BONECO P700 - Purificateur d'air

P700 - Purificateur d'air BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P700 BONECO au format PDF.

📄 269 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BONECO P700 - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BONECO

Modèle : P700

Catégorie : Purificateur d'air

Caractéristiques techniques Purificateur d'air BONECO P700 avec filtration HEPA, capacité de purification adaptée pour des pièces jusqu'à 50 m².
Type de filtration Filtre HEPA H13 et filtre à charbon actif pour éliminer les particules fines et les odeurs.
Débit d'air Débit d'air maximal de 300 m³/h.
Niveau sonore Niveau sonore de 20 à 50 dB selon les réglages.
Consommation énergétique Consommation électrique de 30 W en mode maximum.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et plusieurs modes de fonctionnement.
Maintenance Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre intégré.
Sécurité Protection contre la surchauffe et les courts-circuits.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - P700 BONECO

Comment savoir si le purificateur d'air BONECO P700 fonctionne correctement ?
Vérifiez que l'indicateur de qualité de l'air est allumé et que les voyants ne signalent pas d'erreur. Le ventilateur doit également fonctionner silencieusement.
Que faire si le purificateur d'air BONECO P700 émet un bruit inhabituel ?
Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que les filtres sont correctement installés et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs.
Comment nettoyer le filtre du purificateur d'air BONECO P700 ?
Le filtre HEPA ne doit pas être nettoyé avec de l'eau. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière et les débris. Remplacez le filtre tous les 12 mois ou selon l'utilisation.
Pourquoi le purificateur d'air BONECO P700 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place si vous utilisez la fonction humidification.
Quelle est la durée de vie du filtre du BONECO P700 ?
La durée de vie du filtre HEPA est d'environ 12 mois, selon l'utilisation. Il est conseillé de le remplacer lorsque l'indicateur de filtre est allumé.
Comment régler la vitesse du ventilateur sur le BONECO P700 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse du ventilateur. Il y a plusieurs niveaux de vitesse disponibles selon vos besoins.
Le purificateur d'air BONECO P700 est-il efficace contre les allergènes ?
Oui, le BONECO P700 est équipé d'un filtre HEPA qui capture jusqu'à 99,97 % des particules de 0,3 micron, y compris les allergènes tels que le pollen et les acariens.
Puis-je utiliser le purificateur d'air BONECO P700 dans une pièce de grande taille ?
Oui, le BONECO P700 est conçu pour purifier l'air dans des pièces jusqu'à 50 m², ce qui le rend adapté pour les salons ou les grandes chambres.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre du BONECO P700 ?
L'appareil dispose d'un indicateur de remplacement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Vous pouvez également vérifier l'état du filtre tous les mois.
Est-ce que le purificateur d'air BONECO P700 consomme beaucoup d'énergie ?
Non, le BONECO P700 est conçu pour être économe en énergie. Sa consommation varie selon la vitesse du ventilateur, mais il est généralement très efficace.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P700 - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P700 de la marque BONECO.

MODE D'EMPLOI P700 BONECO

CHER CLIENT, Nous vous félicitons d’avoir choisi le BONECOP700. Ce purificateur d’air à haute efficacité répondra à coup sûr à toutes vos attentes. Un capteur de haute qualité sur- veille la qualité de l’air. Ce capteur de particules mesure la quantité de particules fines contenues dans l’air ambiant. Cela inclut le smog, la poussière et les acariens. Ces polluants sont éliminés grâce à l’effet combiné du filtre à charbon actif et du filtre HEPA. Fini les pro- blèmes respiratoires, les maux de tête et les allergies. Grâce à son système de commande automatique, le BONECOP700 émet également moins de bruit, ce qui le rend presque invisible. Nous espérons que votre nouveau BONECOP700 vous donnera entière satisfaction!

BONECOP700 avec cordon d’alimentation spécifique au pays 2×Filtres à charbon actif avec toile filtrante HEPA31

VUE D’ENSEMBLE ET NOM DES PIÈCES 1 Couvercle-filtre 2 Préfiltre 3 Filtre 4 BONECOP700 5 Affichage, panneau de commande 6 Bouche de sortie d’air 7 Poignée 8 Roues

Replacez le filtre dans le dispositif de fixation. (tout en respectant la direction de la flèche) Poussez vers le bas les mécanismes de fermeture et enlevez le couvercle contenant le préfiltre. Remettez en place le couvercle. Retirez le filtre, puis enlevez le film et le carton de protection Allumez le BONECOP700. Branchez le BONECOP700 à un bloc d’alimentation.33

L’icône ne s’efface pas automatiquement après le remplacement du filtre. Pour masquer le symbole, main- tenez le bouton enfoncé pendant cinqsecondes. En même temps, le compteur est remis à zéro pour le nou- veau filtre. AVERTISSEMENT CONCERNANT LE FILTRE ET REMPLACEMENT DU FILTRE

AFFICHAGE DE L’«AVERTISSEMENT CONCERNANT

LE FILTRE» L’icône indique que les deux filtres sont usagés et doivent être remplacés afin garantir le fonctionnement optimal du BONECOP700. Cette icône s’affiche après environ un an d’utilisation. Le temps d’utilisation réel varie en fonction de la qua- lité de l’air et de la puissance de ventilation associée. Le BONECO P700 prend automatiquement ces valeurs en compte Il cesse de fonctionner dès que vous retirez son cou- vercle. L’appareil se remet automatiquement en marche une fois le couvercle remis en place. Les réglages sont conservés durant l’interruption. Pendant ce temps, le mi- nuteur continue toujours de fonctionner.

SOURCE D’ALIMENTATION

Les filtres de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé BONECO ou sur la boutique en ligne à l’adresse suivante shop.boneco.com. Les deux filtres sont toujours vendus en kit.

REMPLACEMENT DU FILTRE

1. Retirez le couvercle du filtre.

2. Tirez simultanément sur les deux languettes pour

retirer le filtre usagé.

3. Retirez le film protecteur.

4. Placez le nouveau filtre dans le boîtier. Veillez à ce

que le filtre soit parallèle à l’appareil.

5. Remettez le couvercle du filtre.

6. Remplacez le secondfiltre de la même manière.

7. Jetez les filtres usagés avec vos ordures ménagères.34

La luminosité de l’affichage dépend de la lumière am- biante. L’éclairage de l’affichage varie automatiquement si le BONECOP700 est utilisé dans une pièce sombre (par exemple une chambre à coucher).

Vue d’ensemble de tous les affichages à l’écran Affichage Signification Degré de ventilation sélectionné 37 L’appareil fonctionne de façon entièrement automatisée 37 Le dispositif de sécurité pour enfant est activé

La mise en marche ou à l’arrêt du minuteur est activée 38 Filtre usagé, le remplacer 33 Pollution aux particules fines mesurée 36 Affichage du temps restant du minuteur 38

Les affichages à l’écran sont masqués après 60 se- condes, à l’exception de ceux concernant les particules fines. L’avertissement concernant le remplacement du filtre apparaît toujours (voir page33).

ACTIVATION DE L’ÉCLAIRAGE

Appuyez n’importe où sur le panneau de commande pour activer l’éclairage de l’écran pendant au moins 60se- condes.35

Vue d’ensemble de tous les boutons du panneau de commande Bouton Fonction Interrupteur marche/arrêt, effacer l’avertissement concernant le filtre 32, 33 Activer le dispositif de sécurité pour enfant, changer le mode 36, 37 Régler le degré du ventilateur 37 Activer le minuteur

ÉCLAIRAGE Les boutons du panneau de commande sont tous allu- més durant l’utilisation de l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 60secondes, l’éclairage s’éteint.

L’icône ne s’éteint jamais.

L’icône reste allumée tant que le dispositif de sécurité pour enfant est activé.

ACTIVATION DE L’ÉCLAIRAGE

Appuyez n’importe où sur le panneau de commande pour activer entièrement l’écran et le panneau de commande pendant au moins 60secondes.36

PARAMÈTRES Le BONECOP700 s’adapte facilement à vos besoins.

  • Même si vous éteignez l’appareil, tous les réglages restent enregistrés jusqu’à la prochaine utilisation.
  • Pour réinitialiser tous les réglages, débranchez l’ap- pareil pendant 10secondes.

CAPTEURS ET AFFICHAGES

Un capteur de particules surveille la qualité de l’air dans le BONECOP700.

  • Il mesure la quantité de particules fines contenues dans l’air. Les valeurs obtenues sont affichées nu- mériquement à l’écran. Voici un exemple: 254µg/m

Le panneau de commande du BONECOP700 réagit au moindre contact. Le dispositif de sécurité pour enfants empêche toute modification des paramètres causés par des enfants jouant à proximité.

  • Pour l’activer, maintenez le bouton enfoncé pen- dant 3secondes jusqu’à ce que l’icône s’al- lume sur l’écran.
  • Pour le désactiver, maintenez à nouveau le bouton enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône s’éteigne.

En mode confort , le BONECOP700 est entièrement automatisé. Les degrés de ventilation sont déterminés en fonction des valeurs obtenues par le capteur de parti- cules. Si l’air ambiant est très pollué, la puissance du ventilateur augmente automatiquement. La puissance du ventilateur diminue à mesure que la qualité de l’air s’améliore. À PROPOS DU SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE Dans la plupart des cas, le mode est le choix le plus approprié. Toutefois, si vous utilisez le BONECO P700 dans des conditions particulières, comme dans votre chambre à coucher le soir, la ventilation est régulière et moins bruyante en mode manuel.

ACTIVATION DU MODE AUTO

Si c’est votre première utilisation ou s’il y a eu une cou- pure de courant, le mode est activé. RÉGLAGE MANUEL DU DEGRÉ DE VENTILATION Pour changer le mode et pour utiliser un autre degré de ventilation, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à atteindre le degré désiré. Le mode s’éteint automatiquement lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton .

RESTAURATION DU MODE AUTO

Pour restaurer le mode , appuyez une fois sur le bouton . L’icône apparaît à l’écran. MODE D’ALIMENTATION (P) Le mode d’alimentationP peut être sélectionné manuel- lement. Utilisez ce mode pour assainir rapidement la qua- lité de l’air à l’intérieur des bâtiments.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton , jusqu’à ce

que s’affiche le degré de ventilationP. Le ventilateur fonctionne alors à son niveau maximal, quelle que soit la pollution de l’air mesurée.

FONCTION MINUTERIE Grâce à la fonction minuterie, vous pouvez définir com- bien de temps le BONECOP700 doit fonctionner avant de s’arrêter automatiquement (minuterie d’arrêt). Vous pouvez également définir le moment où l’appa- reil s’allume automatiquement (minuterie de mise en marche). Utilisez cette fonction par exemple pour activer le BONECOP700 avant votre retour, afin qu’un climat am- biant optimal vous attende à la maison. La durée maximale de la minuterie est de 12 heures. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRÊT

1. Allumez le BONECOP700 avec le bouton .

2. Sélectionnez la puissance de ventilation voulue ou le

3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler

la durée de fonctionnement (1 à 12heures). La durée restante apparaît 3 secondes à l’écran. Par la suite, les icônes pollution par les fines particules et sont à nouveau affichées. L’appareil ne fonctionne main- tenant que pendant le temps indiqué, avant de s’éteindre, après 5heures, par exemple.

4. Pour désactiver le minuteur prématurément, ap-

puyez sur le bouton ou appuyez à nouveau sur le bouton et sélectionnez . RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE EN MARCHE

1. Sélectionnez la puissance de ventilation voulue ou le

2. Éteignez le BONECOP700 avec le bouton .

3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler

la durée précédant le démarrage (1 à 12heures). La durée restante jusqu’au démarrage apparaît 3 se- condes à l’écran. Par la suite, les icônes pollution par les fines particules et sont à nouveau affichées. Le BONECOP700 se met en marche à la fin de la minuterie, puis fonctionne dans le programme sélectionné, après 12heures, par exemple:

4. Pour désactiver le minuteur prématurément, ap-

puyez sur le bouton ou appuyez à nouveau sur le bouton et sélectionnez . FONCTION MINUTERIE39

Le BONECOP700 fonctionne sans entretien. Il suffit de le nettoyer avec une serviette humide et de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Le meilleur moment pour nettoyer l’appareil est lors du remplacement du filtre (voir page33). Débranchez toujours le BONECOP700 avant de pro- céder au nettoyage ! Le non-respect de cette consigne peut causer un choc électrique et repré- senter un danger de mort ! Afin de ne pas endommager le filtre, le préfiltre et le couvercle doivent être complètement secs avant d’être insérés. Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ou de dé- tergent agressif. NETTOYAGE

1. Poussez les mécanismes de fermeture ’ bas et enle-

vez le couvercle contenant le préfiltre.

2. Soulevez le préfiltre en utilisant les languettes pour

le séparer du couvercle.

3. Lavez le préfiltre avec de l’eau courante chaude et

laissez-le sécher complètement.

4. Fixez le préfiltre en utilisant les entailles du cou-

5. Remettez le couvercle sur l’appareil.

6. Recommencez l’opération avec le deuxième pré-

Désignation BONECOP700 Tension du secteur 220 à 240 V, 50Hz Consommation électrique 1W – 67W Niveau sonore lors du fonctionnement 37–66dB(A) Puissance de purification (taux de distribution d’air pur, CADR) – Particules** 720m

Niveau d’efficacité énergétique – Particules** Élevé Niveau d’efficacité énergétique – Formaldéhyde** Élevé Convient pour des locaux de taille 72m

  • Sous réserve de modifications ** Testé conformément à la normeGB/T18801-201541 ita