AEG WS 100 S - Broyeur

WS 100 S - Broyeur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 100 S AEG au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG WS 100 S - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Broyeur (meuleuse d'angle)
Marque AEG
Modèle WS 100 S
Puissance absorbée 710 W
Régime à vide 10 000 min⁻¹
Diamètre max. du disque 100 mm
Filetage de l'arbre M10
Poids 1,6 kg
Niveau de pression acoustique 85 dB(A)
Niveau de vibrations 3 m/s²
Interrupteur Marche/arrêt avec verrouillage
Protection Double isolation, antiparasitage selon EN 55014
Alimentation Courant alternatif monophasé
Plateau de ponçage (accessoire) Diamètre 110 mm
Accessoires compatibles Disques de meulage, brosses métalliques, capot de protection
Entretien Nettoyer les ouïes de ventilation
Sécurité Utiliser capot protecteur et poignée supplémentaire
Débrancher avant entretien Obligatoire

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 100 S AEG

Comment changer le disque sur la meuleuse AEG WS 100 S ?
Avant toute intervention, débranchez la machine. Bloquez l'arbre en appuyant sur le bouton de blocage de broche. Dévissez l'écrou de serrage avec la clé à ergots. Remplacez le disque et revissez l'écrou en veillant à bien serrer.
Comment régler le capot protecteur ?
Le capot protecteur se monte sur le collier de serrage. Desserez la vis, placez le capot dans la position souhaitée (en veillant à ce que le disque tourne librement) puis resserrez la vis.
Quels types de disques puis-je utiliser avec la WS 100 S ?
Utilisez des disques d'un diamètre maximum de 100 mm et d'un alésage M10. Les disques doivent être autorisés pour une vitesse de 10 000 min⁻¹. N'utilisez que des disques en parfait état, sans fissures.
Comment activer le fonctionnement en continu ?
Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'avant sans appuyer, puis appuyez sur l'avant pour le verrouiller. Pour arrêter, appuyez sur l'arrière de l'interrupteur puis relâchez.
Comment nettoyer la meuleuse AEG WS 100 S ?
Maintenez propres les orifices de ventilation du moteur à l'aide d'un pinceau ou d'un chiffon sec. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage.
Quels accessoires sont compatibles avec la WS 100 S ?
Les accessoires recommandés incluent un plateau de ponçage de 110 mm, des abrasifs, une brosse métallique, et un capot de protection pour tronçonnage. Consultez le catalogue AEG pour la liste complète.
Quelle est la puissance de la meuleuse WS 100 S ?
La puissance absorbée est de 710 W avec un régime à vide de 10 000 min⁻¹.
La meuleuse AEG WS 100 S est-elle à double isolation ?
Oui, elle est dotée d'une double isolation conforme aux normes DIN 57 740/VDE 0740 et CEE 20, permettant un branchement sur prise sans mise à terre.
Comment stocker la meuleuse après utilisation ?
Débranchez l'appareil, nettoyez-le, et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Évitez les températures extrêmes et l'humidité.
Où trouver des pièces de rechange pour la WS 100 S ?
Utilisez exclusivement des pièces AEG. Adressez-vous à un centre de service après-vente AEG agréé en indiquant le numéro à dix chiffres de la plaque signalétique.

Questions des utilisateurs sur WS 100 S AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 100 S - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 100 S de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI WS 100 S AEG

Vous estes trés exigeant et vous avez opté pour la qualité - la qualité Atlas Copco.

Vous pouvez d'ores et deja vous decide pour vous nouvel outil electrique, car nous l'avons conçu avec beaucoup de soin. Veuillez s.v.p. lore

attentivement la notice d'emploi en effet, seul un bon outil électrique dans de bonnes mains est en mesure de fournir un bon travail.

AEG Outils electriques Atlas Copco

1 Illustrations

1 Arretoir
2 Collier de serrage
3 Arbre d'entrainement
4 Vis de serrage
5 Carter de protection
6 Flamque de serrage
7 Outil
8 Ecrou de serrage
9 Bosse métallique (Accessoire)
10 Interrupteur de marche/arrêt
11 Poignée complémentaire
12 Plateau de ponçage (Accessoire
)
13 Abrasif (Accessoire)
14 Ecrou de serrage (Accessoire
)
15 Couillesseau de guidage et capot protecteur pour tronçonnage (Accessoire*)

  • Ces pieces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments proposés pour votre machine et ennumérés dans le programme d'accessoires.

2 Caractéristiques techniques

Puisssance absorbée710 W710 W710 W710 W710 W710 W710 W710 W710 W
Régime à vide10 000 min-110 000 min-110 000 min-110 000 min-110 000 min-110 000 min-110 000 min-110 000 min-110 000 min-1
Ø du disque115 mm125 mm100 mm115 mm115 mm125 mm
Plateau de ponçage110 mm110 mm-110 mmmm110 mm
Filetage de l'arbreM 14 mmM 14 mmM 10 mmM 14 mmmmM 14 mm
Poids1,6 kg1,6 kg1,6 kg1,6 kg1,6 kg1,6 kg

3 Instructions de sécurité

  • Respecter les consignes de sécurité du feuillet 4000 3330 24!
  • Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place de votre installation électrique. Veuillez, d'une part, en tener compte lors de l'utilisation de notre apparéil et d'autre part, en parler à votreElectricien..
  • Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu'on travaillée avec la machine. Des gants de sécurité et un masque de protection sont recommendés.
  • Ne pasencer le carter de la machine, car cela se traduirait par la détérioration de l'isolement de protection (utiliser des autocollants).
  • Avant tous travaux sur la machine, la débrancher.
  • Le cable d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine. Toujours doivent le cable d'alimentation à l'arrête de la machine.
  • Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.

Utiliser toujours la poignée complémentaire.
- N'utiliser que des disques bien affuITS et en parfait etat. Remplacer immediatement les disques fissurés ou déformés.
- Les accessoires doivent être autorisés pour une vitesse de 10 000 t/min.
- Lors du tronçonnage de pierres il faut utiliser un guide.
- Pour les travaux de dégrossissage et de tronçonnage utiliser toujours le capot protecteur.
- Pendant les travaux de meulage veiller aux étincelles car danger d'incendie des matieres inflammables.
L'écrou de serrage doit être bien serré avant la mise en marche de la machine.
- Pour une(Meilleuresecuriteil est recommandedeutiliser un disjoncteur de protection (30mA) par ex: lors de grande humidite ou d'un encrassement de l'outil par des poussières electro-statiques.

  • La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est 85 dB (A). Le niveau du briut en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A). Munissez-vous de casques protecteurs sur les oreilles!
  • L'accelération réelle mesurée est : 3 m/s² (WSL 115 XS, WS 100 S, WS 115 S) 4 m/s² (WSL 125 X, WS 125 S)
  • Comme déjà indiqué, cette machine n'est donc qu'une pour une utilisation normale.

4 Avant la mise en service

AEG WS 100 S - Avant la mise en service - 1

Avant tous travaux sur la machine, la débrancher.

4.1 Montage du capot protecteur

Poser le capot protecteur (LEERER MERKER) sur le collier de serrage (LEERER MERKER) de la machine et serrer la vis (LEERER MERKER).

La position du capot protecteur peut être adaptée aux besoin de l'opération; il faut veiller à ce que le disque de meulage tourne librement.

4.2 Montage des outils de travail

Fixer la broche (LEERER MERKER) en appuyant sur le bouton de blocage de la broche (LEERER MERKER).

N'actionner le bouton de la broche que lorsque la broche est arrêtée.

Monter le flasque de serrage, l'util de travail et l'écrou de serrage selon l'illustration et serrer l'écrou de serrage avec la clé à ergots.

Pour outils de travail d'une épaisseur inférieur à 5,5 mm, visser l'écrou de serrage, le côte plat contre le disque.

4.3 Branchement secteur

Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S'assurer que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740 et CEE 20.

Antiparasitage selon normes européenne EN 55014.

5 Mise en marche/arrêt

Mise en marche instantanée

Marche: pousser l'interrupteur marche/arrêt (LEERER MERKER) sans appuyer vers l'avant Arrêt: relâcher l'interrupteur marche/arrêt

Mise en marche continue

Marche: pousser l'interrupteur marche/arrêt (LEERER MERKER) sans appuyer vers l'avant puis appuyer devant. L'interrupteur marche/arrêt

estverrouille.

Arrêt: appuyer derrière sur l'interrupteur marche/arrêt puis relâcher.

6 Maniement

Meulage

Pendant le meulage, ne pas appuyer l'outil dans le matériel au lui faire faire un mouvement de va et vient au-dessus du matériel.

Dégrossissage

En travaux de dégrossissage lesassageurs résultats sont obtenus lorsque la meule est placé à un angle de 30^ contre la surface du matériel. Une pression trop facile exerçée sur la meuleuse pendant les opérations diminue la longévite de la meule et de la machine et donne de mauvais résultats.

Ne jamais utiliser de meules de tronçonnage pour dégrossir.

Tronçonnage

Pour les opérations de tronçonnage, ne pas coincer la meuleuse dans le plan de meulage. La meule doit avoir un tranchant bien profile et propre.

Utiliser obligatoirement le rail de guidage (12) en tronconnant de la roche.

Pour le meulage de surfaces, utiliser le plateau de meulage en plastique avec disque.

Pour découvert des vieilles peintures ou de la rouille, utiliser la Brosse métallique (9).

7 Accessoires

Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme d'accessoires avec leur referrer.

8 Entretien

Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.

N'utiliser que des pieces et accessoires AEG. Pour des pieces dont I'échange n'est pas précrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-venture AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-venture).

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numero à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco Elektrowerkzeuge GmbH, B.P. 320, D-71361 Winnenden.

Modifications: Les textes, les illustrations et les données techniques correspondant à la situation au moment de l'impression. Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du développement technique permanent.

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, EN 60555-3, HD 400 conforme aux reglementations
98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE

ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : WS 100 S

Catégorie : Broyeur