TOPCOM Butler 3550 - Téléphone

Butler 3550 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler 3550 TOPCOM au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Butler 3550 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Téléphone sans fil
Technologie de communication DECT
Portée maximale 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Autonomie en veille Jusqu'à 100 heures
Autonomie en conversation Jusqu'à 10 heures
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Cryptage des communications DECT
Poids Environ 120 grammes
Dimensions 150 x 50 x 30 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Butler 3550 TOPCOM

Comment régler la date et l'heure sur le TOPCOM Butler 3550 ?
Pour régler la date et l'heure, accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres.
Comment activer le mode silencieux sur le TOPCOM Butler 3550 ?
Pour activer le mode silencieux, appuyez sur le bouton 'Silence' situé sur le côté du téléphone. Vous pouvez également accéder aux réglages de son dans le menu principal.
Que faire si le téléphone ne répond pas ?
Si le téléphone ne répond pas, vérifiez qu'il est chargé. Si la batterie est chargée et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en retirant la batterie pendant quelques secondes, puis remettez-la en place.
Comment enregistrer un numéro dans les contacts ?
Pour enregistrer un numéro, allez dans le menu 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez le nom et le numéro de téléphone. Validez pour enregistrer.
Comment supprimer un contact sur le TOPCOM Butler 3550 ?
Pour supprimer un contact, accédez au menu 'Contacts', sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Comment augmenter le volume de la sonnerie ?
Pour augmenter le volume de la sonnerie, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Son'. Ajustez le niveau de volume de la sonnerie à l'aide des flèches de navigation.
Le téléphone ne capte pas de réseau, que faire ?
Vérifiez que le téléphone est bien enregistré sur le réseau. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléphone ou de vérifier si la carte SIM est correctement insérée.
Comment changer la sonnerie du téléphone ?
Pour changer la sonnerie, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Son', puis 'Sonnerie'. Choisissez la sonnerie souhaitée et validez votre choix.
Comment utiliser la fonction haut-parleur ?
Pour activer la fonction haut-parleur lors d'un appel, appuyez sur le bouton 'Haut-parleur' pendant l'appel. Appuyez à nouveau pour désactiver cette fonction.
Comment effectuer un appel en mode mains libres ?
Pour passer un appel en mode mains libres, composez le numéro, puis appuyez sur le bouton 'Haut-parleur' avant de valider l'appel.

Questions des utilisateurs sur Butler 3550 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler 3550 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler 3550 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Butler 3550 TOPCOM

Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.

Wichtig

F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

1 Première utilisation 33

1.1 Portable/base Butler 3550 33

1.2

1.3 Indicateur du combiné (LED) 34

2

3

3.1

3.2 Piles réchargeables 36

4 Utilisation du téléphone 36

4.1 Choix de la langue du menu 36

4.2 Combiné ON/OFF 36

4.3 Recevoir un appel 37

4.4 Procédér à un appel externe 37

4.5 Procédér à un appel interne 37

4.6 Mode mains libres 37

4.7 Transfert interne d'un appel 37

4.8 Affichage de la durée de l'appel 38

4.9 Coupure du son du microphone 38

4.10 Touche pause 38

4.11 Identification de l'appelant 38

4.12 Mémoire de récomposition de numéros 39

4.13 Appeler depuis le répertoire téléphonique 40

4.14 Utilisation du clavier alphanumérique 40

4.15 Utilisation du menu 41

5 Personalisation 41

5.1 Volume du haut-parleur en cours d'appel 41

5.2 Reglage du volume de la sonnerie 41

5.3 Choix de la mélodie de la sonnerie 42

5.4 Activation / desactivation des bips 42

5.5 Designation des combinés 43

5.6 Modifier le code PIN 43

5.7 Reglage du mode de composition des numéros 44

5.8 Durée de la fonction flash time 44

5.9 Réponse automatique 44

5.10 Remise a zéro 44

5.11 Verrouillage clavier 45

6 Fonctions de pointe 45

6.1 Répertoire téléphonique 45

6.2 Rechercher un combiné à partir d'une base 47

7 Gestion de plusieurs combinés 47

7.1 Installer un combiné supplémentaire 47

7.2 Eliminer un combiné 48

7.3 Installer un combiné sur une autre base 48

7.4 Sélectionner une base 48

Display-icones

Accessoires

Branchement

Connexions

8

8.1 Réglages contrôlés sur la base 49

8.2

8.3 Commande à distance 53

9 En cas des problèmes 55

10

10.1 Période de garantie 56

10.2 Traitement de la garantie 56

10.3 Exclusions de garantie 56

11 Caracteristiques techniques 57

Répondeur

Fonctionnement

Garantie

Consignes de sécurité

  • Utilisez uniquement l'adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.
  • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
  • Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
  • Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
  • Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
  • Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
  • Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.
  • Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.

TOPCOM Butler 3550 - Consignes de sécurité - 1

text_image NiMH

Entretien

Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.

Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

1 Première utilisation

1.1 Portable/base Butler 3550

TOPCOM Butler 3550 - Portable/base Butler 3550 - 1

text_image 1 2 3 4 Butler 3550 14 13 6/IC 6/OK 5 6 12 11 1 2++ 3++ 4++ 5++ 6/UT 7/CK 8/CK 9/CK+2 */o# 0 # R INT- 10 8 9

TOPCOM Butler 3550 - Portable/base Butler 3550 - 2

text_image Butler 3550 TOPCOM 28 27 26 15 16 17 18 19 25 24 23 22 21 20
  1. Ecouteur
  2. Indicateur (LED) du combiné manuel
  3. Main libres
  4. Menu/OK /OK
  5. Touche 'Reformer/Pause / ◎/P Flèche 'Monter ▲
  6. Touche 'Ligne'
  7. Appel en conférence
  8. Appel interne
  9. Microphone
  10. Flash key R Courant ON/OFF
  11. Flèche 'Descendre / ▼ Touche 'Enregistrement appel' 📧
  12. Répertoire téléphonique
  13. Coupure de son/Touche 'Effacer' Ⓢ/c
  14. Ecran

  15. Haut-parleur

  16. Bouton Lecture
  17. Bouton Avancer
  18. Bouton Skip back/Mémo
  19. Bouton Arrêt/Clock
  20. Message sortant
  21. Indicateur DEL de nouveau message
  22. Indicateur (DEL) de charge
  23. Indicateur (DEL) de courant
  24. Touche 'Effacer'
  25. Touche 'Appel' Installation souscription
  26. Répondeur ON/OFF
  27. Diminuer volume base
  28. Augmenter volume base

1.2 Display-icones

TOPCOM Butler 3550 - Display-icones - 1

text_image 8 9 1 0 1 2 3 4 5 6 lcône 'Ligne' MESSAGE5 4 7 Ligne d'affichage (12 caractères maximum)

Chaque opération est associée à une icône.

  1. Nouveaux numéros dans la liste des appels
  2. Vous ouvrez votre répertoire téléphonique.
  3. Vous êtes dans le menu.
  4. Indicateur de niveau de la pile rechargeable.

1 segment: faible, 2 segments: moyen, 3 segments: bon.

Les segments se déroulent pendant le chargement de la pile.

  1. L'antenne indique la qualité de la réception.
    L'antenne clignote lorsque le combiné n'est pas enregistré dans la base.
  2. ou ◀ndique que le numéro affiché dépasse la largeur de l'écran (12 caractères)
  3. INT Vous avez une communication interne
  4. Vous avez decroché la ligne
  5. EXT Vous avez une communication externe
  6. Mode 'Mains libres' activé

1.2.1 Affichage en stand-by

En mode stand-by, l'écran affiche le nom (du combiné) et le numéro du combiné:

B3550 1

1.3 Indicateur du combiné (LED)

Le LED du combiné a la fonction suivante:

• ON lorsque la ligne externe est occupée.
• OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by.
- Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant

2 Accessoires

Téléphone sans-fil, 1 chargeur, 1 combiné, 1 alimentation, cordon téléphonique, 2 batteries

3 Branchement

3.1 Connexions

Base

TOPCOM Butler 3550 - Connexions - 1

  1. Câble de courant
  2. Prise téléphonique murale
  3. Câble du téléphone
  4. Á l'arrière de la base Butler 3550

Chargeur (uniquement Butler 3550 Twin)

TOPCOM Butler 3550 - Connexions - 2

3.2 Piles réchargeables

TOPCOM Butler 3550 - Piles réchargeables - 1

Avant d'utiliser votre Butler 3550 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.

Pour changer ou insérer les piles rechargeables:

  1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite.
  2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).
  3. Replacez le couvercle à piles.

TOPCOM Butler 3550 - Piles réchargeables - 2

text_image 1. 2. 3.
  1. Le combiné vu de dos
  2. Piles rechargeables
  3. Couvercle

TOPCOM Butler 3550 - Piles réchargeables - 3

La durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 100 heures et la durée maximale de communication est de 10 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricolage (2 piles rechargeables du type AAA NiMH)!

4 Utilisation du téléphone

4.1 Choix de la langue du menu

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) avec les touches
  5. Appuyez sur la touche /OK
  6. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
  7. Appuyez sur la touche /OK pour valider

4.2 Combiné ON/OFF

  • Brancher le combiné MARCHE (ON): appuyez sur la touche pendant 2 secondes. Le combiné recherchera sa base.
  • Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche pendant 3 secondes. L'écran s'éteindra.

4.3 Recevoir un appel

Lorsque le combiné sonne, vous appuyez sur la touche pour répondre. Vous êtes alors en communication avec votre correspondant. Si le combiné est posé sur la base lorsque le téléphone sonne, vous devez simplement décrocher le combiné pour répondre (si l'option 'Répondeur automatique' est activée: voir 5.9 "Réponse automatique").

Si vous appuyez sur la touche lorsque le téléphone sonne, vous décrochez la ligne et vous passez automatiquement en mode 'Mains libres.

4.4 Procédér à un appel externe

4.4.1 Numérotation normale:

  1. Appuyez sur la touche
  2. Introduisez le numéro de téléphone

4.4.2 Numérotation bloquée:

  1. Composez le numéro de votre correspondant.
  2. Appuyez sur la touche

Pour corriger un numéro, utilisez la touche pour effacer un caractère enregistré

4.5 Procédér à un appel interne

Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!!

  1. Appuyez sur la touche INT.
  2. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 2)

4.6 Mode mains libres

Vous pouvez avoir une conversation avec votre correspondant sans décrocher le combiné. Pour activer ou désactiver le mode 'Mains libres', appuyez sur la touche pendant l'appel. Pour régler le volume, référez-vous au chapitre 5.1 "Volume du haut-parleur en cours d'appel".

4.7 Transfert interne d'un appel

Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!!

Lorsque vous voulez transférer un appel externe vers un autre combiné:

  1. Au cours d'une conversation, vous appuyez sur la touche INT.
  2. Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est en attente.
  3. Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et transférer ainsi l'appel.

Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.

4.8 Affichage de la durée de l'appel

La durée de l'appel est affichée après 15 secondes, exprimée en minutes & secondes: "00-20".

A la fin de chaque appel, la durée totale de l'appel est affichée pendant 5 secondes.

4.9 Coupure du son du microphone

Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation.

Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant.

L'écran affiche "MICRO COUPE" (MUTE).

Appuyez une nouvelle fois sur la touche ⊗ pour revenir au mode normal.

4.10 Touche pause

Lorsque vous composez un numéro, vous pouvez insérer une pause entre deux caractères en appuyant sur la touche 'Recomposer/Pause' pendant 2 secondes.

4.11 Identification de l'appelant

L'identification de l'appelant n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement en ce sens auprès de votre opérateur téléphonique.

Lorsque vous recevez un appel externe, le numéro de l'appelant s'affichera sur l'écran pendant que le téléphone sonne.

Si le réseau le transmet, ou si le nom de l'appelant se trouve dans le répertoire téléphonique, l'appelant sera identifié par son nom.

L'identité de l'appelant est remplacée par la durée de l'appel après 15 secondes de communication. Il est toujours possible d'afficher l'identité de l'appelant après ce délai en appuyant de façon répétée sur la touche OK pour le nom et le numéro.

4.11.1 Liste des appels

Votre téléphone conserve en mémoire la liste des 30 derniers appels reçus. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement pour la fonction 'Caller ID'. Les correspondants qui ont appelé sont identifiés par leur numéro de téléphone et leur nom de la même façon que pour la fonction 'Caller ID'.

La présence de nouveaux appels ou d'appels auxquels il n'a pas été répondu est indiquée par le clignotement de l'icône sur l'écran. Pour consulter la liste des appels:

  1. Appuyez sur la touche . S'în'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affichera 'VIDE' (EMPTY).

  2. Parcourez les appels à l'aide des touches ou ▲ Les noms des appelants seront affichés s'ils ont été envoyés par le réseau ou s'ils sont stockés dans le répertoire téléphonique. Lorsque apparaît, vous avez répondu à cet appel. Lorsque apparaît, l'appel est resté sans réponse. En atteignant la fin de la liste, vous percevrez un bip sonore.

  3. Si vous appuyez sur la touche OK, le numéro de téléphone est affiché à l'écran. (Remarque: si le numéro de téléphone dépasse la capacité de 12 caractères, appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro.)

  4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**.

  5. Appuyer de nouveau sur OK vous permettra d'ajouter cette entrée dans le répertoire si ce n'est pas déjà fait :

- Appuyez sur OK lorsque 'AJOUTER' (ADD) est affiché à l'écran. Entrez ou modifiez le nom et appuyez sur OK. Entrez ou modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur OK. Sélectionnez la mélodie (1-3) qui sera entendue lorsque ce numéro appelle au moyen des boutons ou etappuyez sur OK. L'entrée sera enregistrée dans le répertoire.

  1. Pour rappeler un correspondant, appuyez simplement sur la touche lorsque son numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran.

Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu.

** Uniquement lorsque le réseau transmet l'heure/la date en même temps que le numéro de téléphone!!! Aucune heure, ni date ne seront affichées dans le cas d'une fonction 'Caller ID' en DTMF.

4.11.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d'appels

Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les entrées en une seule fois :

- Lorsque vous parcourez la liste d'appels, appuyez sur :

– le bouton mute brièvement pour effacer uniquement cette entrée.

'EFFACER'(DELETE) apparaît à l'écran.

- le bouton mute un certain temps (2 sec.) pour effacer toutes les entrées : 'EFF TOUT' (DELETE ALL) apparaît à l'écran.

- Appuyez sur OK pour effacer l'entrée actuelle ou toutes les entrées, ou sur pour annuler l'opération d'effacement.

4.12 Mémoire de récomposition de numéros

Votre téléphone conserve une liste des 5 derniers appels (de 20 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.

4.12.1 Pour consulter la liste de recomposition des numéros:

  1. Appuyez sur la touche .
  2. Parcourez les appels avec les touches et ▲ ▼
  3. Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.

TOPCOM Butler 3550 - Pour consulter la liste de recomposition des numéros: - 1

Lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche ⭕OK!

4.13 Appeler depuis le répertoire téléphonique

Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:

  1. Appuyez sur la touche pour avoir accès au répertoire téléphonique.
  2. Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.
  3. Parcourez la liste de noms avec les touches et ▲. La▼liste est parcourue dans l'ordre alphabétique.
  4. Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est affiché.

Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche /OK.

4.14 Utilisation du clavier alphanumérique

Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,...

Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'.

Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'.

Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'.

Les caractères du clavier se présentent comme suit:

4.15 Utilisation du menu

Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler.

  1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK
  2. Parcourez les sélections avec les touches ▲ et ▼. Les sélections défilent en boucle (vous revenez à la première fonction après la dernière). Les flèches à droite de l'écran indiquent qu'il existe d'autres sélections possibles à parcourir.
  3. Pour valider une sélection, appuyez sur la touche /OK
  4. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche 📄.

5 Personalisation

TOPCOM Butler 3550 - Personalisation - 1

Toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte.

5.1 Volume du haut-parleur en cours d'appel

Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches et pour modifier le volume dans un sens ou dans l'autre.

TOPCOM Butler 3550 - Volume du haut-parleur en cours d'appel - 1

Le volume 'Mains libres' du Butler peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut.

5.2 Reglage du volume de la sonnerie

5.2.1 Volume de sonnerie du combiné appels externes/internes

Le volume de sonnerie du combiné pour les appels externes/internes peut être réglé séparément :

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche OK
  4. Sélectionnez 'VOL SON INT' (INT RING VOL) ou 'VOL SON EXT' (EXT RING VOL) avec les touches et ▼
  5. Appuyez sur la touche OK
  6. Sélectionnez le volume souhaité 'COUPE' (OFF) ou 1 à 3
  7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent

5.2.2 Sonnerie de la base

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez VOLUME BASE (RING VOL) avec les touches et ▲ ▼

  5. Appuyez sur la touche /OK

  6. Sélectionnez le volume souhaité (COUPE ou 1 à 3)
  7. Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.3 Choix de la mélodie de la sonnerie

La base et chaque combiné peuvent être réglés en vue de reproduire une mélodie différente. Les combinés peuvent également reproduire une mélodie différente selon s'il s'agit d'un appel interne ou externe.

5.3.1 Mélodie de la base

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez MELODIE BASE (BASE MELODY) avec les touches et ▲ ▼
  5. Appuyez sur la touche /OK
  6. Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 3)
  7. Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.3.2 Mélodie du combiné, appel exterene

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez MEL EXT. (EXT MELODY) avec les touches et▲ ▼
  5. Appuyez sur la touche /OK
  6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 3)
  7. Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.3.3 Mélodie du combiné, appel interne

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez MEL INT (INT MELODY) avec les touches et ▲ ▼
  5. Appuyez sur la touche /OK
  6. Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 3)
  7. Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.4 Activation / desactivation des bips

Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles sont faibles ou lorsque le combiné est hors de portée.

5.4.1 Bip sonore 'touche activée' on/off

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez BIPS (BEEP) avec les touches et ▲ ▼

  5. Appuyez sur la touche /OK

  6. Sélectionnez BIP TOUCHE (KEYTONE) avec les touches et ▲ ▼
  7. Appuyez sur la touche /OK
  8. Sélectionnez MARCHE (ON) pour activer, (ARRET) OFF pour désactiver
  9. Appuyez sur la touche /OK pour confirmer.

5.4.2 Piles faibles

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez BATT FAIBLE (LOW BATT) au point 6 au lieu de BIP TOUCHE (KEYTONE).

5.4.3 Combiné hors de portée

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez HORS PORTEE (OUTRANGE) au point 6 au lieu de BIP TOUCHE (KEYTONE).

5.5 Designation des combinés

Cette fonction vous permet de personnaliser chaque combiné.

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez NOM (NAME) avec les touches et ▲ ▼
  5. Appuyez sur la touche /OK
  6. Introduisez le nom
  7. Appuyez sur la touche /OK pour valider

Pendant que vous introduisez le nom, vous pouvez appuyer la touche pour effacer un caractère et appuyez sur & maintenir la touche pour quitter le menu sans prendre en compte une quelconque modification.

5.6 Modifier le code PIN

Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000.

Pour modifier le code PIN:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et▲.
  3. Appuyez sur la touche /OK.
  4. Sélectionnez CODE (PIN) avec les touches et ▲.

  5. Appuyez sur la touche /OK.

  6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres.

  7. Appuyez sur la touche /OK

  8. Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres.

  9. Appuyez sur la touche /OK.

  10. Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN.

  11. Appuyez sur la touche /OK pour valider.

5.7 Reglage du mode de composition des numéros

5.7.1 Il existe deux types de composition des numéros:

  • DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun) = FREQ VOCALE
  • Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes) = DECIMALE

5.7.2 Pour modifier le mode de composition des numéros:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et▲.
  3. Appuyez sur la touche /OK.
  4. Sélectionnez NUMEROTATION (DIALMODE) avec les touches et▲. ▼
  5. Appuyez sur la touche /OK.
  6. Sélectionnez le mode de composition avec les touches et ▲.
  7. Appuyez sur la touche /OK pour valider.

5.8 Durée de la fonction flash time

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et▲.
  3. Appuyez sur la touche /OK.
  4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et▲.
  5. Choisissez REGLAGE 1 (RECALL 1) pour une brève durée de la fonction flash time (100ms) ou REGLAGE 2 (RECALL 2) pour une durée plus longue pour la fonction flash time (250ms)

5.9 Réponse automatique

Si le combiné est posé sur la base lors d'un appel entrant, le téléphone prend automatiquement la ligne si on prend le portable de la base. Ceci est un réglage par défaut, mais vous pouvez le désactiver:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche /OK.
  4. Sélectionnez REPONSE AUTO (AUTO ANS) avec les touches et ▲ ▼
  5. Sélectionnez ACTIVE (ON) pour une réponse automatique ou DESACTIVE (OFF).
  6. Appuyez sur la touche /OK.

5.10 Remise a zéro

Il est toujours possible de revenir à la configuration d'origine par défaut. Il s'agit de la configuration telle qu'elle était prévue lors de la livraison du téléphone.

Pour revenir aux réglages par défaut:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et▲.
  3. Appuyez sur la touche /OK.
  4. Sélectionnez REGL DEFAULT (DEFAULT) avec les touches et▲.

  5. Appuyez sur la touche /OK.

  6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres (par défaut = 0000).
  7. Appuyez sur la touche /OK pour valider.

TOPCOM Butler 3550 - Remise a zéro - 1

Le fait de revenir aux réglages par défaut entraînera l'effacement de toutes vos entrées dans le répertoire téléphonique et le journal de bord des appels. Le code PIN sera également restauré à sa valeur initiale, à savoir 0000.

5.11 Verrouillage clavier

Le clavier peut être verrouillé de sorte qu'aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de téléphone composé. L'icône apparaît à l'écran à l'écran lorsque le clavier est verrouillé.

5.11.1 Verrouiller le clavier par le menu

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
  2. Sélectionnez 'COMBINE (HANDSET) au moyen de ou ▲
  3. Appuyez sur OK
  4. Sélectionnez 'VERR CLAVIER' (KEY LOCK) à l'aide des boutons et ▲ ▼
  5. Appuyez sur OK pour verrouiller le clavier

5.11.2 Verrouiller le clavier avec le bouton \* (verrouillage rapide)

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton '*' pendant 3 secondes. Le clavier est verrouillé.

5.11.3 Déverrouiller le clavier

  1. Appuyez n'importe quelle touche
  2. 'Presser '*' apparaît à l'écran
  3. Appuyez sur le bouton '*' dans les 3 secondes pour déverrouiller le clavier

6 Fonctions de pointe

6.1 Répertoire téléphonique

Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 12 caractères maximum et des numéros de 20 chiffres maximum.

Pour appeler un correspondant dont le numéro est stocké dans le répertoire téléphonique, référez-vous à la section 4.13 "Appeler depuis le répertoire téléphonique".

Pour introduire des caractères alphanumériques, référez-vous à la section 4.14 "Utilisation du clavier alphanumérique".

6.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et ▲.
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez AJOUTER (ADD ENTRY) avec les touches et ▲.

  5. Appuyez sur la touche OK.

  6. Introduisez le nom.
  7. Appuyez sur la touche OK pour valider.
  8. Introduisez le numéro de téléphone.
  9. Appuyez sur la touche OK pour valider.
  10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-3) au moyen des boutons et.
  11. Appuyez sur la touche OK pour valider.

6.1.2 Modifier un nom ou un numéro

Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et ▲.
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY ENTRY) avec les touches et▲. ▼
  5. Appuyez sur la touche OK.
  6. Déplacez-vous dans la liste de noms avec les touches ▲ et ▼ . La liste défile dans l'ordre alphabétique.
  7. Appuyez sur la touche OK lorsque vous trouvez le nom à modifier.
  8. Utilisez la touche pour reculer et introduisez le nouveau nom.
  9. Appuyez sur la touche OK pour valider.
  10. Introduisez le nouveau numéro de téléphone.
  11. Appuyez sur la touche OK pour valider.

TOPCOM Butler 3550 - Modifier un nom ou un numéro - 1

Si vous entrez dans le répertoire téléphonique avec la touche et si vous modifiez un numéro de téléphone avec la touche y da modification ne sera prise en compte que pour ce seul appel, sans être stocké dans le répertoire téléphonique!

6.1.3 Effacer une entrée

Pour effacer une entrée:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et ▲ ▼
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez 'SUPPRIMER' (DELETE) avec les touches et ▲.
  5. Appuyez sur la touche OK.
  6. Déplacez-vous dans la liste des noms avec les touches et ▲. La liste défile dans l'ordre alphabétique.
  7. Appuyez sur la touche OK dès que vous avez trouvé le nom que vous voulez effacer.
  8. Le numéro de téléphone est affiché, appuyez sur la touche OK.
  9. L'écran affiche CONFIRM, appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour interrompre l'opération.

6.2 Rechercher un combiné à partir d'une base

Si vous appuyez sur la touche 'Appel' sur la base, tous les combinés se mettront à sonner. Cette sonnerie vous aidera à localiser un combiné égaré. La sonnerie est interrompue en appuyant sur simplement l'une des touches du combiné.

7 Gestion de plusieurs combinés

7.1 Installer un combiné supplémentaire

Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP.

La base peut soutenir un maximum de 2 combinés. Si vous disposez déjà de 2 combinés et si vous souhaitez ajouter ou remplacer un combiné, vous devrez d'abord effacer un combiné avant d'associer le nouveau combiné à la base.

  1. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes.
  2. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un nouveau combiné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour enregistrer un nouveau combiné.

Pour enregistrer un combiné, la base doit être placée en mode d'enregistrement Après avoir placé la base en mode d'enregistrement, vous lancez la procédure sur le nouveau combiné:

Si votre combiné supplémentaire est un Butler 3550

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez 'DECLARER' (REGISTER) avec les touches et ▲.
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez 'DECL. BASE' (REG BASE) à l'aide des boutons et ▲ ▼
  5. Introduisez un numéro de base (de 1 à 4). Les numéros clignotants sont déjà utilisés par d'autres bases DECT.
  6. Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut).
  7. Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT.
  8. Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche
  9. Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques secondes. Essayez encore une fois en modifiant le numéro de la base et en vérifiant si vous ne vous trouvez pas dans un environnement générant des interférences. Rapprochez-vous de la base.

Si votre combiné est d'un autre modèle

Après avoir lancé la procédure d'enregistrement sur la base, référez-vous au mode d'emploi du combiné pour découvrir comment vous devez l'enregistrer. Le combiné doit être compatible avec le protocole GAP.

L'icône et le texte "NOT REG" clignotent sur l'écran lorsque le combiné n'a pas été associé à la base.

Lorsqu'un combiné a été associé à une base, il se voit attribuer un numéro de combiné par la base. C'est ce numéro qui est affiché sur le combiné derrière le nom et qu'on devra utiliser pour les appels internes.

7.2 Eliminer un combiné

Vous pouvez éliminer un combiné d'une base pour permettre à un autre combiné d'être enregistré:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et▲.
  3. Appuyez sur la touche /OK
  4. Sélectionnez SUPP COMBINE (DEL HANDSET) avec les touches et▲.
  5. Appuyez sur la touche /OK
  6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres.
  7. Appuyez sur la touche /OK.
  8. Sélectionnez le combiné à éliminer.
  9. Appuyez sur la touche /OK pour valider

TOPCOM Butler 3550 - Eliminer un combiné - 1

'DECT GAP PROFILE' garantie seulement que les fonctions de bases fonctionnent correctement entre différents marques/types. Il est possible que certains service (comme CLIP) ne marchent pas correctement.

7.3 Installer un combiné sur une autre base

Si vous voulez utiliser un Butler 3550 avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.

  1. Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la base.
  2. Effectuez les opérations 3 à 10 du paragraphe 7.1 "Installer un combiné supplémentaire".

7.4 Sélectionner une base

Les combinés peuvent être enregistrés simultanément sur 4 bases.

Pour sélectionner une base:

  1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK
  2. Sélectionnez DECLARER (REGISTER) avec les touches et ▲.
  3. Appuyez sur la touche /OK

  4. Sélectionnez CHOIX BASE (SELECT BASE) avec les touches et ▲.

  5. Appuyez sur la touche /OK.
  6. Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTO avec les touches et▲.
  7. Appuyez sur la touche /OK

Lorsque vous sélectionnez la base, la base actuellement sélectionnée est désignée par un signe 'o' après le numéro de la base. Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée!

8 Répondeur

Le Butler 3550 dispose d'un répondeur numérique intégré d'une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Ce répondeur peut seulement être commandé par la base. Le répondeur peut être commandé à distance et offre la possibilité d'enregistrer deux messages sortants (message 1 et message 2).

Une voix interne énoncera les diverses informations, telles que le jour et l'heure de l'appel, ainsi que les réglages tels que le code VIP, le retard de sonnerie, ... La langue disponible de la voix interne est indiquée sur l'emballage !

TOPCOM Butler 3550 - Répondeur - 1

Tous les messages et les réglages sont enregistrés dans la mémoire Flash et ne seront pas effacés lorsque l'adaptateur est débranché. Seuls les réglages de jour/heure seront effacés.

8.1 Réglages contrôlés sur la base

Deux messages sortants de 3 minutes peuvent être enregistrés (OGM1 et OGM2).

  • Le message sortant 1 pour la fonction de répondeur et la possibilité pour les appelants de laisser un message.
  • Le message sortant 2 pour la fonction de répondeur sans permettre aux appelants de laisser des messages sur le répondeur (réponse seulement).

TOPCOM Butler 3550 - Réglages contrôlés sur la base - 1

Si aucun message sortant n'est enregistré, un message sortant préenregistré est utilisé.

8.1.1 Régler le volume de base de haut-parleur

Pour changer le volume pendant la lecture des messages sortants ou entrants, appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer. Le volume peut être réglé de "0" à "9". Si le volume est réglé dans sa position la plus basse, il n'y a aucune sortie audible pendant le criblage d'appel et pendant l'interrogation à distance, mais il y aura un niveau "1" de sortie pour les autres fonctions.

8.1.2 Allumer / éteindre le répondeur

Si le répondeur est allumé, la DEL de la base est allumée sans interruption (ou clignote lorsqu'il y a des nouveaux messages) et le répondeur décroche automatiquement la ligne après un certain nombre de sonneries (voir 8.1.3 "Régler le nombre de sonneries", page 50).

Si le répondeur est éteint, la DEL de la base n'est pas allumée.

  • Appuyez sur pour allumer le répondeur.
  • Une voix confirme le réglage et lit l'OGM actif.
  • Appuyez sur pour éteindre le répondeur.

Même si le répondeur est éteint, il décrochera automatiquement après 10 sonneries pour permettre la commande à distance (voir 8.3 "Commande à distance", page 53).

8.1.3 Régler le nombre de sonneries

Le nombre de sonneries après lequel le répondeur décroche en cas d'appels peut être réglé de 2 à 9 et TS (Toll saver). Le réglage standard est de 6 sonneries. En mode Toll saver, le répondeur répond après 6 sonneries s'il n'y a pas de nouveau message, et après 2 sonneries s'il y a des nouveaux messages. S'il n'y a pas de nouveau message et que vous appelez votre répondeur pour vérifier vos messages à distance (voir 8.3 "Commande à distance", page 53), vous pouvez raccrocher après la 2ème sonnerie. Vous ne devez donc pas payer de frais de connexion et vous savez que vous n'avez aucun nouveau message.

  • Pour vérifier le nombre réel de sonneries, appuyez brièvement sur le bouton skip forward'. Une voix lira le nombre actuel de sonneries.
  • Appuyez sur pendant 2 secondes pour régler le nombre de tonalités d'appel.
  • Appuyez immédiatement sur pour changer le nombre actuel de sonneries.
  • Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 3 secondes, le répondeur réglera le nombre sélectionné de sonneries.

8.1.4 Réglage du jour et de l'heure

  • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que le jour soit prononcé.
  • Appuyez sur ousur pour changer le jour et appuyer sur pour confirmer et aller aux réglages de l'heure
  • Appuyez sur ousur pour changer les heures et appuyez sur pour confirmer et aller aux réglages des minutes.
  • Appuyez sur ou sur pour changer les minutes et appuyer sur pour confirmer. Si le jour et l'heure sont correctement réglés, l'unité annonce le nouveau réglage.

TOPCOM Butler 3550 - Réglage du jour et de l'heure - 1

Vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton pour entendre le jour et l'heure.

8.1.5 Mémoire pleine

Lorsque la mémoire est pleine, la DEL "MARCHE/ARRÊT" du répondeur clignote rapidement sur la base (0.5 secondes "MARCHE/ARRÊT"). Si le répondeur est allumé et qu'un appel arrive, la machine lit automatiquement l'OGM 2 (la fonction répondeur possibilité pour l'appelant de laisser un message).

Lorsque vous écoutez les messages, la voix interne annonce que la mémoire est pleine et lit ensuite les messages.

Effacez quelques messages ou tous les messages après les avoir écoutés. La mémoire est de nouveau libre.

8.1.6 Programmation du code VIP

Le code VIP est un code à trois chiffres employé pour faire fonctionner la machine à distance (voir 8.3 "Commande à distance", page 53). Le code VIP est réglé par défaut sur '123'.

Vous pouvez entendre le code VIP actuel en appuyant brièvement sur le bouton ∅.

Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton ∅ pendant 3 secondes. La voix interne vous demandera d'entrer le premier chiffre du code VIP :

  • Appuyez sur ou pour changer le premier chiffre du code VIP et appuyez sur le bouton ∅ pour confirmer.
  • Répétez ce qui précède jusqu'à ce que les 3 chiffres soient réglés.

TOPCOM Butler 3550 - Programmation du code VIP - 1

Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, le code VIP précédent est sauvegardé et le répondeur quitte automatiquement le mode qui permet de régler le code VIP.

8.1.7 Enregistrer et sélectionner un message sortant

  • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que la voix vous demande de sélectionner le message sortant.
  • Appuyez sur pour sélectionner OGM1 ou pour sélectionner OGM2. Le message sélectionné sera lu.
  • Après la lecture de l'OGM sélectionné, la voix interne vous demandera d'appuyer et de maintenir enfoncé « ou pour enregistrer un nouveau message selon le type d'OGM que vous avez sélectionné. Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton correspondant « ou » pendant l'enregistrement.
  • Arrêtez l'enregistrement en relâchant le bouton. Le nouveau message enregistré sera lu.

8.2 Fonctionnement

Si un appel est reçu et que le répondeur est allumé, le répondeur répond automatiquement à l'appel après le nombre de sonneries réglé.

Si le message sortant 1 a été sélectionné, le message sera lu, un bip retentira et l'appelant sera en mesure de laisser un message (maximum 3 minutes).

Si le message sortant 2 a été sélectionné, après le bip, la ligne est automatiquement coupée. L'appelant n'a pas la possibilité de laisser un message.

TOPCOM Butler 3550 - Fonctionnement - 1

Si, lorsque vous décrochez, aucune parole n'est prononcée pendant 8 secondes, la ligne est automatiquement coupée.

TOPCOM Butler 3550 - Fonctionnement - 2

En raison du bruit sur votre ligne téléphonique, il est possible que l'appareil ne se débranche pas automatiquement, mais enregistre maximum 3 minutes. L'enregistrement sera interrompu dès que vous prendrez la ligne. Si l'unité continue l'enregistrement, appuyez sur sur la base.

8.2.1 Criblage d'appel

Cette fonction est commode si vous voulez seulement répondre à certains appels. Pendant l'appel entrant, il est possible de contrôler l'appel et d'entendre qui appelle si le volume du haut-parleur n'est pas réglé au minimum. Vous pouvez entendre le message sortant et l'appelant qui laisse un message.

8.2.2 Enregistrement d'un mémo

Un mémo est considéré comme un message entrant qui peut être lu plus tard par l'utilisateur. Le temps d'enregistrement maximal pour un mémo est de 3 minutes.

  • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton. La voix interne vous demandera de parler après la tonalité.
  • Commencez à parler après la tonalité.
  • Relâchez le bouton pour arrêter l'enregistrement du mémo.

8.2.3 Lecture des messages et des mémos entrants

Appuyez sur ▶ pour lire tous les messages et mémos.

Appuyez sur ▶ pendant 2 secondes pour lire seulement les nouveaux messages et mémos. Pour chaque message, la voix interne annonce le jour et l'heure où le message a été enregistré.

Pendant la lecture, vous pouvez :

  • Aller au début du message actuel en appuyant une fois sur .
  • Aller au message précédent en appuyant deux fois sur .
  • Arrêter la lecture en appuyant sur . ■
  • Interrompre la lecture en appuyant sur . Appuyer de nouveau sur pour relancer la lecture.
  • Aller au message suivant en appuyant sur .

8.2.4 Effacer des messages

a. Effacer un message pendant la lecture

  • Commencez la lecture du message comme expliqué ci-dessus.
  • Pendant la lecture du message à effacer, appuyez sur ∅.
  • Le répondeur commence à lire le message suivant.

b. Effacer tous les messages

Après avoir écouté tous les messages, la voix interne vous demandera d'effacer tous les messages.

  • Appuyez sur ∅ pour confirmer ou
  • Appuyez sur pour passer.

Après avoir appuyé sur delete, la voix interne confirme que tous les messages ont été effacés.

8.3 Commande à distance

Le répondeur peut être commandé à distance à l'aide d'un téléphone à tonalités (DTMF tone selection system).

Le menu de commande à distance est activé.

8.3.1 Pour passer en mode de fonctionnement à distance

  • Appelez votre répondeur.
  • Le répondeur décroche, vous entendez le message sortant et un bip.
  • Après le bip, appuyez longtemps sur " *". L'unité vous demandera d'entrer le code VIP
  • Composez lentement le code VIP (par défaut : 123).
  • Si le code VIP est incorrect, l'unité le confirmera et vous demandera de le ressaisir. Si le code VIP est correct et que l'unité a de nouveaux messages, elle commencera à annoncer le nombre de nouveaux messages et les lira également. Quand tous les messages sont lus, l'unité vous demandera d'appuyer sur " 5 " pour effacer les messages lus ou sur " 1 " pour entendre le menu principal.
  • Si l'unité n'a aucun nouveau message, elle l'indiquera et vous demandera d'appuyer sur " 1 " pour le menu principal.

8.3.2 Menu principal

Appuyez sur "1" pour relire le menu suivant :

  • Pour lire tous les messages, appuyez sur "2".
  • Pour lire les nouveaux messages, appuyez sur " 3 "
  • Pour sauter en arrière pendant les messages, appuyez sur "4"
  • Pour effacer pendant les messages, appuyez sur " 5 "
  • Pour sauter en avant pendant les messages, appuyez sur 6
  • Pour activer / désactiver le répondeur, appuyez sur " 7 "
  • Pour entendre le menu des messages sortants, appuyez sur " 8 "
  • Pour régler un nouveau code de sécurité, appuyez sur "9"
  • Pour régler la date et l'heure, appuyez sur " 0 "
  • Pour entendre le menu principal, appuyez sur " 1 "

TOPCOM Butler 3550 - Menu principal - 1

Vous n'êtes pas obligé de lire le menu principal avant d'activer une fonction.

8.3.3 Menu des messages sortants

Appuyez sur "8" dans le menu principal. L'unité annoncera 'Outgoing message menu' suivi par le menu des messages sortants.

  • Pour entendre le menu principal, appuyez sur " 1 "
  • Pour entendre l'OGM, appuyez sur " 2 "
  • Pour enregistrer 'answer and record OGM', appuyez sur " 3 "
  • Pour enregistrer 'answer and only OGM', appuyez sur "4"
  • Pour sélectionner 'answer and record OGM', appuyez sur 5
  • Pour sélectionner 'answer and only OGM', appuyez sur "6"
  • Pour entendre de nouveau le menu OGM, appuyez sur " 8 "
  • Pour entendre de nouveau le menu principal, appuyez sur " 1 "

8.3.4 Régler le code de sécurité

  • Appuyez sur "9" dans le menu principal. L'unité vous demandera d'appuyer sur "* " pour régler un nouveau code VIP.
  • Appuyez sur " * "
  • Entrez le nouveau code sécurité après la tonalité.
  • Appuyez sur # pour confirmer
    • L'unité vous demandera d'appuyer sur "1" pour le menu principal.

8.3.5 Régler et vérifier la date et l'heure

  • Appuyez sur "0" dans le menu principal. L'unité vous demandera d'appuyer sur "* " pour régler les nouvelles date/ heure.
  • Appuyez sur " * "
  • Entrez les nouvelles date et heure, à l'aide du clavier numérique, après la tonalité.

Le format de l'heure est le suivant x-hh-mm.

X = 1 pour le dimanche 7 pour le samedi

HH = heure (format 24 heures)

MM = minutes

  • Si la date et l'heure sont entrées correctement, l'unité annoncera le nouveau réglage.
  • Si la date et l'heure sont entrées inexactement, l'unité vous demandera de ressaisir le jour/heure
  • L'unité demandera d'appuyer sur " 1 " pour le menu principal.

9 En cas des problèmes

Symptôme Cause possiblele Solution
Pas d'écran Piles non-chargéesVérifiez la position des piles.
Rechargez les piles.
combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON).
Pas de tonalité Câble téléphonique mal connectéVérifiez la connexion du câble téléphonique.
La ligne est occupée par un autre combinéAttendez que l'autre combiné raccroche.
L'icône clignotecombiné hors de portée Rapprochez le combiné de la base.
La base ne reçoit pas de courantVérifiez les connexions électriques à la base.
Le combiné n'est pas enregistré dans la baseProcédez à l'enregistrement du combiné dans la base.
La base ou le combiné ne sonne pasLe volume de la sonnerie est coupé ou faibleRéglez le volume de la sonnerie.
La tonalité est bonne, mais il n'y a pas de communicationLe mode de composition du numéro est incorrectRéglez le mode de composition du numéro (pulsation/tonalité).
Impossible de transférer un appel vers le PABXLa fonction Flash Time est trop courtePlacez l'unité en mode de Flash Time long.
Le téléphone ne réagit pas à l'activation des touchesErreur de manipulation Enlevezles piles et remettez-les en place.

10 Garantie

10.1 Période de garantie

Les appareils de Topcom jouissent d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d'achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l'achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l'appareil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l'achat et le type de l'unité.

10.2 Traitement de la garantie

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d'une note d'achat valide.

Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparer a gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.

10.3 Exclusions de garantie

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l'utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.

Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.

Toute demande de garantie sera nulle si l'unité a été réparée, changée ou modifiée par l'acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.

11 Caracteristiques techniques

Gamma de fréquences: 1880 MHz à 1900 MHz

Nombre de canaux: 120 canaux duplex

Modulation: GFSK

Encodage de la parole: 32 kbit/s

Puissance d'émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)

Portée: max. 300 m en zone dégagée /

10-50 à l'intérieur d'immeubles

Alimentation base: 230V / 50 Hz / 55 mA

Piles pour le combiné: 2 piles rechargeables AAA, NiMh 550mAh

Autonomie du combiné: 100 heures en standby

Temps de conversation: 10 heures

Durée de la charge: 6-8 heures

Température de l'environnement: +5°C to +45 °C

Composition du numéro: Pulsation/tonalité

Temps Flash 100 ou 250 ms

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Butler 3550

Catégorie : Téléphone