Dörr DFX600 - Flash

DFX600 - Flash Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFX600 Dörr au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dörr DFX600 - page 15
Caractéristiques techniques Flash externe Dörr DFX600 avec guide numéro 60, compatible avec les appareils photo reflex numériques et les appareils photo argentiques.
Type de flash Flash électronique à décharge de haute intensité.
Alimentation Fonctionne avec 4 piles AA (non incluses).
Durée de recharge Environ 3 à 5 secondes selon la puissance de sortie.
Modes de fonctionnement Modes manuel et automatique, avec possibilité de réglage de l'intensité.
Utilisation Idéal pour la photographie en intérieur et en extérieur, pour des portraits et des photos de groupe.
Maintenance Nettoyer régulièrement le diffuseur et vérifier l'état des piles. Remplacer les piles lorsque la puissance diminue.
Sécurité Ne pas exposer le flash à l'eau ou à des températures extrêmes. Éviter de regarder directement le flash lors de son utilisation.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre appareil photo avant l'achat. Garantie limitée de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DFX600 Dörr

Comment puis-je installer le flash Dörr DFX600 sur mon appareil photo ?
Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Alignez le support du flash avec la griffe porte-accessoires de votre appareil photo et poussez le flash jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Vérifiez que le flash est bien fixé avant d'allumer l'appareil.
Pourquoi mon flash Dörr DFX600 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le flash est correctement chargé. Assurez-vous que les piles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles.
Comment régler la puissance du flash Dörr DFX600 ?
Utilisez le bouton de réglage de la puissance sur le panneau de commande du flash pour sélectionner l'intensité souhaitée. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de puissance selon vos besoins d'éclairage.
Le flash ne déclenche pas lors de la prise de photo, que faire ?
Vérifiez que le flash est bien synchronisé avec votre appareil photo. Assurez-vous que le mode de synchronisation est activé et que le flash est correctement installé. Testez le flash en mode de test pour voir s'il fonctionne indépendamment.
Comment changer les paramètres de mode du flash Dörr DFX600 ?
Utilisez le bouton de mode sur le panneau de commande pour faire défiler les différents modes disponibles, tels que le mode manuel, le mode TTL ou le mode stroboscopique. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le bouton.
Puis-je utiliser le Dörr DFX600 en extérieur ?
Oui, le flash Dörr DFX600 peut être utilisé en extérieur. Assurez-vous de régler la puissance du flash en fonction de la luminosité ambiante pour obtenir le meilleur résultat.
Que faire si le flash surchauffe ?
Si le flash surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Évitez de l'utiliser en continu pendant de longues périodes pour prévenir la surchauffe.
Le flash produit des ombres dures, comment les atténuer ?
Pour atténuer les ombres dures, essayez d'utiliser un diffuseur ou un parapluie. Vous pouvez également ajuster la position du flash pour modifier l'angle d'éclairage.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du Dörr DFX600 ?
Visitez le site web du fabricant pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur votre flash.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec le flash Dörr DFX600 ?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles dans les magasins de photographie spécialisés ou en ligne sur des sites de vente au détail. Vérifiez toujours la compatibilité avec votre modèle de flash.

Questions des utilisateurs sur DFX600 Dörr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFX600 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFX600 de la marque Dörr.

MODE D'EMPLOI DFX600 Dörr

NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi un produit de qualite de la société DORR.

Veuillez tire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première'utilisation.

Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas ou l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, veillez mesure cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et doit être livrée avec.

La société DORR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégats dus à une utilisation non conforme de l'appareil ou dus au non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.

01 CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION

Avant toute utilisation il faut respecter les consignes suivantes:

Veillez a ce que la tete de flash ne soit pas déclenchée directement devant les yeux humains et des animaux. Ceci peut mener à des dommages irreversibles des yeux au niveau de la rétine! Veillez bien garder une distance d'au moins 2,5 mètres et veillez à ce que ni des personnes ni des animaux regardent directement dans le flash.
- Les tubes du flash et la lumière de mise au point développpent beaucoup de chaleur qui se transmet au reflecteur. Ne touche jamais pendant le fonctionnement le filament d'allumage, le tube du flash, la lumière de mise au point, et le reflecteur- vous risquez de vous brûler et d'être electrisé!
- Veuillez ne pas toucher à mains dues la lumière de mise au point et le tube du flash. Des résidus deGRAISE peuvent mener à une fragmentation des ampoules pendant l'utilisation! Utilizez des gants fins par exemple en coton ou en microfibre ou un chiffon pour monter les ampoules ou les replacer.
Veuillez bien laisser refroidir d'abord complètement la tête de flash de studio, avant d'effectuer l'installation ou alors avant chaque rangement.
- Avant utilisation retirez le capuchon de protection!
Veillez a ce que la tete de flash de studio soit bien en équilibre et ne puisse pas tomber. Risque d'incendie!
- Veuillez utiliser l'appareil seulement avec le cable d'alimentation d'origine. N'utilise pas une rallonge. Veillez à ce que personne ne puisse pas trèbucher sur les cables de connexion.
- Veuillez tenir la tete de flash de studio à l'écart des matériaux facilement inflam-mables.
- La lumière de mise au point a été prévue pour un éclairage à l'essay de l'objet et ne convient pas pour une opération permanente, car sinon des accessoires tels que par exemple de snoots conique, de diffuseurs soft box, de grilles nid d'abeille et d'accessoires pareils seraient exposées à des températures trop élevées (danger de fusion).
- Seulement pour des buts photographiques. L'appareil n'est pas approprié pour l'illumination permanente d'une pierce.
- Dans le cas où vous sentez le brûlé, veuillez éteindre tout de suite la tête de flash au moyen de l'interrupteur principal et veuillez couper l'alimentation électrique. Risque d'incendie! Veuillez contacter votre spécialiste.
- Veuillez ne pas utiliser ou toucher l'appareil avec les mains mouillées. Assurez-vous de se tenerABOUT sur sol sec.
Veillez a ce que la ventilation de l'appareil soit suffisante pendant son fonctionnement. Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation.
- Àpres chaque utilisation veuillez éteindre l'appareil au moyen de l'interrupteur principal et veuillez couper l'alimentation électrique.
Il se peut qu'a l'intérieur de I'appareil des hautes tensions se produit. Si ce flash devait s'avérer défecteurs, n'essayez enaucun cas d'ouvrir le boitier ou de réparer le flash - Risque de décharge électrique! Veuillez contacter votre spécialiste.
- Veuillez protégé l'appareil des chocs. N'utilise pas l'appareil lorsque l'appareil est tombé par terre. Le cas échéant faibles vérifier l'appareil par un électrique qualifié avant que vous allumiez l'appareil de nouveau.
- Tenir l'appareil à l'écart de pluie, de l'humidité, de l'exposition directe aux rayons solaires. Protegez l'appareil des températures trop élevées.
- Veuillez ne pas utiliser l'apparéil à la proximité de radiotéléphones et d'appareils, qui puisent produit des champs electromagnétiques forts.
- Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l'appareil sous la direction et surveillance d'un tiers.
- Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique.
L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les matériaux d'emballage à l'ecart des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des étouffements.
- Veuillez protégé l'appareil des saletés. Nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommendons pour le nettoyage des pieces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légersement imbité d'eau exempt de peluches. Avant le nettoyage de l'appareil veuillez couper l'alimentation electrique!

  • Rangez l'appareil dans un endroit non poussiereux, sec et frais.
  • Veuillez pratquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre apparéil est défectieux ou obsoûte selon la directive de gestion des déchets électriques et Electroniques DEEE. Vous pouvez receivevoir plus d'informations concernant le recyclage des apparéils électriques et Electroniques, son retraitemment et les points de collecte, pres des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.

02 | DESCRIPTION DU PRODUIT

Les apparéls de la série DORR DFX sont des flashes de studio puissants - concus pour un éclairage optimal de tous les motifs dans les studios photo. Les flashes de studio DORR DFX convenient à tous les domaines de la photographie, tels que les portraits, la beauté, la mode, la photographie de produits, etc. grâce à la possibilité d'utiliser des accessoires de traitement de lumière.

  • Puissant - pour éviter d'atteindre les limites de toutes les tâches photographiques
  • Baionnette Bowens - pour une conception optimale de la lumière dure à douce grâce à l'utilisation de nombreux accessoires de traitement de lumière
  • Support de parapluié intégré - à utiliser avec tous les parapluiés reflex et les parapluiés diffuseurs
  • Boitier métallique robuste avec poignée de guidage - idéal pour une utilisation professionnelle en studio
    Lumiere de mise au point graduable - montre l'ombre avant que la prise de vue ne soit prise

03|NOMENCLATURE

1 Capuchon de protection
2 Touche de déverrouillage du capuchon de protection

/cessaire de tratement delumiere
3 Boitier
4 Poignée de guidage
5 Vis de fixation du porte-paraplue
6 Support de trépied
7 Vis de verrouillage pour support de trépied
8 Lampe de mise au point
9 Tube de flash
10 Baionnette
11 Porte-paraplue
12 Levier de verrouillage
13 Touche de déverrouillage du support de trépied
14 Cellule photoelectrique/Cellule esclave
15 Affichage de puissance
16 Tche marche/arret photocellule 16a) Photocellule LED
17 Tche marche/arrét signal sonore de disponibilité 17a) Signal acoustique de disponibilité LED
18 Touches de contrôle de puissance du flash et lumière de mise au point 18a) Puissance plus elevée 18b) Puissance plus reduite
19 Touche de test de flash 19a) Temoin de disponibilité du flash LED
20 Touche marche/arrét lumière de mise au point 20a) Lumière de mise au point LED
21 Douille SYNC
22 Douille de raccordement de la fiche secteur
23 Interrupteur principal (O= eteint / I = allumé)
24 Compartiment à fusibles

04 | AVANT UTILISATION

04.1 RETIRER LE CAPUCHON DE PROTECTION

ATTENTION

Avant demettre le flash de studio en service,assurez-vous d'enlever le capuchon de protection (1) à l'avant du flash de studio.

Pourrirerlecapuchonde protection(1),faireglisseratouche de déverrouillage (2) dans lesens de la flèche et la maintainir fermentation-en même temps,tourner lecapuchonde protection dans lesens inverse des aiguilles d'une montre et retirer lecapuchonde protection.

ATTENTION

Avant de remonter le capuchon de protection après utilisation, veuillez laisser refroidir complètement le flash de studio.

Pour monter le capuchon de protection (1) après utilisation, insérer les trois goupilles de raccordement du capuchon de protection dans les trois orifices de la baionnette et tournez le capuchon de protection dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

04.2 MONTAGE SUR UN TREPIED DE LAMPE (ACCESSORIES EN OPTION)

Les flashes de studio DORR DFX s'adaptent sur n'importe quel trépied pour lampe de studio. Les trépieds de la gamme d'accessoires DORR sont idéaux. Desserrez d'abord la vis de verrouillage (7) et placez le flash de studio avec le support de trépied (6) sur le trépied pour lampe tout en maintainant la touche de déverrouillage (13) enforcé. Lorsque le flash de studio est solidement fixé au trépied, veuillez serrer la vis de verrouillage (7).

Relâchéz le levier de verrouillage (12) pour modifier l'inclinaison du flash de studio. Pour un réglage optimal, en particulier lors de l'utilisation de diffuseurs softbox de grandes dimensions et lourds, veillez utiliser la poignée de guidage (4) sur le boîtier.

ATTENTION

Ne jamais toucher le boitier pendant le fonctionnement pour régler la position du flash de studio - il y a un risque de brûture. Veuillez toujours utiliser la poignée de guidage (4).

Pourrirer le flash de studio du trepied pour lampe,veuillez tourner la vis de (7) à fond.Veuillez appuyer sur la touche de déverrouillage (13) et retirez le flash de studio.

04.3 UTILISATION D'ACCESSIONS DE TRAITEMENT DE LUMIÈRE

(ACCESSIRE EN OPTION)

Afin de pouvoir concevoir de manière optimale avec la lumière, vous avez besoin d'accessoires de traitement de luziere. Selon le résultat d'image souhaite, vous pouvez creer des images dures ou douces en utilisant l'accessoire de traitement de luziere approprié. Les flashes de studio DORR DFX sont équipés d'une baïnonnette Bowens pour la fixation d'accessoires de traitement de luziere.

Vous pouvez utiliser n'importe quel accessoire de traitement de lumiere avec une baionnette Bowens. Le programme d'accessoires de DORR comprend un grand nombre d'accessoires de traitement de lumiere et adaptateurs Bowens (ref. Nr. 372960, en option)

Egalement disponible en option:

Réflector standard DORR pour DFX-300/600 Article n° 371350

Dörr DFX600 - (ACCESSIRE EN OPTION) - 1

Veuillez placer l'accessoire de traitement de lumière sur la baionnette (10) de maniere à ce que les trois goupilles de raccordement de l'accessoire de traitement de lumière s'engagent dans les trois orifices de la baionnette.
Veuillez appuyer l'accessoire de traitement deelightere sur le flash de studio et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. Pour retirer l'accessoire de traitement deelightere, faites glisser la touche de déverrouillage (2) dans le sens de la flèche tout en tournant et en retard dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Dörr DFX600 - (ACCESSIRE EN OPTION) - 2

ATTENTION

Avant de monter/demonter l'accessoire de traitement de lumière, veuilles faisser refroidir complètement le flash de studio.

04.4 UTILISATION DE PARAPLUIES REFLEX /DIFFUSEURS (ACCESSOIRE EN OPTION)

Pour fixer un écran reflex ou diffuseur, veuillez d'abord le déplier. Poussez la tige du parapluiè dans le porte-parapluiè (11) et veuillez serrer la vis de fixation (5).

Dörr DFX600 - UTILISATION DE PARAPLUIES REFLEX /DIFFUSEURS (ACCESSOIRE EN OPTION) - 1

ATTENTION

Veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante (au moins env. 30 cm) entre le parapluie et les ampôules du flash - risque d'incendie!

Vous trouvrez un grand choix de paraplues reflex et diffuseurs dans la gamme d'accessoires de la maison DORR.

Dörr DFX600 - ATTENTION - 1

MISE EN SERVICE

05.1 CONEXION A LA RED ELECTRICA

Dörr DFX600 - CONEXION A LA RED ELECTRICA - 1

ATTENTION

Avant d'effectuer ou de débrancher le branchement électrique, veullez-vous assurer que l'interrupteur principal (23) est en position O=étéint.

Veuillez brancher la fiche secteur fournie dans la douille de raccordement (22) du flash studio. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise murale.

05.2 ALLUMAGE/FLASH DE TEST

Veuillez allumer le flash studio au moyen de l'interrupteur principal (23): Position I = allumé. L'interrupteur principal (23) s'allume en rouge et l'affichage de puissance (15) est actif. Dès que le témoin de disponibilité du flash LED (19a) s'allume en rouge, le flash de studio sera prét à fonctionner.

Veuillez appuyer sur la touche de test de flash (19) pour déclencher un flash de test manuel et pour tester l'etat de fonctionnement du flash de studio ou l'etat de fonctionnement de plusieurs flashes de studio fonctionnant en combinaison. Si plusieurs flashes de studio sont utilisés, les photocellules (cellules esclaves) de toutes les unités utilisées doivent être actives. Pour activer la photocellule, vuillez appuyer sur la touche marche/arrêt (46) - l'ampoule LED (16a) s'allume en rouge.

06 | FONCTIONNEMENT

ATTENTION

Ne jamais toucher le tube de flash et la lampe de mise au point pendant le fonctionnement - il y a un risque de brûlure et de décharge électrique!

06.1 DÉCLENCHEMENT

Il existe plusieurs façon de déclencher votre flash de studio DORR DFX:

06.1.1 Déclenchement par télécommande (accessaire en option)

Laffectivemethodeestd'utiliserune telecommande.Celafonctionne sans fil et de maniere fiable.Pour cela,vousavezbesoind'unkitdetelecommande,composé d'unemeteur radioetd'unrécepteur radio.L'emeteur radioestpousser surlesabot de flashdevoireappareilphotoetlerécepteurradioestconnectéàla douilleSYNC(21)devorthe flash.

06.1.2 Déclenchement par cable de synchronisation (accessoire en option)

Les cameras professionnelles disposent d'une douille de synchronisation. Veuilles connecter la douille de synchronisation de votreamera avec la douille SYNC (21) de votre flash de studio au moyen d'un cable de synchronisation. Lorsque votre apparéil photo est déclenché, le flash studio sera déclenché en même temps.

06.1.3 Déclenchement par flash IR (accessoire en option)

Un flash IR (accessoire en option) émet de la lumière dans le domaine infrarouge. La lumière infrarouge n'est pas visible à nos yeux, mais est enregistrée par la cellule photoélectrique/esclave incorporee (14) et se déclenché simultanément lorsque la cellule photoélectrique est allumée. Pour allumer et étèindre la cellule esclave veuillez appuyer sur la touche marche/arret (16). Lorsque la photocellule est activée, l'ampoule LED (16a) s'allume en rouge. Attention: la cellule photo/esclave a besoin d'un "contact visuel". Dans le cas où un diffuseur softbox, une personne, etc. se trouve sur le chemin, le flash de studio ne se déclenché pas.

06.1.4 Déclenchement via un système de flash (accessoire en option)

Votre flash de studio DORR DFX peutetre déclenché par un système de flash. Veuillez noter que le système flash est regle en mode manuel afin de supprimer les préflashes de mesure auxquels la cellule photo/esclave de votre flash de studio DORR DFX réagirait. Veuillez régler le système flash au niveau de puissance le plus bas, par exemple 1/128s. Ainsi, la lumière n'est utilisée que comme impulsion de déclenchement sans avoir une influence perturbatrice sur le résultat de l'image.

06.2 PHOTOGRAPHIER AVEC UN FLASH DE STUDIO DORR DFX

Une fois que vous avez préparé votre apparéil photo pour la prise de vue avec flash de studio (au moyen de télécommande, flash IR ou cable de synchronisation), veuillage allumer votre apparéil photo. Allumez votre flash de studio DFX au moyen de l'interrupteur principal (23) (Position I = allumé).

06.3 RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO

06.3.1 ISO

Pour une qualité d'image optimale, réglez le réglage ISO sur la valeur la plus BASSE, par exemple ISO 100.

06.3.2 Temps d'exposition

Le temps d'exposition ne doit pas etre inférieur au temps de synchronisation du flash de votre apparéil photo et correspond à 1/250 s pour la plupart des apparéils (pour la valeur exacte voir les données techniques de votre apparéil photo). Le réglage 1/125s s'est imposé comme la valeur standard en studio. Le temps d'exposition n'a aucune influence sur les résultats de l'image en studio.

06.3.3 Ouverture

Veuillez regler l'ouverture à la valeur souhaitée, par exemple f11.

06.3.4 Réglage de la puissance du flash à l'aide d'un posémetre (en option)

Veuillez declencher un flash de test (voir chapitre 05.2) et déterminez l'ouverture requise à l'aide d'un posemètre. Corrigez l'écart de puissance du flash de studio au moyen des touches de réglage de puissance: 18a) = puissance plus élevé, 18b) puissance plus réduite. La variation d'une valeur de 1.0 sur l'affichage de puissance (15) correspond à un diaphragme (=1 EV). Une variation de 0.3 sur l'affichage de puissance (15) correspond à 1/3 EV/diaphragme.

Example:

Votre posemetre affiche une ouverture de 16 1/3. Neanmoins vous souhaitez prendre des photos avec l'ouverture 11. L'ecart est donc de 1 1/3 EV/diaphragme. L'affichage de puissance (15) de votre flash de studio est regle sur 4.7. Veuillez diminuer la puissance du flash au moyen de la touche 18b) 1 1/3 EV jusqu'à ce que l'affichage de puissance (15) indique 3.3. Maintenant, votre apparéil photo sera exposé correctement.

06.3.5 Reglage de la puissance du flash au moyen des essais

= puissance plus réduite. Si le résultat d l'image est sous-exposé, augmentez la puissance du flash au moyen de la touche (18a) puissance plus réduite. Si le résultat d l'image est sous-exposé, augmentez la puissance du flash au moyen de la touche (18a) puissance plus élevé. Veuillez prendre une autre photo et ajustez la puissance du flash si nécessaire jusqu'à ce que vous atteigniez l'exposition optimale.

06.4 LAMPE DE MISE AU POINT

ATTENTION

Ne pas toucher la lampe de mise au point à mains nues. Les résidus deGRAISE peuvent provoquer l'éclatement de l'ampoule pendant le fonctionnement!

Le flash de studio DORR DFX dispose d'une lampe de mise au point (8). Ceci vous permet de juger le cours de l'ombre avant de prendre la photo. De plus, l'autofocus de votre apparéil photo peut fonctionner plusrapidement et plus précisé si vous travailliez avec la lampe de mise au point.

Appuyez sur la touche marche/arrêt (20) pour allumer et éteindre la lampe de mise au point. Lorsque la lampe de mise au point est allumée, l'ampoule LED (20a) s'allume en rouge. ÀpRES avoir allumé la lampe de mise au point, l'affichage de puissance (15) clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, vous avez la possibilité de régler la luminosité de la lampe de mise au point au moyen des touches (18a = plus de luminosité ou 18b = moins de luminosité) en 8 étapes, de 0.1 à 0.8.

Pendant la charge du flash studio, la lampe de mise au point resteASF. Lorsque la lampe pilote est allumee, le flash de studio est pret pour la prise de vue suivante.

06.5 CELLULE PHOTOELECTRIQUE/CELLULE ESCLAVE

Le flash de studio DORR DFX possède une cellule photo/esclave (14). Celle-ci réagit à la lumière d'autres flashes de studio et déclenché simultanément le flash de studio DFX. Ainsi, vous pouvez déclencher plusieurs flashes de studio en même temps. Si vous déclenchez votre flash de studio DFX au moyen d'un système de flash, assurez-vous que le système de flash est reglé au niveau de puissance manuel afin que les pré-flashes de mesure soient désactifs. Il ne doit pas y avoir d'obstacles tels que des personnes ou des diffuseurs softbox entre le flash source et la photocellule: la cellule photo a besoin d'un "contact visuel" pour déclencher le flash de studio. La cellule photo/esclave peut être activée ou désactivée à l'aide de la touche marché/arrêt (16). Lorsque la photocellule est activée, l'ampoule LED (16a) s'allume en rouge.

06.6 ALERTDU FLASH

La disponibilité du flash est indiquée par le témoin de disponibilité du flash (19a). Si l'ampoule LED (19a) est rouge, le flash est suffisamment puissant et prét pour la prise de vue suivante.

06.7 SIGNAL SONORE ALERTDE DU FLASH

Le flash de studio DORR DFX est doté d'un signal acoustique de mise au point qui vous informe lorsque le flash est prét sans que vous ayez à regarder le panneau de commande situé à l'arrière du flash. Veuillez appuyer sur la touche marche/arrêt (17) pour activer ou désactiver le signal sonore. Si le signal sonore est activé, l'ampoule LED (17a) s'allume en rouge et le flash de studio émet un bref bip lorsqu'il est prét à déclenger.

07|ENTRETIEN

07.1 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE MISE AU POINT

Pour remplaçer la lampe de mise au point, veuillez respecter les consignes de securités suivantes:

  1. Laissez refroidir le flash de studio complètement pour éviter les brûlures!
  2. Assurez-vous que le flash de studio est eteint au moyen de l'interrupteur principal (23) et que l'alimentation eletrique est coupee.
  3. Ne pas toucher la nouvelle lampe de mise au point à mains nues. Les résidus deGRAISSPeuvent provoquer I'elatement de I'ampoule pendant le foncti-onnement! Pour inserer ou remplacer la nouvelle lampe, veuillez utiliser des gants fi ns (gants speciaux en microfbre disponibles chez la société DORR) ou un chiff on.

07.2 REMPLACEMENT DU TUBE DE FLASH

ATTENTION

Pour remplaçer le tube de fl ash, laissez d'abord refroidir complètement le fl ash de studio af n d'éviter des brûlures!

ATTENTION

Ne touche pas le nouveau tube fl ash a mains nues. Les résidus deGRAisse peut vent provoquer I'elatement de I'ampoule pendant le fonctionnement! Pour inserer ou remplacer la nouvelle lampe, veuillez utiliser des gants fi ns (gants speciaux en microfbre disponibles cher la société DORR) ou un chiffon.

Avant de remplacer le tube de fl ash, veuillez devisser la lampe de mise au point pour Obtir un meilleur accès au tube de fl ash et pour éviter d'endommager la lampe de mise au point.

  1. Veuillez déroulez avec précaution le fil écais de flash au moyen d'une pince pointue (Illustration).

Dörr DFX600 - ATTENTION - 1

  1. Retirez avec précaution le tube de flash au moyen des deux socles supérieurs des connecteurs en faisant de légers mouvements saccadés
  2. Veuillez insérer soigneusement le nouveau tube de fl ash dans la douille du tube et poussez complètement le tube de fl ash avec précaution dans les douilles supérieures du tube.
  3. Rembobinez le fi I du fl ash autour des supports.

Dörr DFX600 - ATTENTION - 2

N'hésitez pas à contacter nos techniciens du service après-vente DORR pour le remplacement du tube de fl ash.

07.3 REMPLACEMENT DU FUSIBLE

ATTENTION

Avant de replacer le fusible, veuillez eteindre l'appareil à laide de l'interrupteur principal (23) et débrancher la prise de courant!

Retirez le compartment à fusibles (24) à l'aide d'un petit tournevis à fente. Remplacez le fusible par le fusible de réserve dans le compartment des fusibles. Veuillez repousser le compartment à fusibles vers l'arrière.

ATTENTION

Dörr DFX600 - ATTENTION - 1

Utilisé uniquement un fusible du type F5AL 250V 5A pour assurer un fonctionnement sur.

08|NETTOYAGEETRANGEMENT

Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommendons pour le nettoyage des pieces extérieures de l'appareil un chiff on micro fi bre légarement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage veillez couper l'alimentation électrique! Veillez ranger l'appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet apparéil n'est pas un jouet - gardez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques.

09 | CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DFX-300 DFX-600
Puisance du fl ash 300 Ws600 Ws
Numéro guide (ISO 100)46 66
Niveau de pulsance 6 diaphragmes (par pas de 1/3)
Temps de répétition du fl ash environ0,1~0,7 s0,1~1,2 s
Durée de fl ash environ 1/800~1/1200 s
Lampe de mise au point E27, 150 W (luminosité régable en 8 niveaux)
Température de couleur 5500 K ± 200
Déclenchement parPhotocellule, bouton test, (en option:cable de synchronisation, télécommande)
Courant de déclenchement5 V
Déchégent automatique
Alimentation électrique AC220-240V ~ 50 Hz
FusibleF5AL 250V 5A
Température de travail-10°C jusqu'à 40°C
Longueur du cable secteur environ5 m
Dimensions environ100 x 170 x 260 mm100 x 170 x 300 mm
Poids environ 1780 g1890 g

10 | VOLUME DE LIVRAISON

Dörr DFX600 - | VOLUME DE LIVRAISON - 1

11 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE

Dörr DFX600 - | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE - 1

11.1 REGLEMENTATION DEEE

La directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et Electroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modifiération de la gestion des déchets électriques. L'objet essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et Electroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l'emballage attiré l'attention sur le fait que le produit ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Vous étés responsable de remettre tous les appareils électriques et Electroniques usages à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver laonne santé des étres humains. Vous pouvez receivevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et Electroniques, son retraitement et les points de collecte, prés des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, du commerce spécialisé et prés du fabricant de l'appareil.

11.2 CONFORMITE SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS

Ce produit est conforme à la directive européen RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques et à ses amendements.

11.3 MARQUAGE CONFORMITE EUROPEENNE CE

Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives Européennes applicables.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dörr

Modèle : DFX600

Catégorie : Flash