BOMANN KM 6010 CB - Robot ménager

KM 6010 CB - Robot ménager BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 6010 CB BOMANN au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN KM 6010 CB - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Robot ménager
Puissance 800 W
Capacité du bol 4,5 litres
Matériau du bol Acier inoxydable
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Fonctions Mixage, pétrissage, fouettage
Vitesse réglable 6 vitesses
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Dimensions 35 x 22 x 28 cm
Poids 3,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KM 6010 CB BOMANN

Comment utiliser le robot ménager BOMANN KM 6010 CB pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez toutes les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les soigneusement. Placez le robot sur une surface plane et stable, puis assemblez les accessoires selon le mode d'emploi.
Le robot ménager ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le robot est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le bol est bien en place et que le couvercle est fermé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le robot ménager après utilisation ?
Débranchez le robot avant de le nettoyer. Retirez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez le corps du robot avec un chiffon humide. Ne plongez pas le robot dans l'eau.
Puis-je utiliser le robot ménager pour pétrir des pâtes ?
Oui, le BOMANN KM 6010 CB est conçu pour pétrir des pâtes. Utilisez le crochet pétrisseur pour de meilleurs résultats. Ne dépassez pas les quantités recommandées dans le mode d'emploi.
Le robot émet un bruit inhabituel pendant son fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec un accessoire mal fixé ou un obstacle dans le bol. Arrêtez le robot, vérifiez les accessoires et assurez-vous qu'il n'y a rien dans le bol qui pourrait gêner son fonctionnement.
Est-ce que le robot ménager BOMANN KM 6010 CB a une garantie ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie d'un an. Veuillez consulter votre manuel d'utilisateur pour les détails spécifiques sur la garantie et les conditions.
Comment régler la vitesse du robot ménager ?
Le BOMANN KM 6010 CB dispose de plusieurs réglages de vitesse. Utilisez le bouton de réglage de vitesse pour choisir la vitesse souhaitée en fonction de la tâche à réaliser.
Peut-on utiliser le robot ménager pour mixer des aliments ?
Le robot ménager BOMANN KM 6010 CB est principalement conçu pour pétrir et mélanger. Pour mixer des aliments, il est recommandé d'utiliser un mixeur séparé.
Où trouver des pièces de rechange pour le BOMANN KM 6010 CB ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente de BOMANN ou dans des magasins d'électroménager. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour éviter les erreurs.

Questions des utilisateurs sur KM 6010 CB BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 6010 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 6010 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI KM 6010 CB BOMANN

Kneedmachine · Machine à pétrir · Maquina de amaso

Macchina impastatrice · Kneading Machine · Zagniatarka do ciasta

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aimerez utiliser l'appareil.

Symboles de ce manuel d'instructions

Les informations importantes concernant votre sécurité sont indiquées de manière spéciale. Il est essentiel de respecter ces instructions afin d'éviter les accidents et de ne pas endommager la machine :

BOMANN KM 6010 CB - Symboles de ce manuel d'instructions - 1

AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

BOMANN KM 6010 CB - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION :

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

BOMANN KM 6010 CB - ATTENTION : - 1

NOTE:

Attire your attention sur des conseils et informations.

Sommaire

Listedesifferentélementsdecommande. 3

Notes generales. 17

Consignes de sécurité spéciales pour cet apparéil............17

Déballer l'appareil 18

Listedesifferenténellementsde

commande/Contenu de la livraison 18

Connexion electrique 18

Installation et utilisation du pétrin. 19

Recettes 20

Nettoyage 21

Rangement 21

Dépannage. 21

Données techniques 21

Elimination. 22

Notes générales

Avant d'utiliser cet apparéil, dire attentivement ces instruct.
tions et conserver le manuel avec le certificat de garantie,
la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris
l'emballage interne. Si vous donnez l'appareil à d'autres
personnes, veuilles z'accompagner également de ce manuel
d'instructions.

  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation.
  • Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
    N'utilise que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

BOMANN KM 6010 CB - Notes générales - 1

AVERTISSEMENT:

Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

Consignes de sécurité spéciales pour cet apparéil

BOMANN KM 6010 CB - Consignes de sécurité spéciales pour cet apparéil - 1

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Avant de remplacer les accessoires ou d'ajouter des pieces en mouvement durant le fonctionnement, l'appareil doit et a l'arrêt et débranché de la prise électrique!
  • Ne touchez pas les pieces en mouvement.
  • Avant d'allumer, assurez-vous que les accessoires ont ete correctement installes et poses en suretete.
  • Débranche toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.

BOMANN KM 6010 CB - AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! - 1

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Conservez l'appareil et son cable hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expériences et / ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont été informés sur la bonne utilisation de l' apparéil et ont compris les dangers résultat de l'utilisation.
  • Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien/agree. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.

BOMANN KM 6010 CB - AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! - 1

ATTENTION :

Ne pas plonger l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Suivez les instructions données au chapitre « Nettoyage »

  • Ne touchez àaucun interrupteur de sécurité.
  • N'utilisez cet apparéil que pour Traitser des aliments. Une utilisation incorrecte de l' apparéil à d'autres fins peut cause des blessures.

Déballer l'appareil

  1. Retirez l'appareil de l'emballage.
  2. Retirez tous les matériaux d'emballage comme le film plastique, le rembourse, les attache-cables et la boite.
  3. Vérifiez que toutes les pieces sont bien dans la boite.
  4. Si le contenu de l'emballage n'est pas complét ou en cas de dégats, n'utilise pas l'appareil. Rapportez-le immidiatement au distributeur.

BOMANN KM 6010 CB - Déballer l'appareil - 1

E:

Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l'appareil. Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil comme il est décrit dans le chapitre « Nettoyage »

List des différents éléments de commande / Contenu de la livraison

1 Bras pivotant
2 Boitier du moteur
3 Manette pour baiser / lever le bras
4 Molette de vitesse
5 Bol de mixage
6 Protection contre les éclaboussures
7 Fouet
8 Crochet melangeur
9 Crochet à pêtrir
10 Disque de protection

Connexionélectrique

Vérifiez que la tension électrique à utiliser correspond à la tension de l'appareil. Consultez les caractéristiques détaillées inscrites sur l'étiquette signalétique.

Installation et utilisation du pétrin

NOTE:

N'allumez l'appareil que si le bol de mixage est installe!

  1. Ouverture du bras pivotant : Pivotez le levier vers et maintenez-le dans cette position. Placez avec une main le bras pivotant en position relevante et relâchéz la manette.
  2. Si vous avez besoin de protection contre les éclaboussures, fixez-le maintainant au bras pivotant par le dessous. Maintenez le crochet de protection contre les éclaboussures (6) de manière à positionner l'ouverture de replissage face à vous. Au bas du bras articulé, il y a deux cavités à l'avant et à l'arrière. Insérez le crochet de protection contre les éclaboussures avec les ergots de son guide dans ces cavités. Tournez le crochet de protection contre les éclaboussures vers Lock pour le verrouiller.
  3. Pour utiliser le crochet à pêrir (9) ou le crochet mélan-geur (8), montez d'abord le disque de protection. Il permet d'éviter que la pâte entre en contact avec l'arbre d'entrainment.

Tenez le disque comme un bol. Insérez le crochet à pêrir (9) ou le crochet mélangeur (8) par le bas à travers l'entaile de l'ouverture du disque et serrez-le en le faisant tourner d'un quart de tour vers la gauche.

  1. Utilisation des accessoires :

En haut de l'accessoire, vous verrez une entaille pour l'arbre d'entrainment et le dispositif d'insertion. Montez l'accessoire sur l'arbre d'entrainment. Ap-

BOMANN KM 6010 CB - NOTE: - 1

puyez et en même temps tournez l'accessoire dans el sens contraire des aiguilles d'une montre pour que I'atelle de I'arbre moteur se verrouille dans I'accessoire.

  1. Bol de mixage: Mettez en place le bol à mélanger dans son support. Tournez complètement le bol de mixage dans le sens ← LOCK indiqué sur le boîtier.
  2. Versez vos ingrédents dans le bol de mixage.

NOTE:

Si vous souhaitez travailler des pâtes épaisses, ne mettez pas tous les ingrédents en une fois dans le bol de mixage. Commencez uniquement le pétissage avec la farine, le sucre et les cœurs. Ajoutez les fluides doucement pendant le pétissage.

  1. Vérifiez que la molette de contrôle est réglee sur MIN.
  2. Tenez fermement le bras pivotant. Pivotez le levier vers et maintenez-le dans cette position. En même temps, abaissez le bras lentement avec la main. Relâchez la manette.
  3. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise électriche adaptée.
  4. Sélectionnéz la vitesse à l'aide du tableau ci-dessous.

Tableau sur les types de pate et sur les accessoires

Types de pâté AccessoiresPosition de la molette de contrôleQuantitéTemps de fonctionnement max.
Pâté épaisse (par ex. à pain ou brisée)Crocket à pétir1,5 kg max. 3à 5 minutes
Pâté moyennement épaisse (par ex. à gâteaux)Crocket mélangeur0,5 kg min. 3,5 kg max.2 à 4 minutes
Pâté légère (par ex. à gaufre ou à crépes, crème-dessert)Fouet500 ml min. 3,5 litre max.2 à 4 minutes
Crème Fouet200 ml min. 2,5 litre max.3 à 5 minutes
Blancs en neige Fouet4 à 10 blancs d'oeuf en neige3 à 5 minutes

NOTE:

Fonctionnement court : Avec la pâté épaissé, n'utilise pas l'appareil pendant plus de 5 minutes, puis laissez-le refroidir pendant 10 minutes.

Mode pause

A VERTISSEMENT:Risque de blessure!

  • Réglez toujours la molette de contrôle sur MIN si vous souhaitez interrompre le fonctionnement.
  • Retirez le cordon d'alimentation pour changer d'accessoire.
  • Attendez l'arrêt complet de l'accessoire!
  • Si vous utilisez la manette pour lever le bras pendant l'utilisation de l'appareil, un interrupteur de sécurité désactive le moteur.
  • Le moteur se remet en marche des que vous baissez à nouveau le bras pivotant!

Terminer l'utilisation de l'appareil et enlever le bol

  1. Une fois terminé, faites revenir la molette de contrôle sur MIN. Retirez le cordon d'alimentation.
  2. Pivotez le levier vers et maintenez-le dans cette position. Levez le bras pivotant avec une main en position relevante et relachez la manette.
  3. Retirez l'accessoire.
  4. Si vous avez installé le bouclier anti-éclaboussures, faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le prisoner.
  5. Tournez brievement le bol de mixage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retarder.
  6. Dégagez la pate à l'aide d'une spatule et enlevez-la du bol de mixage.
  7. Nettoyez tous les éléments utilisés comme décrit au chapitre « Nettoyage »

Recettes

Génoise (recette simple) Position 2 - 3

Ingrésidents :

250 g de beurre doux ou de margarine, 250 g de sucre, 1 sachet de sucre vanille ou bien un sachet de Citro-back (poudre de citron), 1 pincee de sel, 4 oeufs, 500 g de farine de froment, 1 sachet de levure chimique, environ 1/8 litre de lait.

Preparation :

Versez la farine de ble avec les autres ingrédents dans le bol de mixage, en utilisant le crochet melangeur, melangez pendant 30 secondes sur la position 2, puis environ 3 minutes sur la position 3. Huilez le moule à gâteaux ou bien disposez du papier sulfurisé, versez la pâte et faites cuire. Goutéz avant de partager le plat du four : piquez au centre avec un ustensile en bois. Le gâteau sera cuit si la pâte ne s'accroche pas à la tige. Placez le gâteau sur une grille de cuisson pour le laisser refroidir.

Four conventionnel :

Position de la plaque : 2

Chaleur: Pour un four électrique: provenant du haut et du bas 175 à 200 °C, pour un four à gaz: vitesse 2 à 3

Temps de cuisson: 50 à 60 minutes

Vous pouvez modifier cette recette en fonction de vos goûts, par exemple avec 100 g de raisins ou 100 g de nois-sets ou encore 100 g de chocolat rapié. Laissez libre cours à votre imagination.

Petits pains au grain de lin Position 1 - 2

Ingredients:

500 à 550 g de farine de froment, 50 g de graines de lin,
% litre d'eau, 1 cube de levure (40 g), 100 g crème allégée
(bien drainée), 1 cuillère a café de sel. Pour le levage :
2 cuillères àSoupe d'eau

Preparation :

Trempez les graines de lin dans 112 litre d'eau tiège. Versez le reste d'eau tiège ( 114 litre) dans le bol de mixage, émiettz la levure dans l'eau, ajoutez le lait caillé et mélangez bien avec le crochet à pêtrir sur la position 1. La levure doit être complètement dissoute dans l'eau. Ajoutez la farine avec les graines de lin trempées et le sel dans le bol de mixage. Pétrissez sur la position 1, puis passerez sur la position 2 et continuez de pêtrir pendant encore 3 à 5 minutes. Couvrez la pâte et laissez lever dans un endroit chaud durant 45 à 60 minutes. Pétrissez à nouveau, sortez du bol de mixage et formez 16 petits pains. Couvrez un plateau de cuisson avec du papier sulfurisé. Placez dessus les petits pains et faites monter durant 15 minutes, ajoutez de l'eau tiège et faites cuire.

Four conventionnel :

Position de la plaque : 2

Chaleur: Pour un four électric: provenant du haut et du bas de 200 à 220 °C (préchauffé pendant 5 minutes), pour un four à gaz : vitesse 2 à 3

Temps de cuisson : 30 à 40 minutes

Crème au chocolat Position 4

Ingredients :

200 ml de crème fraîche vanillée, 150 g de chocolat noir, 3œufs, 50 à 60 g de sucre, 1 pincée de sel, 1 sachet de sucre vanillée, 1 cuillère à soupe de cognac ou de rhum, feuilles de chocolat.

Preparation :

Battez la crème dans le bol à mélanger avec le fouet, retirez-la du bol et laissez-la refroidir. Mélangez le chocolat selon les instructions de l'emballage ou chauffez-le pendant 3 minutes au four à micro-ondes à 600 W. Pendant ce temps, battez lesœufs, le sucre, le sucre vanillé, le cognac

ou le rhum ainsi que le sel avec le fouet dans le bol de mixage sur la position 4 jusqu'à ce que le mélange mousse. Ajoutez et mélangez de manière homogène le glacage de chocolat fondu sur la position 4. Mettez de côte un peu de

crème fouettée pour la garniture. Ajoutez le reste de crème au contenu crééux et incorporez-le à l'aide de la fonction par impulsions. Garnissez la crème au chocolat et servez bien frais.

Nettoyage

AVERTISSEMENT:

  • Débranche toujours le cordon d'alimentation avant nettoyage.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.

ATTENTION:

  • Ne pas utiliser unerosse métallique ni d'abrasifs pour le nettoyage.
  • N'utilise pas de produits de nettoyages abrasifs ou dures.

Boitier du moteur

Nettoyez le boitier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de détergent.

Bol de mixage, protection contre les éclaboussures, disque de protection, accessoires à pêtrir et à melanger

ATTENTION:

Les ustensiles ne sont pas adaptés pour un nettoyage en lave-vaiselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer.

  • Rincez à l'eau les pieces qui sont entresettes en contact avec la nourriture.
  • Séchez bien tous les éléments avant de les fixer à nouveau à l'ordinateur.

Rangement

  • Nettoyez l'appareil comme décrit. Laissez complètement sécher les accessoires.
  • Nous vous conseillons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine, si vous ne souhaitez pas l'utiliser pendant une longue période.
  • Gardez toujours l'appareil hors de la portée des enfants dans un endroit sec et bien ventilé.

Dépannage

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne s'allume pas ou arrêté de fonctionner.L'appareil n'est pas branché.Vérifiez la prise avec un autre apparéil.
Branchez correc-tement le cordon d'alimentation.
Vérifiez le fusible.
Le bras pivotant n'est pas bloqué dans sa position la plus BASSE. Un interrupteur de sécurité empêche le fonctionnement.Abaissez simultané-ment la manette et le bras pivotant jusqu'à ce qu'il se bloque.
L'appareil est défec-tueux.Contactez notre centre de service ou un spécialiste.

Données techniques

Modèle: KM 6010 CB

Alimentation: 220 - 240 V~, 50 Hz

Puisanceelectrique: 1100W

Classe de protection : II

Poids net: env. 3,85 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.

Élimination

Signification du symbole « Poubelle »

BOMANN KM 6010 CB - Signification du symbole « Poubelle » - 1

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.

Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : KM 6010 CB

Catégorie : Robot ménager