KM 7280 W - Machine à café GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 7280 W GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 1000 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | 25 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériau principal | Plastique |
| Système anti-goutte | Oui |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non spécifiée |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Cuillère doseuse |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM 7280 W GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 7280 W - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 7280 W de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI KM 7280 W GRUNDIG
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation! Conservez le manuel d'utilisa- tion car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Au cas où cet appareil change de pro- priétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nou- veau bénéficiaire.
Cet appareil est conçu uni- quement pour un usage do- mestique. Il n’est pas conçu pour un usage professionnel.
N'utilisez pas l'appareil dans la salle de bain.
Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique corres- pond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation est de retirer la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant murale.
Pour plus de protection, l'ap- pareil doit également être branché à un dispositif de courant résiduel domestique d'une valeur nominale ne dé- passant pas 30 mA. Deman- dez conseil à votre électricien.
N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre li- quide. Ne maintenez pas l'ap- pareil sous l'eau courante et ne nettoyez aucune pièce au lave-vaisselle. Seuls le porte- filtre et la verseuse en verre peuvent être nettoyés sur l'éta- gère supérieur du lave-vais- selle ou avec de l'eau et du liquide vaisselle.
Débranchez la prise d'alimen- tation après avoir utilisé l'ap- pareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce ou si un problème se produit. Évitez de débrancher l'appareil en ti- rant sur le câble.
Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d'alimentation et ne le laissez pas frotter contre des bords saillants pour éviter de l'endommager.42 FRANÇAIS
Éloignez-le des surfaces brû- lantes et des flammes nues.
N'utilisez pas de cordon pro- longateur avec l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est en- dommagé.
Nos appareils électroména- gers GRUNDIG répondent aux normes de sécurité en vigueur. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’ali- mentation est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par un centre de maintenance autorisé afin d’éviter tout danger. Des ré- parations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
N'ouvrez en aucun cas l'ap- pareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts ré- sultats d'une manipulation in- correcte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont réduites ou n’ayant pas suffi- samment d’expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les sur- veille ou leur apprend à utili- ser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dan- gers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’en- tretien d’utilisation ne doivent pas être effectués par des en- fants sans surveillance.
Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez soi- gneusement tous les éléments qui seront en contact avec de l'eau ou du café. Repor- tez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique "Net- toyage et entretien".
Séchez l'appareil et tous ses composants avant de les bran- cher sur le secteur et d'y ajou- ter les accessoires.
Ne faites jamais fonctionner, ni n'installez aucun compo- sant de cet appareil au-des- sus ou à proximité de surfaces chaudes comme celles du brûleur à gaz, de la plaque chauffante ou du four chaud.
N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu. La cafe- tière est conçue pour préparer du café. N'utilisez pas l'ap- pareil pour chauffer d'autres liquides, des nourritures en conserve, en pot et en bou- teille.
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de combustibles, de matières ou de lieux inflam- mables.
Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les éléments fournis.
Évitez d'utiliser l'appareil avec des mains mouillées ou hu- mides.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun danger de tension acciden- telle sur le câble d'alimenta- tion ou que quelqu'un puisse se prendre les pieds dedans lorsque l'appareil est en marche.
Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
Évitez tout contact avec les surfaces brûlantes et tenez la verseuse en verre uniquement par la poignée pour éviter tout risque de brûlure. La verseuse en verre devient brûlante lors de l'utilisation.
Ne déplacez pas l'appareil tant que des liquides chauds sont dans la verseuse en verre ou si l'appareil est toujours chaud.
N'ouvrez pas le couvercle ou le porte-filtre pendant le pro- cessus de préparation.
Ne remplissez jamais l'appa- reil au-dessus du niveau maxi- mum indiqué. Si l'appareil est rempli au-dessus du niveau maximum, l'eau est évacuée de l'appareil par un système de sécurité.44 FRANÇAIS
Ne faites pas fonctionner l'ap- pareil si la préparation ou la conservation du café chaud ne sont pas nécessaires.
Ne remplissez l'appareil qu'avec de l'eau potable froide et fraîche.
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie ex- térieure ou un système de té- lécommande séparé.
Versez l’eau doucement dans le réservoir.
En cas d’éclaboussure lors du remplissage, vérifiez que la verseuse en verre et la plate- forme de chauffage sont secs.
Utilisez la verseuse en verre uniquement avec la cafetière.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans eau à l'inté- rieur.
N'utilisez pas de verseuse en verre ébréchée ou dont la poi- gnée est abîmée ou présente du jeu.
Les fentes d’aération favo- risent l’échappement de la vapeur. Évitez d’obstruer les fentes d’aération avec tout objet lorsque l’appareil est en marche.45 FRANÇAIS Cher client, Félicitations pour l'achat de votre nouvelle cafe- tière GRUNDIG Coffee Maker KM 7280 / KM 7280 W/G. Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit Grundig pendant de nombreuses années à venir. Une approche responsable ! GRUNDIG est attaché à des conditions de travail négociées sur contrat avec des salaires équi- tables pour les employés internes et les fournisseurs. Nous attachons également une grande importance à l'utilisation efficace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles au moins 5 ans. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig. Commandes et pièces Voir l'image en page 3.
Couvercle du réservoir d'eau
Couvercle du porte-filtre
Fentes de d'aération
Indicateur du niveau
Bouton d'allumage automatique
Bouton de réglage pour les minutes
Bouton de réglage pour les heures
Bouton Marche/Arrêt Accessoires Cuillère de mesure du café APERÇU __________________________________46 FRANÇAIS Préparation Attention
Première utilisation: Faites fonctionner l'appa- reil sans ajouter de café au moins 4 fois.
Suivez les étapes 1 à 2 et 7 à 13 de la ru- brique "Préparation du café". 1 Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur. 2 Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez soigneusement tous les éléments qui seront en contact avec de l'eau. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique "Nettoyage et entretien". 3 Vérifiez que l'appareil est installé en position verticale, sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante. Préparation du café 1 Tirez le réservoir d’eau
et remplissez-le avec la quantité d’eau nécessaire en évitant toute- fois de déborder le niveau « 12 ». La quantité de café préparé sera d'un volume inférieur de 10% par rapport au volume d'eau initial, le reste étant absorbé par le marc de café et le filtre. Les niveaux de la verseuse en verre sont indiqués en tasses de café, par exemple 4 = 4 tasses. Pour un café de bon goût, nous vous conseillons d’utiliser la machine avec au moins 4 tasses. Remarques
N'utilisez que de l'eau potable propre, froide et fraîche.
Un orifice d'écoulement est situé à l'arrière du réservoir d'eau pour empêcher de dépasser la capacité de la cafetière. Si vous ajoutez trop d'eau, elle s'écoulera par l'arrière de l'appa- reil. 2 Fermez le couvercle du réservoir d'eau
ouvrez le couvercle du porte-filtre
4 Prenez un filtre en papier adapté (1 x 4) et insérez-le dans le porte-filtre
N'utilisez qu'un filtre en papier à la fois. Véri- fiez que le filtre en papier ne se plie ou ne se courbe pas. 5 Remplissez le filtre avec la quantité de marc de café souhaitée. Pour ce faire, vous pouvez utili- ser la cuillère de mesure fournie. 6 Insérez à nouveau le porte-filtre
dans le boîtier et fermez le couvercle
7 Placez la verseuse en verre
sur la plaque chauffante
n'est pas fermé ou le broc en verre
n'est pas bien en place, la fonction anti-goutte ne fonctionnera pas correctement. Il pourrait y avoir débordement d'eau ou de café brûlant. 8 Branchez la fiche d'alimentation électrique à la prise de courant murale. 9 Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
– Le bouton Marche/Arrêt
s'allume et la préparation commence. Remarques
Le processus de préparation peut être arrêté à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton Marche/arrêt
L'appareil est équipé d'un anti-goutte
trouvant sous le porte-filtre
et vous permet d'enlever brièvement le broc en verre
pour verser le café avant que l'eau ait fini de circuler dans la machine.
Les fentes d'aération favorisent l'échappement de la vapeur. Évitez d'obstruer les fentes d'aé- ration avec tout objet lorsque l'appareil est en marche. FONCTIONNEMENT _______________________47 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT _______________________
La machine à café dispose d’une fonction de maintien de chaleur permettant de faire du café chaud pendant une période allant jusqu’à 30 minutes, lorsque la machine est en marche. Suivant les directives relatives au design écolo- gique, la machine s’arrêtera automatiquement après cette période. Attention
Veillez à placer le broc en verre
sur la plaque chauffante
rapidement (max. 30 se- condes). Sinon, le café pourrait déborder du filtre. Si vous souhaitez utiliser la verseuse en verre pendant plus de 30 secondes, éteignez l'appareil.
Ne retirez jamais le porte-filtre
lors du processus de préparation, même si l'eau ne s'écoule pas du filtre. De l'eau ou du café brû- lant peut s'écouler du porte-filtre et entraîner des brûlures.
Si l'eau ou le café ne s'écoule pas du porte- filtre
après quelques secondes alors que le broc en verre
dé- branchez immédiatement l'appareil et atten- dez 10 minutes avant d'ouvrir et de vérifier le porte-filtre
Lorsque le processus de préparation se ter- mine et que l'indicateur du niveau d'eau avec la marque "12"
est vide, il reste du liquide chaud dans le porte-filtre
. Attendez quelques minutes pour permettre au liquide restant de s'écouler dans la verseuse en verre
10 Retirez la verseuse en verre
, dès que la préparation est achevée et que la verseuse en verre
est remplie. Le café est prêt. 11 Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
12 Débranchez l'appareil de la prise murale. Remarques
Si vous voulez continuer la préparation, ré- pétez les étapes 1 à 12. Laissez l'appareil refroidir au moins 15 minutes entre chaque préparation.
Pour obtenir un meilleur arôme, servez-vous du bouton arôme
qui active un traitement unique, renforçant ainsi la saveur et l'arôme de votre café. Pour obtenir une saveur si intense, la cafetière opère à travers une série de cycles continus. Ce procédé spécial de sature pro- gressivement le marc de café, afin d'en tirer la meilleure saveur et un arôme unique. Conseils et astuces
Utilisez de l'eau adoucie ou filtrée pour empê- cher la formation de calcaire.
Conservez le café non utilisé dans un endroit frais et sec. Après avoir ouvert un paquet de café, refermez-le bien pour garder sa fraîcheur.
Ne réutilisez pas les résidus de café dans le filtre pour ne pas perdre en arôme.
Réchauffer le café n'est pas recommandé car le café obtient son arôme maximal immédiate- ment après la préparation.48 FRANÇAIS Préparation automatique Remarque
Pour utiliser la fonction de préparation auto- matique, vous devez d'abord régler l'horloge. Réglage de l'horloge 1 Appuyez sur le bouton de réglage des heures
pour régler l'heure actuelle. – Appuyez sur le bouton et maintenez-le en- foncé pour faire avancer les chiffres rapide- ment. 2 Appuyez sur le bouton de réglage des minutes
pour régler les minutes actuelles. – Appuyez sur le bouton et maintenez-le en- foncé pour faire avancer les chiffres rapide- ment. Réglage de la fonction de préparation 1 Suivez les étapes 1 à 8 de la rubrique "Prépa- ration du café". 2 Appuyez le bouton Program
pour régler l'heure de préparation automatique souhaitée. – Le bouton de programmation s'allume. 3 Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil commence la préparation à l'aide des boutons de réglage des heures
Pour vérifier l'heure de démarrage de la pré- paration automatique, appuyez simplement sur le bouton Program
. L'heure définie s'affiche pendant quelques secondes sur l'écran
. L'affichage revient automatique- ment à l'heure actuelle. 4 Appuyez sur le bouton Auto on
s'allume. 5 La cafetière lancera automatiquement la préparation à l'heure préréglée. FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques
Lorsque la préparation commence, le bouton Auto on
s'éteint et le bouton Marche/Arrêt
s'allume, pour indiquer que la cafetière fonctionne.
Pour arrêter la fonction de préparation automa- tique, appuyez simplement sur le bouton Auto
à nouveau. Le voyant s'éteint. 6 Retirez le broc en verre
, dès que la préparation est achevée et que le broc en verre
est rempli.Le café est prêt. 7 Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Pour obtenir un meilleur arôme, servez-vous du bouton arôme
qui active un traitement unique, renforçant ainsi la saveur et l'arôme de votre café. Pour obtenir une saveur si intense, la cafetière opère à travers une série de cycles continus.49 FRANÇAIS Nettoyage et entretien Attention
N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou tout autre li- quide. 1 Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2 Laissez refroidir l'appareil. 3 Retirez la verseuse en verre
4 Ouvrez le couvercle du porte-filtre
. Retirez le filtre en pa- pier et jetez-le avec les résidus de café. 6 Nettoyez le porte-filtre
en le plaçant sous l'eau du robinet et en utilisant une petite quan- tité de liquide vaisselle. Le porte-filtre
peuvent être nettoyés en les plaçant sur l'étagère supérieure du lave-vais- selle ou sous l'eau du robinet. 7 Utilisez un chiffon doux et humide pour net- toyer la partie externe de l'appareil. 8 Insérez à nouveau le porte-filtre
dans le boî- tier et fermez le couvercle
9 Placez la verseuse en verre
sur la plaque chauffante
Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez soigneusement tous les éléments l'aide d'un chiffon doux ou d'une serviette en papier. Détartrage de l'appareil Le détartrage allonge la vie de votre appareil. Détartrez votre cafetière au moins 4 fois par an. La durée dépend de la dureté de l'eau de votre région. Plus l'eau est dure, plus vous devez détar- trer l'appareil souvent. 1 Achetez un détartreur adapté dans une bou- tique spécialisée. Renseignez-vous en précisant le nom de l'appareil. 2 Avant de commencer le détartrage, lisez at- tentivement les consignes sur l'emballage de la solution de détartrage. Si les instructions du fabricant diffèrent de celles mentionnées ci-des- sous, suivez les instructions du fabricant. Remarque
Vous pouvez aussi utiliser du vinaigre blanc et du jus de citron à la place d'une solution de détartrage disponible dans le commerce. 3 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au signe 12 et ajoutez le produit de détartrage. Proportions : 4 mesures d'eau pour 1 mesure de détartrant. 4 Allumez l'appareil et laissez environ une grande tasse de café pleine circuler dans l'ap- pareil. 5 Éteignez l'appareil. 6 Laissez le mélange tremper environ 15 minutes. 7 Répétez les étapes 4 à 6. 8 Allumez maintenant l'appareil et laissez le mé- lange circuler. 9 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau po- table froide et fraîche et faites circuler l'eau à l'intérieur. 10 Répétez l'étape 9 quatre fois. 11 Vous pouvez maintenant recommencer à pré- parer du café. INFORMATIONS __________________________50 FRANÇAIS Rangement Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une pé- riode prolongée. Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec. Conservez-le dans un lieu frais et sec. Assurez- vous de tenir l'appareil hors de portée des en- fants. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutili- sés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ména- gères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel élec- trique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’infor- mations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union eu- ropéenne. Il ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé- ment à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’embal- lage avec les déchets domestiques et autres dé- chets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’au- torité locale dont vous dépendez. Données techniques Alimentation : 220 - 240 V
, 50/60 Hz Puissance : 840 - 1000 W Volume d'eau max.: 1,8 L Modifications relatives à la technique et à la conception réservées. INFORMATIONS __________________________51 HRVATSKI
Notice Facile