Christopeit BT 4 - Vélo d'appartement

BT 4 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT 4 Christopeit au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit BT 4 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Christopeit BT 4 avec résistance magnétique, 8 niveaux de difficulté, écran LCD affichant la distance, le temps, les calories et la vitesse.
Dimensions Dimensions : 110 x 50 x 130 cm, poids : 25 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, convient à tous les niveaux de fitness.
Maintenance Vérifier régulièrement le serrage des vis et l'état des câbles, nettoyer le cadre avec un chiffon humide.
Sécurité Utiliser uniquement sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de poids recommandée.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - BT 4 Christopeit

Comment assembler le vélo d'appartement Christopeit BT 4 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous de rassembler toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Comment ajuster la résistance du vélo ?
Utilisez la molette de réglage située sous le guidon pour augmenter ou diminuer la résistance selon votre niveau d'entraînement.
Le vélo fait du bruit pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, inspectez la courroie et les roulements pour détecter tout signe d'usure.
Comment afficher les données de mon entraînement sur l'écran ?
Appuyez sur la touche 'Mode' pour faire défiler les différentes données affichées, comme la distance, le temps et les calories brûlées.
Quel est le poids maximum supporté par le vélo d'appartement ?
Le Christopeit BT 4 supporte un poids maximum de 100 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le vélo ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Christopeit ou via des revendeurs agréés.
Comment nettoyer et entretenir le vélo ?
Essuyez le cadre avec un chiffon humide après chaque utilisation et vérifiez régulièrement les pièces mobiles pour assurer un bon fonctionnement.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles de l'écran sont correctement installées et en bon état. Si le problème persiste, consultez le service client.
Est-ce que le vélo est pliable pour un rangement facile ?
Non, le Christopeit BT 4 n'est pas pliable, mais il est conçu pour être compact et peut être rangé dans un espace restreint.
Y a-t-il une garantie sur le produit ?
Oui, le Christopeit BT 4 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez vérifier les détails spécifiques sur votre reçu.

Questions des utilisateurs sur BT 4 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT 4 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT 4 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI BT 4 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1725

  1. Aperçu des pièces Page 3 - 4
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 28
  3. Nomenclature Page 29 - 30
  4. Notice de montage avec écorchés Page 31-33
  5. Monter, utiliser & descendre Watt tableau
  6. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 35 - 37
  7. Nettoyage, stockage, entretien, corrections Page 38
  8. Recommandations pour l'entraînement Exercices d'échauffement (Warm Up)

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert

Christopeit BT 4 - 1

Recommandations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de l'instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôlez si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entraînement. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces régibles de l'appareil, prévues à cet effet, si représentées. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérivant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. RESPECT! Des systèmes de la fréquence cardiaque peuvent être inexactes. Le fait de s'entraîner excessivement peut causer des dommages de santé sérieux ou même vers la mort. Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange origines. RESPECT! Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil, ils replacent immédiatement celui-ci et sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à répare.
  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas dépasser au total 60 Min. / chaque jour.
  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement

fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrochés pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

  1. RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêtez l’entraînement et consultez un médecin adapté.
  2. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  4. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
  5. Ce produit ne peut pas être enlevé des déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, mais doit être livré à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, du mode d'emploi ou de l'emballage fait référence à cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le reemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation, vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constants.
  6. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  7. Dans les modes d'opération qui dépendent de la vitesse, la résistance peut être régée manuellement et les variations de puissance dépendent de la vitesse. Dans les modes d'opération indépendants de la vitesse, l'utilisateur peut régler la consommation de puissance en Watt désirée. La machine maintiendra automatiquement le même niveau de puissance, modifiant si nécessaire le niveau de résistance. Ce réglage ne dépend pas de la vitesse.
  8. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 24 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En pressant le bouton „de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En pressant le bouton „+de réglage de la résistance vers le niveau 24, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.
  9. La charge (= poids) maximale admise a été fixée à 120 kg. Cet appareil a été contrôlé et certifié suivant les normes EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016 H/Aa. Cet appareil correspond aux demandes fondamentales de la EMV Directive 2014/30 EU.
  10. Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.

Liste des pièces-liste des pièces de rechange BT 4N° de commande 1725

Caractéristiques techniques: Version du: 10.03.2021

Ergomètre de classe h / a avec une grande précision d'affichage

  • Système de freinage magnétique avec masse tournante : environ 7 kg
  • Réglage automatisé de la résistance, choix de 24 niveaux de résistance 10 programmes de résistance prévus
  • 5 programmes personnalisables
  • 4 programmes de fréquence cardiaque (fonctionnant par impulsion) 1 programme manuel
  • 1 programme indépendant de la vitesse de rotation (par défaut, puissance en watt) 1 Programme pour les lipides
  • Mesure des pulsations à la guidon
  • Alimentation au réseau.
  • Guidon et de la selle inclinaison réglable
  • Réglable horizontalement et verticalement de la selle (verrouillage rapide) L'écran de l'appareil dispose de l'affichage digital des données suivantes: Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou moins à la dépense de calories, les pulsations, les watts, un odomètre et la récapitulation et ODO. Support pour Smartphone / Tab.
  • Adapté pour des poids jusqu'à environ 120kg.

Dimensions approximatives Longueur 85 x Largeur 48 x Hauteur 145 cm Poids du produit: 26,5kg

Espace de formation: au moins 2.5m²

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :

Ce produit est seulement pour le domaine du sport de maison privé de manière souvent et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/A

Christopeit BT 4 - Ergomètre de classe h / a avec une grande précision d'affichage - 1

Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ETn°en mmUnitésschéma n°
1Chássis133-1725-01-SW
2Tube du pied avant1133-1725-02-SW
3Tube du pied arrêté1133-1725-03-SW
4Capuchons de tube de pied arrêté2336-9906310-BT
5Boulon brut à tête bombée et collet carréM8x7542+339-10019-CR
6Rondelle intercalaire8//2585+1739-9966-CR
7Ecrou chapeauM84539-9900-CR
8LPédalier gauche9/16"19L+5933-1107-12-SI
8RPédalier droite9/16"19R+5933-1107-13-SI
9LPédale gauche9/16"18L36-1107-14-BT
9RPédale droite9/16"18R36-1107-15-BT
10LChapeaux finaux avec roulette de transport gauche1236-9925459-BT
10RChapeaux finaux avec roulette de transport droite1236-9925460-BT
11Câble de connexion de moteur113+5336-9212-04-BT
12Appareil d'alimentation électrique9V=DC/1A18136-1420-17-BT
13Câble de connexion111+2636-9212-06-BT
14VisM8x1641739-9888
15Insert en caoutchouc1136-1725-05-BT
16Ecrou à poignée étoile13036-9211-19-BT
17Tube d'appui du guidon1133-1725-04-SW
18Selle118a36-9107-06-BT
18aFixation de salle118+1936-9814-12-BT
19Pièce coulissant de selle12833-1725-06-SW
20Unité à poignée de mesure du pouls22536-9211-08-BT
21Revêtement de guidon22536-9211-22-BT
22Bouchon rond22536-9211-21-BT
23VisM4x12417+2639-10188
24Bague ressortpour M885+1439-9864-VC
25Guidon11733-1725-05-SW
26Ordinateur11736-1725-03-BT
27Bouchon carré21936-9211-23-BT
28Tube d'appui du selle11+1933-1725-07-SW
29Fermeture à vis à clé11+2836-9211-18-BT
Scheme Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET
n° en mmUnités schéma n°
30 Vis de Selle1 19 33-9211-08-SI
31 Rondelle10/20 2 16+7839-9989-CR
32 Rondelle4/104 2339-10510
33 Vis à poignée étoile1 1736-9211-16-BT
34 Revêtement de guidon1 2536-9211-09-BT
35 Pièce d'écartement1 3336-9613209-BT
36 Rondelle8/161 3339-10520
37 Câble d'alimentation avec douille1 11+1236-1721-07-BT
38 Ecrou autobloquantM83 1839-9918-CR
39 Rondelle8/163 1839-10018-CR
40 Vis4.2x181742+53+8036-9825339-BT
41 Bouchon rond2 836-9840-15-BT
42LRevêtement gauche11+42R36-1725-11-BT
42RRevêtement droit11+42L36-1725-12-BT
43 Bague de sécuritéC172 5936-9504-20-BT
44 Capteur1 1+1136-1721-13-BT
45 Ecrou d'axeM10x1.252 5939-9820-SW
46 Roulement à billes6203Z21+5939-9947
47 Courroit trapezoidale1 48+7636-9217-30-BT
48 Pédalier et roue à courroie1 5936-1725-06-BT
49 Ecrou d'axeM10x12 5736-1721-12-BT
50 VisM6x502 5739-10000
51 U-pièce2 5036-9713-56-BT
52 EcrouM62 5039-9861-VZ
53 Moteur1 1+1136-1721-09-BT
54 Ecrou écroitM10x1-42 5739-9820
55 Roulement à billes60032 5639-9999
56 Volant cinétique1 5733-1725-08-SW
57 Axe de volant cinétique1 5633-9211-13-SI
58 Capuchon2 4236-1725-04-BT
59 Axe de pédalier et roue à courroie1 4833-1725-10-SI
60 VisM6x15648+59+6439-10120-VC
61 Bague ressortpour M66 6039-9868
62 Rondelle6/142 6039-9863
63 Bague de sécuritéC122 6436-9111-39-BT
64 Axe d'étrier magnétique1 6536-9211-26-BT
65 Étrier magnétique1 6433-1725-11-SI
66 Serrage d'étrier magnétique1 1+6536-9808-37-BT
67 VisM5x601 6539-10406
68 EcrouM52 6739-10012
69 Ecrou autobloquantM10272+7839-9981-VC
70 Rondelle4/84 4039-10510
71 Roulement de serrerage1 7236-9211-28-BT
72 Étrier de serrerage1 133-1725-09-SI
73 Serrage de1 7236-9808-39-BT
74 Ecrou autobloquantM64 6039-9861-VZ
75 Roulement à billes60001 5739-9998
76 Roulement de serrerage1 5636-9211-38-BT
77 Campo de l'acier1 5736-1211-15-BT
78 VisM10x201 1+7239-9974-CR
79 Roues libres1 5636-9814-26-BT
80 Aimant1 4836-9613222-BT
81 Câble de transmission1 35+6536-1721-10-BT
82 Kit d'ouillage136-9211-34-BT
83 Notice de montage et d'utilisation136-1725-10-BT

Notice de montage

Il est strictement conseillé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage! Avant de commencer avec le montage, respectez absolument nos recommandations et consignes de sécurité! Retirez tous les éléments du carton et préparez-les de manière ordonnée pour le montage. Temps de Montage: 30 - 40 min.

Montage du pied avant et arrêt (2 + 3)

  1. Attachez le pied avant (2) aux roulettes déjà assemblées (10) sur le corps de l'appareil (1). Servez-vous des deux vis M8x75 (5), rondelles 8/25 (6), rondelle élastique bombée M8 (24) et écrous chapeau (7).
  2. Attachez le pied arrière (3) avec des capuchons de protection déjà assemblés (4) au corps de l'appareil. Utilisez à cet effet deux vis (5), les rondelles (6), les rondelles élastique bombée (24) et les écrous chapeau (7). (Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irregularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (4). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement.)

Christopeit BT 4 - Montage du pied avant et arrêt (2 + 3) - 1

Montage des pédales (9L + 9R) sur les bras de manivelle (8)

  1. Montez les bandes de sécurité de pédale sur les pédales correspondantes. (Attention: L'extrémité avec les trous servant au réglage de la grandeur doit être dirigée vers l'extérieur.)
  2. Montez les pédales (9R + 9L) sur les bras de manivelle (8R + 8L). La pédale droite est marquée d'un R'' et la pédale gauche est marquée d'un L''. (Attention: La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on est assis sur l'appareil et que l'on s'entraîne. Veillez à visser la pédale droite (9R) dans le sens des aiguilles d'une montre et la pédale gauche (9L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)

Christopeit BT 4 - Montage des pédales (9L + 9R) sur les bras de manivelle (8) - 1

Etape n° 3: montage du tube support de salle (28) et de salle (18).

  1. Glissez le tube support de selle (28) sur le logement adéquat du cadre de base (1) et fixez celui-ci dans la position souhaitée à l'aide de la fermeture rapide (29). (Pour desserrer la fermeture rapide (29), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (29) est réglée au niveau souhaité, fixez de nouveau en tournant fixement).
  2. Poser la selle (18) à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas. Placer la fixation de selle (18a) sur le dos du selle (18) situé sur la partie supérieure. Les fillets du dos du siège doivent saillir des trous correspondants de la plaque d'appui du fixation de selle (18a). Sur les pièces filetées, enfilez les rondelles (39) et vissez les écrous blocage (38) par-dessus puis serrez-les à fond.
  3. Placez la selle (18) sur la pièce coulissante selle (19) et serrez-la à bloc dans l'inclinaison souhaitée
  4. Placez la pièce coulissante selle (19) dans la position souhaitée sur le support de selle (18) et fixez-la à l'aide de l'écrou à poignée étoile (16) et rondelle 10//20 (10).

Christopeit BT 4 - Etape n° 3: montage du tube support de salle (28) et de salle (18). - 1

Etape n° 4: montage du tube support de guidon (17) sur le cadre de base (1).

  1. Retirez les vis à six pans creux (14), les rondelles (6) et les rondelles élastiques bombées (24) du logement du tube support de guidon sur le cadre de base (1).
  2. Dirigez le tube support de guidon (17) sur le logement adéquat du cadre de base (1) et raccordez le câble du moteur (11) au câble de connexion (13).
  3. Gisez le tube support de guidon (17) sur le logement adequate du cadre de base (1) sans coincer les cables et fixez le à l'aide des vis à six pans creux (14), des rondelles (6) et des rondelles elastique bombée (24).

Christopeit BT 4 - Etape n° 4: montage du tube support de guidon (17) sur le cadre de base (1). - 1

Étape n° 5: montage de le guidon (25) sur d'appui du guidon (17).

  1. Dirigez le guidon (25) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (17) et fermez-le au-dessus du guidon (17). Mettez les deux câbles de pouls par les ouvertures d'appui du guidon (25) en haut à l'extérieur.
  2. Attachez le revêtement pour de guidon (34) sur le guidon (25).
  3. Placez une rondelle (36) et une pièce d'écartement (35) sur la vis à oreilles (33) afin de pouvoir fixer le guidon (25) dans la position souhaitée, au niveau du tube support (17).

Christopeit BT 4 - Étape n° 5: montage de le guidon (25) sur d'appui du guidon (17). - 1

Étape n°6: montage de l'ordinateur (26) sur d'appui du guidon (17).

  1. Branchez le connecteur du faisceau de câbles du calculateur (13) et des câbles de pouls (20) qui dépasse du tube de support du guidon (17) dans la prise qui se trouve au dos du calculateur (26).
  2. Insérez l'ordinateur (26) sur le tube d'appui du guidon (17) et vissez les vis (23) et les rondelles (32). Les vis (23) se trouvent à l'arrière de l'ordinateur.

Christopeit BT 4 - Étape n°6: montage de l'ordinateur (26) sur d'appui du guidon (17). - 1

Etape n°7: branchement de l'appareil d'alimentation électrique (12).

  1. Introduisez la fiche de l'appareil d'alimentation électrique (12) dans la prise adaptée (37) à l'extrémité arrière du revêtement.
  2. Enfichez ensuite l'appareil d'alimentation électrique (12) dans une fiche femelle (230V / 50Hz)

Christopeit BT 4 - Etape n°7: branchement de l'appareil d'alimentation électrique (12). - 1

Étape n°8: contrôle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:

Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Transport de la machine:

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.

Réglage de la position de la selle

Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légèrement. Régler la selle dans la position désirée, relâchez le bouton et r

Christopeit BT 4 - Réglage de la position de la selle - 1

Attention:

Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement visser.

Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle.

Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage.

Monter :

a. APRÈS avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée..

b. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et placez

L'autre pied dans l'autre bande.

c. Vous êtes MAINANT dans la correcte position pour commencer votre entrainement.

Utiliser :

a. Tenez vos mains sur la poignée, veillez à ce que vos deux pieds aient été placés correctement dans les bandes des 2 pédales. b. Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement. c. Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.

Descendre :

a. Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous soyez arrêté(e). b. Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par

terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule le cyclisme. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.

Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

RPM et puissance en watts du niveau 1 au niveau 24 pour BT 4 N° de commande : 1725

Level/RPM 20 30 40 50 60 70 80 ↓
19172838526882
210193145617996
3112135527091110
41224405979103125
51326456688115139
61429497297127153
715315378106139167
816345885115151182
918376393124164198
10193968100133176214
11204272106142188229
12224577113151201243
13234882120160214258
14245187127169226274
15255391134178238287
16265595140187250300
17275899146196262310
182860103152205274322
192962108159214287336
203063112166224298350
213166117173234310364
223370122180244319378
233573128186254331392
243676131192264338402

Remarques :

  1. La puissance consommée (en Watt) est ajustée en mesurant la vitesse (min-1) de l'essieu et de couple (en Nm).
  2. Votre machine avait été examinée afin de respecter les exigences par rapport à la classification d'exactitude avant l'expédition. En cas de doutes par rapport à l'exactitude, veuillez contacter vos fournisseurs local ou envoyez la machine à un laboratoire d'essai pour vérifier sa calibration. (S'il vous plaît noter que la tolérance d'écart comme indiqué en page 27, est autorisée.)

Christopeit BT 4 - Remarques : - 1

L'ordinaire de votre ERGOMÉTURE est très facile à utiliser. L'affichage simultané de toutes les fonctions vous permet de naviguer avec précision entre les fonctions individuelles. D'un coup d'œil, vous êtes informé du déroulement de votre entraînement. Il s'agit ici d'un appareil indépendant du nombre de rotations. Pour sélectionner la puissance souhaitée, l'ordinaire règle le frein, indépendamment de la fréquence de marche à programme watts.

Mise en route

Mettez la fiche de raccordement dans la prise de raccordement de l'adaptateur de l'appareil. Un signal retentit alors - L'affichage LCD montre pendant 2 secondes tous les segments et les paramètres sont ensuite remis à zéro.

2) La fiche est déjà dans la prise fémale / l'appareil s'est automatiquement débranché. Enclenchez sur une touche quelconque - ou par au moins une rotation des pédales - l'ordinateur se met sous tension automatiquement.

Éteindre:

Dès que l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 4 minutes environ, l'ordinateur s'éteint automatiquement. Une fois la formation terminée, débranche la fiche secteur.

Touches

Cinq touches sont disponibles : START / STOP, FONCTION (F), PLUS (+), MOINS (-) et TEST (test).

Touche « START / STOP »:

Début ou interruption de l'entraînement dans le programme sélectionné. Affichage: L'ordinateur ne commence à compter que si la touche « START / STOP » a été préalablement sélectionnée. Si l'on presse la touche « START / STOP » pendant plus de trois secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro.

Touche f

La touche saisie et confirmation permet de passer d'une zone de saisie à la suivante. La fonction sélectionnée clignote. Les touches + / - vous permettent d'introduire des valeurs et la touche « F », de les confirmer. Simultanément, la zone de données suivante clignote. Au cours de la formation, peut appuyer sur les touches F des fonctions RPM, watts et calories, ou km/h, durée et distance affichées en permanence ou en alternance.

Touches « et » :

Vous permettent de modifier les valeurs - seules les données en surbrillance peuvent être modifiées.

Touche « test »:

Cette touche vous permet de consulter vos informations de fitness.

Affichages

Affichage du programme engagé 1-20 (programme manuel ; programme 1-10 : programme 'fitness' ; programme 11-15 : programmes individuels ; Programme 16 : programme en watts ; programme 17-20 : programmes des pulsations.)

Affichage de la résistance à l'effort, de 1 à 24. Plus le chiffre est élevé, plus la résistance est forte. L'affichage des leviers propose douze leviers. Deux valeurs peuvent être sélectionnées pour chaque levier (par exemple, les degrés 5 ou 6 peuvent correspondre à trois leviers). L'affichage de la touche vous informe de la valeur réelle. La résistance à la marche peut être modifiée à tout moment et dans tous les programmes, par les touches + et -.

Pour régler / afficher la durée en minutes et secondes, jusqu'à un maximum de 99:00 minutes. Préselection en pas par minute / comptage en pas par seconde. Dans les programmes 1 à 20, la durée minimale par défaut est de 5 minutes. Il est possible de paramétrer la durée de 5 à 99 min.

L'ordinaire doit d'abord convertir les watts. L'ordinaire calcule exactement l'effort fait pendant l'entraînement. Les résultats s'affichent en watts. L'affichage de la valeur cible se fait dans le programme. Il est possible de paramétrer les watts de 30 à 350 min. Changement d'affichage automatique de la durée et de watts. Ou en permanence en appuyant sur la touche-F.

Affichage du nombre de rotations du pédalier par minute et de vitesse à km/h. Changement d'affichage automatique de la vitesse et du nombre de rotations du pédalier par min. Ou en permanence en appuyant sur la touche-F.

Distance/cal :

Affichage et données de la distance. Il est possible de paramétrer la distance de 0 à 999,0 km. Le décompte dans un sens ou dans l'autre se fait par 0,1 km. Il est possible de paramétrer la distance de 1 à 999 km.

  1. Sur la base des valeurs moyennes, l'ordinateur calcule les valeurs en calories, qui s'affichent en kcal. Pour convertir les joules, la mesure d'une donnée pour l'énergie en calories, plus communément employées, calcule la formule suivante:

1 Joule = 0,239 cal, ou 1 cal = 4,186 J. Il est possible de paramétrer les calories de 10 à 990 kcal. Changement d'affichage automatique de distance et de calories. Ou en permanence en appuyant sur la touche-F.

Total KM (ODO):

La distance en km de toutes les unités d'entraînement s'affiche. Une valeur par défaut n'est pas possible. L'affichage ODO peut être remis à zéro à tout moment. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touche-F et touche-Start / Stop pendant 2 secondes.

Indications des pulsations :

C'est ici que s'affichent vos pulsations actuelles. Si une limite supérieure d'impulsion est spécifiée, l'affichage clignote lorsque la valeur prédéfinie est atteinte.

Disponible dans les programmes 17 à 20

Dans les programmes 17-19 : programme d'entraînement, soit 55% / 75% ou 95% de votre fréquence cardiaque maximale. Votre fréquence cardiaque maximale, et ses pourcentages, sont calculés dès que vous avez introduit votre âge. Le résultat - vos pulsations à l'entraînement, leur fréquence cardiaque maximale - sera affiché dans la zone et vos pulsations actuelles dans la zone.

Dès que vous avez introduit votre âge (10-100), l'ordinateur calcule une valeur de pulsation d'avertissement, que vous ne devez en aucun cas dépasser (formule : (220 - votre âge) x 0,80). Si vous atteignez cette valeur, l'affichage pulsations se met à scintiller – vous devriez alors immédiatement réduire vos vitesses ou le niveau de résistance.

Dans le programme 20 : Indication de votre pulsation cible personnelle, que vous avez introduite. Il est possible de paramétrer pulsations de 60-240.

Profil de résistance: La durée de l'entraînement souhaitée peut être prédéterminée dans la zone / ZEIT. Cette durée prédéterminée est répartie par le système en 10 intervalles partiaux. Chaque levier sur l'axe du temps (l'axe horizontal) = 1 / 10 du temps déterminé, par exemple, pour une durée d'entraînement de 5 min, chaque levier = 30 secondes, pour une durée de 10 min, chaque levier = 1 min. Chacun des 10 leviers correspond à cet intervalle. Le levier de l'intervalle actuel est marqué par un clignotement. Si aucune durée n'est prédéterminée, chaque levier durera 3 minutes, c'est-à-dire qu'après 3 minutes, la surbrillance passera du levier 1 au levier 2, et ainsi de suite pendant 30 minutes. Si le programme est interrompu entre temps par la touche START / STOP, la durée s'interrompt, et reprendra à cet endroit dès que l'on appuie sur la touche START / STOP.

Christopeit BT 4 - Disponible dans les programmes 17 à 20 - 1

Christopeit BT 4 - Disponible dans les programmes 17 à 20 - 2

Barre haute = Forte résistance au pédalage Barre basse = Faible résistance au pédalage Chaque segment de barre contient 3 valeurs

Chacune des barres de temps correspond à 1/10^25 du temps d'entraînement prescrit.

Résistance à la marche : Vous pouvez adapter à tout moment – dans tous les programmes – le niveau de résistance à la marche avec les touches + / -. ous pouvez vous rendre compte des modifications à la hauteur des leviers dans l'affichage LEVEL – plus ceux-ci sont élevés, plus le niveau de résistance est haut, et inversement. Le segment de chaque levier vaut pour deux valeurs (par exemple, 3 segments indiquent les niveaux 7, 8 et 9 segments indiquent les niveaux 19,20 et 21). La valeur choisisé est indiquée à LEVEL. La modification se répercute sur les positions de durée instantanées et suivantes. La hauteur des leviers indique la charge, et non un profil de terrain. Le déroulement des programmes est affché graphiquement dans

L'écran Display. Le déroulement de chaque programme suit la représentation du diagramme des leviers dans la zone d'affichage, par exemple, le programme 5 = montagne / le programme 2 = valée (dans ce cas, la hauteur des leviers = la résistance, la durée étant répartie sur la largeur des leviers). Après le paramétrage du programme, il faut impérativement appuyer sur la touche « Start/Stop », pour commencer l'entraînement. Les valeurs établies et affichées ne sont en aucun cas adaptées à une évaluation médicale.

Programme Manuel Programme 1 Roulement Programme 2 Vallée

Christopeit BT 4 - Disponible dans les programmes 17 à 20 - 3

Christopeit BT 4 - Disponible dans les programmes 17 à 20 - 4

Christopeit BT 4 - Disponible dans les programmes 17 à 20 - 5

Ce programme correspond aux fonctions d'un home-trainer normal. Ainsi, la durée, la vitesse / tours par min, la distance, les watts / calories et les pulsations actuelles. Les touches + et - permettent de régler manuellement la résistance à la marche. Toutes les valeurs doivent être régler manuellement - ce programme ne fait aucun réglage automatique. Insérez avec appuyez la touche F les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Programmes 1-10: fitness

Ce programme dispose de différents programmes d'entraînement. Lorsque ce programme est sélectionné, le déroulement est automatique et comprend différents intervalles. Des niveaux de difficultés et des intervalles sont prévus. Vous pouvez intervenir à tout moment dans ce programme pour modifier la résistance à la marche ou la durée. En outre, les leviers apparaissent dans la zone d'affichage. Insérez avec appuyez la touche F les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Programmes 11-15 (U1-U5):

Programme d'entraînement individuel. Il est possible de paramétrer des résistances pour cinq personnes. Insérez en appuyant sur la touche F les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Programme 16: watts

Introduisez ici vos données personnelles en watts. Dans les limites de certaines tolérances, l'ordinateur règle automatiquement la résistance - indépendamment du rythme marche, de sorte que vous vous trouvez toujours dans la zone prévue. Insérez avec appuyez la touche F les paramètres d'exercice (Temps/Distance/Calories et Pouls).

Programmes 17 - 19: rythme cardiaque

Ici, l'ordinaire calculé en fonction de vos 10-100, votre fréquence cardiaque maximale et, selon le programme, la fréquence cible correspondante - 55% / 75% ou 95%. Cette valeur théorique est affichée. L'ordinaire règle automatiquement la résistance à la marche, afin de rester dans des fréquences prévues.

Christopeit BT 4 - Programmes 17 - 19: rythme cardiaque - 1

Programme 20: rythme cardiaque

Sélectionnez ici la fréquence de pulsation d'entraînement optimale pour votre entraînement. Dans les limites de certaines tolérances, l'ordinateur règle automatiquement la résistance à la marche, de sorte que vous vous trouvez toujours dans la zone prévue. (60-240)

Programme 21: programme de graisse corporelle

lci, vous pouvez effectuer une analyse de la graisse corporelle et recevoir une suggestion d'entraînement individuelle.

Utilisez la touche F pour sélectionner les données personnelles (numéro d'utilisateur (user) = 1-8, hauteur (height) = 120-250 cm, sexe = homme / femme, Âge (Âge) = 10-99 ans, poids (weight) = 20-200 kg) l'un après l'autre et définissez-les sur vos données à l'aide des touches +/-. Appuyez ensuite sur le bouton Start/Stop et saisissez les capteurs de pouls manuels pour effectuer la mesure de laGRaisSE corporelle. Àprès 10 secondes, laGRaisSE corporelle résultat en%, IMC et BMR est affichée et une proposition de programme d'entrainement. Pour faire ca pour quitter le programme deGRaisSE corporelle, appuyez une fois sur le bouton Start/Stop et pour relancer le programme d'entrainement, appuyez sur le bouton Start/Stop.

Tableau des graisses corporelles

Saxe / âge InsuffisancepondéraleSain Légèmenten surpoidsEmbonpoint Obèsè
mâle/ ≤ 30 < 14%14%~20% 20.1%~25% 25.1%~35% > 35%35% > 35%
mâle / > 30 < 17%17%~23% 23.1%~28% 28.1%~38% > 38%
Femme/< 30 < 17%17%~24% 24.1%~30% 30.1%~40% > 40%
Femme/ > 30 < 20%20%~27% 27.1%~33% 33.1%~43% > 43%

Remarque:

  1. Un message d'erreur Err2 apparait si les capteurs de pouls manuels ne sont pas touchés immédiatement pendant l'analyse.
  2. Les suggestions de programme sont basées uniquement sur les données de graisse corporelle déterminées et sont une aide pour un entraînement cible.

Christopeit BT 4 - Remarque: - 1

Christopeit BT 4 - Remarque: - 2

Christopeit BT 4 - Remarque: - 3

Christopeit BT 4 - Remarque: - 4

Christopeit BT 4 - Remarque: - 5

Dépannage: Avant chaque utilisation, l'ordinateur fait une rapide vérification de son bon fonctionnement. Si l'appareil ne fonctionne pas convenablement, des erreurs différentes existent:

E 1 Si ce message apparait, accompagné d'un signal sonore, c'est que le câblage est mal raccordé. Vérifiez toutes les connexions, en particulier les fiches. Une fois les connexions bien en place, appuyez sur la touche «Start/Stop» pendant 3 secondes, pour remettre le système à 000.

Fonction de la PHASE des pulsations de récupération

Votre ergomètre vous offre la possibilité de faire une évaluation de votre forme physique personnelle sous la forme d'une « Fitness Note ». Le principe de cette évaluation se fonde sur le fait que chez les personnes en bonne condition physique et en bonne santé, la fréquence de pulsations au cours d'une certaine période diminue plus rapidement après un entraînement que chez les personnes en moins bonne santé, mais en moins bonne condition physique.

Le calcul de votre condition physique se fait donc sur la différence de fréquence des pulsations à la fin de l'entraînement (pulsations de début) et la fréquence prise une minute après la fin de l'entraînement (pulsations finale). N'utilisez cette fonction qu'après vous être entraîné pendant déjà un certain temps. Avant le début de la fonction de la phase des pulsations de récupération, vous verrez afficher la fréquence actuelle de vos pulsations, en posant vos mains sur les capteurs du guidon.

  1. Appuyez sur la touche « Test » et posez vos deux mains sur les capteurs pour mesurer vos pulsations
  2. L'ordinaire se met en mode STOPP, l'écran affiche, en son centre, une grande icône sous forme de cœur et la mesure automatique des pulsations de récapérations est en cours.
  3. La durée sur l'écran est ramenée à 0:60.
  4. Dans la zone « pulsations cibles », les pulsations de départ sont affichées au début de la mesure. On utilise la moyenne des quatre valeurs les plus élevées des pulsations au cours des 20 dernières secondes précédant l'appui sur la touche Fitness.
  5. La zone « Puls » affiche la valeur de pulsations actuellement mesurée.
  6. Après une minute, la durée est remise à zéro et un signal sonore se fait entendre. Le moteur revient en arrière. Dans la zone « Puls », les pulsations finales sont indiquées au moment 0 :00. Vous pouvez maintenant enlever vos mains des capteurs de pulsations. Après quelques secondes, apparaît au milieu de l'écran votre « fitness note », de F 1,0 - F 6,0 (système allemande notation scolaire).

Christopeit BT 4 - Fonction de la PHASE des pulsations de récupération - 1

Mesure des pulsations

  1. Mesure des pulsations à la poignée. La poignée de maintien comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) Connectez le câble à la prise de l'ordinateur. Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale.

Dès que les pulsations sont enregistrées, un cœur apparait en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations.

(La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner)

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)

Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))

Christopeit BT 4 - Mesure des pulsations - 1

Christopeit BT 4 - Mesure des pulsations - 2

1. Nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.

Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autres agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface, car cela peut causer des dommages.

L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur approprié. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2. Stockage

Branchez le bloc d'alimentation tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettez un peu d'huile de pulvérization pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparées dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au moins pulvériser d'huile les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les filtres de la libération rapide.

Corrections:

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées concernant le dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème CausePossible Solution
L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton.Aucun adapta-tein de courant est insérée ou la prise n'est pas.Vérifiez que l'adaptateur d'alimentation est correctement branché, évientuelles avec un autre consommateur si la prise de courant pour.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impul-sion du capteur en raison de mauvais connec-tein ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la ma-nivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du poulsPrise d'impulsion n'est pas branche.Branchez le connecteur du cable d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur.
Pas de lecture du poulsCapteur de pouls n'est pas con-necté correcte-ment.Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l", Les connec-teurs sont correctement et que le cable d'eventuels dommages.

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci, le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s’entraîne est bonne, plus il faut accroître l’entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l’entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b. Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases : «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L’entraînement proprement dit («phase d’entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer,

aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christophe-sport.com

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clé de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir un entraînement à heures fixes chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et leur objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit BT 4 - Motivation - 1

Formules de calcul : Pouls maximum = 220 - âge

90% du pouls maximum = (220 - âge) × 0,9

85% du pouls maximum = (220 - âge) × 0,85

70% du pouls maximum = (220 - âge) × 0,7

Exercices d'échauffement (warm up)

Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne font pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance. Cette position va tenir quelque chose.

Christopeit BT 4 - Exercices d'échauffement (warm up) - 1

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Christopeit BT 4 - Exercices d'échauffement (warm up) - 2

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendues. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Christopeit BT 4 - Exercices d'échauffement (warm up) - 3

Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et penchez-vous en avant et essayez d'atteindre le pied avec vos mains. 2 × 20sec

Christopeit BT 4 - Exercices d'échauffement (warm up) - 4

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 sec.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : BT 4

Catégorie : Vélo d'appartement