HoldUp +2 - Porte-vélo Yakima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HoldUp +2 Yakima au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Porte-vélo sur attelage |
| Capacité de transport | 2 vélos |
| Poids maximum par vélo | 27 kg par vélo |
| Compatibilité | Vélos avec cadre standard et certains vélos électriques |
| Système de fixation | Fixation par bras de maintien et sangles |
| Facilité d'utilisation | Installation rapide sur attelage, inclinaison pour accès au coffre |
| Dimensions | Dimensions compactes une fois replié |
| Matériaux | Acier et plastique résistant aux intempéries |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état des sangles |
| Sécurité | Système de verrouillage pour sécuriser les vélos |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la plupart des attelages de voiture |
FOIRE AUX QUESTIONS - HoldUp +2 Yakima
Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HoldUp +2 - Yakima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HoldUp +2 de la marque Yakima.
MODE D'EMPLOI HoldUp +2 Yakima
eNleveR le BOuchON d'eXTRÉMITÉ du hOlduP. À l'aide d'un tournevis plat, enlever le bouchon d'extrémité du HoldUp. eNfIleR lA BAse du Plus2 dANs le hOlduP. Enfiler la base du Plus2 dans le tube du HoldUp, en alignant les trous. Aligner INsTAlleR le BOulON PRINcIPAl.
boulon et le rondelle de sécurité dans l'ordre illustré.
clé à molette. ReleveR lA BAse eN POsITION veRTIcAle. eNleveR les BOulONs. Les boulons sont vissés dans les supports pour le transport. Les enlever avant de procéder au montage. 75pi/lb Comprimer la tête de l'axe à ressort pour libérer l'axe. Tirer sur le bouton à ressort pour libérer la base. Relever la base. Relâcher l'axe, qui devrait revenir en place et se verrouiller.1034431G-10/21 fIXeR le deuXIÈMe suPPORT À lA BAse. SUPPORT SUPéRIEUR : IIMPORTANT : lacer la courroie crantée à gauche et le bras pivotant à droite. Bras pivotant Courroie crantée fIXeR le PReMIeR suPPORT À lA BAse. SUPPORT INFÉRIEUR : IMPORTANT : Placer la courroie crantée à droite et le bras pivotant à gauche. Bras pivotant Courroie crantée
- Centrer les trous du support dans les rainures de la base.
- Enfiler les boulons, les rondelles de sécurité et les rondelles plates dans l'ordre illustré.
- Serrer les quatre boulons du bout des doigts.
- Serrer avec la clé fournie. 17pi/lb 17pi/lb
- Centrer les trous du support dans les rainures de la base.
- Enfiler les boulons, les rondelles de sécurité et les rondelles plates dans l'ordre illustré.
- Serrer les quatre boulons du bout des doigts.
- Serrer avec la clé fournie.POseR lA GOuPIlle de sTABIlIsATION. Enfiler le bouchon dans l'anneau du cordon. Enfoncer fermement le bouchon dans le trou de la base. eNfIleR lA GOuPIlle de sTABIlIsATION.
complètement dans le trou ; elle se verrouillera en place.
quand le HoldUp Plus 2 est relevé ou rabattu. chARGeR d'ABORd le vÉlO le Plus lOuRd. S'assurer de ramener le porte- vélo à sa position verrouillée horizontale après le chargement. Si la présence d'une aile empêche de positionner le crochet correctement, enlever l'aile pour pouvoir charger le vélo de manière sécuritaire. Ne pas employer si le pneu du vélo est à plat ou présente une fuite lente. La perte de pression dans le pneu après le chargement pourrait rendre le chargement non sécuritaire. Remarque : le porte-vélo peut se rabattre au-delà de l'horizontale pour faciliter le chargement des vélos. ATTENTION: Si une partie quelconque du vélo touche au bouton rouge, ne pas utiliser ce porte-vélo pour transporter cette bicyclette. 1034431G-11/21 Engager la sangle dans la fente qui se trouve derrière. Libérer la courroie crantée en appuyant sur le bouton de la boucle. se PRÉPAReR Au chARGeMeNT. RABATTRe le BRAs PIvOTANT. Ne pas pousser les bras au-delà de l'horizontale. RABATTRe le PORTe-vÉlO.
ressort pour libérer la base.
qui devrait se verrouiller en place.4X
1034431G-12/21 Redresser le bras pivotant de manière que le crochet porte sur le pneu à 2,5 cm (1 po) du frein. BAsculeR le BRAs PIvOTANT eN PlAce. seRReR le cROcheT. Appuyer le crochet contre le pneu en appliquant une bonne pression. Si l'on ne plaçait pas le crochet correctement, le vélo pourrait tomber et provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. Enfiler la sangle entre les rayons. Au besoin, tourner un peu la roue. eNfIleR lA sANGle dANs lA ROue ARRIÈRe. seRReR lA sANGle de lA ROue ARRIÈRe Si des vélos se touchent, on peut régler les supports pour éloigner les vélos les uns des autres.
- Desserrer les 4 boulons fixant le support (sans les enlever).
- Faire glisser le support vers la droite ou la gauche.
- Resserrer les 4 boulons.
- onpeutrégler chacun des supports.
- Consulter les opérations 11 à 17 pour charger les autres vélos.
- Charger chaque vélo dans le sens inverse du précédent. chARGeR les AuTRes vÉlOs.
- Passer la sangle entre les rayons et l’insérer dans la fente sous le cliquet.
- Tirer fort pour serrer.1034431G-13/21
- TOUJOURS IMMObILISER LE bRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARgÉ. vÉRIfIeR le MONTAGe AvANT de PReNdRe lA ROuTe. lIRe TOus les AveRTIsseMeNTs de lA PAGe suIvANTe AvANT de PReNdRe lA ROuTe. Faire coulisser le crochet contre la gouttière de roue arrière. IMMOBIlIseR le BRAs PIvOTANT sI uN vÉlO N'esT PAs chARGÉ. QuANd ON Ne TRANsPORTe PAs de vÉlO, TOuJOuRs ReleveR le PORTe-vÉlO cONTRe le vÉhIcule. Incliner la gouttière de roue vers l'intérieur. Replier la gouttière de roue vers l'intérieur. Replier le bras pivotant vers l'intérieur. Relever le porte-vélo.
- Tirer le câble qui se trouve à l'intérieur de chacun des bras pivotants.
- Enrouler le câble autour du cadre du vélo.
- Engager le trou de la serrure sur la tige qui se trouve au bout du bras et verrouiller avec la clé. TOuJOuRs eMPlOYeR le cÂBle de veRROuIllAGe INTÉGRÉ QuANd ON TRANsPORTe des vÉlOs .1034431G-14/21 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU PIÈCES DE RECHANGE :
Contacter votre dépositaire ou appeler au (888) 925-4621, du lundi au vendredi entre 7h et 17h, heure du Pacique. cONseRveR ces INsTRucTIONs ! Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin. Si l'on ne respecte pas les limites de charge, on risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort.
- Ne jamais rouler hors route si des vélos sont chargés.
- Ne pas poser ce porte-vélo sur une remorque, une autocaravane ou un véhicule récréatif.
- Éloigner les pneus des vélos de la chaleur de l'échappement du véhicule.
- Ne pas poser ce porte-vélo si la présence de la roue de secours gêne le chargement des vélos ou empêche de relever le porte-vélo. vÉlOs :
- S'assurer que les pneus sont gonés à la pression recommandée indiquée sur le anc.
- Ne pas transporter de tandems ou de vélos surbaissés ("couchés").
- Ne pas transporter de bicyclettes munies d'un siège de bébé , de sacoches, de housses de roues, d'une housse de vélo complète ou d'un moteur. lA chARGe TOTAle POuR 4 vÉlOs Ne dOIT PAs dÉPAsseR 91 KG (200 lB). N'INsTAlleR ce PROduIT Que suR uN ATTelAGe de 51 MM (2 PO). Enlever le porte-vélo avant de passer dans un lave- auto automatique, et quand il ne sert pas. ENTRETIEN: Lubrier de temps à autre les pièces métalliques mobiles avec un lubriant non soluble à l'eau. Nettoyer les pièces en caoutchouc avec un chiffon, de l'eau et un savon doux. Par ailleurs, il est possible que certains attelages plus petits n'acceptent pas ce produit. Si l'on ne connaît pas la solidité du tube d'attelage du véhicule, consulter un professionnel de l'automobile.
- Ne pas employer avec une rallonge d'attelage. Ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d'amour » YAKIMA. Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima.com ou appeler au (888) 925-4621. lIMITes de chARGes IMPORTANTes : eNTReTIeN AssIsTANce TechNIQue1034431G-15/21 CLIP DE SEGURIDAD (1X) LLAVES (2X) BASE (1X) LLAVE (1X)
Notice Facile