Precision Brewer Thermal BDC450 - Kaffeemaschine SAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE als PDF.
Benutzerfragen zu Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Precision Brewer Thermal BDC450 - SAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Precision Brewer Thermal BDC450 von der Marke SAGE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Precision Brewer Thermal BDC450 SAGE
2 Bei Sage 念 steht Sicherheit an erster Stelle
8 Komponenten
10 Bedienung
16 Pflege und Reinigung
18 Störungsbehebung
21 Garantie
BEISAGE® STEHT SICHERHEIT AN ERSTER STELLE
Wir bei Sage® sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und der Herstellung unserer Produkte denken wir zuallererst an die Sicherheit unserer Kunden. Wir bitten Sie, bei der Verwendung aller Elektrogeräte angemessene Sorgfalt walten zu halten und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR GEBRAUCH LESEN
UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
- Dieses Dokument ist auch zum Download verfügbar unter sageappliances.com
-itte vergewissern Sie sich vom dem ersten Gebrauch, dass die Netzspannung der Angabe auf der Unterseite des Geräts entspricht. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an ihren örtlichen Stromversorger. - Entfernen und entsorgen Sie vom dem ersten Gebrauch vorsichtig jegliches Verpackungsmaterial.
- Entsorgen Sie die Schutzhülle des Netzsteckers, da diese eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellt.
- Vergewissern Sie sich vom dem Gebrauch, dass das Gerät ordnungsgemäß zusammengesetzt wurde. Halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Broschüre.
- Halten Sie das Gerät stets sauber. Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen in dieser Broschüre.
- Stellen Sie sich, dass sich der mitgelieferte feine Korfbfilter oder ein Papierfilter (Papier-Korfbfilter für 8-12 Tassen mit
einem flachen Boden, ca.
8,25 cm Ø) vor Verwendung des Geräts im Filterhalter befindet.
- Verwenden Sie den feinen Korfbfilter nicht in Verbindung mit Papierfiltern.
-
Vor Beginn eines erneuten Brühvorgangs:
-
Stellen Sie sicher, dass sich der Tropfstopper frei auf und ab bewegen kann.
- Entleeren Sie die Kanne vollständig und befestigen Sie den Deckel gut an der Kanne.
- Stellen Sie die Kanne unterhalb des Tropfstopper auf die Maschine.
- Stellen Sie damit sicher, dass der Filterhalter leer ist und richtig eingesetzt wurde.
Während eines Bruhvorgangs:
- Entfernen Sie die Kanne oder den Filterhalter nicht, solange der Bruhvorgang lauft. Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann zu Verbrühungen oder schweren Verletzungen führen.
- Einige Oberflächen konnen heiß sein. Beim Berühren oder Anheben des Geräts oder Zubehörs ist entsprechende Vorsicht angebracht.
- Verwenden Sie den Kannengriff nur zum Anheben der Kanne.
Die Kanne ist nur für den Gebrauch mit diesen Gerät bestimmt. Verwenden Sie sie nie auf einem Kochfeld oder in der
Mikrowelle.
- Das Entfernen des Filterhalters oder Kannendeckels während des Bruhvorgangs kann zu Verbrühungen führen.

ACHTUNG
- Verletzungsgefahr. Nur bei ordnungsgemäßer Platzierung/ Entfernung des Filterhalters kann das Risiko von HeiBwasserspritzern reduziert werden.
- Vergewissern Sie sich stets, dass der Kannendeckel vor dem Ausgießen fest mit der Kanne verbunden ist.
- Verwenden Sie die Kanne nicht, wenn der Griff Risse aufweist, locker sitzt oder anderweitig beschädigt ist.
- Verwenden Sie den Filterhalter nicht, wenn der Griff Risse aufweist, locker sitzt oder anderweitig beschädigt ist.
- Heiße Oberflächen dürfen nicht berührt werden. Verwenden Sie den Griff zum Anheben und Tragen der Kanne.
Warten Sie stets, bis die Maschine abgekühlt ist, bevor Sie den Filterhalter entfernen. - Stellen Sie dieheiBe Kanne nicht auf nasse, kalte oder hitzeempfindliche Oberflächen.
-
Schalten Sie das Gerät immer aus ("OFF") und schalten Sie ggf. den Strom an der Steckdose ab, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
-
Verwenden Sie bei der Reinigung von Teilen diesen Geräts keine aggressiven oder abrasiven Materialien wie Stahlwolle oder Scheuerschwämme.
Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von Sage® vertrieben oder empfohlen werden, kann zu Branden, Stromschlagen oder Verletzungen führen. - Stellen Sie vor dem Reinigen, Transportieren oder Verstauen sicher, dass das Gerät abgeschaltet ( „OFF“), vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
- Nur bei ordnungsgemäßer Verwendung des Filterhalters, der Brausekopfdichtung und des Brausekopf-Sicherungs-rings kann das Risiko von HeiBwasserspritzern reduziert werden.

ACHTUNG
- Wir empfehlen die Verwendung von kaltem, gefiltertem Wasser. Entmineralisiertes oder destilliertes Wasser wird nicht empfohlen, da dies den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen kann.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT FÜR ALLE ELEKTRISCHEN GERÄTE
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, nur unter Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn sie in die sichere Handhabung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
- Das Gerätarf nur von Kindern mit einem Mindestalter von 8 Jahren und unter Beaufsichtigung gereinigt werden.
- Mit Ausnahme der Reinigung müssen sámttliche Wartungsarbeiten von einer autorisierten Sage® Kundendienstelle durchgeführt werden.
- Das Gerät und das Netzkabel müssen außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahrt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendiner Weise beschädigt sind. Im Falle von Beschädigungen oder Wartungsarbeiten, die über die gewöhnliche Reinigung hinausgehen, Kontaktieren Sie den Sage Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com
- Rollen Sie das Kabel vor Inbetriebnahme ganz aus.
- Achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht über die Kante einer Arbeitsfläche oder eines Tisches hangt, weiß Oberflächen berührt oder sich verknotet.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu seinem Bestimmungszweck. Verwenden Sie das Gerät nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Fehlgebrauch kann zu Verletzungen führen.
- Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig auf Schäden zu überprüfen.
KUNDENMITTEILUNG BEZÜGLICH DES SPEICHERS
Bitte beachten Sie, dass in Ihr Gemärk ein internes Speichermedium enthalten ist, um die Benutzferfreundlichkeit unserer Produkte zu steigern. Dabei handelt es sich um einen kleinen Chip, der bestimmte Geräteinformationen aufzeichnet, beispielsweise wie früig und auf welche Art das Gemär verwendet wird. Falls Ihr Gemär gewartet werden muss, konnen wir mögliche Problemquellen dank der Informationen auf dieserchip schnell und effizient
beheben. Zudem herself uns die gesammelten Informationen, unsere Geräte in Zukunft noch better an die Wünsche und Bedürfnisse unserer Kunden anzupassen. Informationen über die Personen, die ein Gerät verwenden, oder den Haushalt, in dem es sich befindet, werden nicht gesammelt. Falls Sie Fragen zu dem Speicherchip haben, kontaktieren Sie unsitte unter privacy@sageappliances.com
ANLEITUNG FÜR KURZE NETZKABEL
- Ihr Sage®-Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um dem Risiko für Körperverletzung oder Sachschäden durch Ziehen, Stolpern oder Verfangen aufgrund eines längeren Kabels vorzubeugen. Längere, abnehmbare Netz- oder Verlängerungskabel sind erhältlich und)dürfen verwendet werden, sofern vorsichtig damit umge-gangen wird.
- Wird ein Verlängerungskabel verwendet,
(1) muss die für das Kabel angegebene Stromspannung mindestens so hoch sein wie jene für das Gerät,
(2) darf das Kabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche oder des Tisches hangen, wo Kinder daranziehen oder man versehentlich darüber stolpern konnte, und
(3)mussdasVerlangerungskabel mit einem 3-poligen Erdungsstecker versehen sein.
- Als zusätzliche Schutzmaßnahme bei der Verwendung von Elektrogeräten wird die Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters empfohlen. Ideal sind Sicherheitsschalter mit einer Nennleistung von maximal 30 mA. Wenden Sie sich an einen Elektriker für fachgerechte Beratung.

HINWEIS
Dieses Gerät verfügt über einen dreiadrigen, geerdeten Stecker. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringn, passt dieser Stecker nur in eine Richtung in eine gepolte Steckdose. Wenn der Stecker nicht richtig in die Steckdose passst, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Verwenden Sie keinen Adapter und modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise. Schlieben Sie das Gerät nicht an einen externen Schalter oder eine externe Vorrichtung (z. B. einen Timer, einen Monitor oder eine Fernsteuerung) an, die ein- und ausgeschaltet werden kann.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt denarf. Stattdessen muss einer für diesen Zweckrichteten behörddlichen nelstelle oder zu einem der gebracht werden, entsorgung anbietet. Weiterere nationen dazu erhalten Sierem Gemeindeamt.

Um sich vor Stromschlagen zu schützen, tauchen Sie Netzstecker, das Netzkabel das Gerät nicht in Wassereine andere Flüssigkeit ein.
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN

K componenten

A. Wassertankdeckel
B. Wassertank
C. Wasserfilter
D. Wasserfilter-Adapter
E. LCD-Display
F. SELECT-Drehregler
G. START/CANCEL-Taste
H. AUTO START-Taste
I. Filterhalter
J. Brausekopf
K. Brausekopf-Sicherungsring
L. Tropfstopper
M. Kannendeckel
N. Kanne

A



B

ZUBEHÖR
A. Filtereinsatz
B. Feiner Korbfilter
C. Sage Kaffeemesslöfel
D. Wasserhärte-Teststreifen (siehe Seite 22 für Anwendungshinweise)
E. Papier-Korbfilter mit flachem Boden (10 Stück)

Bedienung
EINSTELLEN DER WASSERHÄRTE UND SPÜLEN
- Achten Sie darauf, dass der Filterhalter und die Kanne leer (und mit aufgesetztem Deckel) in die Maschine eingesetzt werden.
- Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser bis zur MAX-Markierung am Wassertank. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Nach dem ersten Einschalten zeigt das Gerät auf dem LCD-Bildschirm „SET HARDNESS" an und fragt Sie nach dem Wasserhärtegrad. Drücken Sie ein Mal auf den SELECT-Drehregler. Tauchen Sie den Wasserhärte-Teststreifen für 1 Sekunde in den gefüllten Wassertank. Entfernen Sie den Teststreifen undlesen Sie das Ergebnis nach 1 Minute Wartezeit ab.
- Drehen Sie den SELECT-Drehregler, bis das entsprechende Testergebnis auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie auf den Regler, um die Auswahl zu bestätigen.

- Setzen Sie den Wasserfilter in den Wassertank ein, bevor Sie den Spülvorgang starten.
- Auf dem LCD-Display wird dann „FLUSH UNIT" aufleuchten. Drücken Sie auf den SELECT-Drehregler, um den Spülvorgang zu starten. Die Maschine pumpt den gesamten Inhalt des Wassertanks durch die Maschine in die leere Kanne. Leeren Sie nach dem Spülvorgang den Filterhalter und die Kanne.
EINSETZENDESWASSERFILTERS
Dieses Produkt ist für den Einsatz mit einem im Wassertank installierten Wasserfilter konzipiert. Andernfalls werden die internen Komponenten und die Leistung des Geräts beeinträchtigt. Die Filterpatronen sollen regelmäß ausgetauscht werden, wenn dies auf dem LCD-Display angezeigt wird.

HINWEIS
Die Füllstände des Wassertanks werden nicht korrekt angezeigt, wenn die Maschine ohne ordnungsgemäß installierten Wasserfilter betrieben wird.
- Nehmen Sie den Wasserfilter und den Wasserfilter-Adapter aus der Verpackung.
- Weichen Sie den Filter 5 Minutes lang in kaltem Wasser ein.

- Befestigen Sie den Wasserfilter am Adapter.

- Setzen Sie den Wasserfilter mit Adapter in den Wassertank ein.

- Befüllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser bis zur MAX-Markierung.
AUFBRUHEN EINER KANNE KAFFEE
- Wahlen Sie den richtigen Korb und Filter je nach gewünschter Kaffeemenge.


VORSICHT
Das Befüllen des Filterhalters ohne feinen Korfbfilter oder Papier-Korbfilter kann dazu führen, dass dieser während des Bruhvorgangs überläuft.
- Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser bis zur MAX-Markierung am Wassertank.


HINWEIS
These Maschine verwendet die gesamte Wassertankfüllung für den Bruhvorgang. Stellen Sie safer, dass der Tank nicht über die angegebene MAX-Markierung hinaus befült wird.
- Mahlen Sie genugend Kaffeebohnen für das zu brühende Kaffeevolumen. Für eine vollständig gefüllte Kanne mit 12-Tassen-Volumen empfehlen wir 108 g Kaffee. Dies entspricht ca. 13 gestrichenen Sage®-Messlöfeln. Verwenden Sie ca. 1 Messlöfeln pro 150 ml Wasser.
- Setzen Sie den richtigen Papierfilter mit flachem oder kegelförmigem Boden bzw. den feinen Korfbfilter in den Filterhalter ein. Geben Sie ihren gemahlenen Kaffee dazu und setzen Sie den Filterhalter in die Maschine ein.

HINWEIS
Verwenden Sie den feinen Korfbfilter und Papierfilter niemals gleichzeitig.
5. Setzen Sie den Kannendeckel richtig auf die Kanne auf und stellen Sie sie unter den Tropfstoppauslauf.


VORSICHT
Die Kanne muss sich unbedingt in der Maschine befinden, bevor Sie einen Bruhvorgang mit einem higheren Wasserfulstand als der SINGLE CUP-Markierung starten. Anderfalls lauft das Wasser aus dem Filterhalter über.

HINWEIS
Stellen Sie immer sicher, dass ihre Kanne leer und sauber ist, bevor Sie frischen Kaffee aufbrufen.
KAFFEE/WASSER-VERHÄLTNIS
Wir empfehlen 1 gestrichenen Sage-Messlöffel Kaffeepulver pro 150 ml Wasser. Sie können die Kaffeepulvermenge je nach personlichem Geschmack individuell anpassen. Die maximale Kapazität für vorgemahlenen Kaffee beträgt 12 gestrichene Sage-Messlöffel. Eine Überschreitung dieser Menge kann zum Überlaufen des Filterhalters führen.
| Kaffeetassen (Tasse mit 150 ml) | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | 10 11 | 12 | |||||||
| Messlöffel Kaffeepulver | 1 (8,25 g) | 2 (16,5 g) | 3 (24,75 g) | 4 (33 g) | 5 (41,25 g) | 6 (49,5 g) | 7 (57,75 g) | 8 (66 g) | 9 (74,25 g) | 10 (82,5 g) | 11 (90,75 g) | 12 (99 g) |
| Wassermenge | 150 ml | 300 ml | 450 ml | 600 ml | 750 ml | 900 ml | 1,05 I | 1,2 I | 1,35 I | 1,5 I | 1,65 I | 1,8 I |

HINWEIS
Für einen perfekten Kaffee empfehlen wir ein Bruhverhältnis von 60 g Kaffee pro 1 Liter Wasser.
- Stellen Sie den SELECT-Drehregler auf die gewünschte Position. Drücken Sie auf die START/CANCEL-Taste, um den Brühlvorgang zu starten.
- Wenn Ihr Kaffee fertig ist, gibt die Maschine drei Mal einen Piepton aus und zeigt dann mit der „TIME SINCE BREW“-Anzeige die seit dem Bruhvorgang vergangene Zeit an.



HINWEIS
Befüllen Sie den Wassertank nie, wenn der Bruhvorgang bereits lauft.
BRÜHMODI
- FAST (SCHNELL): Dieser Modus bietet den schnellsten Bruhvorgang.
GOLD (empfohlen): Mit thisem Modus wird ein perfekter Filterkaffee nach zertifiziertem Gold Cup-Standard des ECBC (European Coffee Brewing Center) mithilfe eines Filtrereinsatzes und 1 bzw. 2 | Wasser sowie einem Verhältnis von 60 g Kaffeepulver pro 1 | Wasser gebruft. - STRONG (STARK): Dieser Brühmodus sorgt für einen starken Kaffee.
-
MY BREW (INDIVIDUELL): Hier können Sie individuelle Brüheinstellungen je nach persönlicher Vorliebe festlegen.
-
Blooming-Dauer: Blooming ist das Anfeuchten des Kaffeepulvers mit freiem Wasser vor dem Bruhvorgang. Durch diese Einstellung konnen Sie festlegen, wie lange der Blooming-Vorgang andauern soll. Wir empfehlen 30-60 Sekunden.
- Blooming-Volumen: These Einstellung bestimmte die verwendete Wassermenge für den Blooming-Vorgang. Idealerweise sind es etwa 10% des Wasservolumens, das zum Aufbrufen verwendet wird.
-
Bruhtemperatur: Sie können die Temperatur des Wassers je nach gewünschtem Kaffeeergebnis selbst anpassen.
-
Durchlaufzeit: Sie können die Aufbruhdauer individuell einstellen, um die Kontaktzeit zu variieren. Dies geschieht, indem Sie die Durchlaufgeschwindigkeit des Wassers festlegen.
-
POUR OVER: Bei Verwendung des Pour Over-Adapters™ sollenn Sie in diesen Modus brühen. Der Adapter ist separat erhältlich.
COLD BREW:
Aufgrund des langen Brühvorgangs von ca. 4-14 Stunden empfehlen wir das Aufbrufen über Nacht.
- Befüllen Sie den Tank mit der gewünschten Menge an Kaltwasser und stellen Sie safer, dass Sie bereits die COLD BREW-Markierung nicht überschreiben.
- Nehmen Sie den Filterhalter Heraus und entfernen Sie den Filtereinsatz bzw. den feinen Korfbfilter. Setzen Sie einen groben Papierfilter in den Filterhalter ein und fugen Sie die zwei-bis dreifache Kaffeemenge hinzu (ca. 9 Messloffel pro 450 mls). Setzen Sie den Filterhalter in die Maschine ein.
- Entfernen Sie den Deckel von der Kanne und stellen Sie sie wieder in die Maschine.
- Wahlen Sie die Einstellung „COLD BREW“ aus und drücken Sie auf „START/CANCEL“.

HINWEIS
Der COLD BREW-Modus wird deaktiviert, wenn sich mehr als 450 mls Wasser im Tank befinden.
EINE TASSE UND KLEINERE MENGEN (WENIGER ALS 450 MLS)
- Sage® Precision Brewer erkennt, wenn weniger als 450 mls Wasser verfügbar sind und passt die Brüheinstellungen automatisch an. Gießen Sie eine Tasse frisches, kaltes Wasser in den Tank und kontrollieren Sie, dass die Wasserstandsanzeige die SINGLE CUP-Markierung nicht überschreitet.


HINWEIS
Füllen Sie den Wassertank keinesfalls bis oberhalb der SINGLE CUP-Markierung oder über die Markierung für die gewünschte Anzahl an Tassen. Andernfalls lauft die Tasse über, da die Maschine den Brühvorgang erst beendet, wenn der Wassertank leer ist.
2. Stellen Sie die leere Tasse unter den Auslauf des Filterhalters.

- Wir empfehlen für einzelne Tassen die Verwendung des Filtereinsatzes.
- Setzen Sie den Filtrereinsatz in den Filterhalter ein. Beachten Sie zur Orientierung die Ausrichtungsmarkierungen.
- Setzen Sie einen kegelförmigen Papierfilter in den Filtrereinsatz ein.
- Mahlen Sie die entsprechende Menge an ganzen Kaffeebohnen für die gewünschte Kaffeemenge.
- Wahlen Sie den bevorzugten Bruhmodus.
- Drucken Sie auf die START/CANCEL-Taste, um den Bruhvorgang zu starten.
AUTOSTART
Mit dieser Taste konnen Sie den Bruhvorgang automatisch zu einem voreingestellen Zeitpunkt starten.
- Setzen Sie den entsprechenden Filter für die gewünschte Kaffeemenge ein.
- Wahlen Sie den Bruhmodus.
- Befüllen Sie den Wassertank mit ausreichend Kaltwasser für die gewünschte Kaffeemenge.
- Setzen Sie den Filterhalter mit dem entsprechenden Korb- oder Papierfilter in die Maschine ein und fugen Sie Kaffeepulver hinzu.
- Stellen Sie die Tasse bzw. Kanne mit gut befestigtem Deckel in die Maschine.
- Drucken Sie die AUTOSTART-Taste.

- Die Maschine fordert Sie nun auf, den Startzeitpunkt für den automatischen Start festzulegen. Drehen Sie den SELECT-Drehregler auf die gewünschte Autostart-Zeit und drücken Sie auf den Drehregler, um die Auswahl zu bestätigen. Nun ist der Autostart eingestellt und die Maschine beginnnt den Brühvorgang zu dem festgelegten Zeitpunkt.

HINWEIS
Wenn die Uhr noch nicht eingestellt wurde, fordert die Maschine Sie nun auf, die Uhrzeit einzustellen. Stellen Sie safer, dass die Uhrzeit korrekt ist. Die Uhrzeit wird automatisch zurückgesetzt, sobald das Gerät vom Stromnetz getrennt wird.

- Durch Drücken der START/CANCEL-Taste wird die AUTOSTART-Zeit wieder gelöscht.
EINSTELLUNGEN
- SET CLOCK (EINSTELLLEN DER UHR): Stellen Sie die auf dem LCD-Display angezeigte Zeit ein.
- DESCALE (ENTKALKEN): Entfernt Mineralienrückstände von integrierten Komponenten.
- SOUND (TONSIGNAL): Lautstärke kann eingestellt sowie vollständig ausgeschaltet werden.
- STANDBY: Stellen Sie die Zeit ein, nach denen Verstreichen die Maschine automatisch in den STANDBY-Modus schaltet.
- NEW FILTER (NEUER FILTER): Aktualisierung bei Einsetzen eines neuen Filters in die Maschine.
KINDERSICHERUNG
Um Kinder vor möglichn Gefahren zu schützen, ist eine Kindersicherungsfunktion verfügbar. Halten Sie die AUTOSTART-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das LCD-Display zeigt „CL" an, wenn es gespeert ist. Zur Aufhebung der Kindersicherung wiederholen Sie den Vorgang oder trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
TEMPERATURANZEIGPRAFERENZ
Um zwischen C^ und F^ zu wechseln, drücken Sie den SELECT-Drehregler und die AUTOSTART-Taste gleichzeitig. Stellen Sie den SELECT-Drehregler auf die gewünschte Position.
WARMHALTEFUNKTION
- Gilt nur für Sage® Precision Brewer™ Glass (SDC400)

Die Warmhaltefunktion KEEP WARM wird für Kaffeemengen von mind. 450 mls automatisch aktiviert.
-
Sie können die Warmhaltefunktion ausschalten, indem Sie im Menu „SETTINGS“ die Anzeige „KEEP WARM“ auswahlen und dann den SELECT-Drehregler auf „OFF“ stellen (bzw. auf „ON“, um die Warmhaltefunktion wieder eingezahalten).
-
Im Cold Brew- oder Pour Over-Modus schaltet sich die Warmhaltefunktion nicht ein.
VORSICHT
Einige Minuten nach Abschluss des Bruhvorgangs ist der Kannenboden noch zu kein zum Berühren. Lassen Sie dazu Vorsicht walten und stellen Sie die Kanne möglichst nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen.

VORSICHT
Stellen Sie die Thermoskanne nicht auf die Warmhalteplatte, wenn die KEEP WARM-Funktion aktiviert ist. Die Isolierung der Kanne wurde dadurch beschädigt werden.

WARNING
Stellen Sie das Pour Over-Zubehör nicht auf die heiße Warmhalteplatte.

Pflege und Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung stets aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
REINIGEN DES FILTERHALTERS UND DES FEINEN KORBFILTERS
Nehmen Sie den Filterhalter Heraus. Entsorgen Sie etwaigen Kaffeesatz und Filterpapier. Der Filterhalter und der feine Korfbfilter konnen unter laufendem Wasser ausgispelt werden. Stellen Sie damit sicher, dass die LÖcher im Netz des feinen Korfbilters frei von Kaffeesatz sind. Spulen Sie für eine gründlichere Reinigung den Filterhalter und den feinen Korfbfilter in warmem Seifenwasser mit einer weichen Bürste ab.

VORSICHT
Der Filterhalter, der feine Korfbfilter oder der Papierfilter konnen nach dem Bruhvorgang noch sehr heißt sein. Seien Sie dazu vorsichtig und warten Sie kurz, bis das Gerät etwas abgekühlt ist.
REINIGEN DER KANNE
Entleeren Sie die Glaskanne nach jeder Verwendung. Lassen Sie den gebrachten Kaffee nicht über Nacht stehen, da dies zu Fleckenbildung in der Kanne führen kann. Spulen Sie die Kanne und den Deckel unter flieBendem, warmem Wasser ab. Spulen Sie für eine grundlichere Reinigung die Kanne in warmem Seifenwasser mit einer weichen Bürste ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Topfreiniger oder Tücher, da dies Kratzer an der Oberfläche verursachen kann. Spullen und trocknen Sie die Komponenten gründlich.
REINIGEN DES BRAUSEKOPFS
Wischen Sie regelmäßig den Brausekopfbereich ab. Für eine gründlichere Reinigung kann der Brausekopf durch Entregeln des Brausekopf-Sicherungsrisings entfernt werden. Drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn und entfern den Sie dann den Brausekopf zum Reinigen. Setzen Sieihn danach wieder ein.
REINIGEN DES GEHÄUSES
Das Gehäuse und das LCD-Display können mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Bei Verwenden eines Reinigungsmittels tragen Sie theses auf das Tuch und nicht direkt auf das LCD-Display auf. Reiben Sie es anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Das Reinigen und Trocknen mit trockenen Papierhandtüchern oder Scheuertüchern und abrasiven Reinigungsmitteln kann die Oberfläche verkratzen.
AUSTAUSCHEN DES WASSER-Filters
Der mitgelieferte Wasserfilter verhindert Kalkablagerungen in und an weitere der inneren Funktionskomponenten. Durch Austauschen des Wasserfilters bei Anzeige auf dem Display oder nach 3 Monaten reduziert die Notwendigkeit einer Entkalkung.
AUSTAUSCHEN DES WASSER-Filters
- Entfernen Sie den gebrauchten Wasserfilter undnehmen Sie den Adapter von der Filterpatrone ab. Entsorgen Sie die gebrauchte Patrone.

- Weichen Sie den neuen Filter 5 Minuten lang in kaltem Wasser ein.

- Befestigen Sie den Wasserfilter am Adapter. Setzen Sie den Wasserfilter mit Adapter in den Wassertank ein.


- Befüllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser bis zur MAX-Markierung.
- Wahlen Sie im Menu „ SETTINGS“ die Anzeige „NEW FILTER“ aus und bestätigten Sie mit „YES“.


SELECT
ENTKALKEN
Bei regelmäßigem Gebrauch kann hartes Wasser zu Kalkablagerungen im Inneren der Maschine führen, was den Wasserdurchfluss, die Brühtemperatur, die Maschinenleistung und den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen kann.
Wir empfehlen dazu eine regelmäßige Entkalkung. Wenn „DESCALE" auf dem LCD-Display blinkt, sollte die Maschine entkakt werden. Der Entkalkungsvorgang kann jederzeit durchgeführt werden. Ein geeigneter Entkalker ist auf der Website von Sage erhältlich.

HINWEIS
Der Entkalkungszyklus dauert ca. 33 Minuten.
- Leeren Sie den Wassertank und entfernen Sie den Wasserfilter.
- Bereiten Sie eine Entkalkungslösung gemäß den Anweisungen des Herstellers vor. Geben Sie die Lösung in den leeren Wassertank, achten Sie aber darauf, dass Sie die MAX-Markierung nicht überschreiben.
- Stellen Sie den Filterhalter und die Kanne unter den Tropfstoppauslauf. Stellen Sie safer, dass die Kanne leer ist und der Deckel safer auf der Kanne sitzt.
- Wahlen Sie im Menu „SETTINGS" die Einstellung „DESCALE" aus. Drucken Sie auf den SELECT-Drehregler, um den Vorgang zu starten. Die verbleibende Zeit wird auf dem LCD-Display angezeigt.
- Nach Ende des Entkalkungsvorgangs zeigt das LCD-Display wieder den Startbildschirm an. Um eventuelle Wasserrückstände im Tank vollständig zu entfern, starten Sie zwei Mal einen Bruhvorgang mit frischem Wasser. Leeren Sie die Kanne aus und spulen Sie sie gründlich ab.

HINWEIS
Wir empfehlen, nach der Entkalkung eventuelle Rückstände der Entkalkungslösung durch ein nochmaliges Durchlaufenlassen mit frischem Wasser vollständig zu entfernen.

HINWEIS
Der Entkalkungsvorgang kann nicht angehalten werden. Ziehen Sie im Notfall den Netzstecker aus der Steckdose.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN
These Funktion setzt die Maschine auf die Werkseinstellungen zurück, inklusive der Wasserhärteeinstellung. Halten Sie die START-Taste, die SELECT-Taste und die AUTOSTART-Taste insgesamt 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn auf dem LCD-Display „rES“ aufblinkt, drücken Sie die SELECT-Taste zum Starten. Setzen Sie den Drehregler auf „YES“ oder „NO“ und drücken Sie auf den Regler, um die Auswahl zu bestätigen.

Störungsbehebung
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LösUNG
| Kaffee ist zu stark oder schwach | Das Verhältnis von Kaffee und Wasser ist nicht optimal (1 Messlöffel pro 150 ml Wasser). | Überprüfen Sie, ob die richtige Menge an Kaffee bzw. Wasser verwendet wird. |
| Kaffee tritt aus dem Filterhalter aus, wenn dieser entfernt wird | Die Tropfstoppdichtungdeckt aufgrund von Fremdkörpmn nicht richtig ab. | Überprüfen Sie, dass sich keine Fremdkörper an der Tropfstoppdichtung des Filterhalters befinden. Reinigen Sie die Dichtung, indem Sie den Filterhalter auf den Kopf stellen. Drücken Sie die Dichtung nach unten und spülen Sie sie aus, um eventuell verstopfende Partikel zu entfernen. |
| Kaffee lauft aus dem Filterhalter über (ACHTUNG: Wenn Kaffee aus dem Filterhalter übergelaufen ist, entfernen Sieihn vorsichtig) | Die Kanne ist nicht eingesetzt. Das Verhältnis von Kaffee und Wasser ist nicht optimal (1 Messlöffel pro 150 ml Wasser). Der Mahlgrad ist zu fein. Es befindet sich zu viel Kaffeesatz im Filter. Es befindet sich kein Papier im Filter. Es befindet sich ein Papierfilter im feinen Korfbfilter. | Wenn Sie Kaffee in der Kanne aufbrühen,stellen Sie safer, dass die Kanne richtig aufsitzt. Überprüfen Sie, ob die richtige Menge an Kaffee bzw. Wasser verwendet wird. Korrigieren Sie den Mahlgrad bzw. die Kaffeemenge. Verwenden Sie den feinen Korfbfilter ohne Papierfilter und die anderen Filterkörbe mit Papierfiltern. |
| Auf dem LCD-Display wird „FILL TANK" (Tank auflullen) angezeigt | Der Wassertank ist leer oder verfügt über nicht genügend Wasser, um die gewährte Menge aufzubruhen. Die Sensoren können verschmutzt sein. | Öffnen Sie den Deckel und gießen Sie die gewünschte Menge kaltes, vorzugsweise gefiltertes Wasser ein. Wischen Sie die Sensorprismen im Tank mit einem Tuch ab, wenn der Tank vollständig leer ist. |
| Autostart funktioniert nicht | Der Autostart wiederholt sich nicht, nachdem er aktiviert wurde. | Aktivieren Sie den Autostart-Modus jeder Mal erneut, wenn Sie他们在lewenden möchten. |
| Display zeigt „SET CLOCK" (Uhr) an, wenn Autostart gedrückt wird | Die aktuelle Uhrzeit sollte vor Aktivierung von Autostart eingestellt werden. | Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, bevor Sie Autostart verwenden. |
| Eingestellte Uhrzeit wird nicht gespeichert | Die Uhrzeit wird automatisch zerückgesetzt, sobald das Gerät vom Stromnetz getrennt wird. | Lassen Sie das Gerät am Stromnetz angeschlossen. |
| Autostart startet zur falschen Zeit | Die eingestellte Uhrzeit ist nicht korrekt. | Stellen Sie im Menu „ SETTINGS“ die richtige Uhrzeit ein. |
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LösUNG
| Kanne lauft über | Die Kanne war vor dem Brühvorgang nicht vollständig entleert.Die verwendete Wassermenge ist zu groß. | Stellen Sie safer, dass die Kanne vor dem Brühvorgang vollständig leer ist.Stellen Sie safer, dass die MAX-Markierung am Wassertank nicht übersritten wird.Stellen Sie safer, dass das Wasser ungehindert durch den Deckel der Kanne laufen kann. |
| LCD-Display zeigt „FILL TANK" (Tank auffüllen) an, obwohl sich Wasser im Tank befindet | Stellen Sie safer, dass sich das Gerät nicht in direkter Sonneneinstrahlung befindet und keiner direkten, hellen Beleuchting ausgesetzt ist. | Bewegen Sie das Gerät von der Lichtquelle weg. |
| Brühvorgang startet nicht | Es befindet sich kein Wasser im Wassertank.Jeder Brühmodus hat entsprechende Wassermengenbegrenzungen. Der Brühvorgang startet nicht, wenn die Menge über dem Grenzwert liegt. | Stellen Sie safer, dass der Wassertank gefüllt ist.Uberprüfen Sie die Wassermengenbegrenzungen für jeder Modus. |
| Brausekopf fällt hereaus | Der Brausekopf kann sich mit der Zeitläsen und herausfallen, wenn er nicht richtig eingesetzt und befestigt wurde. | Bitte reinigen Sie den Brausekopf-Sicherungsring und die Dichtung und setzen Sie sie wieder ein. |
| Filter im Wassertank hat sich abgelöst | Der Filter wurde nicht richtig eingesetzt und befestigt. | Rufen Sie den Support von Sage® an. |
| Tropfstopper der Kanne bleibt unter liegen | Der Tropfstopper hat sich verklemmt. | Ziehen Sieihn wieder nach oben.Reinigen Sie den Tropfstopper von Fremdkörpersn wie Kaffeepulver oder Flecken.Wenn das Problem weiterhin besteht und der Tropfstopper nicht in die oberste Position zusückkehrt, rufen Sieitte den Support von Sage® an. |
| Gerät erzeugt beim Brühen übermäßig Dampf oder stößt über einen längeren Zeitraum nur Dampf aus | Die Brühleistung ist durch Kalkablagerungen von hartem Wasser beeinträchtigt.Das Brühtemperaturprofil ist nicht richtig eingesellt. | Entkalken Sie das Gerät.Rufen Sie den Support von Sage® an, wenn das Problem weiterhin besteht. |
| Auf dem LCD-Display blink „DESCALE" (Entkalken) auf | Die Brühleistung ist durch Kalkablagerungen von hartem Wasser beeinträchtigt. | Entkalken Sie das Gerät, indem Sie die Anweisungen in den Abschnitten „Entkalken“ sowie „Pflege und Reinigung“lieses Handbuchsbefolgen. |
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LösUNG
| Display zeigt „Too Hot“ (zu heißt) an | ·Das Gerät wurde zu oft hintereinander betrieben und die Komponenten sind überhützt. | ·Lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten ruhen, bevor Sie einen weiteren Brühvorgang starten. |
| Auf dem LCD-Display blinkt „FILTER“ auf | ·Der Wasserfilter muss ausgetauscht werden. | ·Ersetzen Sie den Wasserfilter gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Pflege und Reinigung". Wahlen Sie im Menu „ SETTINGS“ die Anzeige „NEW FILTER“ aus und bestätigten Sie mit „YES“. |

Garantie
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sage Appliances bietet für diesen Produkt für den tatsächlichen Gebrauch in bestimmten Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie gegen Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit repariert, ersetzt oder erstattet Sage Appliances ein defektes Produkt (nach eigenen Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden eingehalten und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Vollständige Bedingungen für die Garantie sowie Anweisungen zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com.
the Sage Precision Brewer®



GUIDE RAPIDE


Table des matières
Sage Appliances GmbH
Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld,
Deutschland
Deutschland: 08005053104
Österreich: 0800 80 2551