SONY STRDN1060 - Récepteur audio-vidéo

STRDN1060 - Récepteur audio-vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRDN1060 SONY au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY STRDN1060 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Récepteur audio-vidéo 7.2 canaux, puissance de 165 W par canal (6 ohms), compatible avec Dolby Atmos et DTS:X.
Connectivité 4 entrées HDMI, 1 sortie HDMI, 1 port USB, Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet.
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, prise en charge de la diffusion audio sans fil, interface utilisateur intuitive.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB ou réseau, consulter le manuel pour les dépannages courants.
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffes, ne pas bloquer les ventilations.
Informations générales Dimensions : 430 x 151 x 329 mm, poids : 8 kg, garantie de 2 ans, compatible avec les systèmes multiroom.

FOIRE AUX QUESTIONS - STRDN1060 SONY

Comment réinitialiser le récepteur SONY STRDN1060 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Mute' jusqu'à ce que le logo SONY apparaisse.
Comment connecter le récepteur à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du récepteur à un port HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée HDMI sur le téléviseur.
Pourquoi mon récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au récepteur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Comment régler le volume du récepteur ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster le volume en appuyant sur les boutons '+' ou '-' ou tournez le bouton de volume sur le récepteur lui-même.
Comment connecter mon smartphone au récepteur via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sur le récepteur, allez dans le menu 'Bluetooth' et sélectionnez 'Appairer'. Votre smartphone devrait apparaître dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son ne sort pas des enceintes ?
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Assurez-vous également que le bon mode d'écoute est sélectionné sur le récepteur.
Comment mettre à jour le firmware de mon récepteur ?
Connectez le récepteur à Internet via un câble Ethernet ou Wi-Fi, puis allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran.
Le récepteur ne détecte pas mes enceintes, que faire ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement câblées et alimentées. Accédez au menu de configuration des enceintes dans les paramètres du récepteur pour effectuer une détection manuelle.
Comment configurer le récepteur pour le son surround ?
Accédez au menu 'Configuration' du récepteur, sélectionnez 'Paramètres des enceintes' et suivez l'assistant de configuration pour définir vos enceintes et optimiser le son surround.
Le récepteur émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences électromagnétiques. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le récepteur.

Questions des utilisateurs sur STRDN1060 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRDN1060 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRDN1060 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI STRDN1060 SONY

Pour réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Pour réduire tout risque d'incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet apparéil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N'exposez pas l' apparéil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).

Pour réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas l'appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d'objets contenant du liquide, comme des vases, sur l'appareil.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.

La fiche principale étant utilisée pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation secteur, raccordez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatEZ que I'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Les piles ou les apparciels dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas etre exposés a une chaleur excessive comme la luziere du soleil et le feu.

L'appareil n'est pas débranché de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise secteur, même s'il est eteint.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d'audition.

SONY STRDN1060 - Pour réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. - 1

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations prevues dans la reglementation EMC relative a l'utilisation d'un cable de raccordement d'une longueur inférieure a 3 metres.

Pour les clients au Canada

Des connecteurs et des cables convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux péripériques et/ou aux ordinateurs hôtes.

Ampli-tuner AV multicanal (STR-DN1060/STR-DN860)

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement noncontrôle et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

La bande 5 150 MHz - 5 250 MHz est restreints à une utilisation à l'intérieur.

Les utilisateurs devraient aussi être avises que les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ils ont la priorité) pour les bandes 5 250 MHz - 5 350 MHz et 5 650 MHz - 5 850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby Digital, Pro Logic Surround et DTS* Digital Surround.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
    ** Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Cet ampli-tuner intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Apple, le logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc.

App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d'emploi, les marques ^TM et ne sont pas spécifiées.

« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoirelectronique a eté concu pour être connecté spécifique à un iPod, un iPhone ou un iPad, et qu'il a eté certifié par le développement comme étant conforme aux normes de performances Apple.

Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances des transmissions sans fil.

Windows Media est soit une marquee déposée soit une marquee commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

LDAC^TM et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.

« DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation.

Technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concedés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.

« x.v.Color (x.v.Color) » et le logo « x.v.Color (x.v.Color) » sont des marques commerciales de Sony Corporation.

« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.

« PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.

« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.

WPA™ et WPA2™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.

Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC.

Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Android™ est une marque commerciale de Google Inc.

Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.

Ce produit intègre le logiciel Spotify, qui est régi par les licences hierces indiquées ici :

https://developer.sozoty.com/esdk-third-party-licenses/Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.

Avis concernant le Contrat de licence utiliseur final (CLUF)

Pour plus de détails sur le CLUF pour ce produit, voir page 12.

Pour plus de détails sur le CLUF pour les services réseau, reportez-vous à [Contrat de licence] dans le menu des options sur chaque icône de service réseau.

Pour plus de détails sur la GPL, la LGPL et les autres licences de logiciel, veuillez vous reporter à [Software License Information] dans [System Settings] du menu [Setup] de ce produit.

Ce produit contient un logiciel regi par la Licence publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence publique générale limitee GNU (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d'acquerir, de modifier et de redistribuer le code source desdits logiciels conformement aux termes de la GPL ou de la LGPL.

Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur le Web.

Pour le télécharger, accedez à l'adresse suivante:

URL:

http://oss.sony.net/Products/Linux Notez que Sony ne peut pas répondre ou donner suite à la moindre question concernant le contenu de ce code source.

Précautions

Sécurité

Si un objet ou un liquide penètre dans le boîtier de l'ampli-tuner, débranchez l'ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.

Sources d'alimentation

  • Avant d'utiliser l'ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
    La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'ampli-tuner.
  • Débranchez l'ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
  • (Modèles américains et canadiens unquiement) Une lame de la prise est plus large que l'autre à des fins de sécurité et s'insère dans la prise murale d'une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise complètement, contactez votre revendeur.
  • Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplaced que dans un centre de service après-venture qualifié.

Accumulation de chaleur

L'ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n'est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l'ampli-tuner a un volume elevé, la température sur le sommet, les côtes et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touche pas le boîtier.

  • Placez l'ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l'appareil.
  • Ne placez pas l'ampli-tuner pres d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.

  • Ne placez rien au-dessus du boitier qui puisse obstruer les orifices d'airation et provoquer des anomalies.

  • Ne placez pas l'ampli-tuner pres d'appareils tels qu'un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Lorsque vous utilisez l'ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, si vous le placez trop pres de ces apparêls, il pourra en résultat des bruits parasites et la qualité de l'image pourrait en souffrir. Ceci est particulièrement vrai si vous utilisez une antennene interieure.)
  • Prenez garde lorsque vous placez l'ampli-tuner sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish, etc.), car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer.

Utilisation

Avant de raccorder d'autres apparecs, veillez à eteindre et debrancher l'amplituner.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l'alcool ou de l'essence.

À propos de la communication BLUETOOTH

  • Les périhériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 metres (33 pieds) (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.

  • Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périhériques connectés via BLUETOOTH

  • Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil
    Autour d'un four micro-ondes en cours d'utilisation

  • Emplacements où se produit d'autres ondes electromagnétiques

  • Les périhériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la meme bande de fréquences (2,4GHz) Lors de l'utilisation de votre périhérique BLUETOOTH à proximé d'un périhérique doté d'une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences electromagnétiques peuvent se produit. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l'impossibilité d'étabrir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes:

Utilisez cet ampli-tuner à une distance d'au moins 10 metres (33 pieds) du péripérisque LAN sans fil.
- Éteignez l'appareil LAN sans fil lors de l'utilisation de votre péripérisque BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).
- Installez cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH aussi pres que possible l'un de l'autre.

  • Les ondes radio diffusées par cet ampli-tuner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains apparéils Médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants :

  • Dans les hôpitaux, à bord de trains et d'avions, dans les stations d'essence et sur tout site où des gaz inflammbables peuvent être prêts

  • Àproximé de portes automatiques ou d'alarmes d'incendie

  • Cet ampli-tuner prend en charge des fonctions de sécurité conformes avec la Specification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s'avère insuffisante en fonction des éléments composant l'environnement et d'autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquiez à l'aide de la technologie BLUETOOTH.

  • Sony décline toute responsabilité en cas d'endommagements ou de pertes resultant de fuites d'informations pendant une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.

  • La communication BLUETOOTH n'est pasforcément garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique a celui de cet ampli-tuner.
  • Les périphériques BLUETOOTH connectés à cet ampli-tuner doivent être conformes à la Specification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la Specification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou specifications, ne puissant pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
  • Des parasites peuvent se produit ou le son peut s'entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à cet ampli-tuner, l'environnement de communication ou les conditions environnantes.

Pour toute question ou tout problème concernant l'ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.

Specifications

Section amplificateur

STR-DN1060

Modèles américains, canadiens, australiens et taiwanais 1):

Puisance de sortie RMS minimale

(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W

Puisance de sortie en mode stereo

Puisance de sortie en mode surround 2)

(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 165 W par canal

Modèles Asie du Sud-Est 1)

Puisance de sortie RMS minimale

(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
100 W + 100 W

Puisance de sortie en mode stereo

(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 150 W par canal

STR-DN860

Puisssance de sortie RMS minimale1)

(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W

Puisance de sortie en mode stereo1)

Puisance de sortie en mode surround 1)2

(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 150 W par canal

1) Mesurée dans les conditions suivantes :

Région Alimentation
États-Unis, Canada, Taiwan120 V CA, 60 Hz
Australie, Asie du Sud-Est230 V CA, 50 Hz

2) Sortie de puissance de referrerce pour les enceintes avant, centrale, surround, surround arriere et avant haute. En fonction des reglages du champ sonore et de la source, il se peut qu'aucun sonne soit émis.

Réponse en fréquence

Analogique 10 Hz à 100 kHz, +0,5/-2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l'égaliseur)

Entrée

Analogue Sensibilité: 500 mV/50 kohms S/B3):105 dB (A, 500 mV4)

Numérique (Coaxial)
Impédance : 75 ohms
S/B : 100 dB (A, 20 kHz contrôle passage-bas)

Numérique (Optique) S/B:100 dB (A,20 kHz fille passage-bas)

Sortie (Analogique) ZONE 25

Tension : 2 V/1 kohm

SUBWOOFER Tension:2V/1kohm

Égaliseur

Niveau de gain ± 10 dB, increments de 1 dB

3) INPUT SHORT (avec dérivation du championonore et de l'égaliseur).
4)Réseau pondéré, niveau d'entrée.
5)STR-DN1060 uniquement.

Section tuner FM

Plage de syntonisation
Modetes americains et canadiens: 87,5 MHz a 108,0 MHz (Increments de 100 kHz)
Autres modetes : 87,5 MHz a 108,0 MHz (Increments de 50 kHz)

Antenne Antenne fil FM

Bornes d'antenne 75 ohms, asymétrique

Section video

Entrées/Sorties

Video:

1 Vc-c, 75 ohms

COMPONENTVIDEO*:

Y:1Vc-c,75ohms

Conversion directe du signal HD

80 MHz

*STR-DN1060 unique.

Video HDMI

Entree/Sortie (bloc Repeteur HDMI)

STR-DN1060 : Les prises HDMI IN SAT/CATV (MHL) et HDMI OUT A (TV) prenant en charge le protocole HDCP 2.2.

STR-DN860 : Les prises HDMI IN SAT/CATV (MHL) et HDMI TV OUT prennant en charge le protocole HDCP 2.2.

HDCP 2.2 est la nouvelle technologie de protection des contenus améliorée utilisée pour protéger les contenus tels que les films 4K.

Format 2D3D
Frame packingCôte à côte (Moitié)Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz O1)---
4096 × 2160p @ 50 Hz O1)---
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz O1)---
3840 × 2160p @ 50 Hz O1)---
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz O2)4)---
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz O2)4)---
3840 × 2160p @ 25 Hz O2)4)---
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz O2)4)---
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz O4)-O4)O4)
1920 × 1080p @ 50 Hz O4)-O4)O4)
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz O3)O4)O3)O3)
1920 × 1080p @ 25 HzO3)O4)O3)O3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 HzO3)O4)O3)O3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 HzO3)OO3)O3)
1920 × 1080i @ 50 HzO3)OO3)O3)
1280 × 720p @ 59,94/60 HzO3)O4)O3)O3)
1280 × 720p @ 50 HzO3)O4)O3)O3)
1280 × 720p @ 29,97/30 HzO3)O4)O3)O3)
1280 × 720p @ 23,98/24 HzO3)O4)O3)O3)
720 × 480p @ 59,94/60 HzO3)---
720 × 576p @ 50 HzO3)---
640 × 480p @ 59,94/60 HzO3)---

1) Prend en charge le format YUV 4:2:0/8 bits uniquement.
2)Prend en charge le format 8 bits uniquement.
3) Ces formats sont également pris en charge par les connexions MHL 2 et MHL 3.
4) Ces formats sont également pris en charge par la connexion MHL 3.

Section MHL

Version MHL prise en charge Intègre MHL 2 (avant)*, MHL 3 (arrière)

Courant maximum 900 mA

Le port USB est compatible avec l'iPhone 6 Plus, I'iPhone 6, I'iPhone 5s, I'iPhone 5c, I'iPhone 5, I'iPhone 4s, I'iPhone 4, I'iPhone 3GS, I'iPhone 3G, I'iPod touch (2ème à 5ème générations), I'iPod classic et I'iPod nano (3ème à 7ème générations).

La technologie BLUETOOTH est compatible avec l'iPhone 6 Plus, I'iPhone 6, I'iPhone 5s, I'iPhone 5c, I'iPhone 5, I'iPhone 4s, I'iPhone 4, I'iPhone 3GS et I'iPod touch (4ème et 5ème générations).

AirPlay est compatible avec l'iPhone, l'iPad et l'iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac avec OS X Mountain Lion ou version ultérieure et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure.

Vous pouvez utiliser l'application « SongPal » avec cet ampli-tuner via BLUETOOTH ou une connexion réseau.

Vous ne pouvez charger I'iPhone/iPod que lorsque celui-ci est connecté au port USB pendant que I'ampli-tuner est allumé.

Section USB

Port (USB) : Type A (Pour raccorder une memoire USB)

Section NETWORK

LAN Ethernet 100BASE-TX

LAN sans fil Normes compatibles: IEEE 802.11 a/b/g/n Securite: WPA/WPA2-PSK, WEP Radiofrquence: 2,4 GHz,5 GHz

Section BLUETOOTH

Système de communication Spécification BLUETOOTH version 3.0

Sortie - Spécification BLUETOOTH de classe de puissance 1

Portée de communication maximale Champ de réception environ 30 m (98,4 pieds)1)

Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)

Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Profilis compatibles BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)

SBC4), AAC, LDAC

Plage de transmission (A2DP) 20 Hz à 20 000 Hz (Frequence d'échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)

1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périhériques, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
2)Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objectif de la communication BLUETOOTH entre des peripériques.
3)Codec : Format de conversion et compression des signaux audio
4)Codec de sous-bande

Général

Alimentation

Région Alimentation
États-Unis, Canada, 120 V CA, 60 HzTaiwan
Australie 230 V CA, 50 Hz
Asie du Sud-Est 220 V – 240 V CA,50/60 Hz
Consommation 240 W
Consommation (en mode de veille) STR-DN1060 : 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] et
l'alimentation de toutes les zones sont régles sur [Off].)
0,8 W (Quand [Control for HDMI] est régle sur [On], et [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] et
l'alimentation de toutes les zones sont régles sur [Off].)
1,7 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont régles sur [On], et [Standby Through], [Remote Start] et l'alimentation de toutes les zones sont régles sur [Off].)
STR-DN860 : 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] et [Bluetooth Standby] sont régles sur [Off].)
0,5 W (Quand [Control for HDMI] est régle sur [On], et [Standby Through], [Remote Start] et
[Bluetooth Standby] sont régles sur [Off].)
1,7 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont régles sur [On], et [Standby Through] et
[Remote Start] sont régles sur [Off].)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ)
STR-DN1060 :
430 mm × 172 mm × 329,4 mm
(17 po × 6 7/8 po × 13 po),
parties saillantes et commandes
comprises
STR-DN860 :
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
(17 po × 6 1/4 po × 13 po),
parties saillantes et commandes
comprises
Poids (environ)
STR-DN1060 :
10,4 kg (22 livres 15 onces)
STR-DN860 :
8,3 kg (18 livres 5 onces)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL

IMPORTANT:

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRESENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRESENT CLUF.

Le present CLUF est un contrat conclus entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le present CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés associées de SONY) ainsi que leurs sociétés associées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu'eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne oulectronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l'utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »).

Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d'utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitee ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d'utilisateur final distinct qui s'appliqueront en lieu et place des dispositions du present CLUF dans la mesure précisé par leedit contrat de licence d'utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »).

LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL

Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n'est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle.

DROITS D'AUTEUR

Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute video, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l'un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS.

OCTROI DE LICENCE

SONY vous concède une licence limite d'utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre apparéil compatible (ci-après l'« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l'ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l'ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférients et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifique octroyés aux termes du present CLUF.

OBLIGATIONS ET LIMITES

Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l'ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créé d'oeuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles oeuvres dérivées sont volontairement facultées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l'une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l'utiliser sur plus d'un APPAREIL sans l'autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, ALTERER, recouvrir ou déteriorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louver, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensablees à l'execution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la désction des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissant pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification.

UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTEGÉS PAR LE DROIT D'AUTEUR

Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker,TRAITER et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d'auteur, les lois portant sur d'autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférients. Vous acceptez d'utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s'appliquant à ce contenu. Vous reconnaisssez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protégger les droits d'auteur relatifs au contenu stocké,traité ou utilisé par le LOGICIEL.Ces mesures comprendnent, sans toutefois s'y limiter,le décompte de la fréquence de vos sauvégardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL,le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du present CLUF en cas d'utilisation illégitme de votre part du LOGICIEL.

SERVICE DE CONTENU

VEUILLEZ ÉGÀLÉMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÉTRE CONÇU POUR ÉTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU disponible PAR LE BIAIS D'UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRès LE « SERVICE DE CONTENU »). L'UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaisssez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l'intérimédiaire du LOGICIEL puissant être fournis par des tiers sur lesquels SONY n'exercé aucun contrôle. L'UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÉTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT.

CONNECTIVITE INTERNET ET SERVICES DE TIERS

Vous reconnaissiez et acceptez que l'accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous étés exclusivement responsable. Par ailleurs, vous étés exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférients à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d'accès ou d'utilisation du réseau. L'exploitation du LOGICIEL peut être limite ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relevant de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service.

RÉGEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES

Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexports en vigueur dans la zone ou le pays où vous résiduez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d'une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations.

ACTIVITÉS À HAUT RISQUE

Le LOGICIEL ne possède pas de tolération aux pannes et n'est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l'exploitation d'installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du traffic aérien, les apparciels de maintainien des fonctions vitales ou les systèmes d'armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des léasons corporelles ou à d'important prêjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés associées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d'adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu'elles soient explicites ou implicites.

EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL

Vous reconnaissiez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous étés responsable de l'utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L'ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d'aucune sorte.

SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la presente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement denommés « SONY ») DECLINENT EXPRESSEMENT L'ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ABSENCE DE CONTREACTION ET D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAITAUCUNE DENCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LELOGICIEL REPONDROUT À VOS EXIGENCES OU QU'ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPTD'ERREURS NI QUE TOUS LES D'EAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LELOGICIEL N'ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DULOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L'UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRECISION, FIABILITÉ OU AUTRE.

AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REprésentANT AUTORISÉ DE SONY NE CREE DE GARANTIE, D'OBILIGATION OU DE CONDITION NI N'ACCROIT D'une QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S'AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMÉRÉZ L'INTÉGRALité DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTS IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUE À VOUS.

LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la presente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement designes « sONY ») N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE Toute GARANTIE EXPlicitE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, Toute NÉGLIGENCE, Toute RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE Toute AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LESDOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LAPERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D'UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D'ARRÊT ET TEMPS DE L'UTILISATEUR, MÉME EN CAS DE CONNAISSANCE PREALABLE DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE Toute DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DESDOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

FONCTIONNALITE DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE

En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquementmettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins del'amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d'erreurs et de l'amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou detiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d'autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez évientulement. Vous reconnaissez etacceptez que ces activités puissant être réalisées à l'entière déspréciation de SONY et queSONY puisse conditionner la poursuite de l'utilisation du LOGICIEL à l'installation ou l'acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise àjour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s'y intégrer aux fins du presente CLUF. En acceptant le presente CLUF, vous acceptez ces mises à jour/modifications.

INTEGRALITE DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ

Leprésent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement,constituuent l'intégrality de l'accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n'exerce pas ou ne fasse pas valeur un droit ou une disposition du présente CLUF ne constitue pas une renonciation a ce droit ou a cette disposition. Si une clause du presente CLUF est déclarée non valable, ilégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l'intention du presente CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produit pleinement leurs effets.

DROIT APPLICABLE ET JURIDICKION COMPETENTE

La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au present CLUF. Le present CLUF est regi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige decoulant du present CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux données acceptent la compétence de ce tribunal.

MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS

Nonobstant toute disposition contraire du present CLUF, vous reconnaissiez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du present CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injunction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du present CLUF et/ou pour lemettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votreutilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrèvenez ou entendez contrevenir au present CLUF. Ces recours viennent s'ajouter aux évventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d'un contrat.

RÉSILIATION

Sans prejudice d'aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le present CLUF si vous contrvenez à l'une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vousdezceisser touteutilisation duLOGICIEL et détruire toute eventuelle copie de celui-ci.

MODIFICATION

SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER Toute DISPOSITION DU PRESENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D'INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L'ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D'UNE NOTICE D'INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉTURE VOUS PERMETTANT D'OBTENIR DES MISES À NÈVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUÉMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les autres périés déliés afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l'utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d'entrée en vigueur d'une telle notice d'information avis sera réputée valor acceptation de votre part d'être lié par cette modification.

TIERS BENÉFICIAIRES

Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressement désigné un tiers bénéficiaire du present CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL.

Si vous ave des questions concernant le present CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l'adresse correspondant à chaque zone ou pays.

Droits d'auteur © 2014 Sony Corporation.

ADVERTENCIA

Si vous avez la moindre question sur l'utilisation de l'amplitur, reportez-vous au Guide de l'Aide.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : STRDN1060

Catégorie : Récepteur audio-vidéo