WORX

WX318 - Perceuse WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX318 WORX au format PDF.

📄 124 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 6 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WX318 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX318

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques Techniques Perceuse sans fil WORX WX318, moteur puissant, couple réglable, vitesse variable.
Type de batterie Batterie lithium-ion 20V, autonomie prolongée.
Capacité de perçage Capacité de perçage dans le bois, le métal et le plastique.
Utilisation Idéale pour les travaux de bricolage, assemblage de meubles, et réparations domestiques.
Maintenance Nettoyage régulier, vérification de la batterie et des accessoires.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger la perceuse, garder hors de portée des enfants.
Informations Générales Garantie constructeur, compatibilité avec d'autres outils WORX, légèreté et ergonomie.

FOIRE AUX QUESTIONS - WX318 WORX

Comment changer le foret sur la perceuse WORX WX318 ?
Pour changer le foret, assurez-vous que la perceuse est éteinte et débranchée. Ensuite, tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser. Retirez le foret usé et insérez le nouveau foret, puis revissez le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la perceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si la perceuse a une batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Si le problème persiste, examinez le câble d'alimentation et le bouton d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment régler la vitesse de la perceuse WORX WX318 ?
La perceuse WORX WX318 dispose d'un variateur de vitesse. Appuyez doucement sur la gâchette pour régler la vitesse. Plus vous appuyez fort, plus la vitesse sera élevée. Pour des matériaux délicats, commencez à basse vitesse.
Puis-je utiliser la perceuse sur des matériaux durs comme le métal ?
Oui, la perceuse WORX WX318 peut être utilisée sur des matériaux durs, mais il est recommandé d'utiliser des forets adaptés au métal et de régler la vitesse sur un niveau bas pour éviter de surchauffer le foret.
Comment entretenir ma perceuse WORX WX318 ?
Pour entretenir votre perceuse, nettoyez régulièrement le mandrin et vérifiez qu'il n'y a pas de débris. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire et rangez la perceuse dans un endroit sec. Vérifiez également l'état de la batterie et rechargez-la lorsque cela est nécessaire.
Quelle est la garantie de la perceuse WORX WX318 ?
La perceuse WORX WX318 est généralement couverte par une garantie de deux ans. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX318 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX318 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX318 WORX

L’OUTIL AVERTISSEMENT Lire l’ensemble des mises en garde, instructions, illustrations et spécifications fourni avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR).L’u sag e d’un DDR réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations22 Perceuse à percussion F inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. h) Ne pas laisser les habitudes acquises au cours d’une utilisation fréquente des outils nous rendre complaisants et ignorer les principes de sécurité de l’outil. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la prise de la source d’alimentation et / ou retirer la batterie, si elle est amovible, de l’outil, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Entretenir les outils et accessoires électriques. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. h) Maintenir les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l’outil en toute sécurité en cas d’imprévus.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l’outil.

1) Instructions de sécurité pour toutes

opérations a) Veuillez porter un casque antibruit lorsque vous utilisez une perceuse à percussion. L’exposition au bruit peut causer la perte de l’audition. b) Veuillez utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. La perte de contrôle peut engendrer des blessures. c) Tenir l’outil par les zones de prises isolées lors d’une utilisation où l’outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil électrique « sous tension », elles pourraient elles aussi devenir « sous tension » et l’utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique.

2) Instructions de sécurité lorsque l’utilisation23

Perceuse à percussion F de forets long a) Ne jamais fonctionner à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée du foret. À des vitesses plus élevées, le foret risque de se plier s’il est autorisé à tourner librement sans toucher la pièce, entraînant des blessures corporelles. b) Commencez toujours le forage à basse vitesse avec la pointe du trépan tout en contactant la pièce. À des vitesses plus élevées, le foret risque de se plier s’il est autorisé à tourner librement sans toucher la pièce, entraînant des blessures corporelles. c) Appliquer la pression uniquement en ligne directe avec le foret et ne pas appliquer de pression excessive. Les forages peuvent se plier et provoquent une rupture ou une perte de contrôle, entraînant des blessures.24 Perceuse à percussion F SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi Double isolation Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. Avant tout travail sur la machine elle-même, retirez la fiche d’alimentation de la prise électrique. Portez des gants de protection Perceuse percussion Perceuse Bois Métal Plastique Béton Maçonnerie Haute vitesse Basse vitesse25 Perceuse à percussion F

Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX317 WX317.2 WX318 (300-329- désignations des pièces, illustration de la Perceuse à percussion) WX317 WX317.2 WX318 Tension nominale 230-240V~50Hz Puissance nominale 600W 810W Vitesse a vide nominale 0-3000/min Cadence de frappe nominale 0-48000/min Capacité du mandrin 13mm Capacité de perçage Maçonnerie 13mm 16 mm Bois 25mm 32 mm Acier 13mm 13 mm Classe de protection /II Poids de la machine 1.6kg 2.42kg

DONNÉES SUR LE BRUIT

WX317 WX317.2 WX318 Niveau de pression acoustique pondéré A L

: 93,5dB(A) Niveau de puissance acoustique pondéré A L

Perceuse à percussion F Porter une protection pour les oreilles.

INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS

WX317 WX317.2 WX318 Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 62841: Perçage par percussion dans le béton Valeur d’émission de vibrations a h ID = 6.435m/s

Incertitude K= 1.5m/s Perçage dans le métal Valeur d’émission de vibrations a h D = 4,046m/s

Incertitude K= 1.5m/s La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d’émission de bruit déclarée ont été mesurées conformément à la méthode d’essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre. La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d’émission de bruit déclarée peuvent également être utilisées lors d’une évaluation préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT: les vibrations et les émissions de bruit au cours de l’utilisation réelle de l’outil

électrique peuvent varier de la valeur déclarée en fonction du mode d’utilisation de l’outil, en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d’autres variations concernant le mode d’utilisation de l’outil: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretien. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. La force avec laquelle vous serrez les poignées et l’utilisation éventuelle d’un quelconque accessoire anti- bruit et anti-vibration. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en conditions réelles

d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Facteurs contribuant à minimiser votre risque d’exposition aux vibrations et au bruit. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WX317 WX317.2 WX318 Poignée auxiliaire 1 1 1 Jauge de profondeur 1 1 1 Forets HSS / / 3 (5mm, 6mm, 8mm) Embout de perceuse / / 3 (6mm, 8mm, 10mm) Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.27 Perceuse à percussion F

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi. PIÈCE D’OUVRAGE SÉCURISÉE Une pièce d’ouvrage fixée avec des dispositifs de serrage est tenue plus sûre qu’à la main. UTILISATION CONFORME L’appareil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques. ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ACTION ILLUSTRATION Serrage et desserrage de la poignée auxiliaire AVERTISSEMENT! Vérifiez et tournez toujours la poignée fermement avant utilisation pour éviter les accidents. Voir Fig. A1, A2 Installation de la jauge de profondeur Voir Fig. B Insertion des forets dans le mandrin Voir Fig. C1, C2 Branchement de l'alimentation Voir Fig. D Interrupteur On / Off et bouton de verrouillage Voir Fig. E Commande a vitesse variable Voir Fig. F Commande de rotation avant et inversée REMARQUE: Ne jamais actionner le commutateur- sélecteur avant/arrière quand la perceuse est en marche ou quand le commutateur marche/ arrêt est verrouillé, car cela pourrait endommager la perceuse. Voir Fig. G Commande de marteau ou de perceuse Voir Fig. H

1. Percer de la maçonnerie et du béton

Mettre le commutateur-sélecteur de perçage/impact en position “symbole du marteau”. Les trépans en carbure de tungstène doivent toujours être utilisés à grande vitesse pour le perçage de la maçonnerie, du béton, etc.

2. Percer de l’acier

Mettre le commutateur-sélecteur de perçage/impact en position “symbole de la perceuse”. Les trépans en acier rapide doivent toujours être utilisés à vitesse faible pour le perçage de l’acier.

Pour percer un grand trou dans un matériau dur (p. ex. l’acier), il est recommandé de percer d’abord un petit avant-trou avant d’utiliser un gros trépan.

4. Percer du carrelage

Mettre le commutateur-sélecteur de perçage/impact en position “symbole de la perceuse” pour percer le carreau. Quand le carreau a été percé, passer à la position “symbole du marteau”.

5. Laisser refroidir le moteur

Si l’outil motorisé devient trop chaud, régler la vitesse sur le maximum et le faire tourner à vide pendant 2-3 minutes pour refroidir le moteur. ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier.2828 Perceuse à percussion F Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger. Le remplacement du cordon d’alimentation doit, en cas de besoin, être effectué par le fabricant ou son représentant, afin, d’éviter un risque pour la sécurité. DÉPANNAGE

1. Si votre outil électrique ne démarre pas, vérifiez

d’abord la fiche d’alimentation secteur.

2. Si la perceuse ne coupe pas correctement,

vérifier la précision du trépan de la perceuse, remplacer-le s’il est usé. Vérifier que la perceuse est réglée à la rotation avant pour une utilisation normale.

3. Si la panne ne peut être corrigée, renvoyez

la défonceuse à un agent agréé pour les réparations. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.

6WDUDQQHREFRZDQLHRUD]Xİ\FLH

RVWUHLF]\VWH6WDUDQQLHSLHOĊJQRZDQH

SLHUZV]HMNROHMQRĞFLZ\NRQDQLHQLHZLHONLHJR

VHUZLVXOXELQQąZ\NZDOL¿NRZDQąRVREĊ :\PLDQDSU]HZRGX]DVLODQLDPXVLE\üZ\NRQDQD

GRSU]RGXGODQRUPDOQHJRXĪ\WNRZDQLD

DOLPHQWDUHODGLVWDQĦĆGHFĆOGXUĆ

G%$ 1DPHUDQêDNXVWLFNêYêNRQ L

L]QDSDMDQMDDOLL]QMHJDRGVWUDQLWL

JDQDPHVWLWH,]JXEDQDG]RUDODKNR

3ULNORSQDQDSDMDQMH *OHMWH6OLNR'