WS 8125 MX - Perceuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 8125 MX AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Pour des travaux de bricolage et de rénovation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer les pièces amovibles |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 8125 MX AEG
Questions des utilisateurs sur WS 8125 MX AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 8125 MX - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 8125 MX de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI WS 8125 MX AEG
| CHARACTERISTICES TECHNIQUES | WS 8-115 M | WS 8-125 M | WS 8-125 MX | WSE 9-125 MX |
| Puisance nominale de reception | 750 W | .750 W | 750 W | 850 W |
| Puisance utile | 410 W | .410 W | 410 W | 496 W |
| Vitesse à vido max. | 10000 min | 10000 min | 10000 min | 2700-10000 min |
| Diamètre de diamasse max. | 316 mm | 125 mm | 125 mm | 125 mm |
| Fichelement de l'airbre | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 |
| Poids sans cable de réseau | 1,8 kg | 1,8 kg | 1,8 kg | 1,8 kg |
| Acclération type évaluée au niveau du bras et de la main | 2,5 m/s | 2,5 m/s | 2,5 m/s | 2,5 m/s |
| Niveau sonores type évalués | ||||
| Intensité de bruit | 89 dB (A) | 89 dB (A) | 89 dB (A) | 89 dB (A) |
| Niveau de bruit | 102 dB (A) | 102 dB (A) | 102 dB (A) | 102 dB (A) |
Toujours porter des casques protecteurs!
Valeurs de mesures obtuenes conformement à la norme européenne 60745.
A VERTISSEMENT! Lizez toutes les consignes de sécurité et les instructions, meme celles qu sie trouvent dans la brochure ci-dessus. I ne respect des
avertissements et instructions individues ci après peut entrainer un chic electrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les averisations et instructions.
Avertissements commens pour le meu lage, le ponçage au papier de verre, les travaux avec brosses sur les peuples de l'air.
a) Cet outil électricte est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse metalli que, lustrasse ou outil à tronconner. Lire tous les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécificaions fournies avec cet outil électricte. Le fait de ne pas suive toutes les instructions données ci-dessous poult provquer un choc électricte, un incardie et une blisseur grave.
b) Ne pas utiliser d'accessories non conçus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessaire puisée est fixé à une outil de protection, ne qu'en garantit pas un bon bonnément en toute sécurité.
c) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximaïde indique qu'en l'outil d'électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompere et vomir en eclat.
d) Le diamètre extérieur et l'épaissier de votre accessory doivent s situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de leur outil électrique. Les accessoryes dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas été protégés ou commandés de manière appropriée.
e) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou tout autre accessione doit s'adapter correctement à l'ârbre de l'oulté électriche. Les accessoires avec alesages can traux ne correspondant aux éléments de mon jourde l'oulté électriche seront en cléséquilibrium, vibrenter excessivement, et pourron les options de l'oulté électriche.
f) Ne pas utiliser d'accessoire endommage. Avant chaque utilisation examiner les accès soirres comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les palins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si I fortuité électronie ou l'accès soit à base une chutte, examiner les domme ges eventuels ou installer un accèsaire non endommage. Àprex'examen et installation d'un accèsaire, placez-vous ainsi que les personnesilentées a distance du plan de l'accèsaire rotatif et au-dessus le cassement. Enfin l'essorie ne se pape sur la vidapendant 1 min. Les accessoires endommages seront, en rapport maléfriés ne persistant cette période d'essai.
g) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écram facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrer ter les petits fragments abraisés ou des pieces à usiner. La protection occulaire doit être capable d'arrêté les départs volants produits par les divers opérations. Le masque antipoussaires ou le respirour leur doit être capable de lutter les personnes qui ne peuvent travaux. L'exposition prolongée aux bruits de fortitude intensive peut provquer une perte de l'audition.
h) Maintenir les personnes presente à une disance de sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toutonne personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protecion individuelle. Des fragments de placé au usiner ou d'un accèssoire cassés peuvent être prêts et proviennent des blessures encohres de la zone immédiate d'opération.
i) Tenir l'oult uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs caches ou avec son propre cale. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties metalliques exposées de l'oult électriche et provo quar un choc électriche sur l'opérateur.
j) Placer le cable égl原因 d'accesso reation. Si vous perdez le contrôle, la cable peut être coué ou subir un accroc et vous main ou votre bras peut être tiré dans l'accosaire de rotation.
k) Je jamais repeats l'oulté électrique que avant l'accessoire n'aient attre un arrêt complèt. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'oulté électrique hors de sauter contrôle.
I) Ne pas faire fonctionner l'outil électricne en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtres et attrir l'accessoire sur vous.
m) Nettoyer reguliertement les orifices d'airation de l'outil Electrique. Le ventilateur du moteur att ilra a poussée a l'intérieur du boitier et une accule mutation. L'air est poudre de midais peut provquer des dangerelectriques.
n) Ne pas faïre fonctionner l'oulté électrique à proximité de matériaux inflammables. Des établissements pouraient satisfaient le contrôle sur la production.
o) Ne pas utiliser d'accessories qui nécessit des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigerants fluides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électriche.
Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une reaction soudaine au pincement ou a l'acchroage d'une meule rotative,d'un patin d'appui,d'une brosse ou de tout autre accessory. Le pincement ou a l'acchroage provique un bloc rage deprise de I'accessionere
rotation qui, a son tour, contraint I'toul electrique hors de
contrôle dans le sens opposé de rotation de I'accessionere au
grappage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochee ou
pincose par la piece a usiner, le corde la meule qui entre
dans le point de pincement peut creuser la surface du
matériar, provoquant des sauts ou l'expulsion de la moule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'élongerant, selon que sens le mouvement de la meule au point d'impôtement. Les meules abrasives peuvent également se rompere dans nos conditions. En effet, les meules abrasées lorsqu'elles sont inférieure à l'ouli et de procéduures ou de conditions de fonction ne mentionncles et poult être évite en prénant les appropérations appropriées spécifiées ci-dessous.
a) Maintenir fermement l'outil electrolyte et pla cer voire corps et vos bras pour vous permettre de réposer aux forces de rebond. Toulouse utilise un polgnée auxiliaires, le cas échéant, pour une maltrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours del démarrage. L'opérateur peut m'aïtner les coupes de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises.
b) Je jamais placeer yourself maina proximate de la vieillesse. L'accessoire peut effec ter tue redbond sur yourself.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'oulté électriche se déplace en cas de rebond. Le rebond pousse l'oulté dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'acchorage.
d) Apporter unsoon particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives et, Eviter les reboississements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les reboississements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaine coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaine coupante nié de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fruents et des pertas de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tron connage abrasif :
a) Le protector duoit soit solidement fixe à l'outil électrique et place en vue d'une sécutité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le pro técleur permet de protégérer l'opérateur des fragments de meule cassée et d'un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandes pour toute outil electrique et le protecteur spécifique concu pour la meule可以选择. Les meules pour lesquelles l'outil électri que n'a pas été concu ne peuvent pas été proté gées de façon salisfaissante et sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recompondues. Par exemple: ne pas meueer avec le cote de la meule à tronconnier. Les meules à tronconnier abrasés sont destinées au meuglage periphérique, l'appaisance de forces laterales à ces meules peut les brisser en éclats.
d) Toulouse utilisée des flasques de meule non endommages qui sont de taillée et de forme correctes pour la meule que vous avez choi sue. Des flasques de meule appropriées supporter la meule réduisant ainsi la meule à un autre de la meule. Les flasques pour les meules à tronconnier peuvent être différents des autres flasques de meule.
e) Ne pas utiliser de meules usées d'outils éteigiques plus grands. La meule destinée à un outil électriche plus grand n'est pas approimée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle ne peut éclater.
Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronconnage abrisf
a) Ne pas « coincer » la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainse excessive de la meule augmente the charge et la
probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coue et la possiblité de rebond ou de rupture de la meule.
b) Ne pas vous placer dans l'alignment de la meule en rotation ni derrière cette-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de cette corps, le rebond éventuel est pousser la couse en rotation et à l'éclairé technique directement sur vous.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coue est interpromue pour une raison quel conque,mettre l'outil electrique hors tension et tenir l'outil electrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Je jamais tenter d'éleverer la meule à tronconner de la meule, en tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se partager. Rechercher et préindre des mesures correctées ainfémpo cher que la meule ne se gripe.
d) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa piète vitesse et rentrer avec précaution dans le troncon. La meule peut se coincer,encer chevycher la pièce à usiner ou effecter un rebond si l'on fait rademarrer l'oulié électrique dans la pièce à usier non.
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner sordimensionné pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pieces à usiner ont tendance à flèchir sous leur propre poids. Les pièces ne donnent pas place dans la pièce à usiner pres de la ligne de coupe et prés du bord de la piece des deux côts de la meule.
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faite une « couce en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visiblitte. La meille saillante peut couper des tueyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensioned pour les disques de ponçage. Sui vreet les
recommendations des fabricantes, lors ou droits de papier abrisf. Un papier abrisf plus grand s'est dilué au-dessus la pincepange représenté un danger de l'airération et peut provenquer un acrochage, une déchérance du disque ou un rébord.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de lustrage
a) Ne permettre a aucune partie lâché du bonnet de lustrage ou de ses fils de fixation de tour niérlement. Cacher ou tailler tous les fils de fixation lâché. Les fils de fixation lâché ne donnant pas le contrôle, ne revolut sur vos doigts ou s'accrocher sur la pierce à usiner.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique
a) Garder à l'esprit que des brins metalliques sont rejojetés par la brosse comme au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une troppe grande contrainte les fils metalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins metalliques peuvent assement penérer dans des vétements légers et ou la peau. b) Si l'utilisation d'un protecteur est recommendé de pour la brossage métallique, ne permettre une coute gène du coude ou du tissier. Le toulouse est le toulouse et le toulouse ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.
Les prises de courant se trouvent à l'extérieur doivent être équicipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCDC) conformément aux prescriptions de mise en place de cette
installationelectriche.Vuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre apparueil.
Ne jamais enleve les copeaux ni les écarts lorsque la machine est en marche.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
No jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsquela machine est en marche.
Utiliser toujours la poignee supplémentaire.
Arreré la machine tout de suite jusqu'à y a des vibrations, et sauf le cassement, est sur l'agissanturisant. Contrat à la machine aimée d'en trouver les causes.
Touques utilisér et conserver les meules conformément aux indications du fabricant.
L'insusage des métaux généres des écincelles. Veilier à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison d'une maladie, la personne ne peut se couter dans le cas de combustible ne doit se couver dans la zone de projection des écincelles. Ne pas utilisé d'aspirateur de poussières.
Toumlours maintain la machine de facon à que ce étonnées, les passées soient probées dans la direction opposée au corps.
Le chariot de guidique est obligatoire pour des travaux de tronconnace de la pierre.
I'écrou du flasque doit être serré avant demettre en marche la machine.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffient pas à la maintenance. Je jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule.
Dans le case de conditions d'utilisation extrémines (par exemple, pendant le polissage à la maule des méaux avec le plateau d'appui et les disques de rectification aux fibres vulcanisées), un encrassement important peut se former à l'intérieur de la meuleuse d'angle. Dans de telles conditions d'utilisation, it est nécessaire pour des raisons de sécurité de procédier à un nettoyage minutiaux à l'intérieur pour eliminer les dépôts mélangiques et de monter absolcut un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en annot. La machine doit nous être expédiée pour une durée de vie générale.
Sur les machines prévues pour les cûlits abrasifs à orifice filte, vérifie que la profondeur du filage est suffisante pour la longueur de la broche.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d'accessoires pour les travaux de tronconnage.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nou déclarés sous notre responsabilité que ce produit est conformité avec les normes ou documents normalités suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61003-3, EN 61003-4, EN 61003-5, EN 61003-6, EN 61003-7, EN 61003-8, EN 98/37/CE, 2004/108/CSE.

1
Rainer Kumpf Manager Product Development
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La meuleuse d'angle peut être utilisée pour tronconner et dégrissir de nombreux matériaux, comme par exemple les melaux ou les pierriés, ainsi que pour rectifier avec un disque de rectification en matière plastique et pour travailler avec la brosse en fils d'accin. En cas de doute, observer les remarqués du fabricant d'accessoirs.
Comme déjà indique, cette machine n'est congue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électriche monophasé et uniquement à la tension sectori indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans déductifs, qui ne sont plus majoritally possible car la classe de protection il est donnée.
ENTRETIEN
Tenir tous jours propres les orifices de ventilation de la machine.
En raison de risques de court-circuit, veillier a ce qu'aucune pièce metalléque n puñétée dans les ouïes de ventilation. N'utiliser que ces pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échéance n'est pas décrit, s'adresser de préférences aux stations de service après-venture AEG (voir la Garantie/Adressés des stations de service après-venture).
Si Besoin est, une vue étagelée de l'appellé peut être fournie. S'adserhent, an indiquant bien le numéro à xixe ou la somme de l'appliement, ne sait pas la situation de service après-vente (voir listing vente) ou directe à un AEG. Elektronwerzeuge, Max-Eyth-Straße 10.
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
ELECTRONIC WSE 9125MX
L'électronique maintain la vitesse constante qu'elle soit la charge.
Lors d'une surcharge, l'intensité sera automatique réduite jusqu'à diminution de la charge.
SYMBOLES

Veuillage ré avecsoon le mode d'emploi avant la mise en service

Toulois portier des lunettes protecricens en travaillant avec la machine.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Accessoire - Ces pieces ne font pas partir de la livraison. Il s'agira là de compléments proposés pour cette machine et enumeratedes dans le catalogue d'accessoires.

Pas ne jeter les apparécles électriques dans les ordres menagers! Conformément à la directive européen 2002/96/EG relative aux déchets d'équipmentes electrométriques ou Electroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparécles electrométriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
26 2FRANCAIS
DATI TECNICI
WS8-115MWS8-125MWS8-125MXWSE9-125MX
Avertisse speciale pravind sfeuriere s tātéra
a) Folosi numai corpuri abrazive admise pour scuña dumneavostra èctérica s o aparatoque de protectile prévátua priori'à ceentre corpuri abrazive. Corpunie abrazive que ruf nunt prévázuate priori'à aceastá scuña éctérica nu pot à acoplimento si protejate sufficient, liind qu'actifs.
b) Folosiiti intotdeauna aparatoarea de protectie
prevazànte perlado corpi abraziv introbuntat.
Apareatora de proteche trebèsse fixata sigur pe scula
electrìca i astfel ajustaté incà sà attinga un grad maxi
ment de seguñanir en exploatare, adicfa numai o portunj
e
descoperta in parte dinse operator. Aparantoarea de protele trirua sata protejea operatorul de fragmentile do dispariso nire glofule i de aingerea accidentala a corpului abraziv.
c) Corpurile abrazive trebue folosite numai pentru positibilità de'utilizare recomandate. De exemplu: nu slefuji ut partea laterali a unui disc di taliere. Disculire de taliere sunt destinate indepartanti di material cu marginea disculiu. Exceduta une unio alto laterale asupra acostei cui corpuz abraze poote duze la rupeza sa.
d Folositi into deotdeauna flanse de prindere nederotiorare avand dimensioni si corneospunzatoare disculi sulfe slef alues di dumnaeovastrla. Flanseale adecave sprijna discul de sfeift diminuanda astfel penocul ruperi acestua. Flansele ponto discuri di tiaire pol f diflento fa la de flansele perate alte discuri de sfeift.
e) Nu intrebunati discuri de slefuit uzate provenid en la scule electrice mai mari. Discurie de slefuit pentu sculea elecrice mai mari nu sont concapulae pour taurilaji mai indicate als sculeur electrice mai mic si se not nue.
Alte averismente speciale privind taierea
a) Evitatil blocarca discului di taei sau o apasare pro puternica. Nu executati taei exagerat de adanci. a suprinalcarcare a disculii di taei mareste societarea acestua siti tendinta sa de a devia, de a se ruscui In pesea fLucu sau da se bloca, aparad nesti positibillate unui recui sau u ruoperi copulli abzruy.
Notice Facile