10032112 - Robot ménager Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10032112 Klarstein au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 1000 W |
| Capacité du bol | 5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Vitesse réglable | 6 niveaux de vitesse |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, batteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction pulse, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 38 x 24 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10032112 Klarstein
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10032112 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10032112 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI 10032112 Klarstein
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. SOMMAIRE Fiche technique27 Déclaration de conformité27 Consignes de sécurité28 Appareil et panneau de commande29 Mise en service et utilisation30 Utilisation des accessoires32 Hachoir35 Nettoyage et entretien38 Conseils pour le recyclage38 FICHE TECHNIQUE Numéros d'articles 10032111, 10032112 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)28
Remarque : Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Suivez les indications et les consignes du manuel d‘utilisation. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respectées lors de l‘utilisation d‘appareils électriques :
- Lisez attentivement et entièrement ce mode d‘emploi.
- Ne plongez pas le câble d‘alimentation ou la che d‘alimentation de l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides, car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Surveillez les enfants qui se tiennent à proximité de l’appareil.
- Débranchez la che de la prise secteur si vous n‘utilisez pas l‘appareil, si vous changez d‘accessoire ou si vous souhaitez nettoyer l‘appareil.
- Evitez de toucher aux parties mobiles de l’appareil.
- Pour éviter les risques, un cordon d‘alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne de qualication similaire.
- L‘utilisation d‘accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Ne laissez pas le câble d‘alimentation pendre sur le bord d’une table.
- Pendant que les aliments sont travaillés, ne touchez jamais les lames mobiles ou les disques en mouvement avec vos mains ou vos ustensiles de cuisine pour éviter de causer des dommages matériels et / ou des blessures.
- Les couteaux sont très tranchants, faites attention à vos mains.
- Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais de lames ou disques tranchants sur la base.
- Ne poussez jamais les aliments à la main, utilisez le poussoir.
- Utilisez les accessoires uniquement de la façon décrite dans le mode d‘emploi.
- Éteignez l‘appareil avant de changer d‘accessoire ou de retirer des accessoires mobiles de l‘appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées, à condition qu‘elles soient formées par une personne responsable de leur sécurité, ou aient reçu des instructions sur l‘appareil et soient conscientes des risques liés à son utilisation.
- Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas l’appareil comme un jouet.29
1 cache avant 2 tête pivotante 3 cache supérieur 4 réglage de la vitesse 5 boîtier du moteur 6 couvercle transparent 7 fouets à neige 8 bouton de la tête pivotante 9 socle 10 bol en inox 11 pieds en gomme 12 crochets à pétrir 13 fouet 14 hachoir 15 moule à biscuits 16 accessoire à kebbe 17 douille à saucisses 18 poussoir
APPAREIL ET PANNEAU DE COMMANDE
marche/arrêt 1-5 vitesse de fonctionnement 1 vitesse minimale (lente) 5 vitesse maximale (rapide)30
Témoins numériques avec fonction minuterie
1. Appuyez sur le bouton pour allumer l‘appareil. Maintenant, appuyez sur n‘importe
quel bouton de vitesse, la durée se règle automatiquement.
2. Appuyez sur le bouton pour allumer l‘appareil. Appuyez sur les boutons + et - pour
régler la durée. Appuyez maintenant sur n‘importe quel bouton de vitesse. Le compte à rebours démarre. Lorsque la durée que vous avez réglée est écoulée, l’appareil s’arrête automatiquement. Après les durées suivantes, l’appareil s’arrête automatiquement : Vitesse Durée par défaut Possibilités de réglages
60 sec (passe automatique- ment à la vitesse 2) 1-20 mn 2 10 mn 1-20 mn 3 10 mn 1-20 mn 4 10 mn 1-10 mn 5 10 mn 1-10 mn P 5 sec / Remarque : en mode de minuterie, vous pouvez basculer librement entre les vitesses 1, 2 et 3. Aux niveaux de vitesse 4 et 5, vous pouvez seulement réduire la vitesse, non l‘augmenter.31
Réglages de vitesses recommandés Accessoire Illustration Vitesse Capacité Durée recommandée Remarque crochets à pétrir 1-2 200 g- 1000 g 5 mn Aliments de forte densité (pâte) Fouet 3-4 200 g- 1000 g 5 mn Aliments de densité moyenne (salade, purée de pommes de terre) Fouets à neige
200 ml- 800 ml 6 mn Aliments de faible densité (oeufs, beurre, crème) Hachoir
6 mn Importants conseils d’utilisation
- N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minutes à la fois.
- Après une phase d’utilisation, laissez refroidir l’appareil pendant 30 minutes minimum.
- Ne versez pas plus de 1,0 kg de pâte dans le bol mélangeur.
- Utilisez l’appareil équipé d’accessoires uniquement.
- Les accessoires mobiles sont potentiellement dangereux et peuvent causer des blessures.
- Gardez vos doigts à l‘écart du bol pendant que l‘appareil fonctionne.
- Ne changez pas l‘accessoire avant d‘avoir éteint l‘appareil, débranché le câble d‘alimentation et avant que l‘accessoire ne se soit arrêté.
- Après la mise hors tension, l‘appareil ne s’arrêter pas tout de suite.32
Remarque : Les accessoires ne doivent PAS être nettoyés au lave-vaisselle ! Comment monter un accessoire : Comment utiliser le fouet, les fouets à neige et les crochets à pétrir : 1 Enfoncez la tête pivotante d‘une main et appuyez sur le bouton de la tête pivotante avec l‘autre main (voir Fig. 1). Soulevez la tête pivotante jusqu‘à ce que vous entendiez un clic. 2 Tournez le bol rempli dans la base de l‘appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre (voir Fig. 2).33
3 Fixez le couvercle du bol dans le sens des aiguilles d‘une montre (voir Fig.3). 4 Insérez selon vos besoins le fouet, le fouet à neige ou le crochet pétrisseur sur l‘axe de rotation et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre (voir Fig. 4). 5 Avec une main, poussez vers le bas la tête pivotante et avec l‘autre main, appuyez sur le bouton de la tête pivotante jusqu‘à ce que vous entendiez un clic. Amener la tête pivotante à la position indiquée sur la gure 5. Allumez l‘appareil et réglez le niveau de vitesse approprié.34
6 Lorsque les aliments sont prêts, appuyez sur le bouton. Appuyez d‘une main sur la tête pivotante vers le bas et appuyez sur le bouton de la tête pivotante avec l‘autre main. Soulevez la tête pivotante jusqu‘à ce que vous entendiez un clic. Amenez la tête pivotante à la position indiquée sur la gure 6. 7 Tournez le fouet, le fouet à neige ou le crochet pétrisseur dans le sens antihoraire et sortez-le de l‘axe de rotation. 8 Tournez le couvercle du bol dans le sens antihoraire et retirez-le. 9 Tournez le bol en acier inoxydable avec les aliments préparés dans le sens antihoraire et sortez-les du robot culinaire.35
Domaines d‘application et exemples de recettes Fouets à neige 4 blancs d’œufs minimum Vitesse 5 pendant 5 minutes Crochets à pétrir
- 25 g de lait en poudre
- 225 ml d’eau Vitesse 1-2 pendant 10 minutes Fouet Crème ou sauce salade Vitesse 3-4 pendant 5 minutes HACHOIR Retirez le cache avant (voir g 1) Assemblez l‘accessoire dans l‘ordre indiqué sur la gure 2. Insérez d‘abord l‘arbre de la vis sans n et le disque de coupe dans le récipient de découpe de la viande. Ensuite, xez la barre de coupe au plateau de coupe-viande en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre.36
Assemblez l‘accessoire dans l‘ordre indiqué sur la gure 3. Insérez d‘abord l‘arbre de la vis sans n, le couvercle principal et le bac à saucisses dans le récipi- ent de découpe de la viande. Ensuite, xez la barre de coupe au plateau de coupe-viande en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre. Assemblez l‘accessoire dans l‘ordre indiqué sur la Figure 4. Insérer d‘abord la vis sans n, puis le conducteur, le récipient de boulettes de viande dans le récipient de coupe de la viande. Ensuite, xez la barre de coupe au plateau de coupe-viande en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre. Amenez la èche du cylindre de coupe au niveau de l‘autre èche de l‘unité et insérez le récipient de coupe de la viande préparé dans l‘unité en la tournant dans le sens antiho- raire, comme illustré à la gure
5. Ne pas xer la barre de cou-
pe avant que le coupe-viande ait été correctement xé.37
6 Fixez le plateau d’alimentation sur le récipient de coupe de la viande. Ensuite, placez le bol sous l‘ouverture de la cartouche de coupe de viande. 7 Appuyez sur le bouton pour allumer l‘appareil. Ajustez la vitesse et placez la viande dans le bac de chargement et poussez-la vers le bas avec le curseur. 8 Appuyez sur le bouton pour éteindre l‘appareil lorsque toute la viande est passée dans le hachoir. Débranchez la che d‘alimentation de la prise. Retirez le curseur et le plateau de chargement. 9 Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tournez le plateau du coupe-viande en sens antihoraire pour le retirer.38
Remarque : Les accessoires ne doivent PAS être nettoyés au lave-vaisselle !
- Ne plongez jamais l’appareil sous l’eau et ne le mettez pas sous l’eau courante.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits agressifs.
- Essuyez l‘appareil avec un chiffon humide. Si nécessaire, utilisez un peu de produit à vaisselle. Ensuite, essuyez l‘appareil pour le sécher.
- Ne nettoyez pas les accessoires en plastique dans le lave-vaisselle car cela pourrait les déformer.
- Bien sécher l‘appareil et les accessoires après le nettoyage.
- Après le nettoyage et le séchage, mettez l‘accessoire dans un sac de protection pour le ranger.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.39
Notice Facile