WL 0807 - Fer a boucler SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL 0807 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WL 0807 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 0807 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 0807 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WL 0807 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Kayttöohje
Rizador de aire caliente
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placar decharacteristicas.
Modelos con interruptor de doble voltaje Los modelos que estan dotados de un interruptor de doble voltaje se pueda ajustar a voltajes differentes en la red electrica utilizing una moneda o un objeto similar. Asegürese de que el voltaje del aparato corresponde al voltaje de la red electrica.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Partes

- Cepillo redondo de cerdas naturales (Ø 22 mm) y con orifi cios de calidad de aire
- Botón para liberar el rizo
- Conmutador de 4 posiciones
- Carcasa
- Abertura de entrada de aire
- Cable de alimentación con elabón giratorio
- Presilla de colgar
- Selector de voltaje
- Cepillo redondo(PCPO (019mm)
Instrucciones importantes de seguridad
■ Atencion: No haga funciona ar el aparato cerca de la banera, la ducha, el lavabo, la piscina oequalquierotrorecipientque contiene agua.

Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable来电lectrico de la toma de la pared antes de su uso, cuando utilise el aparato en el cuarto de bazo.
- Se puedaocularañadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con fi Itracion a tierra con una corriente de disparo clasifi casa que no excede los 30mA (IF < 30mA ). Por favor consulte con un electricistaequali cado.
Proteger el aparato de la humedad y no utilizes con las manos mojadas.
Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibo la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad. No permitir que los niños realicen ningunaarea de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados por unadulto.
Los niños no deben hacer algo con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligroso, existe el privilego de asfi xia.
Los aparatos electricos de calefacion funcionan a temperatas muy elevadas. No toque ningun componente del aparato excepto la carcasa. Puede producirse quemaduras al tocar los componentes calientes.
No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido puede darñar las fi bras sintéticas.
Asegürese de que las aberturas de entrada
Apague siempre el aparato y desenchufelo de la pared
y salute de aire no quedan obstruidas por los dedos o elapelclo y evite que se acumulen cabellos en la entrada del aire. Eldispositivo temico de seguridad apagará el aparato. Siesto no ocurreira,desenchufe el cable electrico y retire la obstruccion. Cuando el aparato se haya enfriado,oulda encenderlo de nuevo.
- Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
Nocede el aparato sin vigilancia durante suFuncionamentofuncionamento.
- Para evaporar dañar el cable electrico, no doble ni retuerza el cable, especialmente en la posición de calidad de la carcaşa, no estire del cable, no enrolle el cable alrededor del aparato.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente antes del uso.
No ponga en funciona el aparato,msteadsistacolgado de la presilla incorpora da.
El cepillo redondo caliente se debe mantener a sui ciente distancia del cuero cabelludo.
Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
ejemplo en
-casarsurales.
0 = A pagado
-性和速度的对比
-sihayunaaveria,y
- après de limpiarlo.
No se acaeta la responsabilitad si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato ha sido Diseñado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por
- oficinas yotros+puntoscomerciales,
- zonas agricolas,
-hoteles,pensiones,etc.y establishimientos similares,
Para cumplir con las normas de seguidad y para evacitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和@cables, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Cambi ar el cepillo redondo
Los cepillos redondos se pueda携带, estirando del cepillo colocado e introduciendo el nuevo.
Precaución: No pulse el botón para liberar el rizo a la vez que cambia el cepillo.
Posiciones del interruptor
El aparato dispone de un interruptor de 4 posiciones con los siguientes ajustes:
I = Potencia media
II = Potencia maxima
※ = Ajuste de aire-frio (enfriar)
Utilización
- El cepillo redondo está Diseñado para modelar supanel. Para hacer este tiene que dividir supanel en mechones separados (no demasiado gruesos) y bajo distribuir cada uno en el cepillo de modo uniforme, enrollándolo hacer adentro o hacer afuera como deseee.
- Mantenga el cepillo aplicado solo durante unosegundos cada vezpermitiendo asi que el aire caliente tengafecto sobre el cabello.
- Si desea modelar un mechán deleo
determinado, utilise après el ajuste de aire frio durante unoicosometimes.
- Pulse el botón para liberar el rizo y poder retirar el cepillo del mechán de cabello.
- Deje que elapello se enfrie lo sufi ciente.
antes de peinarlo.
de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Mantenimiento y Limpieza General
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que está desconectado de la red electrica y se haya enfriado porcomplete.
Para evaciar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja. - Si es Neededo, el aparato pueda ser limpiado con un paño seco que no suele pelusa.
- Después de su uso, extraiga los cabellos sueños del accesorio utilisé.
- Controle siempre las aberturas de entrada de aire por si hay acumulaciones de pelusa o de cabello y en caso afi rmativo, eliminenos.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es validasi el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido Modificationsado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los Derechos legales del consumidor ante la falta
1
Oficinas centrales del serviceo
Centros de service