BHBS18-75BL - Broyeur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHBS18-75BL AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur AEG BHBS18-75BL, puissance 750 W, capacité de broyage 18 L, vitesse de rotation 2800 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le broyage de déchets de jardin, branches jusqu'à 40 mm de diamètre, utilisation extérieure recommandée. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids 20 kg, dimensions 60 x 40 x 40 cm, garantie 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHBS18-75BL AEG
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHBS18-75BL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHBS18-75BL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BHBS18-75BL AEG
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles A lire et à conserver soigneusement Français
Numéro de série 4606 10 01 ...
... 000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Vitesse de bande à vide 135 - 300 m/min Largeur de la bande 75 mm Longueur de la bande 457 mm Dimension semelle de ponçage 89 x 151 mm Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-lon 4,0 Ah) 3,7 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Toujours porter une protection acoustique! 85,0 dB (A) 96,0 dB (A) Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Valeur d’émission vibratoire a
AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions.
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE À BANDE Portez une protection acoustique. L‘exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l‘ouïe. Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidéra- pantes, casque et protection acoustique. Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protec- tion approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d’un système d’aspiration de copeaux. Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). L’usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque d’incendie, aucune matière inammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas utiliser d’aspirateur de poussières. En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu‘aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation. Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un uide à l‘intérieur de celui-ci. Les uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La ponceuse a bande peut-être utilisée pour poncer le bois, les plastiques et le métal. Cette machine n’est prévue que pour le travail à sec.18 Français
ENTRETIEN Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine. Les interventions d‘entretien et de réparation devront être eec- tués exclusivement par des usines spécialisées et autorisées. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. ACCUS Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l‘utilisation. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:, Entre- poser la batterie à 27°C environ dans un endroit sec., Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%., Recharger la batterie tous les 6 mois. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG ore un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législati- ves concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s‘eectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être eectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d‘une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes : S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter des courts-circuits. S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les «Caractéristiques techniques» satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE RoHS 2006/42/CE 2014/30/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-4:2009+A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-07-03 Alexander Krug / Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Ne pas appliquer de la force. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Marque CE Marque de qualité EurAsian19 Italiano
Notice Facile