STRDN1060 - Recepteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRDN1060 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur audio-vidéo 7.2 canaux, puissance de 165 W par canal (6 ohms), compatible avec Dolby Atmos et DTS:X. |
|---|---|
| Connectivité | 4 entrées HDMI, 1 sortie HDMI, 1 port USB, Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, prise en charge de la diffusion audio sans fil, interface utilisateur intuitive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB ou réseau, consulter le manuel pour les dépannages courants. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffes, ne pas bloquer les ventilations. |
| Informations générales | Dimensions : 430 x 151 x 329 mm, poids : 8 kg, garantie de 2 ans, compatible avec les systèmes multiroom. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STRDN1060 SONY
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRDN1060 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRDN1060 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI STRDN1060 SONY
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Gauche Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres. Pour les clients au Canada Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes. Ampli-tuner AV multicanal (STR-DN1060/STR-DN860) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement noncontrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). La bande 5 150 MHz – 5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. AVERTISSEMENTD:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Droite
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ils ont la priorité) pour les bandes 5 250 MHz – 5 350 MHz et 5 650 MHz – 5 850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital, Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ** Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Cet ampli-tuner intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, le logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ne sont pas spécifiées. « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances des transmissions sans fil. Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. « x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de Sony Corporation. À propos du copyright4
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Gauche « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation. WPA™ et WPA2™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC. Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc. Ce produit intègre le logiciel Spotify, qui est régi par les licences tierces indiquées ici : https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group. Avis concernant le Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Pour plus de détails sur le CLUF pour ce produit, voir page 12. Pour plus de détails sur le CLUF pour les services réseau, reportez-vous à [Contrat de licence] dans le menu des options sur chaque icône de service réseau. Pour plus de détails sur la GPL, la LGPL et les autres licences de logiciel, veuillez vous reporter à [Software License Information] dans [System Settings] du menu [Setup] de ce produit. Ce produit contient un logiciel régi par la Licence publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence publique générale limitée GNU (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source desdits logiciels conformément aux termes de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur le Web. Pour le télécharger, accédez à l’adresse suivante : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Notez que Sony ne peut pas répondre ou donner suite à la moindre question concernant le contenu de ce code source. Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Droite
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) Sources d’alimentation Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez- vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’ampli-tuner. Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui- même. (Modèles américains et canadiens uniquement) Une lame de la prise est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise complètement, contactez votre revendeur. Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur L’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier. Lieu d’installation Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des anomalies. Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, si vous le placez trop près de ces appareils, il pourra en résulter des bruits parasites et la qualité de l’image pourra en souffrir. Ceci est particulièrement vrai si vous utilisez une antenne intérieure.) Prenez garde lorsque vous placez l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish, etc.), car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer. Utilisation Avant de raccorder d’autres appareils, veillez à éteindre et débrancher l’ampli- tuner. Nettoyage Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence. À propos de la communication BLUETOOTH Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (33 pieds) (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH6
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Gauche Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation Emplacements où se produisent d’autres ondes électromagnétiques Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : Utilisez cet ampli-tuner à une distance d’au moins 10 mètres (33 pieds) du périphérique LAN sans fil. Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds). Installez cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre. Les ondes radio diffusées par cet ampli-tuner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants : Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie Cet ampli-tuner prend en charge des fonctions de sécurité conformes avec la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de cet ampli-tuner. Les périphériques BLUETOOTH connectés à cet ampli-tuner doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à cet ampli-tuner, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez- vous à votre revendeur Sony le plus proche.D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Droite
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) Spécifications Section amplificateur STR-DN1060 Modèles américains, canadiens, australiens et taïwanais
Puissance de sortie RMS minimale (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W Puissance de sortie en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Puissance de sortie en mode surround
(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 165 W par canal Modèles Asie du Sud-Est
Puissance de sortie RMS minimale (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W Puissance de sortie en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Puissance de sortie en mode surround
(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 150 W par canal STR-DN860 Puissance de sortie RMS minimale
(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W Puissance de sortie en mode stéréo
Mesurée dans les conditions suivantes :
Sortie de puissance de référence pour les enceintes avant, centrale, surround, surround arrière et avant haute. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis. Réponse en fréquence Analogique 10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur) Entrée Analogique Sensibilité : 500 mV/50 kohms S/B
Numérique (Coaxial) Impédance : 75 ohms S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas) Numérique (Optique) S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas) Sortie (Analogique) ZONE 2
Tension : 2 V/1 kohm SUBWOOFER Tension : 2 V/1 kohm Égaliseur Niveaux de gain ±10 dB, incréments de 1 dB
INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur).
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
STR-DN1060 uniquement. Section tuner FM Plage de syntonisation Modèles américains et canadiens : 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 100 kHz) Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz) Antenne Antenne fil FM Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique Région AlimentationÉtats-Unis, Canada, Taïwan120 V CA, 60 HzAustralie, Asie du Sud-Est230 V CA, 50 Hz8
B : 0,7 Vc-c, 75 ohms R : 0,7 Vc-c, 75 ohms Conversion directe du signal HD 80 MHz
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) Vidéo HDMI Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI) STR-DN1060 : Les prises HDMI IN SAT/CATV (MHL) et HDMI OUT A (TV) prennent en charge le protocole HDCP 2.2. STR-DN860 : Les prises HDMI IN SAT/CATV (MHL) et HDMI TV OUT prennent en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est la nouvelle technologie de protection des contenus améliorée utilisée pour protéger les contenus tels que les films 4K.
Prend en charge le format 8 bits uniquement.
Ces formats sont également pris en charge par les connexions MHL 2 et MHL 3.
Ces formats sont également pris en charge par la connexion MHL 3. Format 2D
Frame packing Côte à côte (Moitié) Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz
Le port USB est compatible avec l’iPhone 6 Plus, l’iPhone 6, l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPod touch (2ème à 5ème générations), l’iPod classic et l’iPod nano (3ème à 7ème générations). La technologie BLUETOOTH est compatible avec l’iPhone 6 Plus, l’iPhone 6, l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS et l’iPod touch (4ème et 5ème générations). AirPlay est compatible avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac avec OS X Mountain Lion ou version ultérieure et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure. Vous pouvez utiliser l’application « SongPal » avec cet ampli-tuner via BLUETOOTH ou une connexion réseau. Vous ne pouvez charger l’iPhone/iPod que lorsque celui-ci est connecté au port USB pendant que l’ampli-tuner est allumé. Section USB Port (USB) : Type A (Pour raccorder une mémoire USB) Section NETWORK LAN Ethernet 100BASE-TX LAN sans fil Normes compatibles : IEEE 802.11 a/b/g/n Sécurité :
Radiofréquence : 2,4 GHz, 5 GHz Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 3.0 Sortie Spécification BLUETOOTH de classe de puissance 1 Portée de communication maximale Champ de réception environ 30 m (98,4 pieds)
Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils compatibles BLUETOOTH
, AAC, LDAC Plage de transmission (A2DP) 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques.
Codec : Format de conversion et compression des signaux audio
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) Général Alimentation Consommation 240 W Consommation (en mode de veille) STR-DN1060 : 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] et l’alimentation de toutes les zones sont réglés sur [Off].) 0,8 W (Quand [Control for HDMI] est réglé sur [On], et [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] et l’alimentation de toutes les zones sont réglés sur [Off].) 1,7 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [On], et [Standby Through], [Remote Start] et l’alimentation de toutes les zones sont réglés sur [Off].) STR-DN860 : 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].) 0,5 W (Quand [Control for HDMI] est réglé sur [On], et [Standby Through], [Remote Start] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].) 1,7 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [On], et [Standby Through] et [Remote Start] sont réglés sur [Off].) Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) STR-DN1060 : 430 mm × 172 mm × 329,4 mm (17 po × 6 7/8 po × 13 po), parties saillantes et commandes comprises STR-DN860 : 430 mm × 156 mm × 329,4 mm (17 po × 6 1/4 po × 13 po), parties saillantes et commandes comprises Poids (environ) STR-DN1060 : 10,4 kg (22 livres 15 onces) STR-DN860 : 8,3 kg (18 livres 5 onces) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Région Alimentation États-Unis, Canada, Taïwan 120 V CA, 60 Hz Australie 230 V CA, 50 Hz Asie du Sud-Est 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz12
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle.
Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS.
SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF.D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Droite
Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL.
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service.14
STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\FR01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Gauche RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites.
En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ
Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE
La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal.16
Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification.
Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation.2
Notice Facile