Precision Brewer Thermal BDC450 - Machine à café SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 10 tasses |
| Matériau de la carafe | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Programmable, plusieurs modes de préparation |
| Dimensions | 30,5 x 20,3 x 38,1 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V |
| Consommation électrique | 1000 W |
| Entretien | Nettoyage facile, carafe et filtre lavables |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Filtre permanent, carafe thermique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Precision Brewer Thermal BDC450 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Precision Brewer Thermal BDC450 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE
, la sécurité est une priorité. Nous conce- vons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos clients importants, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes. CONSIGNES
- Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
- Avant une première utilisation, assurez‑vous que votre alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette située en dessous de l'appareil. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre fournisseur d'électricité.
- Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez‑le de façon sûre.
- Pour éviter tout risque d'étouement pour les enfants en bas âge, jetez en lieu sûr le couvercle de protection sur la prise d'alimentation.
- Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé avant utilisation. Suivez les instructions fournies dans ce livret.
- Nettoyez régulièrement l'appareil. Suivez les instructions de nettoyage indiquées dans ce livret.
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez‑vous que le panier à ltre en mailles fourni ou qu'un ltre papier (8-12 tasses, style panier à fond plat avec un fond d'env. / 8,25 cm) est placé dans le panier à café.
- N'utilisez pas de panier à ltre en mailles en combinaison avec un ltre papier. 2 Sage recommande la sécurité avant tout7 Composants9 Fonctionnement15 Entretien et nettoyage17 Dépannage19 Garantie Table des matières3
- Avant de démarrer un nouveau cycle d'infusion : − Vériez que le système anti‑goutte de la carafe se déplace librement vers le haut et vers le bas. − Pensez à entièrement vider la carafe et à bien verrouiller le couvercle de la carafe an qu'il soit bien en place. − Insérez et placez la carafe sous le système anti‑goutte. − Assurez-vous que le panier à ltre est vide et qu'il tient bien en place.
- Durant un nouveau cycle d'infusion : − Ne retirez jamais la carafe ni le panier à ltre lorsque l'appareil a lancé un nouveau cycle d'infusion. Le non‑ respect de ces consignes peut entraîner des brûlures voire de graves blessures.
- Certaines surfaces peuvent être chaudes, faites donc preuve de prudence lorsque vous touchez ou soulevez l'appareil et ses accessoires.
- Veuillez n'utiliser que la poignée de la carafe pour soulever celle‑ci.
- La carafe a été exclusivement conçue pour être utilisée avec cet appareil. Celle‑ci ne doit jamais être utilisée sur une plaque de cuisson ni dans un four à micro‑ondes.
- Des brûlures peuvent survenir si le couvercle ou le panier de la carafe est retiré pendant le cycle d'infusion. ATTENTION
- Risque de blessure. Il est nécessaire d'installer / d'enlever correctement le panier pour réduire tout risque d'éclabous‑ sure d'eau chaude.
- Assurez-vous toujours que le couvercle de la carafe est bien verrouillé et tient bien en place sur la carafe avant de verser.
- N'utilisez jamais la carafe si la poignée est fêlée, lâche, aaiblie ou endommagée.
- N'utilisez jamais le panier à ltre si la poignée est fêlée, lâche, aaiblie ou endommagée.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée pour lever et transporter la carafe.
- Attendez toujours que la machine soit refroidie avant de retirer le panier à infusion.
- Ne placez jamais une carafe chaude sur une surface humide, froide ou sensible à la chaleur.
- Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension et débranché lorsqu'il n'est pas utilisé.
- N'utilisez aucun produit agressif ou abrasif tel que de la laine d'acier ou des tampons abrasifs pour nettoyer une quelconque pièce de l'appareil.
- L'utilisation d'accessoires non fabriqués ou non indiqués4 par Sage
peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
- Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
- Il est nécessaire d'installer correctement le panier à ltre, le joint de la tête de douchette ainsi que son anneau de verrouillage pour réduire tout risque d'éclaboussure d'eau chaude. ATTENTION
- Nous vous recommandons d'utiliser de l'eau froide ltrée. Ne vous déconseillons d'utiliser de l'eau déminéralisée ou distillée, car elle aecterait le goût du café infusé.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être eectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
- Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants de 8 ans et moins.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommagés de quelque manière que ce soit. En cas de dommages, ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, veuillez contacter le service client Sage ou consulter le site sageappliances.com
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre n que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules5
est fourni avec un cordon d'alimentation court an de réduire les risques de blessure ou les dommages provoqués en tirant sur, en trébuchant sur ou en s'emmêlant avec un cordon plus long. Des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles, mais il convient de les utiliser avec précaution.
- Si une rallonge est utilisée, (1) la puissance électrique indiquée sur le cordon plus long ou la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil, (2) le cordon ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table, car un enfant pourrait tirer ou trébucher dessus involontairement, et (3) la rallonge doit inclure une che de terre à 3 broches.
- L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils électriques. Les inter‑ rupteurs diérentiels avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels. en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
- Il est recommandé de l'inspecter régulièrement.
Veuillez noter qu'an de mieux servir nos clients, une mémoire interne a été intégrée à votre appareil. Cette mémoire se compose d'une petite puce recueillant certaines informations sur votre appareil, dont sa fréquence d'utilisation et la façon dont il est utilisé. Dans l'éventualité où votre appareil serait renvoyé pour réparation, les renseignements recueillis à partir de la puce nous permettront de le réparer rapidement et ecacement. Les informations recueillies constituent également une ressource précieuse pour le développement de futurs appareils électroménagers an de mieux répondre aux besoins de nos clients. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer dans lequel il est utilisé. Si vous avez des questions sur la puce de stockage de mémoire, veuillez nous contacter à privacy@sageappliances.com.6 REMARQUE Cet appareil est muni d'une che de terre à trois ls. Pour réduire les risques de choc électrique, cette che s'insère dans une prise polarisée dans un sens uniquement. Si la che ne s'insère pas correctement dans la prise, veuillez contacter un électricien qualié. N'utilisez pas d'adaptateur ni ne modiez la che d'une quelque façon que ce soit. Ne branchez pas l'appareil à un interrupteur ou à un dispositif externe (tel qu'une minuterie, un moniteur ou un circuit à distance) pouvant être mis en marche ou arrêté.
Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères habituelles. Il doit être déposé dans un centre municipal de collecte de déchets désigné à cet eet ou auprès d'un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le secrétariat de votre municipalité. À des ns de protection contre les décharges électriques, ne plongez pas la prise électrique, le cordon ou l'appareil dans de l'eau ou dans un liquide.7
A. Couvercle du réservoir B. Réservoir d'eau C. Filtre à eau D. Adaptateur du ltre à eau E. Écran LCD F. Bouton SELECT (Sélectionner) G. Bouton START / CANCEL (Démarrer / annuler) H. Bouton AUTO START (Démarrage automatique)
I. Panier à infusion
Informations sur la tension nominale SDC400 220 ‑ 240 V ~50 ‑ 60 Hz 1550 ‑ 1850 W ACCESSOIRES A. Panier à ltre conique B. Panier à ltre en mailles C. Cuillère de mesure à café Sage
D. Bandelette de test de dureté de l'eau (voir page 9 pour le mode d'emploi) E. Lot de 10 ltres papier pour panier à ltre à fond plat9
1. Assurez‑vous que le panier à café et la carafe
vides (avec le couvercle attaché) sont bien insérés dans la machine.
2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
froide et propre jusqu'au repère MAX indiqué sur le réservoir d'eau. Branchez la che dans la prise de courant.
3. Lors de la première mise sous tension,
la machine achera le message « SET HARD‑ NESS » sur l'écran LCD, vous demandant de régler le niveau de dureté de l'eau. Appuyez une fois sur le bouton SELECT (Sélectionner). Plongez la bandelette de test de dureté de l'eau dans le réservoir d'eau rempli pendant 1 seconde. Retirez et attendez 1 minute pour révéler le résultat.
4. Tournez le bouton SELECT jusqu'à ce que
le résultat du test correspondant s'ache à l'écran. Appuyez pour dénir le réglage.
5. Installez le ltre à eau dans le réservoir d'eau
avant de poursuivre avec le cycle de rinçage.
6. La machine achera « FLUSH Unit » sur
l'écran LCD. Appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) pour démarrer le cycle de rinçage. L'appareil va distribuer toute l'eau du réservoir à travers le système et dans la carafe vide. Après le rinçage, veuillez vider le panier et la carafe.
INSTALLATION DU FILTRE À EAU
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec un ltre à eau installé dans le réservoir d'eau. Procéder autrement pourrait aecter les composants internes ainsi que les performances de l'appareil. Les cartouches ltrantes doivent être régulièrement remplacées, lorsque cela est indiqué sur l'écran LCD. REMARQUE Tous les niveaux du réservoir d'eau seront incorrects si la machine est utilisée sans que le ltre à eau soit correctement installé.
1. Retirez le ltre à eau et son adaptateur
2. Faites tremper le ltre à eau dans de l'eau
froide pendant 5 minutes.
3. Fixez le ltre à eau à l'adaptateur.10
4. Insérez le ltre à eau et l'adaptateur assemblés
dans le réservoir d'eau.
5. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
froide et propre jusqu'au repère MAX indiqué.
1. Sélectionnez le panier et le ltre appropriés
en fonction de la quantité de café à infuser.
2 - 8 CUPS 8+ CUPS8+ CUPS
ATTENTION Le remplissage du panier sans utiliser de panier à ltre en mailles ou de ltre papier peut provoquer un débordement du panier pendant le cycle d'infusion.
2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
froide et propre jusqu'au repère MAX indiqué sur le réservoir d'eau. REMARQUE Cette machine infusera toute l'eau contenue dans le réservoir. Assurez‑vous que le réservoir n'est pas rempli au‑delà du repère MAX indiqué.
3. Veuillez moudre susamment de grains
de café pour le volume de café à infuser. Pour préparer une carafe pleine de 12 tasses, nous recommandons d'utiliser 108 g de café, soit environ 13 cuillères de mesure Sage
Environ 1 cuillère tous les 150 ml.
4. Insérez le ltre papier, le panier à ltre conique
ou à fond plat ou le panier en mailles approprié dans le panier à infusion. Ajoutez votre café moulu puis insérez le panier à infusion dans la machine. REMARQUE N'utilisez jamais de ltre en mailles et de ltre papier en même temps.
Nous recommandons 1 cuillère de mesure Sage de café moulu pour une tasse de 150 ml d'eau. Ajustez la quantité en fonction de vos goûts personnels. La capacité maximale pour le café pré-moulu est de 12 cuillères de mesure Sage. Le dépassement de cette quantité peut entraîner un débordement du panier à café. Tasses de café (tasse de 150 ml)
Cuillères à café moulu
REMARQUE Ne remplissez jamais le réservoir d'eau une fois que la machine à café a démarré un cycle d'infusion. MODES D'INFUSION
- FAST : Ce mode permet de réaliser le café infusé le plus rapide qui soit.
- GOLD (recommandé) : Ce mode répond aux critères d'une infusion optimale et aux exigences de la norme Gold Cup* de l'ECBC (European Coee Brewing Center) en utilisant le panier à ltre conique et des volumes d'eau de 1,0 L et de 1,2 L dans un rapport de 60 g de café pour 1,0 L d'eau.
- STRONG : Ce mode d'infusion vous permet de réaliser un café au goût encore plus prononcé.
- MY BREW : Ce réglage vous permet de personnaliser n'importe quel paramètre d'infusion. − Bloom Time (durée de pré-infusion) : La pré-infusion du café s'eectue lorsque l'eau chaude entre en contact avec le café moulu. Ce réglage vous permet d'ajuster la durée de pré‑infusion. Nous recommandons 30 à 60 secondes. − Bloom Volume (volume de pré-infusion) : Vous pouvez ajuster la quantité d'eau utilisée pour la pré-infusion en modiant ce réglage. Idéalement, cela doit représenter environ 10 % du volume d'infusion. − Brewing Temp (température d'infusion) : Vous pouvez ajuster la température de l'eau utilisée pour l'infusion en fonction de votre café préféré. − Flow Rate (Débit réglable) : Pour contrôler la durée de contact, vous pouvez ajuster la durée d'infusion en modiant la vitesse de distribution de l'eau.
- POUR OVER : Si vous utilisez le Pour Over Adapter, veuillez utiliser ce mode. Adaptateur vendu séparément.
- COLD BREW : Compte tenu de la longue durée (comprise en général entre 4 et 14 heures) du processus d'infusion, nous recommandons d'installer la machine pendant la nuit.
1. Remplissez le réservoir avec le volume d'eau
réfrigérée désiré, en vous assurant qu'il ne dépasse pas le repère COLD BREW.
5. Verrouillez le couvercle de la carafe sur la
carafe et insérez‑le sous la sortie anti‑goutte.
ATTENTION La carafe DOIT impérativement être en place avant d'infuser, en vous assurant que le niveau d'eau est plus élevé que le repère SINGLE CUP (une tasse). Dans le cas contraire, le panier à café débordera. REMARQUE Assurez-vous toujours que votre carafe est vide et propre avant d'infuser. REMARQUE Pour réaliser le plus savoureux des cafés, nous vous recommandons d'infuser dans un rapport de 60 g de café pour 1 litre d'eau.
6. Tournez le bouton SELECT (Sélectionner)
pour choisir le mode souhaité. Appuyez sur le bouton START / CANCEL pour démarrer l'infusion.
7. Une fois que votre café est prêt, la machine
émet 3 bips, puis commence à compter le TEMPS ÉCOULÉ DEPUIS L'INFUSION. FAST GOLD
2. Placez votre tasse vide sous la sortie du panier
3. Pour les tasses uniques, nous recommandons
d'utiliser un panier à ltre conique.
4. Veuillez insérer le panier à ltre conique dans
le panier à infusion. Servez‑vous des repères d'alignement pour vous guider.
5. Placez un ltre papier à forme conique dans
le panier à ltre conique.
6. Veuillez moudre la quantité de café en grains
entiers correspondant à la quantité à infuser.
7. Sélectionnez le mode d'infusion désiré.
8. Appuyez sur START / CANCEL pour lancer
Cette fonction vous permet de démarrer automatiquement l'infusion à une heure prédénie.
1. Sélectionnez le type de panier à ltre en
fonction de la quantité de café à infuser.
2. Sélectionnez votre mode d'infusion.
3. Remplissez le réservoir d'eau avec
susamment d'eau froide et propre pour la quantité de café à infuser.
4. Insérez le panier à infusion avec le panier
à ltre ou le ltre papier de votre choix, et ajoutez-y du café moulu.
5. Insérez dans la machine la tasse appropriée
ou la carafe munie de son couvercle verrouillé et bien en place.
2. Retirez le panier et assurez‑vous que le panier
conique et le panier à ltre en mailles ont bien été retirés. Ajoutez un grand ltre papier, puis 2 à 3 fois le ratio normal de café (soit environ 9 cuillères pour 450 mls). Réinsérez le panier dans la machine.
3. Retirez le couvercle de la carafe et réinsérez
4. Naviguez jusqu'à atteindre le réglage COLD
BREW et appuyez sur START / CANCEL. REMARQUE Le mode COLD BREW sera désactivé si le réservoir contient plus de 450 mls d'eau.
reconnaît quand la machine à café contient moins de l'équivalent de 450 mls d'eau et ajuste automatiquement les paramètres d'infusion. Remplissez votre tasse avec de l'eau fraîche et propre, puis versez‑la dans le réservoir d'eau en veillant à ce que le niveau d'eau ne dépasse par la ligne SINGLE CUP. REMARQUE En remplissant le réservoir d'eau, veillez à ne pas dépasser le repère SINGLE CUP ou le volume de la tasse utilisée. Sinon le réservoir débordera, car la machine infuse jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.13
6. Appuyez sur le bouton AUTO START.
7. La machine va vous demander de régler l'heure
du démarrage automatique. Tournez le bouton SELECT (Sélectionner) pour régler l'heure du démarrage automatique, puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) pour valider. Le démarrage automatique est maintenant réglé et la machine va passer en mode Auto Start (Démarrage automatique). L'infusion s'eectuera automatiquement à l'heure du démarrage automatique que vous avez réglée. REMARQUE Si l'horloge n'a pas été réglée, la machine vous demandera de le faire. Assurez‑vous que l'horloge est réglée sur la bonne heure. L'horloge se réinitialisera à chaque fois que l'appareil sera débranché. FAST GOLD
8. Appuyez sur START / CANCEL pour annuler
l'heure de DÉMARRAGE AUTOMATIQUE dénie. PARAMÈTRES
- SET CLOCK (réglage de l'horloge) : Réglez l'heure achée sur l'écran LCD.
- DESCALE (détartrage) : Élimine l'accumulation de minéraux sur les composants internes.
- SOUND (son) : Le volume sonore peut être réglé voire désactivé.
- STANDBY (veille) : Veuillez régler l'heure pour passer automatiquement en mode STANDBY (Veille) après une période de non‑utilisation.
- NEW FILTER (nouveau ltre) : Mise à jour lorsqu'un nouveau ltre est installé sur la machine.
An d'éviter tout danger possible pour les enfants, une fonction de sécurité enfants est disponible. Maintenez le bouton AUTO START enfoncé pendant 3 secondes. L'écran LCD ache alors « CL » lorsque l'appareil est verrouillé. Répétez l'opération ou débranchez l'appareil pour le déverrouiller.
Pour basculer de C° à F°, appuyez simultanément sur le bouton SELECT et le bouton AUTO START. Tournez le bouton SELECT (Sélectionner) pour régler la préférence.14 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD)
- Valable uniquement pour la Sage
NEW FILTER La fonction KEEP WARM (maintien au chaud) s'active automatiquement pour les volumes de café supérieurs à 450 mls.
- Elle peut être désactivée en naviguant dans le menu SETTINGS (Réglages) jusqu'à KEEP WARM, puis tournez et appuyez sur le bouton SELECT pour la régler sur ON (marche) ou OFF (arrêt).
- La fonction de maintien au chaud ne se déclenche pas en mode Cold Brew (infusion froide) ni en mode Pour Over (goutte à goutte). ATTENTION Le fond de la carafe reste chaud au toucher pendant plusieurs minutes après l'infusion. Faites preuve de prudence et assurez‑vous de ne pas placer la carafe sur une surface sensible à la chaleur. ATTENTION Ne placez pas la carafe thermique sur une plaque chauante lorsque la fonction KEEP WARM (maintien au chaud) est activée. Cela endommagerait son isolation. AVERTISSEMENT Ne placez pas le kit / la boîte Pour Over sur la plaque chauante lorsque celle-ci est chaude.15
EXTÉRIEUR Le boîtier extérieur et l'écran LCD peuvent être nettoyés à l'aide d'un chion doux et humide. Appliquez le nettoyant sur le chion et non sur la surface de l'écran LCD. Essuyez‑les ensuite avec un chion doux et sec. Le nettoyage et le séchage avec de l'essuie-tout sec, des chions ou des nettoyants abrasifs peuvent rayer la surface.
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
Le ltre à eau fourni empêche la formation de tartre dans et sur de nombreux composants internes. Le remplacement du ltre à eau, lorsqu'il est indiqué à l'écran ou tous les trois mois, réduit le besoin de détartrer la machine.
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
1. Retirez l'ancien ltre à eau et détachez
l'adaptateur de la cartouche ltrante. Jetez l'ancienne cartouche.
2. Faites tremper le nouveau ltre dans de l'eau
froide pendant 5 minutes. Entretien et nettoyage Veillez à toujours éteindre la machine à café et à débrancher la che de la prise de courant avant de la nettoyer.
Retirez le panier à café. Jeter le café moulu et le ltre papier. Le panier à café et le panier à ltre en mailles peuvent être rincés à l'eau courante. Assurez-vous que les petits trous du panier à ltre en mailles sont bien dégagés. Pour un nettoyage en profondeur, lavez le panier à café à l'eau savonneuse et avec une éponge douce et humide. ATTENTION Le panier à café, le panier à mailles ou le ltre papier peuvent encore être très chauds après l'infusion. Faites preuve de prudence et laissez‑les refroidir avant de les retirer.
NETTOYAGE DE LA CARAFE
Videz la carafe en verre après chaque utilisation. N'y laissez pas de café infusé pendant la nuit, car cela pourrait tacher la carafe. Rincez la carafe et son couvercle de la carafe à l'eau. Pour un nettoyage en profondeur, nous recommandons de régulièrement nettoyer la carafe à l'aide d'une brosse à poils doux dans une eau chaude et savonneuse. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, d'éponges ou des chions pouvant rayer les surfaces. Rincez et séchez soigneusement.
NETTOYAGE DE LA TÊTE
DE DOUCHETTE Il sut simplement d'essuyer de temps en temps la tête de douchette. Toutefois, si un nettoyage en profondeur est nécessaire, la tête de douchette peut être retirée en déverrouillant l'anneau de la tête de douchette. Tournez‑la dans le sens des aiguilles d'une montre, puis retirez la tête de douchette pour la nettoyer. Une fois terminé, réinstallez la tête de douchette.16
3. Fixez le ltre à eau à l'adaptateur. Insérez le
ltre à eau et l'adaptateur assemblés dans le réservoir d'eau.
4. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
froide et propre jusqu'au repère MAX indiqué.
5. Naviguez dans le menu SETTINGS (Réglages)
et paramétrez l'option NEW FILTER (Nouveau ltre) en appuyant sur YES (Oui). NEW FILTER DÉTARTRAGE Après une utilisation régulière, une eau à la dureté élevée peut engendrer des dépôts de minéraux dans et sur les composants internes, réduisant le débit d'écoulement, la température d'infusion, la puissance de la machine et le goût du café. Nous recommandons donc de détartrer régulièrement. Lorsque l'écran LCD ache le message clignotant « DESCALE » (Détartrage), cela signie qu'un cycle de détartrage est nécessaire mais qu'il peut être eectué à tout moment. Le détartrant est disponible sur le site Internet de Sage. REMARQUE Un cycle de détartrage dure environ 33 minutes.
1. Retirez le réservoir d'eau ainsi que le ltre
2. Préparez la solution détartrante conformément
aux instructions du fabricant. Versez cette solution dans le réservoir d'eau vide en veillant à ne pas dépasser le repère MAX.
3. Placez le panier et la carafe sous la sortie
anti‑goutte, et assurez‑vous que la carafe est vide et son couvercle bien verrouillé.
4. Dans le menu SETTINGS (Paramètres)
naviguez jusqu'à DESCALE (Détartrage). Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour démarrer le cycle. Le temps restant s'ache sur l'écran LCD.
5. Lorsque le détartrage est terminé, l'écran LCD
revient au menu principal. Pour totalement éliminer l'eau résiduelle dans le réservoir, infusez deux fois avec de l'eau froide. Jetez l'eau de la carafe et rincez abondamment. REMARQUE Après le détartrage, nous recommandons d'infuser à nouveau pour éliminer la solution de détartrage résiduelle. REMARQUE Vous ne pouvez pas arrêter le processus de détartrage en cours de cycle. Vous pouvez forcer l'arrêt en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. RÉINITIALISATION Cette action réinitialisera la machine sur les réglages d'usine, y compris celui de la dureté de l'eau. Maintenez le bouton START enfoncé, puis appuyez à fond sur le bouton AUTO START pendant 3 secondes. Lorsque l'écran LCD ache « rES » (clignotant), appuyez sur le bouton SELECT pour démarrer. Tournez sur YES (Oui) ou NO (Non) et appuyez pour conrmer.17
Café trop fort ou trop faible
La quantité de café et d'eau est incorrecte (1 cuillère : une tasse de 150 ml).
- Vériez que la quantité de café ou d'eau utilisée est correcte. Du café fuit du panier lorsque celui-ci est retiré
- Le joint anti-goutte du panier ne couvre pas correctement l'espace en raison de la présence de corps étrangers.
- Vériez que le joint anti-goutte du panier n'est pas obstrué. Lavez le joint d'étanchéité du panier à l'envers, puis en appuyant en bas et en le rinçant à l'intérieur du joint pour éliminer toute particule susceptible d'obstruer cette zone. Du café déborde du panier (ATTENTION : si le panier a débordé, veuillez l'enlever lentement et avec précaution)
- La carafe n'est pas bien insérée.
- La quantité de café et d'eau est incorrecte (1 cuillère : une tasse de 150 ml).
- Le degré de mouture est trop n.
- Trop de moutures dans le panier.
- Pas de papier dans le panier.
- Du papier a été placé dans le panier à ltre en mailles.
- Si vous utilisez la carafe, vériez qu'elle est bien insérée.
- Vériez que vous utilisez bien la quantité de café et d'eau appropriée pour l'opération.
- Corrigez le degré / la quantité de mouture.
- Utilisez un panier à ltre en mailles sans papier et les autres paniers avec du papier. Le message « FILL TANK » (Remplir le réservoir) s'ache sur l'écran LCD
- Le réservoir d'eau est vide ou ne contient pas assez d'eau pour infuser le volume sélectionné.
- Les capteurs sont peut‑être sales.
- Ouvrez le couvercle et versez la quantité d'eau froide souhaitée, de préférence ltrée.
- Pendant que le réservoir est vide, protez-en pour essuyer avec un chion les prismes du capteur se trouvant dans le réservoir. Le mode Auto Start (Démarrage automatique) ne fonctionne pas
- Le mode Auto Start ne se renouvelle pas après avoir été activé.
- Réactivez le mode Auto Start à chaque fois qu'il doit être utilisé. « Set Clock » (Heure) apparaît lorsque vous appuyez sur l'option Auto Start
- L'heure actuelle doit être réglée avant de régler le mode Auto Start.
- Veuillez donc régler l'heure actuelle avant d'utiliser le démarrage automatique. L'horloge ne se souvient pas de l'heure
- L'horloge se réinitialise à chaque fois que l'appareil est débranché.
- Veillez à ce que l'appareil soit toujours branché. Le mode Auto Start se met en marche au mauvais moment
- L'heure actuelle n'est pas correcte.
- Réglez la bonne heure actuelle dans le menu SETTINGS (Réglages). Remplissage excessif de la carafe
- La carafe n'a pas été entièrement vidée avant d'infuser.
- La quantité d'eau est trop élevée.
- Assurez‑vous que la carafe est bien vide avant d'infuser.
- Vériez que le repère MAX situé sur le réservoir d'eau n'a pas été dépassé.
- Assurez‑vous que l'eau s'écoule librement à travers le couvercle de la carafe. L'écran LCD ache « FILL TANK » (Remplir le réservoir) alors qu'il y a de l'eau dans le réservoir
- Vériez que l'appareil n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage direct brillant.
- Éloignez l'appareil de la source lumineuse.18
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'infusion ne commence pas
- Le réservoir d'eau est vide.
- Chaque mode d'infusion appelle des quantité d'eau diérentes, et l'appareil refusera d'infuser si la quantité maximale est dépassée.
- Vériez que le réservoir d'eau est rempli.
- Vériez les quantités d'eau maximales applicables à chaque mode. La tête de douchette tombe
- Il arrive que la tête de douchette se desserre et qu'elle tombe de temps à autre si elle n'est pas insérée ou serrée correctement.
- Lavez l'anneau de la tête de douchette, vissez‑le et réinsérez‑le. Le ltre à mailles du réservoir d'eau se détache et otte
- Le ltre à mailles n'est pas inséré ou serré correctement.
Le système anti- goutte de la carafe reste en bas
- Le système anti‑goutte est bloqué.
- Remontez‑le vers le haut.
- Nettoyez‑le pour éliminer les corps étrangers laissés par les moutures ou les taches de café.
- Si le problème persiste et que le système anti‑goutte ne revient pas en position haute, veuillez contacter le service client Sage
L'unité génère une vapeur excessive pendant l'infusion ou fonctionne pendant des périodes prolongées en produisant uniquement un débit de vapeur
- Les performances de l'infusion sont aectées par le tartre accumulé par l'eau dure.
- Le prol de température de l'infusion n'est pas réglé correctement.
- Veuillez détartrer l'unité.
si le problème persiste. « DESCALE » (Détartrer) s'ache sur l'écran LCD (Clignotant)
- Les performances de l'infusion sont aectées par le tartre accumulé par l'eau dure.
- Détartrez l'appareil en suivant les instructions exposées à la rubrique « Détartrage », section « Entretien et nettoyage », de ce manuel. L'appareil ache le message « Too hot » (Trop chaud)
- L'appareil a été utilisé trop souvent de manière consécutive et les composants sont en état de surchaue.
- Laissez reposer l'appareil pendant au moins 20 minutes avant de démarrer un nouveau cycle. Le voyant « FILTER » (Filtre) clignote sur l'écran LCD
- Le ltre à eau doit être remplacé.
- Remplacez le ltre à eau en suivant les instructions exposées dans la section « Entretien et nettoyage ». Naviguez dans le menu SETTINGS (Réglages) et paramétrez l'option NEW FILTER (Nouveau ltre) en appuyant sur YES (Oui).19
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spéciés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez‑vous sur www.sageappliances.com. Garantie20 Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spéciés pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut‑être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez‑ vous sur www.sageappliances.com. Les dispositions de la présente garantie ne sont pas exclusives du bénéce, au prot de l’acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217‑4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l’absence d’application ou en cas d’exclusion de la garantie conventionnelle. Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur : - bénécie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir ; ‑ peut choisir entre la réparation ou le rempla‑ cement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l'article L. 217‑9 du code de la consommation ; ‑ est dispensé de rapporter la preuve de l'exis‑ tence du défaut de conformité du bien durant les vingt‑quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil. Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle‑ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : − s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui‑ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; − s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou s'il présente les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L 217-12 du Code de la consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. » Article 1641 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉEthe Sage Precision Brewer
6. Vermaal de juiste hoeveelheid hele bonen
- En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut diérer légèrement du produit réel.
- En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut diérer légèrement du produit réel.
Notice Facile