DS 48160 B IN - Hotte Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS 48160 B IN Orbegozo au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Hotte décorative, type îlot, avec moteur intégré |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 90 cm, Profondeur : 50 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Utilisation | Idéale pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à graisse, entretien du moteur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité |
| Informations Générales | Installation recommandée par un professionnel pour une performance optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS 48160 B IN Orbegozo
Questions des utilisateurs sur DS 48160 B IN Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS 48160 B IN - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS 48160 B IN de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI DS 48160 B IN Orbegozo
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
-
Gardez l'appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
-
ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger.
-
Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
-
Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
-
Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.
-
Ne jamais placer l'appareil près dans l'eau ou autre liquide.
-
Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
-
L'appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
-
Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
-
En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail sonifer@sonifer.es
-
AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
-
Veuillez demander à un technicien de réaliser l'assemblage.
- La hotte et son filtre doivent être nettoyés régulièrement afin d'en assurer le bon fonctionnement.
• N'essayez pas de contrôler les filtres quand la hotte est en service - Ne pas obstruer le tuyau d'évacuation.
- Ne bouchez par aux lampes ou au couvre lampes après un usage prolongée l'appareil.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à l'inobservation des recommandations sus indiquées.
- Lorsque la nourriture est frit il faut prendre soin que l'huile ne surchauffe pas et prendre feu.
- La ventilation doit être fournie commode de la chambre si utilisés simultanément une ventouse pour la cuisine et les appareils fonctionnant au gaz ou autre combustible.
- Risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué selon les instructions.
- Ne pas flamber sous le capot.
- ATTENTION: Les parties accessibles peuvent chauffer lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
- L'air vicié ne doit pas être envoyé par des conducteurs utilisés pour évacuer les fumées provenant d'appareils fonctionnant au gaz ou autre combustible.
- La distance minimale entre les éléments de cuisson et le fond de la hotte doit être d'au moins 65 cm lorsque le capot est installé sur un élément de cuisson au gaz. Si les instructions pour l'installation de l'élément de cuisson à gaz pour indiquer une plus grande distance, doivent être pris en compte. La distance de 65cm ne peut pas être réduite.
- La réglementation en matière d'évacuation d'air doit être respectée.
AVERTISSEMENT
- Merci d'avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
- L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié et compétent.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures du fait du non-respect des instructions d'installation suivantes.
La hotte de cuisine s'utilise sur du 220-240V\~50 Hz.
CARACTÉRISTIQUES
- La hotte de cuisine est constituée de matériaux de haute qualité et est pourvue d'un profil aérodynamique.
- Équipée d'un moteur électrique silencieux et puissant et d'une carcasse centrifuge, elle produit une forte aspiration presque inaudible. Elle possède également un filtre à graisse anti- adhésif et facile à nettoyer.
- Grâce au tunnel spécial pour l'air et au modèle du réservoir d'huile, la poussière volante sera absorbée en une seconde.
INSTALLATION
- Afin d'obtenir un résultat optimal, il convient d'installer les hottes aspirantes à 65-75 cm au-dessus de la surface de cuisson.
- La hotte aspirante est dotée de chevilles de fixation adaptées à la majorité des murs/plafonds. De toute façon, il est recommandé de consulter un technicien qualifié afin de s'assurer que les matériaux sont adéquats

text_image
65cm 75cmpour votre mur/plafond. Le mur/ le plafond doivent être suffisamment solides pour supporter le poids de la hotte.
- Connexion électrique: Le courant du secteur doit correspondre au courant indiqué sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur de la hotte. Si la hotte possède une prise, veuillez la brancher à une prise de courant conforme aux normes en vigueur et située dans un endroit accessible. Si elle possède une prise (connexion directe au secteur, veuillez installer un interrupteur bipolaire aux normes, avec une distance entre les contacts ouverts d'au moins 3 mm (accessible)).
Note: Les deux conduits d'aération d'un diamètre de 6 mm se trouvent au dos du corps.

Pic4
- Pour fixer la hotte sur le mur, veuillez faire 3 trous de 8 mm de diamètre tous les 100 mm, dans un endroit adéquat et aligné avec le crochet de la hotte.
- Veuillez introduire les chevilles dans les trous.
- Fixez le crochet au mur et placez le gabarit (Image N° 2).
-
Placez le clapet anti-retour avec les vis qui sont jointes; ajoutez le réducteur et ensuite le conduit de fumée et emmenez-le vers l'extérieur.
-
Accrochez-la au mur comme indiqué sur la figure 4
-
Calculez la hauteur finale de la section en forme de U et soulevez-la depuis l'intérieur jusqu'à la hauteur appropriée (Figure 5).
-
Placez le gabarit dans le tuyau inférieur à l'aide des vis qui sont fournies; ensuite, marquez l'emplacement et faites deux trous de 8 mm de diamètre dans le mur selon la Figure 2.
-
Pour terminer, percez 2 trous de 8 mm de diamètre dans un endroit approprié en les alignant avec la seconde plaque selon la Figure E, et serrez les deux vis.
-
Assemblez les deux conduits avec la hotte, tout en ajustant la hauteur du conduit intérieur à la bonne position et vissez le conduit intérieur sur le support du conduit intérieur. Fixez ensuite le corps avec les vis de sécurité.
L'APPAREIL DE CLASSE 1 DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
La connexion doit être réalisée de la manière suivante:
$$ \begin{array}{l} \text { MARRON } = \text { L (ligne) } \ \text { BLEU } = \mathrm{N(neutre)} \ \text { JAUNE / VERT } = \text {(terre)} \ \end{array} $$
L'APPAREIL DE CLASSE 2 NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Pour les appareils de clase 2 qui possèdent sur l'étiquette des caractéristiques le symbole du carré double, la connexion doit se réaliser de la manière suivante:
$$ \begin{array}{l} \text { MARRON } = \text { L (ligne) } \ \text { BLEU } = \mathrm{N(neutre)} \ \end{array} $$
NOTICE D'INSTALLATION
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Adressez-vous à un service technique agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé, au fabricant ou à une personne qualifiée pour le remplacer.
- L'appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
- Avant l'installation, veuillez vous assurer que la surface est propre afin d'éviter l'aspiration de copeaux de bois restants et de poussière.
- La hotte ne peut pas partager le même tuyau de ventilation de l'air avec un autre appareil tel qu'une cuisinière à gaz, un tuyau de radiateur ou un tuyau d'air chaud.
- L'inclinaison du tuyau de ventilation doit être ≥ 120°, parallèle ou au-dessus du point de départ et il doit être relié au mur externe.
- Après l'installation, assurez-vous que l'extracteur est nivelé afin d'éviter l'accumulation de graisse dans l'un
des côtés.
Right : Correct
Wrong : Incorrect

text_image
Right WrongPic5
UTILISATION
Réglage de Vitesse. Voir les schémas.
Bouton pressoir
-
Appuyez sur le bouton stop et le moteur s'arrêtera.
-
Appuyez sur le bouton « Low » (lent), la sonnerie retentira une fois et le moteur fonctionnera en vitesse lente.
-
Appuyez sur le bouton « Mid » (moyen), la sonnerie retentira une fois et le moteur fonctionnera à une vitesse moyenne.
-
Appuyez sur le bouton « High » (Rapide), la sonnerie retentira une fois et le moteur fonctionnera en vitesse rapide.
-
Appuyez sur le bouton de la lumière et les deux lumières s'allumeront. Appuyez à nouveau et les lumières s'éteindront.

1 Le nettoyage du filtre à graisse métallique
Le filtre métallique est fait d'acier inoxydable de haute densité. N'utilisez jamais de détergent corrosif sur le filtre. En maintenant ce filtre propre, vous permettrez un fonctionnement correct de l'appareil. Veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous.
Méthode 1 : Placez le filtre dans une eau propre à 40-50°C, versez du détergent, et laissez tremper pendant 2 ou 3 minutes. Mettez des gants et nettoyez avec une brosse douce. N'appuyez pas trop fort, car la maille est fragile et s'abîme facilement.
Méthode 2 : Si le mode d'emploi le permet, vous pouvez la passer dans le lave-vaisselle, réglé à une température d'environ 60°C.

Oil soot filter mesh : Filtre métallique anti-graisse et anti-suie
2 Nettoyage de la hotte
A. Afin de protéger la partie principale de la corrosion sur une longue période de temps, la hotte de cuisine devra être nettoyée à l'eau chaude accompagnée de détergent non corrosif tous les deux mois.
B. N'utilisez pas de détergent abrasif pour ne pas abîmer l'appareil.
C. Maintenez le moteur et les autres pièces détachées en dehors de l'eau pour ne pas abîmer l'appareil.
D. Avant de nettover l'appareil, pensez à éteindre le courant.
E. Le filtre à charbon ne doit pas être exposé à la chaleur.
F. Ne démontez pas la barre fixe autour du filtre à charbon.
G. Si la prise ou le câble est abîmé, veuillez appeler un service après vente agréé pour la remplacer.
REM PLACEMENT DES AMPOULES
Note: Si l'une des ampoules est défectueuse, veuillez la changer immédiatement.
- Déconnectez l'appareil du secteur.
- Enlevez la vitre de protection.
- Remplacez les lampes grillées.
- Remettez la vitre de protection.

Nous avons recours à ce système dans des locaux où le conduit d'échappement vers l'extérieur n'existe pas ou lorsqu'il est impossible de l'installer.
Déconnectez l'appareil du secteur
A. Enlevez les filtres métalliques
B. (Tipe rectangulaire - Fig. 3) Placez le filtre à charbon comme cela est indiqué sur la figure DS 55190.
C. Pour installer les filtres à charbon, veuillez réaliser la même opération à l'envers.
Moteur Fixation du filtre à charbon
Avant l'installation du filtre à charbon Après l'installation du filtre à charbon

Avertissement: Le filtre à charbon actif ne peut ni se laver, ni se recycler; il faut le changer au moins tous les 4 mois.
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE

LED Light : Lumière LED
High speed : Vitesse rapide
Mid speed : Vitesse moyenne
Low speed : Vitesse lente
Electrical outlet : Sortie d'électricité
Control switch : Bouton de contrôle
Light : Lumière
Motor : Moteur
Transformer : Transformateur
PARAM ETRES PRINCIPAUX
| Tension nominale | 220V-240 V, 50Hz |
| Puissance nominale | 192W / 194W |
| Puissance d'éclairage | 2WX1 / 2WX2 |
| Puissance du moteur | 190 W |
| Mode de conduite | Moteur unique |
| Vitesse | Vitesse I, Vitesse II, Vitesse III |
| Diamètre du tuyau d'air | 150 mm |
| Sortie de l'air | ≥ 630 m^3/h |
| Pression de l'air | ≥ 250 Pa |
| Bruit | ≤ 70 dB (A) |

Enlevement des appareils ménagers usagés.
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collete séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/UE et aux exigences de la directive EMC 2014/30/UE.