STRDE305 - Récepteur audio-vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRDE305 SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur audio/vidéo 5.1 canaux, puissance de 100 W par canal, impédance de 8 ohms, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, entrées audio analogiques, sorties audio, entrée vidéo composite, entrée coaxiale et optique. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, compatible avec divers formats audio, réglages de son personnalisables. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les grilles de ventilation, vérifier les connexions, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un cordon d'alimentation approprié, éviter les surcharges sur les sorties. |
| Informations Générales | Dimensions : 430 x 150 x 330 mm, poids : 6.5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STRDE305 SONY
Questions des utilisateurs sur STRDE305 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRDE305 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRDE305 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI STRDE305 SONY
Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, éviter d'exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque
d'électrocution, garder le coffret fermé.
Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
ATTENTION :
POUR PREVENIR LES CHOCSELECTRIQUES,NE PAS UTILISERCETTE FICHE POLARISEE AVEC UNPROLONGATEUR,UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIEDE COURANT,SAUF SI LES LAMESPEUVENT ETRE INSEREEs A FONDSANS EN LAISSER AUCUNE PARTIEA DECOUVERT.
Précautions
Sécurité
- Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez l'amplituner et faites le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
Sources d'alimentation
- Avant de mesure en service l'amplitur, vérifie que la tension de fonctionnement correspond à celle du courant secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l'arrête de l'ampli-tuner.
L'ampli-tuner n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il est branché sur une prise murale, même si vous le mettez hors tension. - Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et jamais sur le cordon proprement dit.
- Par mesure de sécurité, une lame de la fiche est plus large que l'autre et vous ne pouvez l'insérer que dans un sens. Si vous avez du mal à enforcer complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.
- Si le cordon d'alimentation secteur doit être remplace, adressé-vous à un technicien qualifié uniquement.
Installation
- Installéz l'ampli-tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger la durée de vie des composants.
N'installez pas l'ampli-tuner pres d'une source de chaleur, dans un endroit en plein soleil, poussiécux ou exposé à des chocs mécaniques. - Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les orifices de ventilation et provoquer un mauvais fonctionnement.
Fonctionnement
- Avant de racorder d'autres appareils, mettez l'ampli-tuner hors tension et débranchez-le.
Nettoyage
- Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement impregné d'une solution détergente douce. N'utilise pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l'alcool ou de la benzine.
En cas de question ou de problème concernant l'ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Au sujet de ce manuel
Ce mode d'emploi décrit le fonctionnement avec les commandes de l'ampli-tuner. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles de l'ampli-tuner.
- Vous trouvrez un "Guide de refERENCE rapide" au dos du manuel.
Le paragraphe "Nomenclature de la télécommande" à la page 15 fournit une description des commandes de la télécommande. - Les icones suivants sont utilisés dans ce manuel:

Indique que vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer cette opération.

Donne des conseils supplémentaires pour faciliter l'utilisation.
TABLE DES MATIÈRES
Preparatifs
Déballage 4
Description des raccordements 4
Raccordement d'antennes 5
Raccordement d'appareils audio/video 5
Raccordement d'enceintes 6
Raccordement au courant secteur 7
Avant la mise en service de l'ampli-tuner 7
Fonctionnement de I'ampli-tuner
Selection d'un composant 8
Réception radio 9
Préroglage des stations de radio 10
Enregistrement 11
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 12
Specifications 13
Index 14
Nomenclature du panneau arriere 14
Nomenclature de la télécommande 15
Guide de reférence rapide Couverture dos
Déballage
Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l'emballage.
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
- Telecommande (1)
- Piles de format AA (R6) (2)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et - avec le schéma dans le logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur infrarouge g sur l'ampli-tuner.


Quand replacer les piles
Dans des conditions d'utilisation normales, les piles durrent environ six mois. Quand vous ne pouvez plus contrcler l'ampli-tuner avec la telecommande, remplacezz les piles par des neuves.
Remarques
- Ne laissiez pas la télécommande dans un endroit extremement chaud ou humide.
- Ne mélangez pas une pile neuve avec une vieille pile.
- Ne pas exposer le détecteur infrarouge aux rayons directs du soleil ou à un dispositif d'éclairage car cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout dommage du à uneuite d'électrolyte et à la corrosion.
Description des raccordements
Vou puez raccorder à l'ampli-tuner les composants audio suivants. Selon les composants que vous voulez raccorder à l'ampli-tuner, reportez-vous aux pages indiquées pour les démarches à suivre. Pour plus de détails sur les différentes prises de l'ampli-tuner, reportez-vous à "Nomenclature du panneau arrière" page 14.

Avant de commencer
- Mettez tous les composants hors tension avant d'effectuer les connexions.
- Effectuez toutes les connexions avant de brancher le cordon d'alimentation secteur.
- Enforcez les fiches correctement pour éviter un bourdonnement et du bruit.
- Lors du raccordement d'un cable audio, faites correspondre les broches codées par couleur aux prises sur les composants: blanc (audio, gauche) à blanc et rouge (audio, droit) à rouge.
Raccordement d'antennes
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccarder des antennes AM et FM à l'ampli-tuner. Si vous pouze écouter la radio via l'ampli-tuner, effectuez ces connexions en premier lieu, puis passez aux pages suivantes. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des bornes sur l'ampli-tuner.

Dequellesantennesavez-vousbesoin?
Antenne fil FM (fournie) (1)
Si la réception FM est de mauvaise qualité
Raccordez un cable coaxial de 75 ohms (non fourni) à une antenne FM extérieure. Denudez la gaine et raccordez l'extremité droite du cable dénudé à la borne de terre et l'extremité gauche à la borne FM.

Ampli-tuner

Si la réception AM est de mauvaise qualité
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (non fourni) à la borne d'antenne AM en plus de l'antenne cadre AM. Essayez de dérouler le cable à l'extérieur et de le conserver à l'horizontal.
Raccordement du fil de terre
Afin d'eviter un bourdonnement, raccordez un fil de terre (non fourni) à la borne de terre y. Si vous avez raccordé une antenné extérieure, veillez à raccorder le fil de terre par mesure de protection contre la foudre.

vers la terre
Que faire ensuite?
Sivousvoulez.raccorderd'autres composants,passezau
paragraphesuivant.Sivouscomptezutilserl'ampli-tuner
uniquementpourecouterlaradio,allezdirectemata
"Raccordement d'enceintes"pages6et7.
Raccordement d'appareils audio/vidéo
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des composants audio et video (signal audio uniquement) à l'ampli-tuner. Si vous souhaitez utiliser l'ampli-tuner comme amplificateur, effectuez ces connexions. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des prises.

De quels cordons avez-vous besoin?
Vouavesbeisoindedcordonsaudio(nonfournis)(1pourle lecteurCD,tourne-disque,tunerTV,oulatélevisioncâblé et2 pour le lecteur de cassette,platine MD ou magnétoscope).

(continuer page suivante)
Raccordements
La flèche c indique le sens du signal.
Lecteur CD
Ampli-tuner Lecteur CD

Tourne-disque
Ampli-tuner Tourne-disque

- Si le tourne-disque est équipé d'un fil de terre
Raccordez le fil de terre à la borne y sur l'ampli-tuner pour éviter qu'il ne produit un bourdonnement.
Lecteur de cassette ou platine MD

Tuner TV ou télévision cablee

Magnétoscope

Que faire ensuite?
Passezauparagraphesuivantpourleraccordementdesenceintes.
Raccordement d'enceintes
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccarder des enceintes à l'ampli-tuner. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des bornes sur l'ampli-tuner.

De quels cordons avez-vous besoin?
Vouavesbeisoindedcordondendenceintes(nonfournis) (1pourchacqueenceinte).

Denudez environ 15mm de gaine a chaque extrémité du cordon. Veillez a fait correspondre les bornes des cordons d'enceintes aux bornes des composants: + à + et - à - Si les cordons sont inversés, le son risque de présence de la distorsion et de manquer de graves.
Raccordements
Enceintes avant


Si vous avez des enceintes avant supplémentaires
Raccordez-les aux bornes SPEAKERS B.
Sélection de système d'enceintes
Selectionne z le système d'enceintes à utiliser comme indiqué ci-dessous:
| Pour entrainer | Appuyez sur la touche SPEAKERS |
| Le système d'enceintes A (raccordé aux bornes SPEAKERS A) | A |
| Le système d'enceintes B (raccordé aux bornes SPEAKERS B) | B |
| Les deux systèmes d'enceintes A et B (raccordés en série) | A+B |
Remarque
Aucun son n'est audible quand vous appuyez sur SPEAKERS A + B si aucune paire d'enceintes B n'est raccordée.
Que faire ensuite?
Passezauparagraphesuivantpourracorderl'ampli-tuner aucourantsecteur.
Raccordement au courant secteur
Branchement du cordon d'alimentation secteur
Branchez le cordon d'alimentation secteur de l'amplitur et des composants audio/video sur une prise murale. Si vous avez raccordé des composants audio à la prise SWITCHED AC OULET de l'amplitur, ils sont alimentés par l'amplitur. Ainsi, tous les composants se mettent sous/hors tension en même temps que l'amplitur.

Précaution
Vérifiez que la consommation électrique des composants raccordés à la prise secteur de l'ampli-tuner ne dépasse pas 120 watts. Ne raccordez pas d'appareils electriques à consommation elevée, comme un fer à repasser, un ventilateur ou un téléviseur à cette prise.
Que faire ensuite?
Avant de commencerà utiliser l'ampli-tuner, passes au paragraphesuivant pour vérifier que toutes les commandes sontcorrectementreglées.
Avant la mise en service de l'ampli-tuner
Avant de commencer a utiliser l'ampli-tuner, vérifie que:
- Vous avez tourné la commande VOLUME complètement à gauche (position 0).
- Vous avez selectionné le système d'enceintes ajustat. (Pour plus de détails, voir "Selection du système d'enceintes" sur cette page.)
- Vous avez regle la commande BALANCE sur la position centrale.
Mettez l'ampli-tuner sous tension et vérifie l'affichage.
- Si "MUTING" est affché, appuyez sur la touche MUTING de la télécommande pour l'eteindre.
Selection d'un composant
Pour écouter un composant raccordé, vous devez d'abord sélectionner la fonction sur l'ampli-tuner ou avec la télécommande.
Avant tout, vérifie que:
- Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 7.
- Vous avez tourné la commande VOLUME complètement à gauche (position 0) pour éviter d'endommager les enceintes.

POWER VOLUME
Touches de fonction

1 Appuyez sur POWER pourmettre I'ampli-tuner sous tension.
2 Appuyez sur une touche de fonction pour selectionner un composant:
| Pour écouter ou regarder | Appuyez sur |
| Des disques analogiques | PHONO |
| Des émissions de radio | TUNER |
| Des disques compacts (CD) | CD |
| Des cassettes audio ou des minidisques (MD) | TAPE/MD |
| Des programmes de la télévision ordinaire ou de la télévision cablee | TV |
| Des cassettes video | VIDEO |
3 Mettez le composant sous tension, par exemple le lecteur CD, et démarrez la lecture.
Pour accorder des stations de radio sur l'amplituner, reportez-vous à "Réception radio" page 9.
4 Tournez la commande VOLUME ou appuyez sur VOL + / - de la telecommande pour regler le volume.
| Pour | Faites |
| Couper le son | Appuyez sur MUTING. Appuyez de nouveau pour rétablier le son. |
| Renforcer les graves | Appuyez sur BASS BOOST pour allumer l'indicateur BASS BOOST. |
| Régler la balance | Tournez la commande BALANCE vers la gauche ou la droite. |
| Régler les timbres | Réglez les commandes BASS et TREBLE. |

Pour écouter avec un casque
Branchez le casque sur la prise PHONES et reglez les touches SPEAKERS sur OFF.
Appuyez sur POWER. Vous pouvezmettre simultanement hors tension tous les composants video et audio raccordes a la prise SWITCHED AC OUTLET.
Réception radio
Vous pouvez entrer directement la fréquence d'une station à l'aide des touches numériques (accord direct). Si vous ne connaissiez pas la fréquence de la station, reportez-vous à "Recherche de stations par balayage (accord automatique)" sur cette page.
Avant de commencer, vérifie que:
- Vous avez raccorde une antennne FM/AM à l'amplituner comme indiqué page 5.
- Vous avez selectionné le système d'enceinte approprié. (Pour plus de détails, voir "Selection de système d'enceintes" page 7.)
Si une émission FM stéreo présente des distorsions
L'indicateur STEREO clignote. Appuyez sur FM MODE pour passer en mode monaural (MONO). L'effet stéreo est annulé mais la distortion est réduite. Pour revenir en mode stéreo, appuyez de nouveau sur cette touche.
Si vous ne parvenez pas à accorder une station et que les nombres entrés clignotent
Verifiez si vous aze entre la frquence correcte. Sinon, appuyez sur DIRECT et entrez de nouveau la frquence. Si les numeros continuent de clignoter, cette frquence n'est pas utilise dans la région.
Pour regarder des programmes TV FM relayes
Veillez a accorder le programme relaye sur le téléviseur (ou magnétoscope) et sur l'ampli-tuner.

VOLUMEPOWER Numeric buttons
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'ampli-tuner sous tension.
2 Appuyez sur TUNER. La derniere station reue est accordee.
3 Appuyez sur FM/AM pour selectionner la gamme FM ou AM.
4 Appuyez sur DIRECT.
5 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la fréquence.

Example 1: FM 102,50 MHz
Exempl 2:AM 1350 kHz
6 Si vous choisissez une station AM, reglez
l'antenne cadre AM pour améliorer la réception.
Répétez les étapes 3 à 5.
Si vous avez entre une fréquence qui n'est pas couverte par l'intervalle d'accord
La valeur entre est automatiquement arrondie à la fréquence supérieure ou inférieure la plus proche.
Les intervalles d'accord de I'accord direct sont:
FM: intervalle de 50 kHz
AM: intervalle de 10kHz (pour passer à l'intervalle de 9kHz , voir page 13)
Recherche de station par balayage (accord automatique)
Si vous ne connaissiez pas la fréquence de la station que vous pouze écouter, l'ampli-tuner peut balayer toutes les stations recevables pour la retrouver.
1 Appuyez sur TUNER.
La derniere station recue est accordee.
2 Appuycz sur FM/AM pour selectionner FM ou AM.
3 Appuyez sur TUNING + ou -
Appuyez sur la touche + pour aller vers les fréquences supérieures et sur la touche - pour aller vers les fréquences inférieures. Quand une extrémité de la gamme est atteinte, le balayage se poursuit automatiquement à partir de l'autre extrémité.
Chaque fois que l'ampli-tuner trouve une station, le balayage s'arrête. Pour poursuivre le balayage, appuyez de nouveau sur la touche.

Si I'indicateur STEREO reste eteint
Appuyez sur FM MODE même pendant la réception d'une émission FM stéreo.
Préroglage des stations de radio
Vous pouvez préregler les stations que vous écoutez le plus souvent sur l'ampli-tuner afin de ne pas avoir à les accorder chaque fois. Vous pouvez memoriser jusqu'à 30 stations FM ou AM sur l'ampli-tuner. Vous pouvez memoriser les stations sur des numérodes de prépréglage composés d'une lecture (A, B ou C) et d'un chiffre (0 à 9), comme par exemple A1, B6 ou C9.

1 Appuyez sur TUNER.
La derniere station reque est accordée.
2 Accordez la station souhaitee.
Pour plus de détails sur la façon d'accorder une station, reportez-vous à "Réception radio" à la page précédente.
3 Appuyez sur MEMORY.
"MEMORY" apparait pendant quelques secondes. Effectuez les etapes 4 et 5 avant que "MEMORY" ne disparaisse.
4 Appuyez sur SHIFT pour selectionner une dette (A, B ou C). Chaque fois que vous appuyez sur touche SHIFT, la dette "A", "B" ou "C" apparait sur l'affichage.
Si "MEMORY" disparait, recommencez à partir de l' étape 3.
5 Pendant que MEMORY est affché, appuyez sur une touche de prééglage (0 à 9).
6 Repetez les étapes 2 à 5 pour préregler d'autres stations.
Pour remplacer une station preréglee
Préreglez une nouvelle station sur le même numéro de préreglage.
Remarque
Si le cordon d'alimentation secteur reste débranché pendant une semaine environ les stations sont effacées de la mémoire et vous devez les prérogler à nouveau.
Accord des stations préréglées (accord préréglé)
Vou puevez écouter immédiatement une station en entrant son numéro de prépréglage. Si vous ne savez plus surquel numéro de prépréglage se trouve la station, vous pouvez balayer les stations prépréglées.
1 Appuyez sur TUNER.
La derniere station reçue est accordée.
2 Appuyez sur SHIFT pour selectionner une dette (A, B ou C), puis appuyez sur une touche numérique.
Par exemple, selectionnez A et appuyez sur la touche 7 pour accorder la station memorisée sur le numero de prééglage A7.
Vous pouvez balayer les stations preréglées
Appuyez d'abord sur TUNER, puis sur PRESET TUNING + ou - pour selectionner la station souhaitee.
Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, les numeros de prépréglage changent dans l'ordre suivant:

Enregistrement
Vou puevez réaliser facilement des enregistrentes entre les différents composants raccordes à l'ampliTuner. Il n'est pas nécessaire de raccarder directement les composants de lecture et d'enregistrement car une fois que vous avez selectionné la source de programme sur l'ampli-tuner, vous pouvez proceder à l'enregistrement ou au montage comme si vous utilisiez les commandes de chaque composant. Avant de commencer, vérifie que vous avez raccardé correctement tous les composants.
Touches de fonction

c: Sens du signal audio
Enregistrement sur une cassette audio, un minidisque ou une cassette video
Vou puez enregister sur une cassette audio, un minidisque ou une cassette video avec l'ampli-tuner. Consultez le mode d'emploi du lecteur de cassette, de la platine MD ou du magnétoscope, si nécessaire.
1 Appuyez sur une des touches de fonction pour selectionner la source de programme.
2 Reglez le composant pour la lecture. Par exemple, inserez un CD dans le cas d'un lecteur CD.
3 Insérez une cassette vierge ou un disque dans l'appareil d'enregistrement et réglez le niveau d'enregistrement si nécessaire.
4 Demarrez l'enregistrement sur la platine, puis la lecture sur le composant.
Guide de dépannage
Si vous rencontres des difficultés lors de l'utilisation de l'ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony.
Pas de son ou son extrémement faible.
/Verifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés.
/Verifiez si vous avez selectionné le bon composant sur l'ampli-tuner.
/ Verifiez si les touches SPEAKERS sont correctement reglées.
/ Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande si l'indicateur MUTING est allumé.
/ Le dispositif de protection de l'ampli-tuner s'est déclenché à cause d'un court-circuit. ("PROTECT" clignote.) Mettez l'ampli-tuner hors tension, eliminez la cause du court-circuit, puis remettez l'ampli-tuner sous tension.
Lessonsdes canaux gauche et droit sont déséquilibrés ou inversés.
/Verifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés.
/ Reglez la commande BALANCE.
Bourdonnement ou parasites importants.
/Verifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés.
Assurez-vous que les cordons de raccordement ne sont pas a proximite d'un transformateur ou moteur et qu'ils se trouvent a au moins 3 metres d'un téléviseur ou d'une lampe fluorescente.
/Eloigne z le taveliseur des composants audio.
/ Verifiez que vous avez raccordé un fil de terre à la borne de terre de l'antenne.
/ Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légarement impregné d'alcool.
Impossible d'accorder des stations de radio.
/ Verifiez que les antennes sont correctement raccordées. Reglez les antennes et raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
/ Le signal des stations est trop faible (lors de l'accord automatique). Utilisez l'accord direct.
/Verifiez si I'intervalle d'accord est correctement regle (lors de I'accord de stations AM avec I'accord automatique) (voir pages 9 et 13).
/ Vous n'avez pas préregle de stations ou elles ont ete effacees (lors de l'accord de stations preregles). Prereglez des stations (voir page 10).
Pas d'image ou image de mauvaise qualite sur I'ecran du téléviseur.
/Eloignez te telleviseur des composants audio.
Impossible d'enregistrer.
/Verifiez si les composants sont correctement raccordes.
La télécommande ne fonctionne pas.
/Dirigez la telecommande vers le détector infrarouge g sur l'ampli-tuner.
/Enlevez tout obstacle eventuel entre la telecommande et 1'ampli-tuner.
/Si les piles de la telecommande sont faibles, remplacez-les par des neuves.
/Verifiez que vous avez selectionné la fonction appropriée sur la télécommande.
Specifications
Section amplificateur
| Puisance de sortie | Mode stéreo (8 ohms à 20 Hz - 20 kHz distortion harmonique inférieure à 0,1%) |
| 100 W + 100 W |
| Puissance de | 8 ohms: 140 W + 140 W |
| sortie dynamique | 4 ohms: 180 W + 180 W |
| Réponse en fréquence | PHONO: RIAA courbe d'égalisation ±0,5 dB CD, TAPE/MD, VIDEO: 10 Hz - 50 kHz ±1 dB |
Entrées
| Sensibilité | Impédance | S/B (réseau pondéré, niveau d'entrée) | |
| PHONO (MM) | 2,5 mV | 50 kilohms | 74 dB 72 dB* (A, 2,5 mV) |
| CD | 200 mV | ||
| TAPE/MD, TV,VIDEO | 150 mV | 50kilohms | 82 dB*82 dB*(A, 150 mV) |
| * '78 IHF | |
| Sorties | TAPE/MD REC OUT: |
| Tension 150 mV, | |
| Impédance 10 kilohms | |
| VIDEO AUDIO OUT: | |
| Tension 150 mV, | |
| Impédance 10 kilohms | |
| PHONES: Accepte | |
| des casques de haute et | |
| basse impédance |
| Sourdine | Coupure complète du son |
| BASS BOOST | +10 dB à 70 Hz |
| TONE | ±8 dB à 100 Hz et 10 kHz |
SectiontunerFMGénéralités
| Plage d'accord | 87,5 - 108,0 MHz | Système | Section tuner: synthétiseur numérique PLL verrouillé au quartz Section préamplificateur: |
| Bones d'antenne | 75 ohms, asymétrique300 ohms, asymétrique | ||
| Sensibilité | Mono: 18,3 dBf, 4,5 μVStéroye: 38,3 dBf, 45 μV | Egalisé type NF à faible bruitSection amplificateur de puissance: Purement complémentaire SEPP | |
| Sensibilité utilisable | 11,2 dBf, 2 μV (IHF) | ||
| S/B | Mono: 76 dBStéroye: 70 dB | Alimentation | CA 120 V, 60 Hz |
| Distorsion harmonique à 1 kHz | Mono: 0,3%Stéroye: 0,5% | Consummation électrique | 270 VA |
| Prise secteur | 1 commutée, total 120 W/1A max | ||
| Déparation | 45 dB à 1 kHz | ||
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 15 kHz +0.5 dB | Dimensions | 430 x 145 x 295 mm(17 x 5/4 x 11/8pouccs) |
| Sélectivité | 60 dB à 400 kHz | Poids (approx.) | 7,0 kg (15 li. 6 on.) |
SectiontunerAM
| Plage d'accord | Avec l'intervalle de 10 kHz**: 530 - 1710 kHz |
| Avec l'intervalle de 9 kHz: 531 - 1710 kHz |
| Antenne | Antenne cadre AM |
| Sensibilité | 50 dB/m (à 1,000 kHz ou |
| utilisable | 999 kHz) |
| S/B | 54 dB (a 50 mV/m) |
| Distorsion harmonique | 0,5% (50 mV/m, 400 Hz) |
| Sélectivité | A 9 kHz: 35 dB |
| A 10 kHz: 40 dB |
**Vous pouvez regler l'intervalle d'accord AM sur 9kHz . Accordez une station AM, puis mettez l'ampli-tuner hors tension. Tenez la touche TUNING + enfoncée et appuyez sur la touche POWER. Toutes les stations préregliées sont effacées quand vous changez l'intervalle d'accord. Pour réinitialiser l'intervalle à 10kHz , repêtez la procédure.
| Accessoires | Antenne fil FM (1) |
| fournis | Antenne cadre AM (1) |
| Télécommande (1) | |
| Piles de format AA (R6) | |
| (2) |
La conception et les specifications sont modifiables sans préavis.
Index
A,B
Accord automatique 9
Accord direct 9
Accord prerégèle 12
Accord Voir réception radio
Balayage
des stations de radio 9 des stations prereglées 10
C,D
Connexions Voir
Raccordements
Copie Voir enregistrement
Deballage 4
G,H,I,J,K,L
Guide de dépannage 12
Guide de reférence rapide Couverture dos
M, N, O
Mémorisation des stations Voir prééglage
Montage Voir Enregistrement.
P, Q
Panneau arrriere 5,6,7,14
Préroglage des stations de radio 10
S
Selection d'une source de programme 8
T, U, V, W, X, Y, Z
Touches de la
telecommande 8,15
E,F
Enceintes
impédance 13
positionnemment 6
raccordement 6,7
slection du système
d'enceinte 7
Enregistrement
sur une cassette 11
sur une cassette, un
minidisque, une cassette
video 11
R
Raccordement d'appareils
audio/video 5,6
Raccordement d'antennes 5
Raccordements
antennes 5
apercu 4
cordon d'alimentation
secteur 7
enceintes 6,7
appareils audio/video 5,6
Réception
directe 9
des stations prerégles 10
Réglage
des timbres 8
du volume 8
Nomenclature du panneau arrête

1 ANTENNA (AM/FM)
2 y Borne de terre
3 PHONO
4 CD
5 TAPE/MD
6TV
7VIDEO
8 Cordon d'alimentation secteur
9 SWITCHED AC OUTLET
! SPEAKERS (A/B)
Commandes qui ne sont pas expliquéesAAParavant et dont les noms ne correspondent pas a ceux des commandes de l'ampli-tuner.
| Commande | Contrôle | Fonction |
| PRESET +/- | L'ampli-tuner | Balayage et scélection des stations pré régliées. |
| D. SKIP | Le lecteur CD | Saut de disques (lecteur CD avec changeur multi-disques uniquement). |
| 0 / ) | Le lecteur de cassette | Avance rapide ou rcbobinage. |
| = / + | Le lecteur CD/ platine MD | Saut de plages. |
| P | Le lecteur CD/ platine MD | Pause de lecture ou d'enregistrement. (Egalement pour démarrer l'enregistrement sur les composants en attente d'enregistrement.) |
| ( | Le lecteur CD/ lecteur de cassette/ platine MD | Commencement de la lecture. |
| p | Le lecteur CD/ lecteur de cassette/ platine MD | Arrêt de la lecture. |
| 9 | Le lecteur de cassette | Commencement de la lecture sur la face arrrière. |
Réception radio (accord direct)
Exemple: Réception de la fréquence FM 102,50 MHz


FM/AM Sélectionnez FM.

DIRECT
V

Affichage

PréRéglage des stations de radio
Exemple: Préréglage d'une station sur le numéro A7

V Accordez la station souhaitee.

MEMORY



Selectionnez

A.

Selection d'un composant
Example 1: Lecture d'un CD


Mettez sous tension le lecteur CD.

Balayage des stations de radio (accord automatique)
Example: Balayage des stations FM




Sélectionnez
FM.

Pour continuer le balayage.

Réception des stations préregliées
Exemple: Réception de la station A7




Sélectionnez

A.

Balayage des stations preréglées


- PRESET TUNING+
