STRDE305 - Recepteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRDE305 SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur audio/vidéo 5.1 canaux, puissance de 100 W par canal, impédance de 8 ohms, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, entrées audio analogiques, sorties audio, entrée vidéo composite, entrée coaxiale et optique. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, compatible avec divers formats audio, réglages de son personnalisables. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les grilles de ventilation, vérifier les connexions, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un cordon d'alimentation approprié, éviter les surcharges sur les sorties. |
| Informations Générales | Dimensions : 430 x 150 x 330 mm, poids : 6.5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STRDE305 SONY
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRDE305 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRDE305 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI STRDE305 SONY
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. ATTENTION :
A DECOUVERT. Précautions Sécurité
- Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez l’ampli- tuner et faites le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. Sources d’alimentation
- Avant de mettre en service l’ampli- tuner, vérifiez que la tension de fonctionnement correspond à celle du courant secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’ampli-tuner.
- L’ampli-tuner n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) tant qu’il est branché sur une prise murale, même si vous le mettez hors tension.
- Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et jamais sur le cordon proprement dit.
- Par mesure de sécurité, une lame de la fiche est plus large que l’autre et vous ne pouvez l’insérer que dans un sens. Si vous avez du mal à enfoncer complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.
- Si le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé, adressez-vous à un technicien qualifié uniquement. Installation
- Installez l’ampli-tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger la durée de vie des composants.
- N’installez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur, dans un endroit en plein soleil, poussiéreux ou exposé à des chocs mécaniques.
- Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les orifices de ventilation et provoquer un mauvais fonctionnement. Fonctionnement
- Avant de raccorder d’autres appareils, mettez l’ampli-tuner hors tension et débranchez-le. Nettoyage
- Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. En cas de question ou de problème concernant l’ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche. Au sujet de ce manuel Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement avec les commandes de l’ampli-tuner. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles de l’ampli-tuner.
- Vous trouverez un “Guide de référence rapide” au dos du manuel.
- Le paragraphe “Nomenclature de la télécommande” à la page 15 fournit une description des commandes de la télécommande.
- Les icônes suivants sont utilisés dans ce manuel: Indique que vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer cette opération. Donne des conseils supplémentaires pour faciliter l’utilisation.3
Préparatifs Déballage 4Description des raccordements 4Raccordement d’antennes 5Raccordement d’appareils audio/vidéo 5Raccordement d’enceintes 6Raccordement au courant secteur 7Avant la mìse en service de l’ampli-tuner 7 Fonctionnement de l’ampli-tuner Sélection d’un composant 8Réception radio 9Préréglage des stations de radio 10Enregistrement 11 Informations supplémentaires Guide de dépannage 12Spécifications 13 Index 14 Nomenclature du panneau arrière 14 Nomenclature de la télécommande 15 Guide de référence rapide Couverture dos
Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage.
- Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur infrarouge g sur l’ampli-tuner. Quand remplacer les piles Dans des conditions d’utilisation normales, les pilesdurent environ six mois. Quand vous ne pouvez pluscontrôler l’ampli-tuner avec la télécommande,remplacez les piles par des neuves. Remarques
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroitextrêmement chaud ou humide.• Ne mélangez pas une pile neuve avec une vieille pile.• Ne pas exposer le détecteur infrarouge aux rayons directsdu soleil ou à un dispositif d’éclairage car cela pourraitprovoquer un mauvais fonctionnement.• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommandependant longtemps, enlevez les piles pour éviter toutdommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion. Description des raccordements Vous pouvez raccorder à l’ampli-tuner les composants audio suivants. Selon les composants que vous voulez raccorder à l’ampli-tuner, reportez-vous aux pages indiquées pour les démarches à suivre. Pour plus de détails sur les différentes prises de l’ampli-tuner, reportez-vous à “Nomenclature du panneau arrière” page 14.
Préparatifs MagnétoscopeEnceinteavant(gauche)Raccordementd’enceintes (6)Antenne FM/ Raccordementd’antennes (5)Enceinteavant(droite) Avant de commencer
- Mettez tous les composants hors tension avant d’effectuer les connexions.
- Effectuez toutes les connexions avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
- Enfoncez les fiches correctement pour éviter un bourdonnement et du bruit.
- Lors du raccordement d’un câble audio, faites correspondre les broches codées par couleur aux prises sur les composants: blanc (audio, gauche) à blanc et rouge (audio, droit) à rouge. Raccordementd’appareils audio/vidéo (5)Tuner TVTélévisioncâbléeLecteur CDLecteur decassette/MDTourne-disque5
Raccordement du fil de terre Afin d’éviter un bourdonnement, raccordez un fil de terre (non fourni) à la borne de terre y. Si vous avez raccordé une antenne extérieure, veillez à raccorder le fil de terre par mesure de protection contre la foudre. Que faire ensuite? Si vous voulez raccorder d’autres composants, passez au paragraphe suivant. Si vous comptez utiliser l’ampli-tuner uniquement pour écouter la radio, allez directement à “Raccordement d’enceintes” pages 6 et 7. Raccordement d’appareils audio/vidéo Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des composants audio et vidéo (signal audio uniquement) à l’ampli-tuner. Si vous souhaitez utiliser l’ampli-tuner comme amplificateur, effectuez ces connexions. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des prises. De quels cordons avez-vous besoin? Vous avez besoin de cordons audio (non fournis) (1 pour lelecteur CD, tourne-disque, tuner TV, ou la télévision câbléeet 2 pour le lecteur de cassette, platine MD oumagnétoscope). Raccordement d’antennes Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des antennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulez écouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez ces connexions en premier lieu, puis passez aux pages suivantes. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner. De quelles antennes avez-vous besoin? Raccordements Si la réception FM est de mauvaise qualité Raccordez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) àune antenne FM extérieure. Dénudez la gaine etraccordez l’extrémité droite du câble dénudé à la bornede terre et l’extrémité gauche à la borne FM. Si la réception AM est de mauvaise qualité Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (non fourni) à laborne d’antenne AM en plus de l’antenne cadre AM.Essayez de dérouler le câble à l’extérieur et de leconserver à l’horizontale. Préparatifs
300 Ampli-tunerANTENNA 75 Après leraccordement,essayez deconserver l’antennefil à l’horizontale.ANTENNARouge (droit)Rouge (droit)Blanc (gauche)Blanc (gauche) (continuer page suivante) Ampli-tuner ANTENNA
Raccordement d’enceintes Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des enceintes à l’ampli-tuner. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner. De quels cordons avez-vous besoin? Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1 pour chaque enceinte). Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son risque de présenter de la distorsion et de manquer de graves. Raccordements Enceintes avant Si vous avez des enceintes avant supplémentaires Raccordez-les aux bornes SPEAKERS B. Préparatifs Lecteur CD Tourne-disque PHONO
Ampli-tuner Tourne-disque Ampli-tuner Lecteur CD
Raccordements La flèche ç indique le sens du signal.
- Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre Raccordez le fil de terre à la borne y sur l’ampli-tuner pour éviter qu’il ne produise un bourdonnement. Lecteur de cassette ou platine MD Tuner TV ou télévision câblée Magnétoscope Que faire ensuite? Passez au paragraphe suivant pour le raccordement des enceintes.
Ampli-tuner Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) SPEAKERS A Lecteur de cassette ou platine MD Ampli-tuner
Ampli-tuner Tuner TV ou télévision câblée
Sélection de système d’enceintes Sélectionnez le système d’enceintes à utiliser comme indiqué ci-dessous: Remarque Aucun son n’est audible quand vous appuyez sur SPEAKERS A + B si aucune paire d’enceintes B n’est raccordée. Que faire ensuite? Passez au paragraphe suivant pour raccorder l’ampli-tuner au courant secteur. Préparatifs Pour entraîner Le système d’enceintes A (raccordé aux bornes SPEAKERS A) Le système d’enceintes B (raccordé aux bornes SPEAKERS B) Les deux systèmes d’enceintes A et B (raccordés en série) Appuyez sur la touche SPEAKERS
A+B Raccordement au courant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’ampli- tuner et des composants audio/vidéo sur une prise murale. Si vous avez raccordé des composants audio à la prise SWITCHED AC OULET de l’ampli-tuner, ils sont alimentés par l’ampli-tuner. Ainsi, tous les composants se mettent sous/hors tension en même temps que l’ampli-tuner. Précaution Vérifiez que la consommation électrique des composants raccordés à la prise secteur de l’ampli-tuner ne dépasse pas 120 watts. Ne raccordez pas d’appareils électriques à consommation élevée, comme un fer à repasser, un ventilateur ou un téléviseur à cette prise. Que faire ensuite? Avant de commencer à utiliser l’ampli-tuner, passez au paragraphe suivant pour vérifier que toutes les commandes sont correctement réglées. Avant la mise en service de l’ampli-tuner Avant de commencer à utiliser l’ampli-tuner, vérifiez que:
- Vous avez tourné la commande VOLUME complètement à gauche (position 0).
- Vous avez sélectionné le système d’enceintes adéquat. (Pour plus de détails, voir “Sélection du système d’enceintes” sur cette page.)
- Vous avez réglé la commande BALANCE sur la position centrale. Mettez l’ampli-tuner sous tension et vérifiez l’affichage.
- Si “MUTING” est affiché, appuyez sur la touche MUTING de la télécommande pour l’éteindre.
à une prise muraleFonctionnement de l’ampli-tuner
Sélection d’un composant Pour écouter un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’ampli-tuner ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que:
- Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 7.
- Vous avez tourné la commande VOLUME complètement à gauche (position 0) pour éviter d’endommager les enceintes. 1 Appuyez sur POWER pour mettre l’ampli-tuner sous tension. 2 Appuyez sur une touche de fonction pour sélectionner un composant: 3 Mettez le composant sous tension, par exemple le lecteur CD, et démarrez la lecture. Pour accorder des stations de radio sur l’ampli- tuner, reportez-vous à “Réception radio” page 9. POWER VOLUME Touches de fonction
Pour écouter ou regarder Des disques analogiques Des émissions de radio Des disques compacts (CD) Des cassettes audio ou des minidisques (MD) Des programmes de la télévision ordinaire ou de la télévision câblée Des cassettes vidéo Appuyez sur PHONO TUNER
VIDEO 4 Tournez la commande VOLUME ou appuyez sur VOL +/– de la télécommande pour régler le volume. Pour écouter avec un casque Branchez le casque sur la prise PHONES et réglez les touches SPEAKERS sur OFF. Pour mettre les composants hors tension Appuyez sur POWER. Vous pouvez mettre simultanément hors tension tous les composants vidéo et audio raccordés à la prise SWITCHED AC OUTLET. Faites Appuyez sur MUTING. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. Appuyez sur BASS BOOST pour allumer l’indicateur BASS BOOST. Tournez la commande BALANCE vers la gauche ou la droite. Réglez les commandes BASS et TREBLE. Pour Couper le son Renforcer les graves Régler la balance Régler les timbresFonctionnement de l’ampli-tuner
Réception radio Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques (accord direct). Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station, reportez-vous à “Recherche de stations par balayage (accord automatique)” sur cette page. Avant de commencer, vérifiez que:
- Vous avez raccordé une antenne FM/AM à l’ampli- tuner comme indiqué page 5.
- Vous avez sélectionné le système d’enceinte approprié. (Pour plus de détails, voir “Sélection de système d’enceintes” page 7.) 1 Appuyez sur POWER pour mettre l’ampli-tuner sous tension. 2 Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. 3 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la gamme FM ou AM. 4 Appuyez sur DIRECT. 5 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la fréquence. Exemple 1: FM 102,50 MHz Exemple 2: AM 1350 kHz (Il n’est pas nécessaire d’entrer le dernier “0”.) 6 Si vous choisissez une station AM, réglez l’antenne cadre AM pour améliorer la réception. Pour recevoir d’autres stations Répétez les étapes 3 à 5. Si l’indicateur STEREO reste éteint Appuyez sur FM MODE même pendant la réception d’une émission FM stéréo. Si une émission FM stéréo présente des distorsions L’indicateur STEREO clignote. Appuyez sur FM MODE pour passer en mode monaural (MONO). L’effet stéréo est annulé mais la distortion est réduite. Pour revenir en mode stéréo, appuyez de nouveau sur cette touche. Si vous ne parvenez pas à accorder une station et que les numéros entrés clignotent Vérifiez si vous avez entré la fréquence correcte. Sinon, appuyez sur DIRECT et entrez de nouveau la fréquence. Si les numéros continuent de clignoter, cette fréquence n’est pas utilisée dans la région. Pour regarder des programmes TV FM relayés Veillez à accorder le programme relayé sur le téléviseur (ou magnétoscope) et sur l’ampli-tuner. Si vous avez entré une fréquence qui n’est pas couverte par l’intervalle d’accord La valeur entrée est automatiquement arrondie à la fréquence supérieure ou inférieure la plus proche. Les intervalles d’accord de l’accord direct sont: FM: intervalle de 50 kHz AM: intervalle de 10 kHz (pour passer à l’intervalle de 9 kHz, voir page 13) Recherche de station par balayage (accord automatique) Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station que vous voulez écouter, l’ampli-tuner peut balayer toutes les stations recevables pour la retrouver. 1 Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. 2 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner FM ou AM. 3 Appuyez sur TUNING + ou –. Appuyez sur la touche + pour aller vers les fréquences supérieures et sur la touche – pour aller vers les fréquences inférieures. Quand une extrémité de la gamme est atteinte, le balayage se poursuit automatiquement à partir de l’autre extrémité. Chaque fois que l’ampli-tuner trouve une station, le balayage s’arrête. Pour poursuivre le balayage, appuyez de nouveau sur la touche. VOLUMEPOWER Numeric buttons
FM/AMFonctionnement de l’ampli-tuner
Accord des stations préréglées (accord préréglé) Vous pouvez écouter immédiatement une station en entrant son numéro de préréglage. Si vous ne savez plus sur quel numéro de préréglage se trouve la station, vous pouvez balayer les stations préréglées. 1 Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. 2 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une lettre (A, B ou C), puis appuyez sur une touche numérique. Par exemple, sélectionnez A et appuyez sur la touche 7 pour accorder la station mémorisée sur le numéro de préréglage A7. Vous pouvez balayer les stations préréglées Appuyez d’abord sur TUNER, puis sur PRESET TUNING + ou – pour sélectionner la station souhaitée. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, les numéros de préréglage changent dans l’ordre suivant: Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à les accorder chaque fois. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM ou AM sur l’ampli-tuner. Vous pouvez mémoriser les stations sur des numéros de préréglage composés d’une lettre (A, B ou C) et d’un chiffre (0 à 9), comme par exemple A1, B6 ou C9. 1 Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. 2 Accordez la station souhaitée. Pour plus de détails sur la façon d’accorder une station, reportez-vous à “Réception radio” à la page précédente. 3 Appuyez sur MEMORY. “MEMORY” apparaît pendant quelques secondes. Effectuez les étapes 4 et 5 avant que “MEMORY” ne disparaisse. 4 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une lettre (A, B ou C). Chaque fois que vous appuyez sur la touche SHIFT, la lettre “A”, “B” ou “C” apparaît sur l’affichage. Si “MEMORY” disparaît, recommencez à partir de l’étape 3. 5 Pendant que MEMORY est affiché, appuyez sur une touche de préréglage (0 à 9). 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler d’autres stations. Pour remplacer une station préréglée Préréglez une nouvelle station sur le même numéro de préréglage. Remarque Si le cordon d’alimentation secteur reste débranché pendant une semaine environ les stations sont effacées de la mémoire et vous devez les prérégler à nouveau. n A1 ˜ A2 ˜ … ˜ A0 ˜ B1 ˜ B2 ˜ … ˜ B0 N n C0 ˜ … ˜ C2 ˜ C1N SHIFT MEMORYTUNER Touches numériquesFonctionnement de l’ampli-tuner
Enregistrement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés à l’ampli- tuner. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement les composants de lecture et d’enregistrement car une fois que vous avez sélectionné la source de programme sur l’ampli-tuner, vous pouvez procéder à l’enregistrement ou au montage comme si vous utilisiez les commandes de chaque composant. Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé correctement tous les composants. Enregistrement sur une cassette audio, un minidisque ou une cassette vidéo Vous pouvez enregistrer sur une cassette audio, un minidisque ou une cassette vidéo avec l’ampli-tuner. Consultez le mode d’emploi du lecteur de cassette, de la platine MD ou du magnétoscope, si nécessaire. 1 Appuyez sur une des touches de fonction pour sélectionner la source de programme. 2 Réglez le composant pour la lecture. Par exemple, insérez un CD dans le cas d’un lecteur CD. 3 Insérez une cassette vierge ou un disque dans l’appareil d’enregistrement et réglez le niveau d’enregistrement si nécessaire. 4 Démarrez l’enregistrement sur la platine, puis la lecture sur le composant. Touches de fonction ç: Sens du signal audio
Composant de lecture (source de programme) Appareil d’enregistrement (Platine à cassette, platine MD, magnétoscope)Informations supplémentaires
Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés. / Vérifiez si vous avez sélectionné le bon composant sur l’ampli-tuner. / Vérifiez si les touches SPEAKERS sont correctement réglées. / Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande si l’indicateur MUTING est allumé. / Le dispositif de protection de l’ampli-tuner s’est déclenché à cause d’un court-circuit. (“PROTECT” clignote.) Mettez l’ampli-tuner hors tension, éliminez la cause du court- circuit, puis remettez l’ampli-tuner sous tension. Les sons des canaux gauche et droit sont déséquilibrés ou inversés. / Vérifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés. / Réglez la commande BALANCE. Bourdonnement ou parasites importants. / Vérifiez si les enceintes et les composants sont correctement raccordés. / Assurez-vous que les cordons de raccordement ne sont pas à proximité d’un transformateur ou moteur et qu’ils se trouvent à au moins 3 mètres d’un téléviseur ou d’une lampe fluorescente. / Eloignez le téléviseur des composants audio. / Vérifiez que vous avez raccordé un fil de terre à la borne de terre de l’antenne. / Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement imprégné d’alcool. Impossible d’accorder des stations de radio. / Vérifiez que les antennes sont correctement raccordées. Réglez les antennes et raccordez une antenne extérieure si nécessaire. / Le signal des stations est trop faible (lors de l’accord automatique). Utilisez l’accord direct. / Vérifiez si l’intervalle d’accord est correctement réglé (lors de l’accord de stations AM avec l’accord automatique) (voir pages 9 et 13). / Vous n’avez pas préréglé de stations ou elles ont été effacées (lors de l’accord de stations préréglées). Préréglez des stations (voir page 10). Pas d’image ou image de mauvaise qualité sur l’écran du téléviseur. / Eloignez le téléviseur des composants audio. Impossible d’enregistrer. / Vérifiez si les composants sont correctement raccordés. La télécommande ne fonctionne pas. / Dirigez la télécommande vers le détecteur infrarouge g sur l’ampli-tuner. / Enlevez tout obstacle éventuel entre la télécommande et l’ampli-tuner. / Si les piles de la télécommande sont faibles, remplacez-les par des neuves. / Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction appropriée sur la télécommande.Informations supplémentaires
Spécifications Section amplificateur Puissance desortiePuissance desortie dynamiqueRéponse enfréquenceEntréesSortiesSourdineBASS BOOST TONE Mode stéréo (8 ohms à 20Hz - 20 kHz distortionharmonique inférieureà 0,1%)100 W + 100 W8 ohms: 140 W + 140 W4 ohms: 180 W + 180 WPHONO: RIAAcourbe d’égalisation±0,5 dBCD, TAPE/MD, VIDEO:10 Hz - 50 kHz ±1 dBTAPE/MD REC OUT:Tension 150 mV,Impédance 10 kilohmsVIDEO AUDIO OUT:Tension 150 mV,Impédance 10 kilohmsPHONES: Acceptedes casques de haute etbasse impédanceCoupure complète du son+10 dB à 70 Hz±8 dB à 100 Hz et 10 kHz Section tuner FM Généralités SystèmeAlimentationConsommationélectriquePrise secteurDimensionsPoids (approx.)AccessoiresfournisSection tuner:synthétiseurnumérique PLLverrouillé au quartzSection préamplificateur:Egaliseur type NF àfaible bruitSection amplificateur depuissance: Purementcomplémentaire SEPPCA 120 V, 60 Hz270 VA1 commutée, total 120 W/1A max430 x 145 x 295 mm(17 x 5
pouces)7,0 kg (15 li. 6 on.)Antenne fil FM (1)Antenne cadre AM (1)Télécommande (1)Piles de format AA (R6) (2) Plage d’accordBornes d’antenneSensibilitéSensibilitéutilisable S/B Distorsionharmonique à1 kHzSéparationRéponse enfréquenceSélectivité87,5 - 108,0 MHz75 ohms, asymétrique300 ohms, asymétriqueMono: 18,3 dBf, 4,5 µVStéréo: 38,3 dBf, 45 µV11,2 dBf, 2 µV (IHF)Mono: 76 dBStéréo: 70 dBMono: 0,3%Stéréo: 0,5%45 dB à 1 kHz30 Hz - 15 kHz dB60 dB à 400 kHz +0.5
Section tuner AM Plage d’accordAntenneSensibilitéutilisable S/B DistorsionharmoniqueSélectivitéAvec l’intervalle de10 kHz**: 530 - 1710 kHz Avec l’intervalle de9 kHz: 531 - 1710 kHzAntenne cadre AM50 dB/m (à 1,000 kHz ou999 kHz)54 dB (à 50 mV/m)0,5% (50 mV/m, 400 Hz)A 9 kHz: 35 dBA 10 kHz: 40 dB** Vous pouvez régler l’intervalle d’accordAM sur 9 kHz. Accordez une station AM,puis mettez l’ampli-tuner hors tension.Tenez la touche TUNING + enfoncée etappuyez sur la touche POWER. Toutesles stations préréglées sont effacéesquand vous changez l’intervalled’accord. Pour réinitialiser l’intervalle à10 kHz, répétez la procédure.La conception et les spécifications sontmodifiables sans préavis. Impédance
kilohms S/B (réseau pondéré, niveau d’entrée) 74 dB 72 dB* (A, 2,5 mV) 82 dB 82 dB* (A, 150 mV) PHONO (MM)
A, B Accord automatique 9 Accord direct 9 Accord préréglé 12 Accord Voir réception radio Balayage des stations de radio 9 des stations préréglées 10 C, D Connexions Voir Raccordements Copie Voir enregistrement Déballage 4 E, F Enceintes impédance 13 positionnement 6 raccordement 6, 7 sélection du système d’enceinte 7 Enregistrement sur une cassette 11 sur une cassette, un minidisque, une cassette vidéo 11 Index G, H, I, J, K, L Guide de dépannage 12 Guide de référence rapide Couverture dos M, N, O Mémorisation des stations Voir préréglage Montage Voir Enregistrement. P, Q Panneau arrière 5, 6, 7, 14 Préréglage des stations de radio 10
Raccordement d’appareils audio/vidéo 5, 6 Raccordement d’antennes 5 Raccordements antennes 5 aperçu 4 cordon d’alimentation secteur 7 enceintes 6, 7 appareils audio/vidéo 5, 6 Réception directe 9 des stations préréglées 10 Réglage des timbres 8 du volume 8
Sélection d’une source de programme 8 T, U, V, W, X, Y, Z Touches de la télécommande 8, 15 1 ANTENNA (AM/FM) 2y Borne de terre 3 PHONO 4 CD 5 TAPE/MD 6 TV 7 VIDEO 8 Cordon d’alimentation secteur
Nomenclature du panneau arrière15
Nomenclature de la télécommande Commandes qui ne sont pas expliquées auparavant et dont les noms ne correspondent pas à ceux des commandes de l’ampli-tuner. Contrôle L’ampli-tuner Le lecteur CD Le lecteur de cassette Le lecteur CD/ platine MD Le lecteur CD/ platine MD Le lecteur CD/ lecteur de cassette/ platine MD Le lecteur CD/ lecteur de cassette/ platine MD Le lecteur de cassette Commande PRESET
Fonction Balayage et sélection des stations préréglées. Saut de disques (lecteur CD avec changeur multi-disques uniquement). Avance rapide ou rebobinage. Saut de plages. Pause de lecture ou d’enregistrement. (Egalement pour démarrer l’enregistrement sur les composants en attente d’enregistrement.) Commencement de la lecture. Arrêt de la lecture. Commencement de la lecture sur la face arrière.16 Réception radio (accord direct) Exemple: Réception de la fréquence FM 102,50 MHz Préréglage des stations de radio Exemple: Préréglage d’une station sur le numéro A7 Sélection d’un composant Exemple 1: Lecture d’un CD Réception des stations préréglées Exemple: Réception de la station A7 Balayage des stations de radio (accord automatique) Exemple: Balayage des stations FM
Mettez sous tension le lecteur CD. Démarrez la lecture.Sony Corporation Printed in Malaysia Guide de référence rapide Sélectionnez FM.
Accordez la station souhaitée.Sélectionnez
– TUNING +Sélectionnez FM.
Notice Facile