WL 0807 - Fer a boucler SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL 0807 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à boucler |
| Puissance | 100 W |
| Température réglable | Oui, plusieurs niveaux de température |
| Diamètre du baril | 25 mm |
| Revêtement | Céramique |
| Temps de chauffe | Environ 30 secondes |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Utilisation | Pour créer des boucles et des ondulations |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inutilisation |
| Poids | 300 g |
| Dimensions | 30 x 5 x 5 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WL 0807 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur WL 0807 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL 0807 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL 0807 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI WL 0807 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Modèle avec sélecteur de tension : La tension de service de l'appareil peut être changée en tournant le sélecteur de tension à l'aide d'une piece de monnaie ou objet similaire. Verifi ez que la tension réglee correspond bien à la tension secteur locale. Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Brosse ronde avec poils naturels (Ø 22 mm) et orifi ces de sortie d'air
- Bouton de débrayage
- Interrupteur 4 positions
- Boitier
- Entrée d'air
- Cordon d'alimentation pivotant
- Boucle de suspension
- Selecteur de tension
- Petit brasse ronde (0 19 mm)
Consignes de sécurité importantes
Attention: Ne pas utiliser l'appareil à proximé de baignoires, douches, lavabos,

piscines ou autres recipients contenant de l'eau.
Meme l'appareil eteint, il existe un risque de chic electrique; donc, après utilisation dans la salle de bains, retirez toujours la fi che de la prise murale.
Pour une protection supplémentaire, faites installer un disjoncteur différentiel 30mA en avant dans votre installation. Demandez conseil à un electricien qualifié.
Ne jamais mouiller l'appareil (par exemple, par des projections d'eau) et ne jamais l'utiliser les mains humides.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et ont été supervisés, et s'ils en comprendnent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou effectuer des travaux d'entretien sur l' apparéil à moins d'être surveillés.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Attention: Tenez les enfants à l'ecart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
Les apparèils électriques chauffants fonctionnent à très haute température. Ne toucher aucune partie de l'appareil autre que le boîtier car il existe un risque de brûlure au contact des parties chaudes.
Ne pas utiliser l'appareil sur des postiches ou perruques synthétiques. La chaleur émise pourrait abîmer les fi bres synthétiques.
Assurez-vous que les grilles d'entrée et de sortie d'air ne sont pas bouchées par les doigts ou les cheveux; gardez-les libres de toute accumulation de particules. Sinon, le coupe-circuit thermique se déclenché alors et étéint l'appareil. Dans ce cas, débranchez la fi che de la prise murale et
debouchez les grilles.
Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires ne représentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans surveillance.
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation,
- ne pliez et vrilles pas le cordon, surtout à l'endetroit où il émerge du boîtier,
- ne tirez pas sur le cordon,
- n'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
Ne pasmettre l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne pasmettre en marche I'appareil lorsqu'il est suspendu par sa boucle.
Tenez toujours larosse ronde chaude bien à l'écart du cuir chevelu.
Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur
- après l'emploi,
- en cas de fonctionnement défectueux,
-
avant de nettoyer l'appareil.
-
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que dans des
- bureaux et autres locaux commerciaux,
- zones agricoles,
-hotels,motels et établissements
similaires,
-maisonsd'hotes.
Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'eviter tout risque,
la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectuee par un agent quali é. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un de nos centres de service après-vente agreés dont vous trouvrez la liste en annexe de ce mode d'emploi
Fonctionnement
Changement des brosses rondes
Les brosses rondes peuvent etre interchangées en tirant simplement sur une brosse pour la remplacer par I'autre en I'inserant sur I'appareil.
Attention: Ne pas appuyer sur le bouton de débrayage lors du changement de brosse.
Interrupteur 4 positions
Les positions de l'interrupteur sont :
$$ \mathbf {0} = \text {A r r e t} $$
Puisance moyenne
II = Puissance maximale
※ = Flux d'air froid (refroidissement)
Utilisation
- La Brosse ronde est conçue pour façon la coiffure. Formez une mèche de cheveux (pas trop épaissé), étalez-la sur la largeur de la Brosse, puis enroulez-la sur la Brosse vers l'intérieur ou l'extérieur, selon le style que vous désirez obtenir.
- Laissez quelques secondes seulement pour que l'air chaud agisse sur les cheveux.
- Pour fi xer une mèche de cheveux particulière, utilisez sur celle-ci le fl ux d'air froid pendant ensuite quelques secondes.
- Appuyez sur le bouton de débrayage pour libérer la boucle en déroulant.
- Laissez refroidir les cheveux avant de les brosser.
Entretien et nettoyage
Debranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas l'immerger dans l'eau.
- Si nécessaire, essuyez le boitier avec un chiffon sec non pelucheux.
- ÀpRESutilisation,retirez tous les cheveux restés attachés à l'accessoire.
- Verifi ez toujours l'absence de tout cheveu ou particule sur la grille d'entrée d'air. En cas de présence de celles-ci, les enlever.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos apparèils menagers vétustes ou défectueux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'accresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-venture agréées, muni de votre nom et adresse. Si vouseturnnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
NL
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajka bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa