramente con la mano. Pan de pueblo Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 520 g 780 g Agua 200 ml 300 ml Sal ½ ct 1 ct Masa madre de trigo seca* 15 g 25 g Harina, tipo 1050 330 g 500 g Azúcar ½ ct 1 ct Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) Observación: *La masa madre de trigo mejora la naturaleza de la masa, la frescura y el sabor. Es más suave que la masa madre de centeno. Pan de trigo triturado Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 600 g 900 g Agua 230 ml 350 ml Sal ½ ct 1 ct Margarina/mantequilla 15 g 25 g Miel 1 ct 1 ct Vinagre ½ cs ¾ cs Harina integral de trigo 330 g 500 g Trigo triturado 50 g 75 g Levadura seca 1/3 sobre 1 sobre Programa/s: VOLLKORN (pan inte- gral) Pan de avena Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 530 g 800 g Agua 230 ml 350 ml Margarina/mantequilla 15 g 25 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar moreno ½ ct 1 ct Copos de avena - “ recien hechos” - 100 g 150 g Harina, tipo 1050 250 g 375 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base)110 PANES INTEGRALES
En el programa 7 = Sauerteig (masa madre) puede usted preparar una pan fuertemente acidicado. También puede utilizar este programa para los preparados en polvo para pan de centeno de mezcla o pan integral de centeno. En el programa Sauerteig se mezclan los ingredientes y éstos reposan después durante 9 horas a 25 °C. Posteriormente se desarrolla un pro- grama completo de preparación y horneado. En este programa se forma a menudo un no borde en el canto del molde para hornear. Rómpalo sencillamente justo al terminar el horneado - ¡delicioso! El pan sin levadura resulta muy compacto y húmedo. Por ello recomendamos utilizar levadura también en este programa. Esto vale también para el pan de centeno puro, que de todas formas incluso al añadirle levadura queda muy compacto. Pan integral 100% Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 560 g 850 g Agua 230 ml 350 ml Sal ½ ct 1 ct Miel 1 ct 1 ct Harina integral de trigo 360 g 540 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: VOLLKORN (pan integral) Pan de salvado de trigo Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 560 g 850 g Agua 230 ml 350 ml Margarina/mantequilla 20 g 30 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Salvado de trigo 50 g 75 g Germen de trigo 30 g 50 g Vinagre 1 ct 1 cs Harina integral de trigo 260 g 400 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: VOLLKORN (pan integral) Pan integral puro de trigo Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 570 g 860 g Agua 230 ml 350 ml Sal ½ ct 1 ct Aceite vegetal 1 ct 1 cs Miel ½ ct ¾ ct Sirope de remolacha ½ ct ¾ ct Harina integral de trigo 330 g 500 g Gluten de trigo Vital ½ cs ¾ cs Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS / VOLLKORN (base o pan integral) Pan integral de arce Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 580 g 870 g Agua 230 ml 350 ml Margarina/mantequilla 15 g 25 g Sal 1/2 ct 1 ct Sirope de arce 1 cs 1 ½ cs Harina, tipo 1050 360 g 540 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) Pan integral de yogur Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 530 g 800 g Agua o leche 165 ml 250 ml Yogur 100 g 150 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar 1 ct 1 ct Vinagre ½ cs ¾ cs Harina integral de trigo 330 g 500 g Levadura seca ½ sobre 1 sobre Programa/s: BASIS / VOLLKORN (base o pan integral) Pan de cerveza Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 630 g 950 g Agua 130 ml 200 ml Cerveza 130 ml 200 ml Harina integral de trigo 150 g 230 g Harina de alforfón 120 g 180 g Espelta triturada 120 g 180 g Sal ½ ct 1 ct Sésamo 30 g 50 g Malta colorante (malta de cebada) 3 g 5 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Masa madre seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) Pan de masa madre Escala I Escala II Peso del pan, aprox. Agua (en caso de usar masa madre seca) 450 ml (530 ml) Extracto de masa madre (masa madre seca como alternativa) 15 g (100 g) Harina integral de espelta 200 g Harina de centeno 100 g Harina integral de trigo 200 g Semillas de girasol 2 cs Sal 2 ct Malta de centeno 2 ct Miel 1 cs Levadura seca 7 g Programa/s: SAUERTEIG (masa madre) Pan de masa madre II Escala I Escala II Peso del pan, aprox. Agua 530 ml Masa madre seca 100 g Harina de centeno 420 g Harina integral de centeno 180 g Comino molido 1 ct Sal 2 ct Malta de centeno 1 ct Miel 1 cs Levadura seca 7 g Programa/s: SAUERTEIG (masa madre) Pan de centeno de mezcla Escala I Escala II Peso del pan, aprox. Agua 400 ml Masa madre natural (15 g de concentrado de masa madre como alternativa) 150 g Harina integral de espelta 250 g Harina integral de centeno 250 g Semillas de girasol 100 g Comino, molido ½ ct Sal ½ 1 ct Levadura seca 7 g Programa/s: SAUERTEIG (masa madre) CONSEJO: Para obtener un pan aromático puede añadir las siguientes especias: ½ ct de pimienta negra molida, ¼ ct de romero, 1 ct de comino, ¼ ct de cardamomo, 1 punta de cuchillo de anís, 1 punta de cuchillo de hinojo.111 TODA CLASE DE EXQUISITECES DEL HORNO DE PAN Pan de miel francés Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 510 g 770 g Agua 215 ml 325 ml Sal ½ ct 1 ct Aceite de oliva 1 ct 1 cs Miel 1 ct ½ cs Harina, tipo 405 300 g 450 g Harina de trigo duro 50 g 75 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido) o HEFEKUCHEN (pastel de levadura) Observación: En el programa Hefekuchen (pastel de levadura) el pan resulta más es- ponjoso, por lo que sólo se pueden utilizar las cantidades de la escala I, porque si no el volumen será excesivo. Pan de queso fresco Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 530 g 800 g Agua o leche 130 ml 200 ml Margarina/mantequilla 20 g 30 g Huevos enteros 1 pequeño 1 Sal ½ ct 1 ct Azúcar 1 ct 1 cs Queso fresco granuloso 80 g 125 g Harina, tipo 550 330 g 500 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido) Pan de pizza Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 610 g 920 g Agua 250 ml 375 ml Aceite 1 ct 1 cs Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Orégano ½ ct ¾ ct Queso parmesano 1 ½ cs 2 ½ cs Sémola de maíz 65 g 100 g Harina, tipo 550 315 g 475 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido)
PAN MULTICOLOR DE DESAYUNO
Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 500 g 750 g Leche 165 ml 250 ml Harina de trigo, tipo 405 280 g 425 g Azúcar 1 cs 1 ½ cs Sal ½ ct 1 ct Albaricoques y ciruelas dese-cados, picados gruesamente 20 g 30 g Musli para picar 30 g 50 g Copos de coco ½ cs ¾ cs Mantequilla 15 g 25 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: SCHNELL (rápido) o HEFEKUCHEN (pastel de levadura) CONSEJO: Puede sustituir el musli para picar también por musli de chocolate o su musli favorito. Observación: En el programa Hefekuchen (pastel de levadura) el pan resulta más es- ponjoso, por lo que sólo se pueden utilizar las cantidades de la escala I, porque si no el volumen será excesivo. Pan de huevo Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 480 g 730 g Huevos completar con agua o leche hasta
275 ml Margarina/mantequilla 15 g 25 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Harina, tipo 550 330 g 500 g Levadura ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) CONSEJO: Bata primero el huevo en el recipiente medidor, después complete con agua hasta llegar a la cantidad precisa. Hornee ensegui- da el pan y consúmalo recién hecho. Pan de higos y nueces Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 600 g 900 g Agua 230 ml 350 ml Harina de trigo, tipo 1050 170 g 260 g Harina de centeno 260 g 400 g Sal 1 ct rasa 1 ct Higos secos cortados en trozos pequeños 30 g 50 g Frutos de nuez picados 30 g 50 g Miel 1 ct ½ 1 ct Masa madre seca ½ sobre ¾ sobre Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) CONSEJO: Si usa nueces verdes, en las que la piel del fruto aún es blanca, el pan tendrá un sabor ligeramente amargo, pero muy sabroso y combina excelentemente con un vino joven. Pan de anchoas Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 600 g 900 g Agua 215 ml 325 ml Harina integral de trigo 330 g 500 g Trigo integral triturado 50 g 75 g Filetes de anchoa namente picados 5 8 Manzana roja con piel, a dados ½ 1 Aceite de oliva 1 cs 1 ½ cs Levadura seca ½ sobre 1 sobre Programa/s: VOLLKORN (pan integral) Pan de hierbas francés Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 560 g 850 g Agua 230 ml 350 ml Harina de trigo, tipo 550 350 g 525 g Harina de trigo duro 50 g 75 g Azúcar ½ ct 1 ct Sal ½ ct 1 ct Perejil, eneldo y berro picados 1 cs 1 ½ cs Dientes de ajo bien machacados 1 unidad 2 unidades Mantequilla 10 g 15 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS / SCHNELL (base o rápido) CONSEJO: Puede multiplicar por cuatro los dientes de ajo, cortarlos en nas rodajas, tostarlos ligeramente en mantequilla y una vez fríos, añadirlos al resto de ingredientes. Igualmente se puede reemplazar la sal por sal de hierbas.112 PANES HECHOS CON MEZCLAS DE HARINAS PREPARADAS El uso de modernos preparados en polvo para panicar es más que fácil muchos preparados contienen la levadura requerida. Usted solamente tiene que emplear algunos minutos de tiempo al principio:
- conectar el aparato,
- llenar de líquido (aprox. 300 ml para 500 g de preparado en polvo, o 180 ml para un molde pequeño),
- añadir la correspondiente cantidad de la mezcla preparada (máx. 300 g para el tamaño pequeño),
- agregar levadura seca en caso necesario (si no está contenida en la mezcla). 1 cuchara medidora pequeña de UNOLD comprende 2,5 g de levadura seca.
- seleccionar el programa,
- presionar START, todo lo demás lo hace la máquina panicadora por usted. Puede variar de forma sencilla y rápida los preparados ya listos añadiendo: - hierbas frescas picadas - frutos secos y pepitas - granos de cereales (ponga los granos enteros en remojo la noche anterior) - pasas y frutas desecadas picadas - especias a su gusto. Añada los frutos secos, almendras o frutas desecadas una vez que haya terminado el primer amasado; escuchará una señal acústica.
PANES PARA ALÉRGICOS
Para personas que padecen de alergia a los cereales o que deben seguir determinados planes dietéticos, hemos llevado a cabo pruebas para hacer pan con nuestra MÁQUINA PANIFICADORA MULTI, con diferentes mezclas de harina, que están elaboradas en parte con base de fécula de maíz, fécula de arroz o fécula de patata. Hemos logrado buenos resultados de panicación con los productos de la casa Schär y de la empresa Hammermühle Diät GmbH. En caso de preguntas sobre productos sin gluten o de intolerancias múltiples puede dirigirse directamente a: Línea directa de la casa Schär Italia 0039 0473 29 33 00 www.schaer.com Línea directa de Hammermühle Alemania 0049 6321 95890 www.hammermuehle-shop.de Los ingredientes usados en nuestras recetas los encontrará en tiendas de dietética y tiendas ecológicas. Los productos de Hammermühle se pueden pedir directamente al fabricante en el número de teléfono antes mencionado. Todas las clases de harinas especicadas son apropiadas para pasteles y panes en caso de alimentación especial (celíacos) en el marco de un plan dietético. Incluso añadiendo cantidades elevadas de levadura, o bien de levadura de crémor tártaro, los panes hechos en la MÁQUINA PANIFICADORA quedan relativamente compactos. Eche en el recipiente para hornear los ingredientes de las recetas especicadas a continuación, en el orden indicado. Selecciones los programas siguientes: a) para preparar pan para una costra más robusta, el programa “Basis”, dunkel (oscuro), para una costra más frágil “Schnell”, dunkel (“rápido”, oscuro) b) para preparar la masa, que usted quiera seguir elaborando: Programa “Teig” (masa) Pan de pipas de girasol . Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 580 g 870 g Agua 250 ml 375 ml Mantequilla 20 g 30 g Harina, tipo 550 350 g 525 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Semillas de girasol 20 g 35 g Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) CONSEJO: Sustituya las pipas de girasol por pepitas de calabaza y tuéstelas previamente un poco en una sartén. Pan de pimienta y almendras Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 540 g 820 g Agua 215 ml 325 ml Harina de trigo, tipo 550 330 g 500 g Sal 1 ct rasa 1 ct Azúcar 1 ct rasa 1 ct Mantequilla 10 g 15 g Almendras leteadas tostadas 50 g 75 g Granos de pimienta verde adobados 1 ct 1 cs Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS / SCHNELL (base o rápido) Este pan de esta sabe estupendamente bien acompañándolo con queso blando. Es muy esponjoso. Si lo quiere más compacto, utilice sólo la mitad de la levadura. Pan de tocino Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 560 g 850 g Suero de mantequilla (“buttermilch”) 230 ml 350 ml Harina de centeno 200 g 300 g Harina de trigo, tipo 1050 130 g 200 g Sal 1 ct rasa 1 ct Tocino entreverado, a dados 50 g 75 g Masa madre seca 1/3 sobre ½ sobre Levadura seca 2/3 sobre 1 sobre Programa/s: BASIS (base) CONSEJO: En el programa Teig (masa) se puede elaborar una masa para panecillos a partir de los ingredientes. Déle forma a los panecillos, enharínelos y hornéelos a 200° en el horno. Pan de calabacín Escala I Escala II Peso del pan, aprox. 560 g 840 g Agua 30 ml 50 ml Harina de trigo, tipo 550 330 g 500 g Calabacín crudo namente picado 200 g 300 g Sal ½ ct 1 ct Azúcar ½ ct 1 ct Levadura seca ½ sobre ¾ sobre Programa/s: BASIS (base) Este pan resulta particularmente sabroso, si lo unta con aceite de oli- va cuando aún esté caliente.113 Las harinas sin gluten no son aptas para la preprogramación. Inicie por ello el programa siempre enseguida. Si se forman restos de harina en el borde del recipiente, abra un momento el aparato durante el proceso de amasado y empuje la harina con una espátula de goma al centro del molde para hornear. Vuelva a cerrar la tapa. En caso de hornear el pan con levadura, puede abrir la tapa de aparato y sacar el aspa de amasado al principio de la última subida de masa (véase tabla ”Secuencia de tiempos de los programas”). En ningún caso pulse la tecla START/STOP , porque la secuencia del programa volvería a saltar a la fase inicial y se debería comenzar de nuevo, cosa que no es recomendable una vez que el pan ya ha comenzado a aumentar de masa. Extraiga las aspas de amasado tras abrir el aparato, porque el pan sólo sube débilmente y en caso contrario en este punto el pan tendría un hueco y estaría más alto. Ponga algunas gotas de aceite sobre la masa y alísela con los dedos o con una espátula de goma. Engrasar es importante porque en otro caso el pan arraigaría muy profundamente al cocerse. Vuelva a cerrar la tapa. Deje enfriar el pan recién hecho sobre una rejilla. Recomendamos que corte el pan enfriado en rebanadas y que congele éstas a raciones, para que no se seque tan rápidamente. En caso nece- sario, se pueden retostar las rebanadas del pan sobre la tostadora. Preparados en polvo para alérgicos de Hammermühle Pan blanco, sin gluten sin gluten sin leche sin huevo sin soja Peso del pan, aprox. 750 g Agua 290 ml Margarina (sin leche) 15 g Preparado en polvo para pan blanco 375 g Levadura seca 1 1/3 ct PROGRAMA: BASIS 100 g contienen aprox. 1494 kJ/352 kcal Proteínas 2 g Hidratos de carbono 85 g Grasas 0,5 g Pan claro Peso del pan, aprox. 750 g Leche 250 ml Huevo 1, clase M Mix claro de harina 270 g Azúcar 1 cs Sal 1 ct Levadura seca 1 1/3 ct PROGRAMA: BASIS 100 g contienen aprox. 969 kJ/232 kcal Proteínas 5 g Hidratos de carbono 46 g Grasas 3 g Pan de castañas, sin gluten sin gluten sin leche sin huevo sin soja Peso del pan, aprox. 750 g Agua 290 ml Aceite 15 g Preparado en polvo pan de castañas 375 g Levadura seca 1 1/3 ct PROGRAMA: BASIS 100 g contienen aprox. 1494 kJ/352 kcal Proteínas 2 g Hidratos de carbono 85 g Grasas 0,5 g Masa de levadura Peso del pan, aprox. 750 g Leche 250 ml Margarina/mantequilla 80 g Huevo, clase M 2 Mix claro de harina 350 g Azúcar 8 cs Sal ¼ ct Vainilla o piel de limón rallada a su gusto Levadura seca 1 ct
PROGRAMA: BASIS + TEIG
(base + masa) Mix claro de harina para elaborar 100-150 g 100 g contienen aprox. 1135 kJ/271 kcal Proteínas 5 g idratos de carbono 43 g Grasas 9 g Preparados en polvo de Dr. Schär Preparado en polvo de SCHÄR-sin gluten MIX B - Pan blanco I Peso del pan, aprox. 850 g Agua caliente 430 ml Vinagre 1 cs Preparado panicable en polvo MIX B 525 g Sal ½ ct Levadura seca 1,5 sobre PROGRAMA: BASIS Preparado panicable en polvo de SCHÄR-sin gluten MIX B - Pan con aceite de oliva El programa “Backpulver” (levadura química) sólo tiene una escala de cocción. Peso del pan, aprox. 900 g Agua caliente 350 ml Aceite de oliva 3 cs Clara de huevo 2 Preparado panicable en polvo MIX B 500 g Sal 1 ct Azúcar 1 ct Levadura química 1 sobre PROGRAMA: BACKPULVER (levadura química)114
PREPARACIÓN DE MASAS
En su MÁQUINA PANIFICADORA MULTI usted puede preparar alternativamente masas de levadura en el programa TEIG (masa), así como ma- sas pastaora en el programa KNETEN (amasar), que puede seguir elaborando a continuación y hornear en el horno. Durante el amasado se pu- eden añadir en el programa TEIG, al escuchar la señal acústica, ingredientes como frutos secos, frutas desecadas, ralladura de chocolate, etc. Preste atención: Como cada horno funciona de distinta manera, fíjese además en las especicaciones de los tiempos de horneado y temperaturas en el manual de instrucciones de su horno.
UN MASA BASE PARA LA ELABORACIÓN DE PASTELES DE BANDEJA CON FRUTA, QUESO QUARK O AMAPOLA. Ingredientes para un molde desmontable, 26 cm o una bandeja para horno. Leche tibia 125 ml Harina, tipo 405 400 g Mantequilla líquida 80 g Azúcar 100 g Azúcar de vainilla 1 sobre = 7 g Sal 1 pizca Levadura seca 1 sobre
- Vierta todos los ingredientes en el contenedor. Seleccione el programa TEIG (masa) e inicie.
- Tras el horneado, sáquela del molde, extiéndala con el rodillo hasta lograr el tamaño deseado, colóquela en el molde de hornear que preera y deje que aumente otra vez durante 15- 20 minutos.
- Prepare una de las siguientes coberturas de pastel o elabore una a su elección y repártala sobre la masa. Programa/s: 8 - TEIG (masa) Relleno de amapola 1 l leche, 70 g sémola, 250 g granos de amapola molidos, 3 cs de azúcar, 1 sobre de azúcar de vainilla, 2 cs de ron, 100 g de pasas a su gusto Lleve a ebullición la leche con la sémola en una olla al fuego, añada la amapola y vuelva a hervir de nuevo, sin dejar de remover. Deje enfriar. Remueva entremezclando con el azúcar, el azúcar de vainilla, el ron y, dado el caso, las pasas. Reparta el relleno sobre la masa. Baño de azúcar: 500 g de nata agria, 2 cs de harina, 1 cs de azúcar, 2 huevos Entremezcle los ingredientes para el baño de azúcar y extiéndalo sob- re la masa de amapola. Meta la bandeja de horno en el centro del horno. Hornee a 160 °C con aire caliente, aprox. 45-60 minutos. corona de coco 1 receta base de masa de levadura Relleno: 150 g de coco rallado, 200 ml de nata, 3 cs de azúcar, 2 cs de ron, 3 cs de pasas a su gusto Entremezcle todos los ingredientes del relleno y aplíquelo sobre la masa extendida, dejando 3 cm libres en los bordes. Doble los bordes de la masa hacia dentro. Enrolle la masa con cuidado por el lado más largo hacia sí. Póngala en un molde engrasado con forma de corona o moldee una corona sobre una bandeja de hornear engrasada. Pinche repetidamente la cara superior con un tenedor y unte con un poco de leche. Hornee a 160 °C con aire caliente, aprox. 30 minutos. CONSEJO: En vez de coco rallado puede preparar el relleno también con almendras o nueces molidas. El relleno quedará especialmente jugoso si añade una manzana rallada. MASA CON QUESO FRESCO (QUARK) Y ACEITE UN MASA BASE PARA LA ELABORACIÓN DE PASTELES DE BANDEJA CON FRUTA, QUESO QUARK O AMAPOLA. masa integral con qUESO FRESCO (quark) y aceite Ingredientes para un molde desmontable, 26 cm o una bandeja para horno. Quark desnatado 250 g Huevo 1 Aceite 125 ml Azúcar de caña (o miel) 100 g Sal 1 pizca Harina integral de espelta 350 g Levadura química de crémor tártaro 1 ½ sobrecito
- Vierta todos los ingredientes en el contenedor. Seleccione el programa KNETEN (amasar) e inicie.
- Tras el horneado, sáquela del molde, extiéndala con un rodillo hasta conseguir el tamaño deseado, colóquela en el molde de hornear que preera.
- Prepare una de las siguientes coberturas de pastel o elabore una a su elección y repártala sobre la masa. Programa/s: KNETEN (amasar) Puede cubrir la masa de quark y aceite con 1,2 – 1,5 kg de fruta (por ej. cerezas o ciruelas deshuesadas, trocitos de ruibarbo, arándanos, etc.). Espolvoree las frutas con 4-5 cs de pan rallado y con un poco de canela, a su gusto. También puede elaborar un “Streuselkuchen” (pastel cubierto con bolitas de mantequilla, azúcar y harina): Añada 250 g de harina, 170 g de azúcar, 170 g de mantequilla a tem- peratura ambiente y 1 sobre de azúcar de vainilla al molde de hornear y déjelo que se entremezcle todo en el programa KNETEN (amasar) alguno minutos, hasta que quede grumoso. Reparta las “Streusel” (bo- litas de mantequilla, azúcar y harina) sobre el pastel. Meta la bandeja de horno en el nivel medio del horno. Hornee a 160 °C de aire caliente, aprox. 25-30 minutos.115
Agua 150 ml Sal ½ ct Aceite de oliva 2 cs Harina integral de trigo 300 g Germen de trigo 1 cs Levadura seca ½ sobre Llene el molde para hornear con los ingredientes, introdúzcalo en el horno y seleccione el programa KNETEN (amasar). Al terminar el amasado, sáquelo del horno, cubra el molde para hor- near con un paño húmedo y deje descansar la masa 30 minutos aprox. A continuación, extienda la masa con el rodillo muy namente sobre una esterilla de silicona, en 50 x 60 cm aprox. Unte la masa con mantequilla líquida y espolvoree con pan rallado. Divida la masa en 2 partes y ponga el relleno sobre la masa. Deje un borde libre de 5 cm en todos los lados. Programa/s: KNETEN (amasar) Relleno dulce 1 kg de manzanas, ciruelas o cerezas, 1 ct de canela, 2 cs de azúcar Mezcle los ingredientes para el relleno y póngalos sobre la masa. Deje un borde libre de 5 cm en todos los lados. Doble el borde hacia arriba y enrolle el strudel con ayuda de la esterilla de silicona. Coloque el stru- del sobre una bandeja de hornear cubierta por un papel de horno, unte con mantequilla líquida y hornee durante 1 hora aprox. en el programa BACKEN (hornear) a 200 °C. Puede congelar el segundo strudel recién enrollado y hornearlo direc- tamente sin descongelar (tiempo de cocción 10 minutos más). Relleno de verduras 1 kg de zanahorias, calabacines, colinabo, calabaza, espinacas bien exprimidas, partidas en láminas o picadas, 1 cs de eneldo desecado, 1 cs de caldo de verduras, granulado Mezcle los ingredientes para el relleno y póngalos sobre la masa. Prosiga como se ha descrito arriba. Buñuelos de carnaval Ingredientes Harina 500 g Levadura seca 1 sobre Azúcar 100 g Leche 125 ml Mantequilla blanda 100 g Huevos 2 Sal 1 pizca Azúcar de vainilla 1 sobre Ron 1 cs Programa/s: TEIG (masa)
- Elabore una masa de levadura con la harina, la levadura, el azúcar, la leche tibia, la mantequilla, los huevos, la sal, el azúcar de vainilla y el ron en el programa TEIG (masa).
- Extienda la masa sobre una tabla con harina, hasta que quede de un dedo de grosor, y haga círculos con un vaso en una mitad de la masa. Ponga 1 ct de contura sobre cada círculo, coloque encima la segunda lámina de la masa, para que los montoncitos de mermelada queden presionados rmemente en la masa, extraiga los círculos totalmente, colóquelos sobre una tabla enharinada y deje que se esponjen 30 min. cubiertos con un trapo.
- Caliente aceite o mantequilla derretida en una freidora a 175 °C (por ej. UNOLD-electro Modelo 58746). Si va a usar mantequilla derretida, tiene que cortar ésta en pequeños dados y derretirlos. Fría los buñuelos, en varias tandas, en el aceite caliente 3 min. por cada lado, retírelos con la espumadera y espolvoréelos con azúcar glacé. Pizza integral Ingredientes para 2 pizzas aprox. Agua 150 ml Sal ½ ct Aceite de oliva 2 cs Harina integral de trigo 300 g Germen de trigo 1 cs Levadura seca ½ sobre
- Extienda la masa, haga una forma redonda y déjela aumentar 10 minutos.
- Extienda la salsa para pizza sobre la masa y reparta el ambre o la guarnición por encima.
- Hornee durante 20 minutos. Programa/s: TEIG (masa) Baguettes francesas Ingredientes para un peso de pan de 850 g Agua 375 ml Masa madre de trigo seca 25 g Sal 1 ct Azúcar 1 ct Harina, tipo 550 525 g Harina de trigo duro 75 g Levadura seca ¾ sobre
- Divida la masa en 2 - 4 partes, forme barras alargadas y deje que aumenten durante 30 - 40 minutos.
- Haga unos cortes en diagonal en la cara superior de cada una y hornéelas en el horno. Programa/s: TEIG (masa) Brezeln (especialidad de rosquillas saladas) Ingredientes para 9 – 10 unidades aprox. Agua 200 ml Sal ¼ ct Harina, tipo 405 360 g Azúcar ½ ct Levadura seca ½ sobre Huevo (ligeramente batido) para untar 1 Sal gruesa para espolvorear
- Vierta todos los ingredientes excepto el huevo y sal gruesa en el recipiente. Seleccione el programa TEIG (masa) e inicie.
- Cuando suene la señal y la pantalla muestre “0:00”, pulse stop.
- Precaliente el horno a 230º C.
- Corte la masa en trozos y con cada parte forme un rollo largo y delgado.
- Modele con ello los brezeln y póngalos sobre una bandeja de hornear engrasada.
- Unte los brezeln con huevo batido y espolvoréelos con la sal gruesa.
- Baje la temperatura a 200 °C y hornee durante 12-15 minutos. Programa/s: TEIG (masa) Croissants Ingredientes para 18 unidades aprox. Huevos, completar con agua o leche hasta
- Saque la masa del recipiente, amase bien, deje que aumente y vuelva a amasarla bien.
- Póngala cubierta durante 30 minutos en el frigoríco.
- Extienda la masa con el rodillo en forma rectangular y reparta por encima mantequilla derretida (dejando libre el borde). Doble la masa tres veces (como al doblar una carta). Repita este procedimiento tres veces.
- Ponga la masa en una bolsa de plástico, como mínimo 1 hora o toda la noche, en el frigoríco.
- Extienda la masa en forma rectangular y corte 9 cuadrados. Corte cada cuadrado en diagonal.
- Enrolle los triángulos de forma oja por la parte ancha y colóquelos sobre una bandeja de hornear engrasada.
- Úntelos con el huevo batido y hornéelos en el horno precalentado a 190 °C durante 20 minutos. ¡No abra el horno durante el tiempo de cocción!116
RECETA BÁSICA PARA PASTELES
En la MÁQUINA PANIFICADORA MULTI también se pueden hacer bizcochos muy bien. Como el aparato trabaja con herramientas de amasado y no de remover, el pastel quedará más compacto, pero esto no perjudica al sabor. Tenga en cuenta que el programa “Backpulver” (levadura química) no se puede preprogramar. Usted puede añadir diversos ingredientes a la receta base. No hay límites para su fantasía. Preste atención para que no se superen las cantida- des indicadas a continuación, puesto que en caso contrario, es posible que el pastel no se haga bien. Una vez que el pastel esté hecho y listo, saque del aparato el recipiente para hornear. Coloque el recipiente sobre un paño húmedo y deje enfriar el pastel todavía 15 minutos aprox. en el molde. A continuación podrá soltar ligeramente y desprender con cuidado el pastel de los lados del molde con ayuda de una espátula de goma. Si la corteza del pastel le resulta demasiado oscura, entonces usted puede concluir el proceso de horneado aprox. 5-7 minutos antes de que nalice el programa pulsando la tecla START/STOP . Sin embargo, haga la prueba del palillo previamente. Para comprobar que el pastel está bastante hecho, Clave un pincho de madera en el pastel. Si al extraerlo ya no se queda nada de masa pegada en él, esto indica que el pastel está bien hecho y ya puede concluir el programa. Si todavía se queda algo de masa pegada, entonces debería dejar que el pastel se horneara algunos minutos más.
CÓMO HACER CONFITURAS
En la MÁQUINA PANIFICADORA MULTI se puede preparar contura o mermelada de forma sencilla y rápida. Incluso si usted nunca antes ha hecho ninguna, debería probarlo. Obtendrá una contura especialmente deliciosa, de agradable sabor. Proceda de la siguiente manera: - Lave las frutas frescas y maduras. Pele, si es necesario, manzanas, melocotones, peras y otras frutas con piel dura. - Tome siempre las cantidades indicadas, porque están puestas exactamente en el programa “Kontüre”. Si utiliza otras cantidades puede ocurrir que la masa se cueza demasiado pronto y que rebose o no se haga sólida. - Pese las frutas, córtelas en pequeñas piezas (máx. 1 cm) o hágalas puré con la batidora de brazo ESGE y viértalas al recipiente. - Agregue el azúcar gelatinizante “2:1” en la cantidad indicada. Utilice únicamente este azúcar y no azúcar doméstico o azúcar gelatinizante “1:1”, porque entonces la contura no se solidica. - Mezcle las frutas con el azúcar e inicie el programa, que ahora se desarrollará de forma totalmente automática. - Al cabo de 1:20 horas el aparato hará un ruido y usted podrá verter la contura en tarros y cerrarlos bien. Panecillos de salvado INGREDIENTES PARA 9-10 UNIDADES APROX.: Agua 325 ml Sal 1 ct Margarina/mantequilla 30 g Polvo de lecitina puro* 5 g Harina, tipo 1050 400 g Salvado de trigo 75 g Azúcar 1 ct Levadura seca ¾ sobre
- Saque la masa al terminar el programa.
- Trabaje la masa y forme panecillos con ella, dejando que aumenten de tamaño otra vez.
- Con el horno precalentado, hornéelos a 200 °C hasta que queden de color amarillo dorado. Programa/s: TEIG (masa) CONSEJO: El polvo puro de lecitina es un emulsionante natural, que aumenta el volumen de los productos de panadería, hace la miga más tierna y blanda, y prolonga la frescura. Brioches Ingredientes para 9-10 unidades aprox. Huevos, completar con agua o leche hasta
- Saque la masa del recipiente, amásela bien y córtela en 9-10 partes.
- De cada parte haga 1 bola grande y 1 pequeña.
- Coloque primero la bola grande en los moldecitos para brioches engrasados. Ponga encima la bola pequeña. Deje que aumente hasta que se duplique el tamaño.
- Bata el huevo con un poco de azúcar, unte los brioches y hornee. Programa/s: TEIG (masa) Receta básica del pastel de bizcocho Ingredientes para un peso de aprox. 700 g Huevos 3 Mantequilla blanda 100 g Azúcar 100 g Vainilla azucarada 1 sobre Harina, tipo 405 300 g Levadura química 1 sobre Ingredientes opcionales para variar la receta base: frutos secos de cáscara rallados 50 g o: chocolate rallado 50 g o: coco rallado 50 g o: manzanas peladas y cortadas en dados (1 cm) 50 g Programa/s: BACKPULVER (leva- dura química)
Fresas frescas lavadas, limpias y cortadas en trocitos pequeños o en puré 600 g Azúcar gelatinizante “2:1” 400 g Zumo de limón 1-2 ct
- Mezcle todos los ingredientes en el recipiente con una espátula de goma.
- Seleccione e inicie el programa “Kontüre”.
- Quite los restos de azúcar de las paredes laterales del recipiente con ayuda de una espátula.
- Cuando suene la señal, saque el recipiente del aparato con agarradores de cocina.
- Llene los tarros con la contura y ciérrelos bien. Programa/s: KONFITÜRE (con- tura) Consejo: En lugar de las fresas puede utilizar también una mezcla de diversas clases de bayas.
MERMELADA DE NARANJA
Naranjas peladas y cortadas en porciones pequeñas 600 g Limones pelados y cortados en porciones pequeñas 50 g Azúcar gelatinizante “2:1” 400 g
- Pele las naranjas y los limones y córtelos en trocitos.
- Agregue el azúcar y mezcle todos los ingredientes en el recipiente.
- Seleccione e inicie el programa “Kontüre”.
- Quite los restos de azúcar de los lados del recipiente con ayuda de una espátula de goma.
- Cuando suene la señal, saque el recipiente del aparato con agarradores de cocina.
ManualFacil