Precision Brewer Thermal BDC450 - Koffiemachine SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Precision Brewer Thermal BDC450 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Precision Brewer Thermal BDC450 van het merk SAGE.
GEBRUIKSAANWIJZING Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE
2 Sage stelt veiligheid voorop
7 Onderdelen
9 Bediening
15 Onderhoud en reiniging
17 Probleemoplossing
19 Garantie
SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP
Bij Sage® gaan we zeer veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van once consumptenproducten staat de verilgheid van once gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGelen
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG
- Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar op sageappliances.com
- Zorg er voír het eerste gebruik voor dat uw elektriciteitsvoorzieningdezelfde is als die op het label aan de onderkant van het apparaat. Neem contact op met uwplaatselijke elektriciteits bedrijf als u zorgen heeft.
- Verwijder voor het eerste gezruik het verpakkingsmaterialiaal en gooij het op een veilige manier weg.
- Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij junge kinderen te voorkomen.
- Controller vór gezruik altijd of het apparaat op de juiste manier in elkaar is gezet. Volg de instructies in deze gids.
- Houd het apparaat schoon. Volg de reinigingsinstructies in deze gids.
- Zorg ervoor dat het meegeleverde filterbakje met gaas of een papieren filter (8 -12 kop, bakje met platte bodem en 314 / 8,25 cm basis) in het koffiebakje is geplaatst voordatu het apparaat gebruikt.
- Gebruik het filterbakje met gaas Niet in combinatie met een papieren filter.
-
Voordat u een bereidingscylclus start:
-
Controller of de druppelstop van de karaf vrij op en neer beweegt.
- Maak de karaf volledig leeg en sluit het deksel van de karaf.
- Plaats de karaf onder de druppelstop.
- Controller of het filterbakje leeg is en goed op+zijnplaats zit.
- Tijdens een bereidingscyclus:
- Verwijder de karaf of het filterbakje Niet verwijl het apparaat met een bereidingscyclus bezig is. Het Niet opvolgen van het bovenstaande kan leiden tot brandwonden of ernstig letsel.
- Sommige oppervlakken können heetijken, wees voorzichtig bij het aanraken of optillen van het apparatusat of de accessoires.
- Gebruik enkel het handvat van de karaf bij het optillen van de karaf.
- De karaf is enkel bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Ze mag nooit gezruikt worden op een gasfornuis of in een magnetron.
- Het verwijderen van het bakje of het deksel van de karaf tijdens de vereidingscyclus kan brandwonden veroorzaken.

LETOP
- Verwondingsgevaar. Een juiste installment/verwijdering van het bakje is vereist om het risico
van opspattend warm water te verminderen.
- Zorg er alkijd voor dat het deksel van de karaf stevig vergrendeld is voordat u giet.
- Gebruik de karaf nicht met een gebarsten, losse, verzwakte of beschadigde handgreep.
- Gebruik het filterbakje nicht met een gebarsten, losse, verzwakte of beschadigde handgreep.
- Raak geen hare oppervlakken aan. Gebruik het handvat om de karaf op te tillen en te verplaatsen.
Wacht alkijd tot het apparaat afgekoeld is voordat u het bereidingsbakje verwijdert. - Plaats geen hete karaf op een nat, koud of hittegevoelig oppervlak.
- Zet het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact wonneer het apparaat Niet in gebruik is.
- Gebruik geen agressieve of schurende materialen bij het reinigen van onderdelen van dit apparaat, zoals staalwol of schuursponsen.
- Het gebruik van opzetstukken die nicht door Sage® zich verkocht of aangeraden, kan risico op brand, elektrische schokken of letsel met zich meebrengen.
- Zorg er alkijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker
uit het stopcontact is gehald en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoonmaakt, probeert te verplaatsen of opbergt.
- Een juiste installmentie van het filterbakje, de filterhouser-afdichting en filterhouser-borgring is vereist om het risico van opspattend warm water te verminderen.

LETOP
- We raden aan koud, gefilterd water te gebruiken. We raden het gebruik van gedemineraliseerd of gedestilleerd water af, odomat dit de smoak van de koffie kan beinvloeden.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN
- Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8aar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capacititen of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zich worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bevaren ervan begrijpen.
- Laat kinderen nicht met het apparaat spelen.
- Reiniging van het apparaat mag Niet door kinderen wordenuitgevoerd, tenzij ze ten minste
8aaroudzijnenondertoezicht staan.
- Onderhoud anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geauriseerd Sage®servicecentrum.
- Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderenjonger dan 8aar worden gehonden.
- Gebruik het apparaat Niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is. Neem contact op met de klantenservice van Sage of ga waar sageappliances.com als er spreke is van schade of er ander onderhoud dan reiniging is vereist.
- Wikkel het netsnoer volledig af voordatu het apparaat gebruikt.
Zorg dat het snoer Niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt en Niet in aanraking kommt met hareppervlakken of in de knoop raakt. - Laat het apparaat nicht onbeheerd anschterijdens gebruik.
-
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. Gebruik het Niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het Niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
-
Het worden aanbevolen om het apparaat regelmatig te inspecteren.
KENNISGEVING AANKLANTEN OVERGEHEUGENOPSLAG
Uw apparaat beschikt over
interne geheugenopslag
zodat we once klanten beter
van Dienst hunnen zich.
Deze geheugenopslag bestaat
uit eenkleine chip waarmee
informatie over uw apparaat
wordt verzameld, waaronder de
frequentie waarmee en de manier
waarop uw apparaat wordt
gebruikt. Als uw apparaat voor
onderhoud wordt geretourneerd,
kunnen we uw apparaat op
basis van de informatatie op de
chip snel en efficien't herstellen.
Bovendien is deze informatatie
waardevol in de ontwikkeling
van/Newe apparaten om beter
tegemoet te komen aan de
behoeften van onze klanten.
Er worden geen informatie
verzameld over de personen
die het product gebruiken of het
huishouden waarin het product
wordt gebruikt. Neem voor
vragen over de geheugenchip
contact met ons op via
privacy@sageappliances.com.
INSTRUCTIES VOOR KORT SNOER
- Uw Sage®-apparaat is uitgerust met een kort netsnoer om het
risico op persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door trekken, struikelen of verstrikt raken (bij gebruik van een langer snoer) te voorkomen. Er zich ook langere, afneembare net- of verlengsnoeren verzrijgbaar. Die mogen worden gebruikt als hier extra voorzichtig mee om worden gegaan.
- Als een verlengsnoer worden gezruikt, moet
(1) het aangegeven elektrische vermogen van het net- of verlengsnoer minstens even hoog+zijn als het elektrische vermogen van het apparatusat,
(2) het snoer zo worden geplaatst dat het Niet van een aanrecht of tafelblad hangt waardoor kinderen er onbedoeld aan hunnen trekken of over hunnen struikelen en
(3) het verlengsnoer voorzien zichn van een 3-polige geaarde stekker.
- Het worden aanbevolen een aardlekschakelaar te installereren voor extraeiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van Niet meer dan 30mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.

OPMERKING
Dit apparaat heeft een geaarde stekker met drie draden. Om het risico van een elektrische schok te beperken, past deze stekker slechts op een manier in een gepolariseerdeuitgang. Als de stekker Niet goed in het stopcontact past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien.
Gebruik geen adapter of wijzig de stekker op geen enkele manier. Sluit het apparaat Niet aan op een externe schakelaar of apparaat (zoals een timer, monitor of extern circuit) dat kan worden in- enuitgeschakeld.

Het weergegeven symbol geeft aan dat dit apparaat Niet met het normale huishoudelijk afval mag en wegegooid. Het要去 geschiktplaatselijk erwerkingscentrum wordenacht of maar een dealer die service biedt. Neem voor informatie contact op met Gemeente.

Dompel de stekker, het snoer of het apparaat nicht in water of een andere stof om elektrische schokkenorkomen.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Onderdelen

A. Reservoirdeksen
B. Waterreservoir
C. Waterfilter
D. Waterfilteradapter
E. LCD-schem
F. Knop SELECT (Selectie)
G. Knop START/CANCEL (Starten/annuleren)
H. Knop AUTO START (Automatische start)
I. Bereidingsbakje
J. Filterhouser
K. Filterhouderring
L. Druppelstophendel
M. Karafdeksel
N. Karaf

A



B

ACCESSORIES
A. Kegelvormig inzetstuk voor filterbakje
B. Filterbakje met gaas
C. Sage®-koffiemaatlepel
D. Teststrip voor waterhardheid (zie pagina 8 voor instructies)
E. Papieren filters voor plat filterbakje (10 stuks)

Bediening
INSTELLINGEN WATERHARDHEID & SPOELEN
- Zorg ervoor dat het lege koffiebakje en de lege karaf (met deksel erop) in het apparaat zijn geplaatst.
- Vul het waterreservoir met vers koud water tot onder het maximumniveau (aangegeven aan de zijkant van het reservoir). Sluit aan op het stopcontact.
- Wanner het apparaat voor het eerst worden aangezet, geeft dit 'SEt HArdnESS' wee por het LCD-schem, nu kunt u de waterhardheid instellen. Druk eenmaal op de SELECT-knop. Dompel de teststrip voor waterhardheid gedurende 1 seconde in het gemulde waterreservoir. Verwijder en wacht 1 minuut op het resultaat.
- Draai de SELECT-knop totdat het bijbehorende testresultaat op het scherm worden weergegeven. Druk om in te stellen.

- Installee de waterfilter in het waterreservoir voordat u verdergaat met de spoelcyclus.
- Het apparaat toont 'FLUSH Unit' op het LCDschem. Druk op de SELECT-knop om de spoelcyclus te starten. Het apparaat verwijdert al het water uit het reservoir, door het systemen en verrolgens in de lege karaf. Na het spoelen de mand en de karaf leegmaken.
DE WATERFILTER PLAATSEN
Dit product is ontworpen voor gebruik met een waterfilter geinstalleerd in het waterreservoir. Als u dit Niet doet, heeft dit invloed op de interne componenten en prestaties van het apparaat. De filterpatronen要去en regelmatig worden verrangen; zoals aangegeven worden op het LCD-schem.

OPMERKING
Alle waterreservoinveaus zijn onjuist als het apparaat gebruikt worden zonder dat de waterfilter correct is geinstalleerd.
- Verwijder de waterfilter en de waterfilteradapteruit de verpakking.
- Laat de filter 5 Minutes in koud water weken.

- Bevestig waterfilter op de adapter.

- Plaats de gemonteerde waterfilter en de adapter in het waterreservoir.

- Vul het waterreservoir met koud water tot de aangegeven MAX-markering.
EEN KARAF BEREIDEN
- Selecteer het juiste bakje en de juiste filter met betrekking tot de hoeveelheid koffie die worden bereid.


LET OP
Als u het bakje vult zonder een filterbakje met gaas of papieren filter, kan het bakjeijdens de bereidingscyclus overlopen.
- Vul het waterreservoir met vers koud water tot aan de MAX-markering op het reservoir.


OPMERKING
Dit apparaat zal het water in het reservoir bereiden. Zorg ervoor dat het reservoir Niet voor bij de aangegeven MAX-markering is gezuld.
- Maal voldoende koffiebonen voor de hoeveelheid koffie die wordt bereid. Voor een volle karaf van 12 kopjes raden we (108 g) koffie aan, ongeveer 13 afgestreken Sage- maatlepels. Ongeveer 1 lepel voor elke 150ml
- Plaats de juiste papieren, platte of kegelvormige filter of het gaasfilter in het vereidingsbakje. Voeg uw gemalen koffie toe en plaats verwolgens het vereidingsbakje in het apparaat.

OPMERKING
Gebruik het filterbakje met gaas en de papieren filter nooit tegelijkkertijd.
KOFFIE/WATER-RATIO
We raden 1 Sage-maatlepel gemalen koffie per 150ml kopje water aan. Pas de hoeveelheid aan\
aar uw smaak. De maximale capaciteit voor voorgemalen koffie is 12 afgestreken Sage-maatlepels.
Als dit eenal worden overschreden, kan het koffiebakje overlopen.
| Koppen koffie (kop van 150 ml) | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | 10 11 | 12 | |||||||
| Aantal maatlepels gemalen koffie | 1 (8,25 g) | 2 (16,5 g) | 3 (24,75 g) | 4 (33 g) | 5 (41,25 g) | 6 (49,5 g) | 7 (57,75 g) | 8 (66 g) | 9 (74,25 g) | 10 (82,5 g) | 11 (90,75 g) | 12 (99 g) |
| Hoeveelheid water | 150 ml | 300 ml | 450 ml | 600 ml | 750 ml | 900 ml | 1,051,1,21 | 1,351,1,511,651 | 1,81 |
- Vergrendel het deksel van de karaf enplaats deze onder de druppelstopuitloop.


LET OP
De karaf MOET op zijnplaats staan voordat u een bereidingscylus start met een hoger waterniveau dan de SINGLE CUP-markering. Anders zal het koffiebakje overlopen.

OPMERKING
Zorg er.altijd voor dat uw karaf leeg en schoon is voordat u met de bereidingscyclus start.

OPMERKING
Voor de Beste smaak te bekomen raden we aan een verhouding van 60 g koffie per 1,0 liter water te gebruiken.
- Draai de knop SELECT (Selectie) maar de gewenste instelling. Druk op de knop START/CANCEL (starten/stappen) om te beginnen met bereiden.
- Wanner uw koffiekaar is, piept het apparaat 3 keer en begint de timer voor de parameter TIME SINCE BREW (Tijd sinds bereiding).



OPMERKING
Vul het waterreservoir nooit als het koffiezetapparaat een bereidingscyclus gestart is.
BEREIDINGSMODI
- FAST (Snel): In denen modus wordt uw koffie zo snel möglichk bereid.
GOLD (aanbevolen): Deze modus voldoet aan de criteria voor een optimale bereiding en de vereisten voor gold cup-standard* van de ECBC (European Coffee Brewing Centre). U gezrukt hiervoort het kegelvormige filterbakje en watervolumes van 1,0 l & 1,2 l, met een verhouding van 60 g koffie per 1,0 l water.
STRONG (Sterk): Deze modus levert een sterker smakende koffie op. -
MY BREW (Mijn bereiding): Hiermee kunt u elke bereidingsinstelling aanpassen.
-
Ontwikkelingstijd: Koffie-ontwikkeling ontstaat wanner heet water de gemalen koffie raakt. Met deze instelling kutu instellen hoe lang de ontwikkelingstijd duurt. We raden 30-60 seconden aan.
-
Ontwikkelingsvolume: U kunt de hoeveelheid water aanpassen die worden gebrukt voor het ontwikkelen door deze instelling te wijzigen. Idealiter za dit ongeveer 10% van het volume zijn.
-Bereidingstemperatuur: U kurz de temperatuur van het water aanpassen aan uw favoriete koffie. -
Druppelsnelheid: U kunt de bereidingstijd aanpassen om zo de contacttijd te regelen door de waterafgiftesnelheid aan te passen.
POUR OVER (overgieten): Gebruik gezem modus als u de Pour Over Adapter gebruikt. Adapter apart verkrijigbaar.
COLD BREW (Koude bereiding):
Vanwege de lange duur (meestal 4-14uur) van het bereidingsproces, raden we aan het apparaat's nachts in te stellen.
- Vul het reservoir met het gewenste volume gekoeld water, zorg ervoor dat het water zich onder de COLD BREW-markering bevindt.
-
Verwijder het bakje en zorg ervoor dat zowel het kegelvormige inzetstuk als de gaasfilter zijn verwijderd. Voeg een große papieren filter toe enervoigens koffie met 2-3 maal de normale verhouding (ongeveer 9 maatlepels voor 450 mls). Plaats het juiste filterbakje in het apparaat.
-
Verwijder het deksel van de karaf enplaats de karaf terug.
- Navigeer maar deinstalling COLD BREW en druk op START/CANCEL.

OPMERKING
De modus COLD BREW wordt uitgeschakeld als er meer dan 450 mls water in het reservoir zijn.
ENKELE KOP/KLEINERE VOLUMES (MINDER DAN 450 MLS)
- Uw Sage® Precision Brewer detecteert wanner er minder dan 450 mls water zich en zal de bereidingsinstellungen automatisch aanpassen. Vul uw kopje met vers koud water en giet het in het waterreservoir, zorg ervoor dat het waterniveau onder de lijn voor SINGLE CUP blijft.


OPMERKING
Vul het waterreservoir NIET boven de SINGLE CUP-markering of het volume van de gebruikte kop. Anders zal het overlopen, aangezien het apparaat doorgaat met bereiden totdat het waterreservoir leeg is.
- Plaats uw lege kop onder de uitloop van het bereidingsbakje.

- We raden aan om het kegelvormige inzetstuk voor het filterbakje voor een kopje te gebruiken.
- Plaats het juiste kegelvormige filterbakje in het bereidingsbakje. Gebruik de uitlijnings-markeringen als richtlijn.
- Plaats de juiste kegelvormige papieren filter in het kegelvormige filterbakje.
- Vermaal de juiste hoeveelheid hele bonen voor de hoeveelheid die worden bereid.
- Selecteer de gewenste bereidingsmodus.
- Druk op START/CANCEL om het bereidingsproces te starten.
AUTO START
Hiermee(Int) u automatisch op de vooraf ingestelde tijd beginnen het bereidingsproces starten.
- Stel het type filterbakje in voor de hoeveelheid koffie die worden bereid.
- Selecteer uw bereidingsmodus.
- Vul het waterreservoir met voldoende vers koud water voor de hoeveelheid koffie die worden bereid.
- Plaats het juiste inzetstuk of een papieren filter in het bereidingsbakje en voeg gemalen koffie toe.
-
Plaats de juiste kop of de karaf met het deksel stevig vast in het apparatus.
-
Druk op de knop AUTO START.

- Het apparaat vraagt u om deijd in te stellen voor Auto Start. Draai aan de SELECT-knop om de Auto Start-tijd aan te passen, druk op SELECT om in te stellen. Auto Start is nu ingesteld en het apparaat gaat over maar de Auto Start-modus, waar bij automatisch worden bereid op de ingestelde Auto Start-tijd.

OPMERKING
Als de klok Niet is ingesteld, vraagt het apparaat u om de klok in te stellen. Controller of de klok correct is. De klok worden geseset telkens wanner het apparaat worden losgekoppeld.

- Als u op START/CANCEL drukt, worden de ingestelde AUTO START-tijd geannuleerd.
INSTELLINGEN
- SET CLOCK (Klok instellen): Stel dearend in die op het LCD-schem wordt weergegeven.
- DESCALE (Ontkalken): Verwijder mineralenopbouw op interne componenten.
- SOUND (Geluid): Het geluidsvolumis instelbaar en kan ook worden uitgeschakeld.
- STANDBY: Pas deijd aan om automatisch waar de STANDBY-modus te gaan nadat het eenijdje Niet is gebruikt.
- NEW FILTER (Nieuwe filter): Update wanner een neue filter op het apparaat is geinstalleer.
KINDERBEVEILIGING
Om kinderen te beschemen gegen möglichkegevaar, is een kinderbeveiliging beschikbaar. Houd AUTO START 3 seconden ingedrukt. Op het LCD-schem wordt "CL" weergegeven wanner het is vergrendeld. Herhaal dit nogmaals of ontkoppel het apparaat om te ontrendelen.
GRAADINDICATIEVOORKEUREN
Druk tegelijkkertijd op de SELECT-knop en de AUTO START-knop om te schakelenussen C^ /F^ Draai de SELECT-knop om de voorkeur in te stellen.
- Enkel van toepassing op de Sage® Precision Brewer™ Glass (SDC400).

KEEP WARM wordt automatisch geactiveerd voor volumes boven 450 mls.
- KEEP WARM kan worden uitgeschakeld door in het menu SETTINGS maar KEEP WARM te gaan, draai dan en druk op de SELECT-knop om AAN of UIT te zetten.
- KEEP WARM zal nicht werken in COLD BREW-of POUR OVER-modus.

LET OP
De bodem van de karaf blijt na de vereidingsprocedure enkele minuten te warm om aan te raken. Wees voorzichtig en zorg ervoor dat u de karaf nicht op een warmtegevoelig oppervlakplaatst.

LET OP
Plaats de thermische karaf Niet op de verwarmingsplaat wonneer KEEP WARM is geactiveerd. Het zal de isolatie beschadigen.

WAARSCHUWING
Plaats geen pour over-set/-doos op de verwarmingsplaat wanner.Deze heet is.

Onderhoudenreiniging
Schakel het koffiezetapparaat alttijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
HET KOFFIEBAKJE EN HET FILTERBAKJE MET GAAS REINIGEN
Verwijder het koffiebakje. Verwijder gemalen koffie en filterpapier. Het koffiebakje en het filterbakje met gaas+kunnen onder stromend water worden afgespoeld. Zorg ervoor dat de fijne gaatjes in het filterbakje met gaas vrij,zijn.Voor een diepere reiniging wast u het koffiebakje en het filterbakje met gaas in een warm sopje met een borstel met zachte haren.

LETOP
Het koffiebakje, de gaasfilter of de papieren filter kuren na het koffiezetten nog steeds erg heet+zijn. Wees voorzichtig en LAST ze afkoelen voordat u deze verwijdert.
DE KARAF REINIGEN
Maak de karaf na elk gebruik leeg. Laat de koffie's nachts Niet staan, odomat dit vlekken op de karaf kan veroorzaken. Spoel de karaf en het karafdeksel schoon onder warm stromend water. Voor een diepere reiniging raden we aan de karaf regelmatin warm zeepwater te wassen met een borstel met zachte haren. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak hunnen veroorzaken. Spoel en droog goed af.
DE FILTERHOUDER REINIGEN
Veeg het gedeelte van de filterhouser periodiek schoon. Als een grondigere reiniging vereist is, kan de filterhouser worden verwijderd door de filterhouderring te ontgrendelen. Draai met de klok mee en verwijder de filterhouser voor reiniging. Eenmaal voltooid, installeert u de filterhouser opnieuw.
DE BEHUIZING REINIGEN
De behuizing en het LCD-schem kunnen met een zachte, vochtige doek worden gereinigd. Breng het reinigingsmiddel op de doek aan en Niet op het LCD-schem. Poets daarna met een zachte, droge doek. Reinigen en drogen met droge papieren handdoeken of schurende doeken en reinigingsmiddelen kan krassen veroorzaken op het oppervlak.
DE WATERFILTER VERVANGEN
De meegeleverde waterfilter helpt kalkaanslag te voorkomen in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat. Vervanging van de waterfilter wonneer dit aangegeven worden op het scherm of na 3 maanden vermindert de noodzaak om te ontkalken.
DE WATERFILTER VERVANGEN
- Verwijder de oude waterfilter en scheid de adapter van het filterpatroon. Verwijder het oude patroon.

- Laat de neue filter 5 Minutes in koud water weken.

- Bevestig waterfilter op de adapter. Plaats de gemonteerde waterfilter en de adapter in het waterreservoir.


- Vul het waterreservoir met koud water tot de aangegeven MAX-markering.
- Navigeer door het menu SETTINGS (Instellingen) en kies voor YES (Ja) bij NEW FILTER (Nieuwe filter).


SELECT
ONTKALKEN
Na regelmatig gebruik kan hard water in de interne onderdelen van het apparaat kalkaanslagveroorzaken. Dit heeft een negatie invloed op de doorstroming, bereidingstemperatuur, kracht van het apparaat en smaak van de koffie.
We raden aan om regelmatig te ontkalken.
Wanner het LCD-schem "DESCALE"
(knipperend) weergeeft, is een ontkalkingscylclus nodig, maar de cyclus kan op elk moment worden uitgevoerd. Ontkaler is beschikbaar op de Sage-website.

OPMERKING
Het duurt ongeveer 33 minutes om de ontkalkingscylus te voltooien.
- Maak het waterreservoir leeg en verwijder de waterfilter.
-
Bereid een ontkalkingsoplossing in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Giet deze oplossing in het lege waterreservoir, overschrijd MAX-markering Niet.
-
Plaats het bakje en de karaf in de juiste positie onder de druppelstopuitloop. Zorg dat de karaf leeg is en het deksel goed vergrendeld is.
- Navigeer door het menu SETTINGS waar DESCALE. Druk op de SELECT-knop om de cyclus te starten. Op het LCD-schem worden de resterendeijd weergegeven.
- Wanner het ontkalkingsproces is voltooid, keert het LCD-schem terug maar het hoofdmenu. Om resterend water in het reservoir volledig te verwijderen, start u tweemaal een bereidingscyclus met vers water. Verwijder het wateruit de karaf en spoel grondig.

OPMERKING
We raden aan om na het ontkalken opnieuw een bereidingscylus te starten om de restanten van de ontkalkingsoplossing volledig te verwijderen.

OPMERKING
U kunt het ontkalkingsproces Niet halverwege de cyclus stoppen. Haal de stekker uit het stopcontact om een stop te forceren.
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTellen
Hiermee wordt het apparaat teruggezet maar de fabrieksinstellenen, inclusief de instelling van de waterhardheid. Houd de START-knop, de SELECT-knop en de AUTO START-knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Als op het LCD-schem "rES" (knipperend) verschijnt, drukt u op de SELECT-knop om te starten. Kiesussen JA of NEE en druk om te bevestigen.

Probleemoplossing
PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK WATTE DOEN
| Koffie te sterk of te zwak | ·Hoeveelheid koffie en water klopt Niet (1 lepel: 150 ml kop). | ·Controler of de juiste hoeveelheid koffie of water worden gebruikt. |
| Koffie lekt uit het bakje wanner het worden verwijderd | ·De druppelstopafdichting bedekt de opening Niet goed vanwege vreemd materiaal. | ·Controler of er geen belemmering in de afdruipring van de het bakje zit. Was de afdichting van het bakje uit door het bakje ondersteboven te draaien en maar beneden te duwen en de afdichting te spoelen om eventuele deeltjes die dat gebied blokkeren, te verwijderen. |
| Er loopt koffie uit het bakje (LET OP: Als het bakje overloopt,要去 u het langzaam en voorzichtig verwijderen) | ·Karaf is Niet geplaatst. ·Hoeveelheid koffie en water klopt Niet (1 lepel: 150 ml kop). ·Maalgraad is te fijn. ·Te veel gemalen koffie in het bakje. ·Geen papier in het bakje. ·Papier geplaatst in het filterbakje met gaas. | ·Als u koffie aan het bereiden bent met een karaf, controller dan of de karaf is geplaatst. ·Controler of de juiste hoeveelheid koffie en water worden gebruikt. ·Juiste maalgraad/hoeveelheid. ·Gebruik filterbakje met gaas zonder papier en andere bakjes met papier. |
| 'FILL TANK' op LCD-schem | ·Water reservoir is leeg of er is Niet genoeg water voor het geselecteerde volume. ·Sensoren konnen vuil+zijn. | ·Open het deksel en giet de gewenste hoeveelheid koud, bij voorkeur gefilterd water. ·Terwijl het reservoir leeg is,veegt u de sensorprisma's in het reservoir af met een doek. |
| Auto Start functioneert net | ·Auto Start worden Niet herhaald nadat het is geactiveerd. | ·Schakel de Auto Start-modus opnieuw in elke keer dat deze moet worden gebruikt. |
| 'SET CLOCK' (Klok instellen) worden weergegeven wanner Auto Start worden ingedrukt | ·De huidigearend要去 worden ingesteld voordat Auto Start worden ingesteld. | ·Stel de huidigearend in voordat u Auto Start gehruikt. |
| Klok gezelt de correctearend Niet watter | ·De klok worden geseset telkens wanner het apparaat worden losgekoppeld. | ·Houd het apparaat aangesloten. |
| Auto Start start op het verkeerde moment | ·De huidigearend is Niet correct. | ·Stel de juiste huidigearend in het menu SETTINGS in. |
| Karaf is te vol | ·Karaf is Niet—helemaal leeg voor de start van de vereidingscylus. ·Er is teveel water aanwezig. | ·Controler of de karaf volledig leeg is voor u start met de vereidingscylus. ·Controler of MAX-lijn op het waterreservoir Niet worden overschreten. ·Controler of het water vrij door het deksel van de karaf loopt. |
PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK WATTE DOEN
| Op het LCD-schem verschijnt 'FILL TANK' wanneser er water in het reservoir zit | • Controller of het apparaat net in direct zonlicht of direct felicht staat. | • Verwijder het apparaat van delichtbron. |
| Bereidingscyclus start nicht | • Er is geen water aanwezig in het waterreservoir. • Elke bereidingsmodus heeft verschillende waterlimieten en start nicht wanneser de hoeveelheid water de limiet overschrijdt. | • Controller of het waterreservoir gemvuld is. • Controller de waterlimieten voor elke modus. |
| Filterhouser valt uit | • De filterhouser kan vanijd totrijk losraken en uittvallen als deze Niet correct worden geplaatst of is vastgedraaid. | • Was de filterhouser, sluit hem enplaats hem opnieuw. |
| De gaasfilter in het water-reservoir komt los en drijft | • Gaasfilter is Niet correct geplaatst of vastgedraaid. | • Bel Sage®-consumenondersteuning. |
| De druppelstop van de karaf blijft staan | • De druppelstop zit vast. | • Trek de druppelstop�<|im_start|> boven. • Verwijder vremeinde voorwerpen uit de druppelstop. • Als het probleem aanhoudt en de druppelstop Niet terugkeert�<|im_start|> de bovenste positie, belt u de Sage®-consumenondersteuning. |
| Het apparaat producerert overmatige stoomijdens de bereidingscyclus of draaait gedurende lange perioden met alleen stoomuiyoor | • De bereidingsprestaties worden beinvloed door de kalkanslag die worden opgebouwd door hard water. • Het temperatuurprofil is Niet juist ingesteld. | • Ontkalk het apparaat. • Bel Sage®-consumenondersteuning als het probleem aanhoudt. |
| 'DESCALE' op LCD-schem (knipperend) | • De bereidingsprestaties worden beinvloed door de kalkanslag die worden opgebouwd door hard water. | • Ontkalk het apparaat door de instructies onder Ontkalking in het hoofdstuk 'Zorg en reiniging' van deze handleiding te volgen. |
| Het apparaat geeft "too hot" (te warm) wee | • Het apparaat werk te vaak naelijkaar gebruikt en de onderdelen zichn oververhit. | • Laat het apparaat minstens 20 minuten rusten voordat u een nieuwe cyclus start. |
| Op het LCD-schem knippert hetwoord FILTER | • De waterfilter要去 worden verrangen. | • Vervang de waterfilter volgens de instructies in het hoofdstuk 'Zorg en reiniging'. Navigeer maar het menu SETTINGS (Instellingen) en kies voor YES (Ja) bij NEW FILTER (Nieuwe filter). |

Garantie
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2aar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deutsche garantiperiode za Sage Appliances defecte producten repareren, verrangen of terugbetalen (aar eigen goeddunken van Sage Appliances).
Alle wettelijk garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en once garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u maar www.sageappliances.com

Opmerkingen
Vanwege de voortdurende verbetering van de producten konnen de producten die in dit document worden geillustreerd of gefotograefeerd enigzsins afwijken van het daadwerklijke product.