162249 - Appareil à fondue, raclette et wok PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 162249 PRINCESS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à fondue, raclette et wok |
|---|---|
| Puissance | 1200 W |
| Capacité | Pour 8 personnes |
| Matériau | Revêtement antiadhésif |
| Accessoires inclus | 8 spatules, 8 fourchettes à fondue |
| Utilisation | Idéal pour les soirées entre amis ou en famille, permet de cuisiner différents types de plats |
| Entretien | Facile à nettoyer, les parties amovibles passent au lave-vaisselle |
| Sécurité | Base antidérapante, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger et facile à transporter |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 162249 PRINCESS
Comment nettoyer l'appareil à fondue PRINCESS 162249 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Les parties amovibles peuvent être lavées à la main avec de l'eau savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quel type de fromage puis-je utiliser pour la fondue ?
Vous pouvez utiliser des fromages à pâte dure comme le Gruyère ou l'Emmental, ou un mélange de plusieurs fromages pour plus de saveur.
L'appareil à fondue peut-il être utilisé pour d'autres types de cuisson ?
Oui, l'appareil PRINCESS 162249 peut également être utilisé pour la raclette et le wok, offrant une variété d'options de cuisson.
Comment régler la température de l'appareil ?
L'appareil est équipé d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec cet appareil ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en bois ou en silicone pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives.
Combien de temps faut-il pour que l'appareil chauffe ?
L'appareil devrait atteindre la température de cuisson en environ 10 à 15 minutes, selon la quantité d'ingrédients que vous utilisez.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
L'appareil est-il compatible avec des prises différentes ?
L'appareil est conçu pour être utilisé avec des prises de type européenne. Si vous avez besoin d'un adaptateur, assurez-vous qu'il est conforme aux normes de sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour cet appareil ?
Les pièces de rechange peuvent être demandées via le service client de PRINCESS ou chez des revendeurs agréés.
Y a-t-il des recettes recommandées pour le wok ?
Oui, vous pouvez préparer une variété de plats sautés, tels que des légumes, des viandes ou des fruits de mer. Consultez des recettes en ligne pour plus d'idées.
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 162249 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 162249 de la marque PRINCESS.
MODE D'EMPLOI 162249 PRINCESS
- Cut meat in thin slices, this reduces the cooking time. Basic recipe for racletting: For 4 servings: 8 potatoes of about equal size 1 jar of cocktail onions 1 jar of gherkins 200 grams of dried meat (Bündnerfleisch) 200 grams of smoked raw ham Pepper, preferably fresh from a pepper mill 600 grams of raclette cheese Do NOT peel the potatoes; scrub them thoroughly, and cook them. Slice the potatoes and put them on the grill to keep them warm. Place a number of potato slices in a pan, and cover with a few slices of cheese. Sprinkle pepper on the cheese to taste and place the pan on the tray under the grill. Allow the cheese to melt. Add cocktail onions, gherkins and meat to prepare a delicious meal.11 Set Funcooking Article 162249 /-50 /-51 Généralités Ce superbe grill de notre ligne Classic est parfait pour les grillades et raclettes à table. Le set comprend une base de chauffage et huit poêlons. Les différents modèles sont équipés de différentes plaques de grill (voir 'Fonctionnement et utilisation'). Fonctionnement et utilisation Voir les figures 1, 2 et 3. Les composants communs à tous les modèles sont : 1 Poignée 2 Base de chauffage 3 Témoin lumineux marche/arrêt (rouge) 4 Interrupteur marche/arrêt 5 8 poêlons à raclette 6 Cordon et fiche Les composants différents sont les modèles sont :
- 162249 Set Funcook Classic Family (voir fig. 1) : 7 Plaque de grill pour crêpes avec bord circulaire
- 162250 Set Raclette & Grill Classic Stone (voir fig. 2) : 7 Plaques du grill 8 Pierre de cuisson
- 162251 Set Classic Stone & Raclette (voir fig. 3): 7 Pierre de cuisson Avant la première utilisation 1 Enlevez tout l'emballage et les autocollants de l'appareil. 2 Nettoyez l'appareil et tous les accessoires (voir 'Nettoyage et entretien'). 3 Rincez bien la plaque et/ou la pierre à l'eau courante. N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants. Laissez sécher la plaque et/ou la pierre après le rinçage. 4 Huilez généreusement la face polie de la pierre avec une huile de consommation supportant bien les hautes températures (huile d'olive ou d'arachide) ; utilisez une brosse ou du papier de cuisine. Laissez la pierre absorber l'huile, puis essuyez l'huile restante. 5 Montez l'appareil (voir 'Mise en place et mise en marche de l'appareil'). 6 Mettez l'appareil en marche et laissez- le chauffer bien à fond. Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d'une odeur caractéristique. C'est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante. 7 Laissez l'appareil refroidir. Mise en place et mise en marche de l'appareil La base de chauffage est brûlante quand l'appareil est en marche. Nous recommandons de placer sous l'appareil une protection isolante, résistante à la chaleur et non inflammable. 1 Posez la base de chauffage sur une surface plane et stable. 2 Montez la plaque et/ou la pierre sur la base de chauffage (selon le modèle). 3 Branchez la fiche.12 Set Funcooking Article 162249 /-50 /-51 4 Tournez l'interrupteur marche/arrêt vers la droite pour allumer l'appareil. Le témoin lumineux s'allume. Le grill atteint sa température de fonctionnement au bout de 20 minutes environ.
- L'appareil (base de chauffage et plaque) est brûlant quand il est en marche. Laissez bien refroidir l'appareil avant de le déplacer.
- Quand les poêlons sont placés sur la plaque ou la pierre du grill, ils ne s'échauffent pas assez pour une cuisson vive. Grillades Les grillades se font sur la plaque, la pierrade sur la pierre : toutes deux sont une savoureuse manière d'accommoder la viande, le poisson et diverses autres friandises. La plaque circulaire à rebord du set Family Funcook permet de plus de préparer des crêpes ou des oeufs. Les grillades se combinent particulièrement bien avec la raclette.
- Veillez à ce que le dessus de la plaque ou pierre du grill ait atteint une température suffisamment élevée avant de commencer à préparer les aliments.
- Utilisez toujours une spatule en bois ou un ustensile en plastique résistant à la chaleur pour manipuler les aliments sur la plaque. Ceci protège le revêtement antiadhésif. Raclette Le fromage fondu et les pommes de terre forment la base de cette préparation d'origine suisse. Les plaques de grill tiennent au chaud les pommes de terre, et pour griller viande, poisson et autres morceaux choisis. Les poêlons glissés sous l'élément chauffant permettent à chacun de préparer sa portion de fromage fondu. Rangement de l'appareil 1 Tournez l'interrupteur marche/arrêt vers la gauche pour éteindre l'appareil. Le témoin lumineux s'éteint. 2 Débranchez la fiche. 3 Laissez l'appareil se refroidir complètement. Ceci prend environ une heure. 4 Nettoyez l'appareil et tous les accessoires (voir 'Nettoyage et entretien'). 5 Rangez l'appareil à l'abri de l'humidité et du gel. Nettoyage et entretien
- Ne déplacez jamais l'appareil pendant qu'il est en marche, ni s'il est encore chaud. Éteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
- N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants pour le nettoyage.
- L'appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez.
- N'immergez jamais l'appareil.
- Ne laissez pas d'humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil jusqu'aux composants électriques.
- Les composants, et en particulier la pierre du grill, ne supportent PAS le lave-vaisselle. 1 Nettoyez l'extérieur de la base de chauffage avec un chiffon humide. 2 Nettoyez la plaque et la pierre du grill avec du papier de cuisine. S'il y a des restes incrustés qui sont difficiles à enlever, mettez quelques gouttes d'huile et laissez tremper environ 5 minutes. 3 Nettoyez la plaque et les poêlons de préférence avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle.13 Set Funcooking Article 162249 /-50 /-51 4 L'appareil et les accessoires doivent être bien sec lorsque vous les rangez. Quelques remarques sur la pierre de cuisson La pierre est un produit naturel. Durant l'utilisation, la pierre peut se fendiller ; ceci est tout à fait normal et n'est pas couvert par la garantie. Si la pierre est humide, laissez-la sécher à fond avant de l'utiliser. Si la pierre est mouillée, laissez-la sécher pendant deux jours (à une température d'habitation normale) avant de l'utiliser. Évitez les chocs, tant les heurts quand vous déplacez la pierre que les chocs thermiques ; ne posez par exemple jamais d'aliments gelés sur la pierre brûlante. Sécurité Généralités
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
- Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi.
- L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation domestique.
- Si l'appareil est utilisé par des enfants, ou par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, ou par des personnes inexpérimentées, ceci peut entraîner un danger. Les responsables de la sécurité de tels individus doivent donner des instructions claires et suffisantes et/ou surveiller l'utilisation de l'appareil.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
- Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager l'appareil, ce qui peut entraîner un danger pour l'utilisateur. Chaleur et électricité
- Avant d'utiliser cet appareil, assurez- vous que la tension (réseau ou batterie) correspond à la tension indiquée sur la plaquette type de l'appareil.
- Utilisez une prise raccordée à la terre.
- Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommagé. Pour éviter une électrocution, le renvoyer à notre service de réparation. La réparation du cordon sur ce type d’appareils nécessite des outils spéciaux et ne peut donc être effectuée que par notre service de réparation.
- Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
- Assurez-vous que ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.
- Faites attention lorsque vous touchez les composants et l'appareil proprement dit. Laissez d'abord l'appareil refroidir. L'appareil et ses composants s'échauffent fortement pendant l'utilisation.14 Set Funcooking Article 162249 /-50 /-51
- Pour éviter tout risque d'incendie, l'appareil doit pouvoir évacuer la chaleur produite. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L'appareil ne doit jamais être recouvert. Pendant l'utilisation
- N´utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide.
- Installez l'appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
- Ne laissez pas le cordon pendre par- dessus le bord du plan de travail ou de la table.
- Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d'un accessoire, et dès que vous avez fini de l'utiliser.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- Ne déplacez jamais l'appareil pendant qu'il est en marche, ni s'il est encore chaud. Éteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
- Dans les poêlons et sur la plaque, n'utilisez pas d'ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes et spatules en métal. Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants. L'appareil et ses composants s'échauffent fortement pendant l'utilisation.
- Saisissez les poêlons uniquement par la poignée.
- Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
- Les poêlons et la plaque du set ont un revêtement antiadhésif à base de PTFE. Lorsque ce matériau s'échauffe, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz, parfaitement innocents pour l'humain. Par, chez les petits oiseaux, on a constaté que le système nerveux y est très sensible. N'utilisez donc pas l'appareil trop près d'un ou plusieurs oiseaux (tels qu'une perruche en volière d'appartement).15 Set Funcooking Article 162249 /-50 /-51 Environnement Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet. Si vous désirez vous débarrasser de l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien, ou est facilement réparable, ne le mettez pas au rebut mais recyclez-le. Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit être retraité, de façon à pouvoir être recyclé au moins partiellement. Ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le chez le vendeur ou dans un centre de collecte agréé. Pour plus d'informations sur les possibilités de retraitement, contactez les autorités communales. Directive européenne en vigueur :
- 2002/96/EC Conseils pour la cuisson
- Saupoudrez la pierre de cuisson avec du sel avant de commencer les grillades.
- Coupez la viande en tranches très fines, ceci raccourcit la cuisson. Recette de base pour la raclette : Pour 4 personnes : 8 pommes de terre de taille à peu près égale 1 pot de petits oignons au vinaigre 1 pot de cornichons au vinaigre 200 grammes de viande séchée de boeuf 200 grammes de jambon cru fumé Poivre du moulin 600 grammes de fromage à raclette N'épluchez pas le pommes de terre ; lavez-les bien, à l'aide d'une brosse. Cuisez les pommes de terre dans leur peau. Coupez les pommes de terre en tranches et gardez-les au chaud sur la plaque du grill. Placez une ou plusieurs tranches de pomme de terre dans un poêlon et couvrez d'une ou plusieurs tranches de fromage. Poivrez à volonté et glissez le poêlon sous le grill. Laissez fondre le fromage. Dégustez accompagné de petits oignons, de cornichons et de viande séchée.16 Funcooking Set Artikelnummer 162249 /-50 /-51 Allgemeines Dieser formschöne Grill aus unserer Classic-Produktreihe eignet sich besonders zum Grillen und Zubereiten von Raclette am Tisch. Das Set enthält ein Heizelement und acht Pfännchen. Die verschiedenen Modelle werden mit verschiedenen Grillplatten geliefert (siehe „Funktion und Bedienung“). Funktion und Bedienung Siehe Abbildung 1, 2 und 3. Alle Modelle enthalten die folgenden Teile: 1Griff 2 Heizelement 3 Betriebsanzeige (rot) 4 Ein/Aus-Schalter 5 8 Raclette-Pfännchen 6 Kabel und Stecker Modellabhängige Teile:
Notice Facile