PRP2400 011 - Fer à repasser HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRP2400 011 HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser HOOVER PRP2400 011 |
|---|---|
| Puissance | 2400 W |
| Type de semelle | Semelle en céramique |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction vapeur verticale |
| Température réglable | Oui, réglage de la température selon le type de tissu |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus |
| Entretien | Décalcification recommandée pour maintenir les performances |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRP2400 011 HOOVER
Questions des utilisateurs sur PRP2400 011 HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRP2400 011 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRP2400 011 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI PRP2400 011 HOOVER

Fig. 1: Description de la base et du réservoir
| 1 Rangement du cordon |
| 2 Plaque repose-fer |
| 3 Tampon en silicium |
| 4 Couvercle en résine |
| 5 Couvercle du réservoir d'eau |
| 6 RéserVoir d'eau |

Fig. 2: Description du fer domestique
| 7 Gachette de vapeur |
| 8 Température de la semelle |
| 9 Espace de rangement du tuyau à vapeur |
| 10 Voyant de chauffage du fer |

Fig.3: Panneau de commande du fer domestique

Fig. 4: Cassette du filtré
| 11 Voyant de marche |
| 12 Interrupteur ON/OFF |
| 13 Cassette du filtré |
Introduction
Cher Client,
Nous souhaitons tout d'abord vous remercier d'avoir acheté une centrale vapeur Hoover et d'avoir fait confiance à la marque Hoover.
Cet apparéil a été fabriqué avec grand soin et dans le respect de nos critères de qualité, puis testé à plusieurs reprises. Nous espérons que vos attentes seront satisfaites Et sommes absolument convaincus qu'il rendra votre repassage beaucoup plus facile et rapide.
Avant d'utiliser votre nouvel apparéil Hoover, prenez le temps de生存 attentionivement ce manuel. Si vous avrez besoin d'informations supplémentaires ou si vous rencontres des problèmes non traités dans ce manuel, veillez contacter le service après vente ou votre revendeur local.
Instructions importantes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le fer pour la première fois et gardez-le pour pouvoir le consulter à d'autres occasions.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'avant pas d'expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne devraient pas été effectuels par des enfants sans supervision.
- Ce produit a été créé uniquement pour l'usage domestique. En cas d'utilisation commercial, d'utilisation inappropriée ou de non respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie sera invalidée.
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension du courant est la même que celle indiquée sur l'appareil et que la prise est connectée à la terre.
Instructions importantes de sécurité
- Avant chaque utilisation, vérifie que le cordon électrique ou toute autre piece importante n'est pas endommagé(e).
- Gardez le fer à repasser et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l'appareil est sous tension ou en cours de refroidissement.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers d'autres apparèils électriques ou électroniques.
- Ne pas utiliser le fer s'il est endommagé ou qu'il comporte des signes visibles d'endommagement ou de fuite.
- Ou si l'appareil présente des signes d'endommagement, de dysfonctionnement ou de fuites. Assurez-vous de le faire réviser par un centre d'entretien agréé pour éviter tout danger.
- Avant toute intervention d'entretien, vérifietz toujours que l'appareil est eteint, debranché et a refroidi.
- Ne jamais laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est sous tension ou avant son refroidissement complet.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon ou sur l'appareil.
- N'immergez jamais le fer, le support, le cable ou les fiches dans l'eau. Ne les mettez jamais sous le robinet.
- La semelle du fer peut devenir extrémement chaude et provoquer des brûlures en cas de contact. Net touchez jamais les cordons électriques avec la semelle.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service après-vente ou d'autres personnes qualifiées pour éviter tout danger.
Instructions importantes de sécurité
- Lorsque vous placez le fer sur son support, assurez-vous de la stabilité de la surface sur laquelle est posé le support.
- Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de replir le réservoir d'eau.
- Les surfaces sont susceptibles de devenir très chaudes durant l'utilisation.
- Pour obtenir une copie électronique du manuel d'utilisation, contacter le service après-vente indiqué dans la carte de garantie.
- Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
Chapitre 1: Préparation à l'emploi
Étant donné la sortie puissant de vapeur, Hoover conseille d'utiliser une planche à repasser active, avec fonctions de soufflerie et d'aspiration permettant l'évacuation de la vapeur en excès.
Placez le la centrale vapeur sur une surface stable et plane, par exemple sur la partie dure d'une planche à repasser ou une surface résistante à la chaleur.
Chapitre 1.1: Quel type d'eau peut être utilisé?
Le système de repassage Hoover a ete concu pour etre utilise avec de I'eau du robinet.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de l'eau distilled ou pure.
Cependant, si vous vivez dans une région où l'eau est très dure, vous pouvez mélanger 50% d'eau distilled et 50% d'eau du robinet.
Ne pas utiliser un autre genre d'eau ou ne pas ajouter n'importe quel produit dans le réservoir d'eau, car cela peut endommager votre apparéil.
Chapitre 1.2 : Remplissage du réservoir d'eau
Éteignez l'appareil et retirez la fiche.
Ouvre le couvercle du réservoir d'eau (5) pour pouvoir y acceder.
Remplissez d'eau du robinet à l'aide d'une bouteille, d'un pichet ou autre recipient avec bec verseur.
Ne dépassez pas le repère de niveau maximum.
MISE EN GARDE: N'ajoutez pas de vinaigre, d'eau chaude, de parfum ou tout autre agent chimique ou autre dans le réservoir à eau. Cela risquerait d'endommager la centrale vapeur et d'écourter sa durée de vie.

Fig. 5: Remplissage du réservoir d'eau
Chapitre 1.3 - Mise sous tension de l'appareil
Branchez l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation à une prise mise à la terre. Appuyez sur le bouton principal (12), le voyant de marche (11) s'allumera en rouge, placez le curseur de température (8) sur le réglage souhaité, le voyant de chauffage du fer (10) s'allumera pour vous informer que l'appareil chauffe. Celle-ci s'éteindra lorsque la semelle atteindre la température sélectionnée.
Après environ 1 minute, levoyant de chauffage du fer (10) s'éteindra ; vous pouvez dés lors commencer le repassage.
N.B.
Lors de la première utilisation de l'appareil, vous pouvez voir apparaitre de la fumée, de la poussière ou ressentir une oedur.
Ces signes sont tout à fait normaux et disparaîtrent très rapidement.
Cela est du au traitement appliqué à la semelle pour en améliorer les performance de repassage.
Avant toute utilisation, utilisez le fer comme décrit au Chapitre 2.4 Repassage vertical.
Chapitre 2: Utilisation de la centrale vapeur
Chapitre 2.1: Réglage de température de la semelle
Selectionnez la température de la semelle en tournant le curseur(8) du fer à la position souhaitée.
Attendez quelques instantes jusqu'à ce que levoyant lumineux de chauffage du fer (10) s'éteigne.
You indiquant ainsi que la semelle a atteint la températe demandée.
Lors du repassage, levoyant lumineux de chauffage du fer (10) peut s'allumer et s'éteindre: la température s'ajuste sans interrompre le repassage.

Aide
Consultez l'étiquette de lavage du vêtement pour sélectionner la température la mieux adaptée à chaque tissu. Notez que le tepoin de température s'allume de temps en temp
pendant l'utilisation. Cela indique que le fer est en train de chauffer pour atteindre la température régée.
Si le vêtement contient plusieurs types de fibres, Sélectionnez toujours la température de la semelle en fonction du tissu le plus délicat.
Si vous selectionnez une température inférieure pendant le repassage, attendez que le fer ait refroidi et atteint la température régée avant de continuer à repasser.
Si la température est trop basse, il est possible que quelques gouttes d'eau s'échépent de la semelle. Réglez la température au-dessus des deux points (••) pour éviter ce problème.
Chapitre 2.2 - Repassage
Repassage à sec
Sélectionnez la température de la semelle en suivant les indications du Chapitre 3.1. Commencez le repassage sans appuyer sur le bouton vapeur (7), lorsque la semelle atteint la bonne température.
Repassage à vapeur
Selectionnez la température de la semelle en suivant les indications du Chapitre 3.1. La vapeur est préte à être utilisée après 1 minute et levoyant dédié est étèint. Àprousça, vous pouvez commencer le repassage en appuyant sur le bouton vapeur (7) pour libérer la vapeur.

fig. 6: Illustration de l'enforcement du déclencheur de vapeur
N.B.
Pendant l'usage, vous entendrez parfois un bruit provenant du
gencrateur de vapeur. Cela est normal. Cela signifie qu'une pompe injecte I'eau dans la semelle de repassage.
Chapitre 2.3 - Comment désir la température de la semelle et le débit de vapeur appropriés?
Pour obtenir des résultats optimaux, il est fondamental de régler correctement la température de la semelle et le débit de vapeur à utiliser. Si vous l'utilisez correctement, cette fonction rendra votre repassage plus facile et rapide, et vous permettra d'obtenir des résultats exceptionnels.
| Tissus T°C semelle | |
| Jeans *** | |
| Coton *** | |
| Lin *** | |
| Vêtements amidonnés *** | |
| Velours/alcantara ** | |
| Laine ** | |
| Soie ** | |
| Cachemire ** | |
| Viscose ** | |
| Polyester * | |
| Nylon * | |
| Acrylique * | |
| Lycra | ● |
| Polyamide | ● |
Aide
Quand you repasse à la vapeur des vêtements sur lesquels des tâches brillantes risquent de se former, nous vous conseillons de régler la semelle à une température plus BASSE ou de repasser sur l'envers du tissu.
Commencez par les matieres qui doivent être repassées à basse température () et terminez par celles qui doivent être repassées à haute température ( / Max) .
Chapitre 2.4 - Repassage vertical à vapeur
Réglez la température de la semelle (8) à la température maximale.
Suspendez les rideaux ou vêtements (vestes, tailleurs, manteaux). Tenez le fer en position verticale à quelques centimètres du tissu, pour éviter de le brûler. Appuyez sur le bouton de vapeur (7) pour un repassage vapeur de haut en bas.
MISE EN GARDE: Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux.

Chapitre 2.5 - Remplissage du réservoir d'eau pendant l'usage
Yououpouvez remplirleréservoird'eaua tout momentpendantl'usage.
Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau (5) et replissiez-le en vous servant d'une bouteille, sans dépasser le repère de niveau maximum.
Veuillez vous reporter au chapitre 1.2 pour de plus amples informations.
Chapitre 3: Entretien et nettoyage
Pour éviter tout risque de brûture, toutes les opérations d'entretien et de nettoyage doivent être effectuees quand l'appareil est débranché et a refroidi pendant deux heures au moins.
Chapitre 3.1 - Nettoyage de l'appareil
N'utilisez pas de détengent ou de produit decapant pour nettoyer la semelle. Nettoyz-la régulierement avec une éponge humide non métallique.
Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau avant de ranger le fer. Pour vider le réservoir d'eau, appuyez sur le bouton vapeur pour dégager la vapeur jusqu'à ce qu'elle arrête de sortir.
Pour nettoyer les pieces en plastique du support, utilisez des chiffons doux.
Chapitre 3.2 - Remplacement de la cassette de filtre
L'appareil comporte une cassette de filtré (12) qui permet de réduire les dépôts de calcaire. Celle-ci contribue considérablement à prolonger la durée de vie de votre fer.
La cassette du filtré est une piece unique sous la plaque qui peut être remplacée.



Fig. 7: Remplacement de la cassette de filtre
Chapitre 3.3 - Rangement
Eteignez l'appareil et retirez la fiche.
Videz le réservoir d'eau. Pour vider le réservoir d'eau, appuyez sur le bouton vapeur pour dégager la vapeur jusqu'à ce qu'elle arrête de sortir.
Mettez le fer sur le tampon en silicone résistant à la chaleur (4). Attendez au moins 30 minutes que la semelle et le générateur refroidissant.
Rangez le cordon d'alimentation à l'aide du support de rangement du cordon (1), et rangez le tuyau à vapeur dans son dispositif de rangement (9).


Fig. 8: Rangement du cordon
Vous pouvez alors ranger votre apparéil facilement et en toute sécurité.
Dépannage
Voici une liste des problèmes courants que vous pouvez rencontres en utilisant votre apparéil.
Si vous ne pouvez pas régler un problème quelconque avec votre apparéil, contactez le service local après de Hoover.
| Problème Motif | Solution | |
| L'appareil neCHAFFE pas | Il y a un problème au niveau de la connexion.L'appareil n'est pas allumé.La température de la semelle est trop BASSE. | Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la priseAppuyez sur le bouton de Marche/ArrêtRéglez la semelle à une température plus élevé |
| L'appareil ne produit pas de vapeur | L'appareil n'est pas alluméIl est possible que le réservoir d'eau soit videVous n'appuyez pas sur le déclencheur de vapeur | Appuyez sur le bouton de Marche/ArrêtRemplissez le réservoirAppuyez sur le déclencheur de vapeur |
| La semelle se salit ou devient brune | Il y a eu un produit chimique ou un additif dans l'eau utilisée pour le repassageLe tissu est encore sale | N'utilise jamais de produits chimiques ou d'additifs dans l'eau. Contactez le Service après-vente si le tissu est encore sale.Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique |
| Des traces d'eau apparais- sent sur le tissu | La housse de votre planche à repasser est saturée d'eau | Changez de housse ou utilisez une planche à repasser à mailles (spé-cialement conçue pour la vapeur) |
Informations importantes
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplaçer les pieces par des pieces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pieces de rechange, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Consommables
Cassette du filtré U79 - 35601716
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche.
Sécurité
Selon Hoover, l'approbation de chacun est le meilleur moyen de demontrer la sécurité du concept et de la fabrication d'un apparéil.
Tous les systèmes de repassage de Hoover ont eté fabriqués dans le respect de tous les règlements de sécurité et approuvés par les plus qualifiés organismes de certification indépendants.
ISO 9001
La qualité des usines Hoover a fait l'objet d'une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Environnement
Le symbole figurant sur cet apparéil indique qu'il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Vous doivent le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectivement conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d'information sur le traitement, la recupération et le recyclage de cet apparéil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d'élimination des ordures menagères ou le revendeur de l' apparéil.

Cet apparéil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
Votregarantie
Les conditions de garantie de cet apparéil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l' apparéil a été acheté. La facture d'achat ou le reçu doit êtreprésentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent etre modifiees sans préavis.
Notice Facile