Christopeit BT 4 - Heimtrainer

BT 4 - Heimtrainer Christopeit - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT 4 Christopeit als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Christopeit BT 4 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BT 4 Christopeit

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT 4 - Christopeit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT 4 von der Marke Christopeit.

BEDIENUNGSANLEITUNG BT 4 Christopeit

Heimsport-Trainingsgerät

BT4

Christopeit BT 4 - BT4 - 1

D

Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1725

NL

GB

  1. Wichtigte Empfehlungen und Sicherheitshinweise
  2. Einzelteileübersicht
  3. Sticklste
  4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9 Garantiebestimmungen
  5. Benutzung des Gerätes
  6. Leistungstabelle
  7. Computeranleitung 12 - 14
  8. Reinigung, Lagerung, Wartung, Störungsbeseitigung
  9. Trainingsanleitung, Aufwärmbüungen (Warm Up)

Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.

Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, konnen Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.

Ihre Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

GB Contents Page 17 F Sommaire Page 28

NL Inhoudsopgave

Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise

Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, hochsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.

  1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefürgten, gerätespezifischen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
  2. Vor der ersten Benutzung und in regelmäßigen Abständen den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prufen, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist. Besonderss die Sattel- und Lenkerverstellung auf festen Sitz prufen.
  3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Maßnahmen am Boden und, sofern bei diesen Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschreiben.
  4. Sofern der Aufstellort entsprechens gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlandige (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.a.) unter das Gerät legen.
  5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
  6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät sind direkt nach Trainingsende zu entfern.
  7. ACHTUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung konnen ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaften gesundheitlichem Schaden oder zum Tod führen. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Diese kann definieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich selbst aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Mahlzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieser Gerät nicht für therapeutische Zwecke geeignet ist.
  8. Mit dem Gerät nur trainieren, wenn es einwandfrei Funktioniert. Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG! Sollen Teile bei Benutzung des Gerätes übermögig heißt werden ersetzen Sie diese umgehend und sichern Sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
  9. Bei der Einstellung von verstelltbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemäß Sicherung der neu eingestillten Position achten.
  10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, daß das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die Trainingsleistung solte insgesamt 60 Min./tagl. nicht überschreiben.
  11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen, die für ein Fitness-Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen

sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hangen bleiben kann. Die Trainingschuhe sollen passend zum Trainingsgerat gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgebung, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen dazu nur bestimmungsgemäß und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollenen, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Maßnahmen auszuschreiben.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.itte erfragen Si bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der Bremswiderstand manuell eingestellt werden und die erbrachte Leistung hängt von der Umdrehungsgeschwindigkeit der Pedale ab. Für ein geschwindigkeitsunabhängiges Training, kann der Benutzer eine gewünschte Leistung in Watt über den Computer vorgegeben und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung durchfuhren. Das Bremsssystem passt sich damit automatisch mit dem Widerstand an die Pedalumdrehungen an, um die voreingestellte Wattleistung zu erzielen.
19. Das Gerät ist mit einer 24-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermögen eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führ das Drucken des Knopfes mit „Symbol zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drucken des Knopfes mit „+“ Symbol führt zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
20. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 120 kg festgelegt worden. Dieses Gerät ist gemäß der EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016, H/A" geprüft und zertifiziert worden. Diese Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30 EU.
21. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Produktes ist diese Dokumentation mitzugegeben.

D Montageübersicht:
GB Assembly overview:
F Aperçu de l'Assemblée:
NL Montage overzicht:
RU 063op Accam6JeA:
CZ Pvehled jednotlivych dilu

Christopeit BT 4 - Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise - 1

Christopeit BT 4 - Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise - 2

Stücklste - Ersatzteilliste

BT 4 Best.-Nr. 1725

Technische Daten: Stand: 10.03.2021

Ergometer der Klasse HA mit hoher Anzeigengenaugkeit

24-stufige Motor- und computergesteuerte Widerstandseinstellung (Magnet-Brems-System)
ca.7 kg Schwungmasse
10 vorgegebene Trainingsprogramme
4 Herzfrequenzprogramme mit Vorgabe der maximalen Pulsfrequenz (Pulsgesteuert)
- 5 Benutzerprogramme individuell einstellbar
1 manuelles Programm
1 drehzahlunabhängiges Watt-Programm (Vorgabe der Wattleistung von 30 bis 350 Watt einstellbar in 10-Watt Schritten)
1 Korperfettprogramm
- Handpulsmessung
- Lenker und Sattel neigungsverstellbar
- vertical und horizontal verstellbarer Sattel
- Niveau Boden-Höhmausgleich
Transportrollen
Netzteil
- LCD Display, 6 Anzeigefenster mit gleichzeitiger Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorierverbrauch, Pedalumdrehung, Watt und Pulsfrequenz und ODO. Halterung für Smartphone / Tablet.
- In den Benutzerprogrammen ist eine Eingabe von persönlichen Grenzwerten wie Zeit, Entfernung, Pulsfrequenz und Watt möglich.
- Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt
Fitness- Test Anzeige
- Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 120 kg

Gerategewicht: 26,5Kg

StellmaBe: L 85 x B 48 x H 145cm

Trainingsplatzbedarf: 2,5m^2

Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in

Zukunft ein Ersatzteil benöttigen, wenden Sie sichitte an:

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich gedacht und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung geeignet. Heimsportnutzung Klasse H/A

05101520253035405060708090100 mm
Abbildungs- Nr.Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
mmStückAbbildungs Nr.
1Grundrahmen133-1725-01-SW
2Fussrohr vorne1133-1725-02-SW
3Fussrohr halten1133-1725-03-SW
4Exzenterkappe2336-9906310-BT
5SchlossschraubeM8x7542+339-10019-CR
6Unterlegscheibe gebogen8//2585+1739-9966-CR
7HutmutterM84539-9900-CR
8LPedalarm links9/16"19L+5933-1107-12-SI
8RPedalarm rechts9/16"19R+5933-1107-13-SI
9LPedal links9/16"18L36-1107-14-BT
9RPedal rechts9/16"18R36-1107-15-BT
10LFußkappe mit Transportrolle links1236-9925459-BT
10RFußkappe mit Transportrolle rechts1236-9925460-BT
11Stellmotorkabel113+5336-9212-04-BT
12Netzgerät9V=DC/1A18136-1420-17-BT
13Verbindungskabel111+2636-9212-06-BT
14InnensechskantschraubeM8x1641739-9888
15Kunststoffgleiter1136-1725-05-BT
16Sterngriffmutter13036-9211-19-BT
17Lenkerstützrohr1133-1725-04-SW
18Sattel118a36-9107-06-BT
18aSattelhalterung118+1936-9814-12-BT
19Sattelschlitten12833-1725-06-SW
20Pulseinheit mit Kabel22536-9211-08-BT
21Griffüberzug22536-9211-22-BT
22Stopfen22536-9211-21-BT
23SchraubeM4x12417+2639-10188
24Federringfür M885+1439-9864-VC
25Lenker11733-1725-05-SW
26Computer11736-1725-03-BT
27Vierkantstopfen21936-9211-23-BT
28Sattelstützrohr11+1933-1725-07-SW
29Schnellverschluss11+2836-9211-18-BT
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
30 Befestigungstell 1 19 33-9211-08-SI
31 Unterlegescheibe10//20 216+7839-9989-CR
32Unterlegscheibe4/1042339-10510
33 Handgriffschraube1 1736-9211-16-BT
34 Lenkerverkleidung1 2536-9211-09-BT
35 Distanzstück1 3336-9613209-BT
36Unterlegscheibe8/1613339-10520
37 Netzanschlussbuchse1 11+1236-1721-07-BT
38Selbstsichernde MutterM831839-9918-CR
39Unterlegscheibe8//1631839-10018-CR
40Schraube4.2x181742+53+8036-9825339-BT
41 Stopfen2 836-9840-15-BT
42LSeitenverkleidung links11+42R36-1725-11-BT
42RSeitenverkleidung rechts11+42L36-1725-12-BT
43SicherungssringC1725936-9504-20-BT
44 Sensorkabel1 1+1136-1721-13-BT
45AchsmutterM10x1.2525939-9820-SW
46 Kugellager6203Z 21+5939-9947
47 Flachriemen1 48+7636-9217-30-BT
48 Tretkurbelische1 5936-1725-06-BT
49AchsmutterM10x125736-1721-12-BT
50 SchraubeM6x502 5739-10000
51 U-Teil2 5036-9713-56-BT
52 MutterM62 5039-9861-VZ
53 Stellmotor1 1+1136-1721-09-BT
54Mutter schmalM10x1-425739-9820
55 Kugellager60032 5639-9999
56 Schwungmasse1 5733-1725-08-SW
57 Schwungradachse1 5633-9211-13-SI
58 Ringabdeckung2 4236-1725-04-BT
59 Tretkurbelache1 4833-1725-10-SI
60 SchraubeM6x156 48+59+64 39-10120-VC
61 Federringfür M66 6039-9868
62Unterlegscheibe6//1426039-9863
63SicherheitsringC1226436-9111-39-BT
64 Magnetbügelachse1 6536-9211-26-BT
65 Magnetbügel1 6433-1725-11-SI
66 Feder für Magnetbügel1 1+6536-9808-37-BT
67 SchraubeM5x601 6539-10406
68 MutterM52 6739-10012
69Selbstsichernde MutterM10272+7839-9981-VC
70Unterlegscheibe4//844039-10510
71 Spannrolle1 7236-9211-28-BT
72 Spannrollebügel1 133-1725-09-SI
73 Spannbügelfeder1 7236-9808-39-BT
74Selbstsichernde MutterM646039-9861-VZ
75 Kugellager60001 5739-9998
76 Riemenrad1 5636-9211-38-BT
77 Gleitlager1 5736-1211-15-BT
78 SchraubeM10x2011+7239-9974-CR
79 Freilauflager1 5636-9814-26-BT
80 Magnet1 4836-9613222-BT
81 Seilzug1 53+6536-1721-10-BT
82 Werkzeug Set136-9211-34-BT
83 Montage- und Bedienungsanleitung136-1725-10-BT

Montageanleitung

Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten!

Entnahmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzahligkeit anhand der Montagebildner. Dieses soll ihren den Zusammenbau des Gerätes erreichtern und Schneller durchfuhrbar machen.

Montagezeit: ca. 30 - 40 min.

Schritt 1:

Montage der FuBrohre (2 + 3) am Grundrahmen (1).

  1. Montieren Sie den vorderen Fuß (2) mit den vormontierten Transportrollen (10) am Grundgestell (1). Benutzen Sie dazu je zwei Schrauben M8x75 (5), Unterlegscheiben 8//25 (6), Federringe M8 (24) und Hutmutter M8 (7).
  2. Montieren Sie den hinteren Fuß (3) am Grundgestell (1). Benutzen Sie davon je zwei Schrauben (5), Unterlegscheiben (6), Federringe (24) und Hutmutter (7). (Nach Beendigung der Gesamtmontage konnen Sie durch Drehen an den Endkappen (4) keine Unebenheiten des Untergrundes ausgleichen. Das Gerät wird damit so ausgerichtet, dass ungewolte Eigenbewegungen des Gerätes während des Trainings ausgeschlossen werden.)

Christopeit BT 4 - Schritt 1: - 1

Schritt 2:

Montage der Pedalen (9L + 9R) an den Pedalarmen (8).

  1. Montieren Sie die Pedalsicherungsbänder an die entspruchenden Pedale (9R + 9L) . (Achtun g: Das Ende mit der Vielzahl von Lochtern zur Gröbeneinstellung muss nach außen zeigen.)
  2. Montieren Sie die Pedale (9R + 9L) an die Pedalarme (8L + 8R) . Die Pedale sind markiert mit „R“ für Rechts und „L“ für Links.

(Achtung: Links und Rechts sind aus der Richtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Die rechte Pedale (9R) muss im Uhrzeigersinn und die linke Pedale (9L) entgegen dem Uhrzeigersinn eingedreht werden.)

Christopeit BT 4 - Schritt 2: - 1

Schritt 3: Montage des Sattelstutzrohres (28) und des Sattels (18).

  1. Schieben Sie das Sattelstutzrohr (28) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1). Sichern Sie这点es in gewünschter Position mittels des Schnellverschlusses (29).
    (Der Schnellverschluss (29) muss nur durch Drehen etwas gelöst werden, kann dann gezogen werden um die Höhenarretierung freiizugeben und die Sattelhöhe zu verstellen. Nach der gewünschten Einstellung den Schnellverschluss (29) einrasten setzen und wieder durch festdrehen sichern. Achtung, das Sattelstützrohrarf nicht über die maximale Markierung Herausgezogen werden.)
  2. Den Sattel (18) mit der Sitzfläche nach unten hinlagen. Die Sattelhalterung (18a) auf die oben liegende Rückseite des Sattels (18) auflegen, sodass die Gewindestücke auf der Rückseite des Sattels durch die entsprechenden Löscher in der Sattelhalterung (18a) ragen. Auf die Gewindestücke die Unterlegscheiben (39) stecken und die Muttern (38) aufdrehen und fest anziehen.
  3. Stecken Sie den Sattel (18) auf den Sattelgleiter (19) und schrauben Sie, ohn in gewünschter Neigung an der Sattelhalterung fest.
  4. Legen Sie den Sattelschlitten (19) auf das Sattelstutzrohr (28) und stellen Sie sich ihren Sattel (18) in ihre gewünschte Position horizontal ein. Sichern Sie diese Position mittels der Unterlegscheibe 10//20 (31) und Sterngriffmutter M10 (16).

Christopeit BT 4 - Schritt 3: Montage des Sattelstutzrohres (28) und des Sattels (18). - 1

Schritt 4: Montage des Lenkerstutzrohres (17) am Grundrahen (1).

  1. Entfernen Sie die Schrauben (14), Unterlegscheiben (6) und Federringe (24) aus der Lenkerstutzrohraufnahme am Grundrahen (1).
  2. Führn Sie das Lenkerstutzrohr (17) zur Aufnahme am Grundrahen (1) und verbinden Sie das Stellmotorkabel (11) mit dem Verbindungskabel (13)
  3. Schieben Sie das Lenkerstutzrohr (17) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1) ohne ein Kabel einzuquetschen und befestigen Sie体系建设 mittels der Schrauben (14), den Unterlegscheiben (6) und den Federringen (24).

Christopeit BT 4 - Schritt 4: Montage des Lenkerstutzrohres (17) am Grundrahen (1). - 1

Schritt 5:

Montage des Lenkers (25) am Stutzrohr (17).

  1. Führn Sie den Lenker (25) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (17) und fadeln Sie die beiden Pulskabel durch die Öffnungen am Stützrohr nach oben hereaus und schreiben Sie dann die Lenkeraufnahme über den Lenker (25).
  2. Stecken Sie die Lenkerverkleidung (34) über den Lenker.
  3. Stecken Sie das Distanstück (35) und Unterlegscheibe (36) auf die Lenkergriffschaube (33) und befestigen Sie damit in gewünschter Position den Lenker (25) am Stützrohr (17).

Christopeit BT 4 - Montage des Lenkers (25) am Stutzrohr (17). - 1

Schritt 6:

Montage des Computers (26) am Stützrohr (17).

  1. Stecken Sie die Stecker des Verbindungskabels (13) und der Pulskabel (20), welche oben aus dem Lenkerstutzrohr (17) Herausragen, in die auf der Rückseite des Computers (26) Heraushängenden Steckverbindungen entsprechend ein.
  2. Schieben Sie den Computer (26) oben auf das Lenkerstützrohr (17) und befestigen Sie inn mittels der Schrauben (23) und Unterlegscheiben (32). Die Schrauben (23) befinden sich dazu auf der Computerrückseite.

Christopeit BT 4 - Montage des Computers (26) am Stützrohr (17). - 1

Schritt 7:

Anschluss des Netzgerätes (12).

  1. Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes (12) in die entsprechende Buchse (37) am hinteren Ende der Verkleidung.
  2. Stecken Sie danach das Netzgerät (12) in eine vorschrifsmäßig instal-. lierte Steckdose (230V /50Hz)

Christopeit BT 4 - Anschluss des Netzgerätes (12). - 1

Schritt 8:

Kontrolle

  1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäß Montage und Funktion prufen. Die Montage ist hiermit beendet.
  2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen.

Anmerkung:

Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen besteht wird.

Benutzung des Gerätes

Transport des Gerätes:

Es befinden sich 2 Transportrolten im vorderen Fuf. Um das Gerat an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kappen Sie das Gerat auf den vorderen Fuf so welt, sodass sich das Gerat leicht auf den Transportrolten bewegen lasst und schiben Sie es zum gewünschten Ort.

Sitzhohenverstellung:

Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten muss die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige Sitzhöhe ist dann vorhanden, wenn beim Trainieren das Knie bei tiefster Pedalstellung noch eine weniger gebeug ist und nicht ganz durchgestreckt werden kann. Um die richtige Sitzposition einzustellen, lösen Sie mit der einen Hand den Schnellverschluss ein weniger und zieren Sie dann den Knopf hersaus, sodass Sie mit der anderen Hand den Sattel mit dem Sattelstutzrohr in die gewünschte Sitzposition schiben können.

AnschlieBend lessen sie die Knopf los, sodass dieser einrastet und schrauben hin wieder richtig fest.

Christopeit BT 4 - Sitzhohenverstellung: - 1

Wichtig:

Vergewisern sie sich, dass der Schnellverschluss richtig eingerastet und festgeschraubt ist. Ziehen Sie nicht das Sattelstutzrohr über die maximale Position hereaus und verstellen Sie keine Position während Sie auf dem Trainingsgerät sitzen.

Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung:

Aufsteigen:

Nach dem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten sie sich am Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale zur untersten Position und schiben Sie den Fuß unter das Pedalsicherungsband ein, sodass sie einen sicheren Stand auf der Pedale haben. Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Pedalseite und setzen sie sich damit auf den Sattel. Dabei mit den Händen am Lenker festhalten und führen Sie dann den anderen Fuß auf das zweite Pedal unter das Pedalsicherungsband.

Benutzung:

Halten Sie sich mit beiden Händen an dem Lenker in gewünschter Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen.

Ebenso darauf auf achten, dass die Fübe auf den Pedalen mit den Pedalsicherungsbändern gesichert sind.

Absteigen:

Stopen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest. Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab. Stellen Sie danach den zweiten Fuß vom Pedal auf den Boden und steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.

Dieses Fitnessgerat ist ein stationäre Heimportgerat und simuliert Radfahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein weterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.

Radfaren biet e an Herz-Kreislauf-Training ohne Uberforderung, aufgrund der Mochigkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training mokgh. Es trainiert die unteren Extremitäten, stark das Herz-Kreislaufsystem und fordert somit die Gesamftfitness des Körpers.

Garantiebestimmungen

Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb und beginnnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenbosebietigt.

Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instandsetzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.

Heimsportgeräte sind nicht für eine kummerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur Folge.

Die Garantieleistung gilt nur fur Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleibteilen oder Beschädigungen durch missbrächliche oder unsach

gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.

Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!

Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Veränderung der Garantiezeit.

Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.

Hersteller:

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für BT 4 Art.-Nr. 1725

Stufe/U/min 20-80↓40 50 60 7080
19 17 28 38 52 6882
2 10 19 31 45 61 7996
3 11 21 35 52 70 91110
4 12 24 40 59 79 103 125
5 13 26 45 66 88 115139
6 14 29 49 72 97 127153
7 15 31 53 78 106 139167
8 16 34 58 85 115 151182
9 18 37 63 93 124 164198
10 19 39 68 100 133214
11 20 42 72 106 142229
12 22 45 77 113 151243
13 23 48 82 120 160245
14 24 51 87 127 169258
15 25 53 91 134 178262
16 26 55 95 140 187263
17 27 58 99 146 196264
18 28 60 103 152265
19 29 62 108 159266
20 30 63 112 166267
21 31 66 117 173268
22 33 70 122 180269
23 35 73 128 186270
24 36 76 131 192271

Anmerkung:

  1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) eingestellt.

  2. Das Gerät wurde vor Auslieferung werksseitig überprüft und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung "Mit hohen Anzeigegenauigkeit".

Wen Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an ihren Verkauf oder Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes.

(Bitte berücksichtigten Sie, dass eine Abweichungstoleranz wie auf Seite 2 angemerkt, zulässig ist.)

COMPUTER ANLEITUNG

Christopeit BT 4 - COMPUTER ANLEITUNG - 1

Der Computer Ihres ERGOMETER ist sehr bedienungsfreundlich. Durch gleichzeitiges Anzeigen aller Funktionen entfallt ein umstandliches Hin- und Herwechseln zwischen den einzelnen Funktionen und Sie sind immer mit einem Blick umfassend über ihren Trainingsablauf informiert. Bei dieser Gerät handelt es sich um ein drehzahlunabhängiges Gerät. Um eine von Ohnen gewünschte Leistung zu erbringen, regelt der Computer die Bremse unabhängig von der Trittfrequenz im Wattprogramm (P16).

Einschalten:

1) Stecken Sie den Anschluss-Stecker in die Adapteranschlussbuchse am Gerät. Ein Signalton ertont - alle LCD-Anzeige-Segmente erschreiben für 2 Sekunden und werden auf 00 gestellt. oder

2) Der Netzstecker ist bereits in der Steckdose / Gerät hat automatisch abgeschaltet.

Durch Betätigung einer beliebigen Taste - oder bei mindestens einer Pedalumdrehung - schaltet sich der Computer selbstständig ein.

Ausschalten:

Sobald das Gerat länger als ca. 4 Min. nicht mehr betätig wird, schaltet der Computer selbstständig ab. Nach Beendigung des Trainings, Netzsteckerziehen.

TASTEN

Insgesamt 5 Tasten: START/STOP, FUNKTION (F), AUF (+), AB (-), und Fitnesstest (TEST).

"START/STOP":

Trainingsstart oder Trainingsunterbrechung im gewählten Programm. Der Computer fängt erst zu zahlen an, wenn vorher die „START/STOP“ Taste gedrückt wurde. Wir die „START/STOP“-Taste länger als 3 Sek. gedrückt, so werden alle Werte auf 00:00 in die Ausgangsposition zurückgesetzt.

F^ : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (F) wechseln man von einem Eingabefeld zum nachsten. Die jeweils angewählte Funktion blinkt. Mit der +/- Taste geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drucken der F^ -Taste werden diese bestätigt. Gleichzeitig springt die Blinkanzeige in das nachste Eingabefeld. Wahrend des Trainings konnen durch Drucken der F-Taste die Funktionen UPM, Watt und Kalorien, sowie Geschwindigkeit, Zeit und Entfernung dauerhaft oder im Wechsel angezeigt werden.

"und" : Mit den +/- Tastenändern Sie die Werte - nur blinkende Angaben können im Wert geändert werden.

"Test": Mit dieser Taste können Sie nach dem Training Ihr Fitness-Note ermitteln.

ANZEIGEN

PROGRAMM:

Anzeige von eingestelltem Programm 1-20. Manual, Progr. 1 - 10 = Fitness Programme; Progr. 11 - 15 = individuelle Benutzerprogramme; Progr. 16 = Wattprogramm; Progr. 17 - 20 = Pulsprogramme.)

LEVEL (Widerstandsstufe):

Anzeige des gewählten Tretwiderstandes von Stufe 1 - 24. Je hohen die Zahl desto groß der Widerstand. Die dazugehörende Balkenanzeige hat 12 Balken zur Verfugung. Jeder Balken beinhaltet zwei Werte (z.B.: 3 Balken sind Stufe 5 oder 6) Den genauen Wert konnen Sie der Anzeige LEVEL entnehmer. Dieser Tretwiderstand lasst sich jederzeit, in allen Programmen, mit den

Tasten + und - verändern, außer im Watt Programm P16.

TIME (Zeit) / WATT:

Zur Einstellung / Anzeige der Zeit in Minuten und Sekunden bis max. 99:00
Minuten.

Vorwahl in Minutenschritten / Zahlung Auf + Ab in Sekundenschritten. In den Programmen 1 - 20 Mindestvorgabezeit 5 Minuten. Einstellbereich 5-99 Min. Der Computer misst exakt die beim Training erbrachte Leistung. Die Anzeige erfolgt in Watt. Einstellbereich 30-350Watt. Im Programm 16 erfolgt hier die Anzeige des Ziel-Wertes. Anzeige von Zeit und Watt im automatischen Wechsel. Oder dauerhaft durch Drucken der F-Taste.

RPM (U/min) / SPEED/ (km/h):

Anzeige von Pedalumdrehungen pro Minute und Geschwindigkeit in km/h im automatischen Wechsel. Oder dauerhaft durch Drucken der F-Taste.

DIST (Entfernung Km) / CAL (Kalorien kcal):

Anzeige und Vorgabe für die Enternung und Kalorienverbrauch. Die Entfer-. nung kann von 1 - 999 km eingegeben werden. Mittels der Durchschnittswerte errechnet der Computer die Kalorien, die in KCal angezeigt werden. Zum Umrechnen der verbindlichen Maßeinheit für Energie „Joule" in die allgemein gebrachte Angabe

"Kalorien" verwenden Sie die folgende Formel: 1Joule = 0,239 cal, bzw. 1cal = 4,186J. Der Kalorienverbrauch kann von 10 - 990 kcal eingegeben werden. Die Zahlung Auf/Ab erfolgt in 0,1-Schritten. Anzeige von Entfernung und ca. Kalorien im automatischen Wechsel. Oder dauerhaft durch Drucken der F-Taste.

KM Total (ODO)

Es wird die Entfernung in Km aller Trainingsinheiten angezeigt. Eine Vorgabe ist nicht möglich. Die ODO Anzeige kann jederzeit auf Null zurückgesetzt werden. Dafür drücken Sie die F-Taste und Start/Stop-Taste gleichzeit für 2 Sekunden.

PULSE (Pulsanzeige):

Hier wird der aktuell gemessene Puls angezeigt. Bei Vorgabe einer Pulsober-grenze blinkt die Anzeige bei Erreichen des Vorgabewertes.

PULSOBERGRENZE/ALTER: Verfügbar in den Programmen 17-20. Im Programm 17 - 19: Trainingsprogramm mit 55% / 75% oder 95% Ihr max. Herzfrequenz. Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet der Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiben sollen (Formel: (220 - Alter) x 0,80). Bei Erreichen these Wertes beginnnt die Anzeige Puls zu blinken - Sie sollen dann sofort die Geschwindigkeit oder die Belastungsstufe reduzieren.

Einstellbereich Alter: 10-100.

Im Programm 20: Anzeige des von Ihnen vorgegebenen individuellen Zielpulses Einstellbereich Puls: 60-240

Widerstandsprofil: Die gewünschte Trainingsdauer kann im Bereich ZEIT voreingestellt werden. Diese voreingestellte Zeit wird vom System in 10 Teillintervalle unterelt. Jeder Balken auf der Zeitachse (horizontal) = 1/10 der vorgegebenen Zeit, z.B.: Trainingszeit = 5 min = jeder Balken ist 30 Sek., Trainingszeit = 10 min = jeder Balken = 1 min. Jeder der 10 Balken entspricht einem solchen Zeitinterval. Der jeweils aktuelle Zeitbalken wird durch BLINKEN gekennzeichnet. Wirke keine Zeit vorgegeben, so bedeutet jeder Zeitbalken 3 min Training, d.h. nach 3 Minuten springt die Blink-Anzeige von Balken 1 auf Balken 2 uw. bis gesamt 30 min. Wird das Programm zwischenheitlich mit der Start/Stop-Taste gestopt, bleibt die Zeit stehen, um von Dort aus nach ernufen Drucken der Start/Stop-Taste wieder weiterzuzahlen.

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 1

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 2

Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste konnen Sie jederzeit - in allen Programmen - den Tretwiderstand anpassen außer im Wattprogramm P16. Die Veränderung konnen Sie an der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL ablesen - jeHigher die Balken, desto Higher der Widerstand und umgekehrt. Jedes Balkensegment steth fur 3 Stufen (z.B. 3 Segmente stehen fur Stufen 7, 8 + 9 oder 7 Segmente stehen fur Stufen 19, 20 + 21) Der gewählte Wert wird von der Anzeige LEVEL angezeigt. Die Veränderung wirkt sich auf die momentane und folgende Zeit-Position aus. Die Hohe der Balken zeigt die Belastung an, nicht ein Gelandeprofil.

Programmabläufe werden im Display grafisch dargestellt. Der Ablauf der einzelnen Programme erfolgt gemäß Darstellung des Balkendiagramms im Anzeigefeld, z.B. Programm 5 = Berg / Programm 2 = Tal usw. (dabei ist die Balkenhöhe = Widerstand, die Zeit wird auf die Balkenbreite verteilt)

  • Nach Programmeinstellung unbedingt „START/STOP“-Taste drücken, wenn mit dem Training gestartet werden soll. Grundsätzlich sind alle ermittelten und angezeigten Werte nicht für medizinische Auswerten-gen geeignet.

Manuelles Programm Programm 1 Wellen Programm 2 Tal

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 3

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 4

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 5

Programm 3 Fettabbau Programm 4 Rampe Programm 5 Berg

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 6

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 7

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 8

Programm 6 Interval Programm 7 Cardio Programm 8 Plateau

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 9

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 10

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 11

Programm 9 Treppe Programm 10 Rally

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 12

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 13

User Setting Programm 13 (U3)

User Setting Programm 11 (U1)

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 14

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 15

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 16

User Setting Programm 14 (U4)

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 17

User Setting Programm 15 (U5)

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 18

Programm 18 HRC (75%)

Programm 16 Watt Control

Christopeit BT 4 - PULSE (Pulsanzeige): - 19

dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. So werden hier die Zeit, die Geschwindigkeit, die U/min, die Entfernung, die Wattleistung, die Kcal und der aktuelle Puls permanent im Display angezeigt. Mittels der + und - Tasten kann der Tretwiderstand manuell eingestellt werden. Alle Werte sind manuell zu bedieten - es erfolgt keine automatische Regulierung. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfernung/Kalorien/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.

Hier sind verschiedene Trainingsprogramme vorgegeben. Bei Wahl eines dieser Programme erfolgt ein automatischer Programmablauf, der verschiedene Intervalle beinhaltet. Die Aufteilung erfolgt in Schwierigkeitsstufen und in Zeitintervallen. Sie können aber jederzeit in das Programm eingreifen, um Tretwiderstand oder Zeitlauf zu verändern. Außen dem erfolgt eine entsprchende Balkenanzeige im Anzeugefeld. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfernung/Kalorien/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.

Programm 11 - 15: indiv. Trainingsprogramme

Hier können Sie ihre verschiedene Widerstandsprofile (U1-U5) eingeben und trainieren. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfernung/Kaloren/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.

Programm 16: Watt-Programm

Hier können Sie ihre individuelle Watt-Vorgabe eingeben. Innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch - unabhängig von der Trittfrequenz vom Computer nachgeregt, so dass Sie sich immer in der vorgegebenen Zone befinden. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfernung/Kalorien/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.

Programm 17 - 19:

Hier berechnet der Computer nach Eingabe Ihres Alters selbstständig ihre max. Herzfrequenz und je nach Programm die entsprechende - auf 55% / 75% oder 95% - angepasste Trainings-Zielfrequenz. Diese Soll-Wert wird angezeigt. Der Tretwiderstand wird automatisch vom Computer nachgerecht, um in dieser Zielfrequency zu bleiben.

TIME35 PULSE
000
DIST. KM138
LEVEL
001
000WATT
000

Programm 20: Ziel - Trainingsherzfrequency THF

Hier können Sie ihre persönliche - optimale Trainingspulsfrequenz THF vorgen. Innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch vom Computer nachgeregt, so dass Sie sich immer in der vorgegebenen Pulszone befinden.

Programm 21: Körperfettprogramm

Hier können Sie eine Körperfettanalyse durchführten und einen individuellen Trainingsvorschlag erhalten.

Wahlen Sie mittels der F- Taste die personlichen Daten (Benutzer-Nr.(User) = 1 - 8 ,GroBe (height 120-250cm,Geschlecht = mannlich/weiblich,Alter Age 10-99Jahre,Gewicht (weight 20-200kg) nacheinander an und stellen Sie diese mittels der + / - Tasten auf ihre Daten ein.

Drücken Sie anschließend die Start/Stop-Taste und greifen Sie an die Handpulsensoren um die Körperfettmessung durchzuführen.

Nach ca. 10 Sekunden wird das Ergebnis Körperperfett in %, BMI und BMR angezeigt sowie ein Trainingsprogrammvorschlag. Um das Körperperfettprogramm zu verlassen drücken Sie einzel die Start/Stop-Taste und um das Trainingsprogramm zu starten erneut die Start/Stop-Taste.

Körperfett Tabelle

Geschlecht/AlterUntergewicht Gesund LeichtesÜbergewichtÜbergewicht Adipos
Männlich/ < 30 < 14% 14%~20% 20.1%~25% 25.1%~35% >35%
Männlich/ >30 < 17% 17%~23% 23.1%~28% 28.1%~38% >38%
Weiblich/ ≤ 30< 17% 17%~24% 24.1%~30% 30.1%~40% >40%
Weiblich/ >30< 20% 20%~27% 27.1%~33% 33.1%~43% >43%

Hinweis:

  1. Es erscheint eine Fehlermeldung Err2 wenn die Handpulssensoren nicht umgehend bei der Analyse angefasst werden.

  2. Die Programmvorschläge sind lediglich orientiert an den ermittelten Körperfettdaten und stellen eine Hilfe für ein gezieltes Training dar.

Christopeit BT 4 - Hinweis: - 1

Christopeit BT 4 - Hinweis: - 2

Christopeit BT 4 - Hinweis: - 3

Christopeit BT 4 - Hinweis: - 4

Christopeit BT 4 - Hinweis: - 5

FEHLERMELDUNGEN:

Be jeder Neustart führt der Computer einen Schnelltest auf Funktionsfähigkeit durch. Sollte einmal nicht alles in Ordnung sein, gibt er Fehlermöglichkeiten an:

E1 Dieses Zeichen und ein Warnton erscheinen, wenn die Verkabelung fehlerchaft angeschlossen ist oder es eine Störung in der Widerstandseinstellung gibt. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, besonders an den Steckern. Nach Behebung des Fehlers die „Start/Stop“-Taste 3 Sek. gedrück halten, um das System auf 0 zurückzusetzen.

FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION

Ihr Ergometer bietet die Möglichkeit, eine Bewertung ihrer individuellen Fitness in Form einer „Fitness-Note" durchzuführen. Das Messprinzip beruht auf der Tatsache, dass bei gesunden, gut trainierten Personen die Pulsfrequenz innerhalb einer gewissen Zeitspanne nach dem Training scheller absinkt als bei gesunden, weniger gut trainierten Personen. Zur Ermittlung des Fitnesszustand wird daher die Differenz der Pulsfrequenz am Ende des Trainings (Anfangspuls) und der Pulsfrequenz eine Minute nach dem Ende des Trainings (Endpuls) herangezogen. Starten Sie diese Funktion erst, wenn Sie einige Zeit trainiert haben. Vor Beginn der Erholungspulsfungtion müssen Sie sich ihre aktuelle Pulsfrequenz aneigen halten, indem Sie die Hande an die Handpuls-Sensoren legen.

  1. Drücken Sie die "Test"-Taste und legen Sie danach beiden Hände zur Pulsmessung an die Sensoren an.
  2. Der Computer Goes in den STOP-Modus, in der Mitte des Displays wird ein großes Herzsymbol angezeigt und die automatische Erholungspuls-messung wird eingeleitet.
  3. Die Zeit im Display beginnnt wird 0:60 an zurückgezahlt
  4. Im Display wird der Anfangspuls zu Beginn der Messung angezeigt. Hierbei wird der Durchschnitt der vier höchsten Pulswerte in den letzten 20 sek. vor Drücken der Fitness-Taste herangezogen.
  5. im Feld „Puls" wird der aktuell gemessene Pulswert angezeigt.
  6. nach Ablauf einer Minute ist die Zeit auf 0:00 zurückgefahren und es eront ein akustischer Signalton. Im Feld „Puls" wird Endpuls zum Zeitpunkt 0:00 angezeigt. Sie konnen nun die Höhe von den Puls-Sensoren erhöhen. Nach einigen Sekunden erscheid in der Mitte der Anzeige ihre Fitness-Note von F 1,0 - F 6,0 (Schulnotensystem).

Christopeit BT 4 - FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION - 1

Christopeit BT 4 - FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION - 2
Trainingsfläche in mm (für Gerät und Benutzer)

Christopeit BT 4 - FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION - 3
Freiflache in mm (Trainingsflache und Sicherheitsflache (umlaufend 60cm))

Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers:

1. Reinigung

Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden.

Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchigkeit vom Gerät fern.

2. Lagerung

Steen Sie das Netzgerät aus bei Beabsichtigung das Gerät länger als 4 Wiesen nicht zu nutzen. Schieben Sie den Sattelschlitten in Richtung Lenker und das Sattelstützrohr so tief wie möglich in den Rahmen hinein. Wahlen Sie einen trockenen Lagerort im Haus und geben Sie etwas Sprüh-Ol an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube, sowie an den Schnellverschlusses. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfarkungen durch evtl. Sonneneinstahrung und Staub zu schützen.

3. Wartung

Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollen Sie etwas Sprüh-Ol an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube sowie an das Gewinde des Schnellverschlusses geben.

Störungsbeseitigung:

Wenn Sie die Funktionstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben konnen, so kontaktieren Sie ihren Handler oder den Hersteller.

Problem möglicheUrsacheLösung
Der Computer schaltet sich durch Drücken einer Taste nicht ein.Kein Netzteil ein-gesteckt oder die Steckdose führt keine Spannung.Überprüfen Sie ob das Netzge-rät ordnungsgemäß eingesteckt wurde, ggf. mit einem anderen Verbraucher ob die SteckdoseSpannung führt.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä-ßer oder gelöster Steckverbindung.Überprüfen Sie die Steckver-binding um Computer und die Steckverbindung im Stützrohr auf ordnungsgemüssen Sitz.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä-ßer Position des Sensors.Schrauben Sie die Verklei-dung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen.
Keine Pulsan-zeigePulsstecker nicht eingesteckt.Stecken Sie den separaten Stecker vom Pulskabel in die entsprechende Buchse am Computer ein.
Keine Pulsan-zeigePuls sensor nicht ordnungsgemäß angeschlossenSchrauben Sie die Handpuls-sensoren ab und überprüfen Sie die Steckverbindungen auf ordnungsgemüssen Sitz und die Kabel auf evtl. Beschädigungen.

Trainingsanleitung

Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren besteht werden:

1. Intensität:

Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiben, ohne darauf den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann darauf der Puls sein. Diese solls sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Wahrend der ersten Wochen solle sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der daraufflösenden Wochen und Monate sollen die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größter die Kondition des Trainierenden wird,esto mehr,müssen die Trainingsanforderungen gesteigert werden,um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Veränderung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wirde die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie Sicherheitshalber ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungsfehler o.a.falsch angezeigt werden konnte,kontrollieren,konnen Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen:

a. Puls-Kontroll-Messung auf herkommliche Weise (Abtosten des Pulsschlags z.B. am Handgelenk und zahlen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten PulsMess-Geraten (im Sanitats- Fachhandel erhalten).

2. Häufigkeit:

Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuβ- ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimm werden muß, und körperlicher Ertüchtagungen drei- bis fünfmal in der Woche.

Ein normaler Erwachsener muß zweimal proWoche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpersgewicht zu verändern,benötigt er mindestens drei Trainingsinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainings- einheiten proWoche.

3. Gestaltung des Trainings

Jede Trainseinheit solle aus drei Trainingsphasen bestehen: Aufwärn-Phase", Trainings-Phase und Abkuhl-Phase". In der Aufwärn-Phase" soll die Körpertematür und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich.

Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst eine Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet.

Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu untersuchen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollenen, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.

Weitere Informationen zum Thema Aufwärmbüungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com

4. Motivation

Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollenn sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das TrainingVBoreiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag fur Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihr dem personlichen Trainingsziel Stück fur Stück naherkommen.

Christopeit BT 4 - Motivation - 1

Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter

90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9

85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85

70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7

Aufwärmbüungen (Warm Up)

Starten Sie ihre Aufwärmephase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übungen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht überträben und nur soweit ausführten bis ein leichtes Ziehen zu spuren ist. Diese Position dann etwas halten.

Christopeit BT 4 - Aufwärmbüungen (Warm Up) - 1

Christopeit BT 4 - Aufwärmbüungen (Warm Up) - 2

Christopeit BT 4 - Aufwärmbüungen (Warm Up) - 3

Christopeit BT 4 - Aufwärmbüungen (Warm Up) - 4

Greifen Sie mit der linken Hand hinter den Kopf an die rechte Schulter undziehen Sie mit der rechten Hand etwas an der linken Armbeuge. Nach 20Sek. Arm wechseln.

Beugen Sie sich soweit wie möglich nach vorn und lassen Sie die Beine fast durchgestreckt. Zeigen Sie damit den Fingern in Richtung Fußspitze. 2 x 20Sek.

Setzen sie sich mit einem Bein gestrekt auf den Boden und beugen Sie sich vor und versuchen Sie den Fuß mit den Handen zu erreichen. 2 x 20Sek.

Knien Sie sich in weitem Ausfallschnitt nach vorn und stützen Sie sich mit den Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie das Becken nach unter. Nach 20 Sek. Bein wechseln.

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit BT 4 - Aufwärmbüungen (Warm Up) - 5

Adress: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit BT 4 - Aufwärmbüungen (Warm Up) - 6

Baxhble pekomehdau u yka3aHua no 6e3onacHocmu

Haunnne npHnHnnnabHo noBepraHOcNbItaHnM CO CTOpOHbI N TEM cambm OTeBuahOT AKTyAblHOMy, camOMy BbICOKOMy CTAHapTy 6e3onacHOCTOn. Ondako tOT pKaTt OE cBOxOJaT OT o6r3aHHOCTn CTporo co6hnoTaT npBedeHHBe HnHex npHnHnnnabHbIe yKa3aHnI.

  1. MoHTnPOBaTb TpeHaeKep B ToCHOM COOTBeTCTBUN C MOHTaXHOH INCTpyKUeH N IcNoIb3oBaTb TOIbKO Te OTHOCAUneC K TpeHaeKepy DeTaJIN, KOToPbIe IpNOIOKeHb I DnA MOHTaXa TpeHaeKepa. NepeI npOBedeHNEM MOHTaXa InpOBepITb KOMIIeKTHOCTb NOCTaBKN Ha OCHOBAHN HAKNaHDON KOMIIeKTHOCTb CoepKIMMOr KApTOHNO Kopo6Kn-ynakOBKn IO MOHTaXy IN 3kCnPyatauIN.
  2. NpeI nepBbIM nCnOJIb3oBaHHeM nYepe3 peryIaRbIe INTEpBaJIbI bPmeHNIPOBeprtb npOCHocTb NOCAJKN BCEX BHTOB, raek I npOCHX coEiINHeH C TeM, TTObI oBeCeNtB NaDEJHOe 3KcNlpyATAUHOHoe COCTOHHE TpeHaeJa.
  3. Pa3mecntb Tpehaxep B cyxom, poBHOM MecTe N npdooxpaHnB erO t Blanr n CbipocTn. CKOMNEHCIOPAbT HEPOBHOCTN NOA 3a cET COOTBeTCTByuXm MeP, OcyueCTBnaeMbx Ha NpOly, N npdeYCMOTpeHHbIX DnI 3TO, OCTpyeMbIX DeTaIe Tpehaxepa, ECNI OHn Ectb Ha daHOM Tpehaxepe. NcklouHTb KOnTAKT C blanr n CbipocTbO.
  4. Ecni cneJyET 3aunTb MeTo pa3MeueHn TpeHaeKepa B Oc0eHHocTn OT pOoabNtBAHn, 3aep3HeHn I TOMy nOo6HOrO, nOIOxKHTb NOD TpeHaKepe NpOxoJaLyU, HeckoIb3aJyU PpoknaDky (HapnpMep, pe3HOBbl KOBpHK, DEpeBraHyU pIITy HIN T. n.).
    5.Пеладтpeнровковудайntь ВсппдмétыВ радиуce 2 Мет探测вokpyгТрehахер.
    6.DJI OUHCTKN TpeHaKepa HEnb3a NOBtOBaTcBcA rpeCCNBbIMN OUHCTHBIMn CpeCTBaMn, a DJI MOHTaKa n B03MOxHOfo PeMOtha NcNOBtOBaTb TOnbKOIOCTaNeHHBbMn BMeTe C Hm INN NOXoDaxu Co6tBeHHbN IHCTpyMeNT. YdaNNbTc TpeHaKepa CneIb Ta Nota cpa3y Je NoCte OKOHuaHN TpeHNPBoKM.
  5. BHUMAHNE: CnCTeMbI cepdeHOn qacToTb KoHTpObl MOrY 6bITb HeTOHbI. NObIiHeHHA TpeHIOBKa MOKeT K cepBe3HOMy FInmEHNHeCkOMy NOBpeXJHeHIO INN BeUY T K CMEptN. HekBaIIuΦuHPOBAHHa Nype3MePHaR TpeHIOBKA MOpNHINb BpeD3OpOBbIO. PO3OTMy NepeT Tem, KaN pncTyNaTb K cJeHAnpaBNeHHo TpeHIOBKE, IpoKOHcyNbTupOBaTbCa C COOTBETCTBYUcM BpaOM. OH MOKeT ONpeDEHNTb, KaKM MaKcIMaJIbHbIM HArpy3KaM (NyIbC, BaTT, npOONKHTeNbHOCTb TpeHIOBKN i T. ) pa3peWaeTCN ODeBepraTcbcN i DaTb ToHy IOΦopMaunO npABNJbHom NNoJoxEHH TeNa BO BPEM TpeHIOBKn, O cJeNX TpeHIOBKN i O nITaHH. 3Anpeuaetc TpeHIOBaTbca NocLe oBnHbHO ebl.
  6. TpeHnpoBaTbCn Ha TpeHaxKepe ToNbKO TOrDa, KOrJa OH pa6OtaeE63ynpeHNO. IINr BO3MOXHOro peMOHTa NcONb3OBaTb ToNbKO opuHnHaNBhIe 3anaChBie qactN. BHUMAHNE: Ecnqactn npn nCNoB3OBaHN yCTpoCTBa CTaHOBtca Ype3MepHO rOpHn OHN 3aMeHnOe 6bln CPOHbN OOH eEhe RaHApHTpyOy TcPOTHBO pOITNB NcNOB3OBaHN Do TEX NOP NOKA 3TO B COCTOHN 6bln NOMEHeHbI.
  7. HactpanBaB perynpemyBe DeTann, cneHtB 3a npabNbHbIM NOJOKEHnEM NII, COOTB., yHNTbIBaTB NOMEyEHNO MAKCMMAHbHYO N03NUHO NaCTPOKNI OecneuBaT haJIeKaUy oikCaUNo 3aHOBO HAcTpoEHORO NOJOKEHNO.
  8. EcnB pykoObCTBe yka3aHO HnHOrTo TpeHaXepoM MoKet nonIb3OBAtbc TOnbKO Odn YenOBek. Bpema TpeHnpOBKn He DoNkHo 6blno npEBOXOAnbY CienOM 60 Min.JexeHeBHO.
  9. Heo6xOIMO Hocntb TpeHnPOBOUHy OeJy N 06yB, KOTOpBIO NOxOaT dIg O3DopOBHTeBHO TpeHnPOBKN Ha TpeHaxKepe. OeJda

doJnKa TAKO, YTO6bI NO CBOeI φOpme (HAnpImep, DInHe) OHa He MoTnla 3aueNITbCBA BPOEM TpeHnPOBKn. CneNyET NODbupatb TpeHnPOBcHyO 06yBb, KOTOPAR NOxOoNT K TpeHaxepy, OBeCneYNBaEYT yCTOnuHBocbT DnR Hn IMeET HEckONb3aUO NOoWBy.

  1. BHIMAHNE: Ecnn Bo3HnKHyT rnoBokpyKeHne, TOnHoTa, 60n B rpyn IN dpyrme aHomajbHbe CmNTOMbl, npeBaTb TpeHnpOBky N o6paTntcR K COOTBeCTByIOUeMy Bpauy.
  2. CneJeT npHnHnnnaIbHo yYeCTb, YTO cNoptINBHe CnapAdbI - He INrpyuKn.
    TOMyHX pa3peWaeTcN cNoBb3oBaT bToNko B COOTBeTCTBm C Ha3HaYeHem NnIcuMn, KOTopBo paCNoIaIOT COOTBeTCTBouIe HNΦopMaChnei N KOTOpBe IpoWNI COOTBeTCTBouIe NHCTpyKTaX.
  3. TAKIM NIzam KAK DetN, INHBAINDbI INIOIN C yBeYbMn CneDyET NOIb3OBAIbCSr TpeHaxKepOM ToBko B PnCytCTBm EeSe OJHOrO YeNoBEka, KOtOBMyoKet OKa3aTb NOMOuB n DaTb pyKOBOJMaue YKa3aHn. NckHOnuTb BO3MOXHOCTb IcNOJIb3OBAHn TpeHaXepa DeTBMn 6e3 Ha3Opa, pInHAB COOTBETCTByOuune MePbl.
    15.CneiNbTb 3a Tem, YTObI TpeHnpuyoUncesn dpyrNe Iuua HmKOrDa He noJaan KaKIMN-Im6o CBOero Tena B3OHy eue DBNKyUxNCxer deTaeien NtuTObI OH He HaxOOnuNcB TAM.
  4. B KOHc cpoKa CnyKbI 3OT nPoDyKT He DOnJKeH 6bITb yTNIN3nPOBaH B DoMaunHe OTxObl, a DonJKeH 6bITb OTdAn Ha C6OpHbI NyKHT yTNIN3aUNN cNoJIb3OBaHHbIX 3NeKTPnuYeCKNX H 3NeKTPoHHbIX np6OpB. Ha 3TO yKa3bIaBcT cMbON Ha npOdyKTe, Ha NHCtpyKuIN No 3KcNpyTaUIM INI HA yNAkOBke.
    Bce MaTePnAbI MyrT 6bItb CHOba NcNoJb3ObaHbI corNaCHO MapKnpoBKe. PpN NOBtOpHOM NcNoJb3ObaHN, BTOpUHO nepepa6OTke HIN dpYnx FopMax BToPnHoro NcNoJb3ObaHnCtApBX np6OpOB Bbl BHCnTe CBOI
    IoxanyiTa, y3HaTe B KOMMyHbHom ynpaBneHH aDpec 6n3nHexaJero c6bOpHOrO nyHKta yTnNt3aUN.
    17.YuHTbIaB Tpe6oBaHn3KoIOTnHe ydaTbYnaKOBOHyMaTePnA, n3paXoOBAOBHbIE GaTapeNkI DeTaN TpeHaKePa BMeCte C bIOBIMn OTxOaAMn, aKnactb N b npdeYcMToPHeHIIe 3TOr KOHTeHepbl cOpHnKn cDaBAtb N B COoTBcTByOuIe nyHKtbl cOpa YtINbcbipb.
    18.ДЯЗбИСМОЛ OТ CКОРOCТN TpeHINPOBKN TOPMO3HOE CONPOTNBENHE MOKHO YCTAHOBNTB BPYUHYO I NOCTMHITAYA MOUHOCb 6yDET 3ABNCETb OT WArOBNO CKOPOCTN NeIaJIeN.ДЯЗБИСМОЛ OTOKOPCtN TpeHINPOBKN NOJb3OBaTeNb MOKET CAM 3aJaTb HA KOMNIOTEpe XeJIaEMb I NOKA3ATEb B BAHTax I NPOBOuNTb He3aBcIMyO OTOCKOPCtN TpeHINPOBKN PnPBABHOI MOUHOCtN. TopMO3HAR CINCTema ABOTMAUHeCKN YCTAHABINBAET COPTOBHNEHKe WArOBOMY NepeDnBXeHInO, YTObI DcTNIHyTb 3aDaHHbI NOKa3aTeNb B BAHTax.
  5. Tpehaxep obopyoBaan 24-ctyneHnatbIM peryIaTOpOM cnpOTnBnEHHN, oecneuBaIOUMM yMeHbSeHHe NIN, COOTB., yBeJIuHHeNc TOPMO3HOrO cnpOTnBnEHHN, a TEM cMbIM n HarpTy3KN BO BpEMr TpeHnPOBKn. Ppi 3OM HaxaTnEM KJIaBnUHN (-) pNMBODNT K yMeHbSeHHeNIO TOPMO3HOrO cnpOTnBnEHHN, a TEM cMbIM n HarpTy3KN BO BpEMr TpeHnPOBKn. HaxaTnEM KJIaBnUHN (+) npMBODNT K yBeJIuHHeNIO TOPMO3HOrO cnpOTnBnEHHN, a TEM cMbIM n HarpTy3KN BO BpEMr TpeHnPOBKn.
    20.Дунсима Мakсимаьног Harpyka (=Bec TeNa) ycTaHoBNeHa B 120Kr.KoMnblOtep npoiIe nCbItaHnI N cepTnФИKaUmo corlacho HopMe EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016 H/A" u EMC Directive 2014/30 EU.
  6. INchtpkui nO c6pKe i KcKPiNyatauNi DoJNkhbl paCCMaTpaNBaTbsc Ka qacTh npOkyTt. 3Ta DOKyMeHTaun DaONXHa ppeoctabnTbc pnipnoDAke nn nepeDaue npOkyTt.

CneuФkaun - Cnncok 3anaChbix Yacte

BT 4 No 3aka3a 1725

Texnueckne xapaKTepeNtukn

No COCTOHN Ha 10.03.2021

MarHHaCnCTemaHarpyKeHHA
- INHHePcUOnHHaMaCCa np6n7 Kr 3NeKToHHaPeYInpOBKa HArpy3Kn CnybTa KOMbIoTepa,24ypOBHeHarpy3Kn
10 BCTPoeHHbIX nporpamm TpeHnpOBKn
- 4 nyIbco3a-BnCmMbI nporpaMMbl
- 5 nporpammbi pyHOn yCTaHOBKn
1pyuHa nporpamma
1 He3aBnCmmaOT CKOpOCTN BpaUeHnI npOrpMaM (peylnpOBKa coPtoTbJIeHn: 30 - 350 Bt c Warom 10 BT)
1 nporpamma n3mepeHn npoueHTHO rcoepkaHn knpa
-Измеренипльва датчима на руковский.
TpaHcnpToPoBOUHbIe poNkBnpeDn
- 6nok nHTaHna
- ΦιNTHEC-TECT
-Topn3oHTaIbHoe IN BepTikKaIbHoe peYnpOBAHne ceIa
- PerynipobKaHaKnloHa pyna n ceDna
KOMNbOpTeC OOnHOBpeMeHHOH INHnKAuuee CneDyUOxN napaMeTpOB: BpeM,CKoPoCTb,INCTaHcua, np6bn. paccXoJ Kanopn, cactota Bpa- uene Hnepan, Harpy3ka BAattax, npbc n oDometp. Depkataenb dnn cmapTf0ha / nnaHweta
Bo3MoXHocTb 3aDaBaTb CO6CTBeHHbI napaMeTpbl: BpeM, INCTaHcNIA, np6Jn. PacxoD n BaTT
- N3BeueHHe O npBbIeHn 3aHaHHbIX npaMeTpOB
MaKcMajbHbBecnoJb3OBaTeIa:120Kr

Bec npoodyka: 26,5kr

Ta6apntbIe pa3mepbI: npu6n. 85x 48 x B 145 cm

ObyeHne nloaB: He MeHee 2,5 M²

CHB ynaKOBky, npoBepbTe NO cnNcKy, BCE JI DeTaN Ha MeCTe. EcIN Bce B nopAKe, TO MOxHO HauHnTa b c6OpKy. EcIN KaKoHn6yDb arperaT He B nopAKe IIN OTCyTcTByeT, o6paauaTecb K HAm:

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

3TOT KOHBeep K TOIbKO dJa cactHO o6nactu cnpTa doma KaKetc H He dJa npomblJeHHoro nn Kompeckoro nCNoJIb3OBAHn IOxOAnu. NcNoJIb3OBAHne cnpTa doma Knacc H/A

Christopeit BT 4 - BT 4 No 3aka3a 1725 - 1

Pnc. №Hannemeobabnne Pa3mep K-Bo Montnpyetcra ET-homep
MMHa
1OchOBnay pama1
2Передniaюжka133-1725-01-SW
3Задniaюжka133-1725-02-SW
4Колпачокюжki23
5БолтM8x75439-10019-CR
6Повладнayшайba8//25839-9966-CR
7Колпачковая رайkaM8439-9900-CR
8LРычаг пedingал сlogenуа9/16"133-1107-12-SI
8RРычаг пedingал сррава9/16"133-1107-13-SI
9LЛевая пedingь9/16"136-1107-14-BT
9RПравая пedingь9/16"136-1107-15-BT
10LКолпачкиюжekс рансортуровочныIMU136-9925459-BT
poлиамсlogenуа
10RКолпачкиюжекс trансортуровочныIMU136-9925460-BT
poлиамсpenaba
11Комльотерный кабель дlya ochobnoi pambyi136-9212-04-BT
12Блok пitaшия9V=DC/1A136-1420-17-BT
13Соеди致电льный кабел136-9212-06-BT
14БолтM8x16439-9888
15Пл actмасвий ползун136-1725-05-BT
16Грибковая райka136-9211-19-BT
17Опогая трува ручa133-1725-04-SW
18Сedло136-9107-06-BT
18aКреленке сcidени136-9814-12-BT
19Салазкii сedly133-1725-06-SW
20Датчник пььca236-9211-08-BT
21Овочькосярчни236-9211-22-BT
22Заглushka236-9211-21-BT
23БолтM4x12439-10188
24Пухжнишee кolyцоддг M8839-9864-VC
25Рүь133-1725-05-SW
26Комьногер136-1725-03-BT
27Четырхгданая заглushka236-9211-23-BT
28Опогая трува сedly133-1725-07-SW
29Каретka136-9211-18-BT
Pnc. №国民党军のPa3mep K-BO MONTPUpyetc RA-Home
MM Ha
30Креление позуна седа11933-9211-08-SI
31Посладнajaшайba10/20216+7839-9989-CR
32Посладнajaшайba4/1042339-10510
33Грибовýь boлт11736-9211-16-BT
34Овочуca рулä12536-9211-09-BT
35Колъц дмстанши13336-9613209-BT
36Посладнajaшайba8/1613339-10520
37Гнебудя блеса ританши111+1236-1721-07-BT
38Самоюгтушая رайkaM831839-9918-CR
39Посладнajaшайba8/1631839-10018-CR
40БOLT4.2x181742+53+8036-9825339-BT
41Заглушka2836-9840-15-BT
42LОвшиьka слевa11+42R36-1725-11-BT
42RОвшиьka справа11+42L36-1725-12-BT
43Стоорhoe кolyculoC1725936-9504-20-BT
44Кабел датчika11+1136-1721-13-BT
45Осевая райkaM10x1.2525939-9820-SW
46Посшимнik6203Z21+5939-9947
47Плоский ремень148+7636-9217-30-BT
48Дискшатuya15936-1725-06-BT
49Осевая райkaM10x125736-1721-12-BT
50БOLTM6x5025739-10000
51U-образнaya частb25036-9713-56-BT
52rайkaM625039-9861-VZ
53Сервodвогатель11+1136-1721-09-BT
54Тайka узken25739-9820
55Посшимнik600325639-9999
56Мaxobик15733-1725-08-SW
57Оь мховиka15633-9211-13-SI
58Заглшka24236-1725-04-BT
59Оьшатuya14833-1725-10-SI
60БOLTM6x15648+59+6439-10120-VC
61Проженишке кolyculoддЯ M666039-9868
62Посладнajaшайba6/1426039-9863
63Стоорhoe кolyculoC1226436-9111-39-BT
64Креление xху'tа магнitsa16536-9211-26-BT
65Xху'tм magнitsa16433-1725-11-SI
66Прожниа xху'tм magнitsa11+6536-9808-37-BT
67БOLTM5x6016539-10406
68БайkaM526739-10012
69Самоюгтушая сайkaM10272+7839-9981-VC
70Посладнajaшайba4/844039-10510
71Натжно ровик17236-9211-28-BT
72Натжно xху't1133-1725-09-SI
73Прожниа на rat�жно xху't17236-9808-39-BT
74Самоюгтушая сайkaM646039-9861-VZ
75Посшимнik600015739-9998
76Кoleсо свобODного xхда15636-9211-38-BT
77Сстыные пошимнikи15736-1211-15-BT
78БOLTM10x2011+7239-9974-CR
79Кoleсо свобODного xхда15636-9814-26-BT
80Магни14836-9613222-BT
81Тая153+6536-1721-10-BT
82Гаechьй клич с оTKр'tьtm зевом136-9211-34-BT
83Инструкуши по мontаху136-1725-10-BT

PykoBoDcTBO NO MOHTaKy

PpeKJe Cm npCTyNTb K MOHTaxy, BHMaTeNbHO npOHTaTe HaHn peKoMeHdaunu N yka3aHnNo 6e3onacHocTn!

BbHbTe Bce yactn n3 ynaKOBKn, noLoXnTe nx Ha non n npokOHpOnpyuTe

Hx Ha KOMJIeKTHOCTb B COOTBETCTBn C pncyHKaMn B HNcTpykunno MOHTaKy. 3TO NMOXeT Bam npn c6Opke TpeHaKepa.

BpeMa ycTaHObKn 30-40MnH.

War 1:

MOHTAX HOXEK (2+3) Ha oCHOBHyIO pamy (1).

1.CMOHTpyyIe nepeHIOHO HOKky (2)c TpaHCnOpTnpOBOuHbIMPOnnKaAMN (10)Ha oCHOBHyO pamy (1).NCNoJIb3yIte dIra 3TOrO NO DBA 6oITa M8x75 (5),noKnJaHbIe Wai6bl (6), npyHHbIe Wai6bl (24) n KOnNaKOBbIe raikn (7).
2.CMOHTpyte 3aHIOHO HOKky (3) Ha OCHOBHyO pamy (1).NcNoIb3yIte Dnra 3TOro no Dba 60NTa (5),noKlaADHbie Wai6bi (6),npyKHHbIe Wai6bi (24) n KONNAUKOblbe raIKn (7). (Piocne TOrO, KaK Bbl CMOHTnpOBaIN BeCb TpeHaxep npabInbHO BbCTaBte KOMNeHCAToPbI HEPOBHOCTn Iona (4). 3TNMBbIPeDynpdeNTE HenpeHaMepeHHbIe DBHXKeHN TpeHaxkepa BO Bpemr TpeHnpOBKn).

Christopeit BT 4 - War 1: - 1

War 2:

MoHTax neDanei (9R + 9L) Ha uekn KpHBOwna (8).

1.YcTaHOBtEΦKcHpyIOUeJeHTbIneJaEnHaCOOTBeTCTByIOUe ne-daNN(9R+9L).
(BHMaHHe: KoHeC c DbIPKaMn dIra HAcTpoKn Ha 6oNbUyIO BEmuHy DOJKeH yKa3bIBaTb HApKy.
2.YctahOBHTepea(9R+9L)HaueKKnPboWnna(8R+8L)PeanmEIOIMapkpOky“R”nnpabOnnL"JneBOn.
(BHIMAHHe:JIeBaI npBaI CTOpHa NpOpa3yMeBaIOCT npn HaxoK-DeHN BceIeB MoMeHT TpeHnpOBKn. PpBaI neJaIb (9R) DoJNka Bpaatbcra No Yacoboi CTePke, a JBeBa IeJaIb (9L) npOTNB Yacoboi CTpeKN.

Christopeit BT 4 - War 2: - 1

Uar 3: MoTax onopHoi Tpy6bI ceHa (28), ceHa n o6wnBkn (18)

  1. Bctabte onopHyto ty6y ce7na (28) Ha coOTBcTCTByIOuee KpENneHHe Ha oCHOBHO paMe (1) 3aФИKcnpYte ee BJKeJaEMOM NOLOKeHNn Pn NOMOu 6bICTPOe- CTBYIOeero 3aTBopa (29).
    (BbICpOeIcTByUoHm 3aTBOP (29)DOnKHe-6bITb HEMHOOCaBJeH TOIbKO NocpeIcTBOM He60bnJoro NOBopayn BaHn, 3aTeM OH BbITrHBAeTCdNfOCBO6OXDeHnФHKCaUNN BbICo-Tb, N BBICota CeNa MoKeT bItb NepeCTabNeHa. Nocne Jeaemn Ha-CTPOKN B6ICTpOeIcT-ByIOuHm 3aTBOP (29)CHOBa 3akpenTb NocpeIc-CTBOM 3aKpyINBaHnA).
  2. BINOxnte ceNo (18) cnDeHbem BnH3. INaCTHy KpeIeHne CNeHnna (18a) cedna HanoXnTe Ha JekauyIO CBepxy 3aHIO CTOPOHy CeJa. DeTANc pe36bOHa 06paTHoN CTPOHe CEJNA DOJHXbI BIXOXNTbYepe3 COOTBeTCTByIOUne OTBepCTNBA KpeIeHne CNeHnna (18a).HaTeTB NOkndhie WAnb (39) Ha pe36bObIe 3neMeHTb, HAKpyTNb raKn (38) n KpEnKO 3aTMyb.
  3. Hadehhe Tce ceno (18) Ha non3yHOK ceNa (19) n 3akpynte eroc keJaembIM HAKLOHOM HA KpenneHne ceNa.
    4.YctahOBHTeBaueceIIO(19)BkeNaemoeNoJIOKeHneNOropn3oHTa-IM 3aФNKcpyTeeroNocpeCTbOMnpoknaOuHOuWai6bl(31)INBvIe 3Be3doUKNBbIOnHeHOraIKN(16)

Christopeit BT 4 - Uar 3: MoTax onopHoi Tpy6bI ceHa (28), ceHa n o6wnBkn (18) - 1

Uar 4: MoTax onopno Tpy6bI pyna (17) Ha ochobnyo pamy (1).

1.YdAnIte60ntb(14),noKnaHhBiewaHb(6)npyxHHbeKoNc(24)ckpenHnOnOpHOITpybIpyHaOCHOBHpaMe(1).
2. POnBEnTe OOnpHHy Tpy6y pyn7 (17) K COOTBeTcByUeMy Kpenne HnHO hOCHOBHn pame (1) n CoeHNHe CEPOBUNrAteIb (11) c coeHNHTeHBHM Ka6enem Dnuratena (13).
3. BCTaBbTe onOpHyu Tpy6y pyn (17) B COOTBeTcByUoee KpePnneHne Ha OCHOBHO pame (1) TaK, YTO6bI Ka6eJIb He 3aUeMnIcN 3aФNKCpuyTe ee npi NOMOUs BoNTOB (14), NOkKnAaHbIX Wai6 (6) n npyKHHbIX KOneC (24).

Christopeit BT 4 - Uar 4: MoTax onopno Tpy6bI pyna (17) Ha ochobnyo pamy (1). - 1

Uar 5: MoTaxk pyra (25) Ha onopHyTo Tpy6y pyra (17).

  1. POnBeInTe pyIb (25) KOTkpBtOMy KpEnIeHIO pyIa HA ONOpHO Tpy6y pyIa (17) 3akpoIte erO HAD pyIeM (25).
  2. BCTaBbTe o6oNoOuKn pyKoTkn (34) Ha pyNb (25).
  3. Hadehbe Te noKnaHyu wai6y (35) n noKnaHbIe wai6bl (36), Ha rpi6koBbI 6oJI (33) u npKpyTne MM pynb (25) K onopHoi Tpy6e pyna (17).

Christopeit BT 4 - Uar 5: MoTaxk pyra (25) Ha onopHyTo Tpy6y pyra (17). - 1

Vás Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit BT 4 - Uar 5: MoTaxk pyra (25) Ha onopHyTo Tpy6y pyra (17). - 2

Christopeit BT 4 - Uar 5: MoTaxk pyra (25) Ha onopHyTo Tpy6y pyra (17). - 3

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstraße 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 -6067-0

Telefax:+49(0)2051-606744

info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Tento vyrobek je vytrovoren pouze pro sukromou domaci sportovni aktivitu a jeho uziti neni povoleno v komercnich ci professionnalnich oblastech. Trida domaciho sportovniho pouziti H/A.

05101520253035405060708090100 mm
Obr.Název dílu Rozměry mmPoče kusu Namontova na obr.CísloIslo dílu
1Zakladni ram133-1725-01-SW
2Patka vpredu133-1725-02-SW
3Patka vzadu133-1725-03-SW
4 Excentrická Čepice2336-9906810-BT
5SroubM8x75439-10019-CR
6Ohnuta podlozka8/25839-9966-CR
7Uzavrena maticeM8439-9900-CR
8LRameno pedalu vlevo9/16"133-1107-12-SI
8RRameno pedalu vpravo9/16"133-1107-13-SI
9LPedaly vlevo9/16"136-1107-14-BT
9RPedaly vpravo9/16"136-1107-15-BT
10LKoncova krytka s transportnim valekem vlevo136-9925459-BT
10RKoncova krytka s transportnim valekem vpravo136-9925460-BT
11Kabel servomotoru136-9212-04-BT
12Zdroj napájeni9V=DC/1A136-1420-17-BT
13Spojovaci kabel136-9212-06-BT
14SroubM8x16439-9888
15Sítová zásuvka136-1725-05-BT
16Hvezdicova matice136-9211-19-BT
17Operma trabka riditek133-1725-04-SW
18Sedlo136-9107-06-BT
18aDržák na sedlo136-9814-12-BT
19Posuvnik sedla133-1725-06-SW
20Jednotka mereni pulsu236-9211-08-BT
21Potah riditek236-9211-22-BT
22Zatka236-9211-21-BT
23SroubM4x12439-10188
24Pruzna podlozkapro M8839-9864-VC
25Riditka133-1725-05-SW
26Pocitac136-1725-03-BT
27Ctyrhranna zatka236-9211-23-BT
28 Operatrubka sedla 11+19 33-1725-07-SW
29 Rychloztrubka sedla 11+28 36-9211-18-BT
30 Upevnovaci din 119 33-9211-08-SI
31 Podlozka 10//20 2 16+78 39-9989-CR
32 Podlozka 4/10 4 23 39-10510
33 Sroubs rukojeti 117 36-9211-16-BT
34 Oblozeni riditek 125 36-9211-09-BT
35 Rozperny kus 133 36-9613209-BT
36 Podlozka 8//16 133 39-10520
37 Si'tová zásuvka 111+12 36-1721-07-BT
38 Samos vorná matka M8 3 18 39-9918-CR
39 Podlozka 8//16 3 18 39-10018-CR
40 Sroub 4.2x18 17 42+53+80 36-9825339-BT
41 Zatka 2 8 36-9840-15-BT
42L Levý bočni panel 1 1+42R 36-1725-01-BT
42R Vpravo bočni panel 1 1+42L 36-1725-02-BT
43 Spona C C17 2 59 36-9504-20-BT
44 Kabel senzoru 11+11 36-1721-13-BT
45 Matice nápravy M10x1 25 2 59 39-9820-SW
46 Kulickovićložisko 6203Z 2 1+59 39-9947
47 Plochý pás 148+76 36-9217-30-BT
48 Kliky 159 36-1725-06-BT
49 Matice nápravy M10x1 2 57 36-1721-12-BT
50 Sroub M6x50 2 57 39-10000
51 Učást 2 50 36-9713-56-BT
52 Matka M6 2 50 36-9861-VZ
53 Servonotoru 11+11 36-1721-09-BT
54 Matka užká M10x14 2 57 39-9820
55 Kulickovićložisko 6003 2 56 39-9999
56 Setrvačnik 157 33-1725-08-SW
57 Osa setrvačniki 156 33-9211-13-SI
58 Kryt pristenu 2 42 36-1725-04-BT
59 Klika nápravy 148 33-1725-10-SI
60 Sroub M6x15 6 48+59+64 39-10120-VC
61 Pruzna podlozka pro M6 6 60 39-9868
62 Podlozka 6//14 2 60 39-9863
63 Spona C C12 2 64 36-9111-39-BT
64 Osa magnetického držák 165 36-9211-26-BT
65 Magnécký držák 164 33-1725-11-SI
66 Pržina pro magnetický držák 11+65 36-9808-37-BT
67 Sroub M5x60 165 39-10406
68 Matice M5 2 67 39-10012
69 Samos vorná matka M10 2 72+78 39-9981-VC
70 Podlozka 4//8 4 40 39-10510
71 Napinací kladka 172 36-9211-28-BT
72 Držák napinací kladky 1 1 33-1725-09-SI
73 Napinací přidová pržína 172 36-9808-39-BT
74 Samos vorná matka M6 4 60 39-9861-VZ
75 Kulickovićložisko 6000 157 39-9998
76 Kladka 156 36-9211-38-BT
77 Ložiska 157 36-1211-15-BT
78 Sroub M10x20 11+72 39-9974-CR
79 Volnoběžné ložísko 156 36-9814-26-BT
80 Magné 148 36-9613222-BT
81 Elektrický drát 153+65 36-1721-10-BT
82 Sada nařadi 1 36-9211-34-BT
83 Návod k montáži a obsluze 1 36-1725-07-BT

Pokyny k montáži

Service / Hersteller

Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sichitte an unsere Service Abteilung.

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstrasse 55

D-42551 Velbert

http://www.christopeit-sport.com

Christopeit BT 4 - Service / Hersteller - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Christopeit

Modell : BT 4

Kategorie : Heimtrainer