H.KOENIG HF320 - Machine à glace

HF320 - Machine à glace H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF320 H.KOENIG au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice H.KOENIG HF320 - page 18
Caractéristiques techniques Machine à glace H.KOENIG HF320, capacité de production de 12 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 2,2 litres, cycle de production de 6 à 13 minutes selon la taille de la glace.
Utilisation Idéale pour les fêtes, barbecues et événements, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, détartrage conseillé tous les 3 mois selon l'utilisation, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Arrêt automatique en cas de réservoir vide, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger, design moderne et élégant.

FOIRE AUX QUESTIONS - HF320 H.KOENIG

Comment démarrer la machine à glace H.KOENIG HF320 ?
Pour démarrer la machine, branchez-la sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton 'marche/arrêt'. Remplissez le réservoir d'eau et sélectionnez le type de glace souhaité.
Que faire si la machine ne produit pas de glace ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que la machine est correctement branchée. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
La glace a un goût étrange, que puis-je faire ?
Il est recommandé de nettoyer le réservoir et les composants de la machine avec de l'eau chaude et du savon. Assurez-vous également d'utiliser de l'eau propre pour la production de glace.
Comment nettoyer la machine à glace H.KOENIG HF320 ?
Débranchez la machine et videz le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir et les autres pièces avec de l'eau savonneuse, puis rincez soigneusement et laissez sécher.
Quelle est la capacité de production de glace de la H.KOENIG HF320 ?
La machine peut produire jusqu'à 12 kg de glace par jour, selon les conditions d'utilisation.
La machine fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit semble excessif, vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable.
Puis-je utiliser de l'eau chaude pour faire de la glace ?
Il est préférable d'utiliser de l'eau froide pour garantir une production de glace rapide et de qualité.
La machine indique un code d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème de niveau d'eau ou une surchauffe.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la H.KOENIG HF320 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du service client de H.KOENIG ou dans les magasins d'électroménager agréés.

Questions des utilisateurs sur HF320 H.KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF320 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF320 de la marque H.KOENIG.

MODE D'EMPLOI HF320 H.KOENIG

Turbine à glace
Eismaschine
Ijsmachine
Heladora
Gelatiera

H.KOENIG HF320 - 1

ENGLISH

Consignes de sécurité

  • Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle de l'appareil.
  • Ne jamais laisserairelle sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. Toujours debrancher l'applieil aprèsutilisation et avant toute action de démontage ou de nettoyage.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent bien les dangers potentiels.
    Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et uniquement pour de l'alimentation conformément aux indications de ce mode d'emploi.
  • Ne pas nettoyer au lave vaisselle mais uniquement avec de l'eau chaude savonneuse.
  • Ne jamais toucher les éléments en cours de fonctionnement. Prendre toutes précautions en éloignant vos mains, cheveux, vêtements et autres accessoires.
  • Ne jamais retireur ou changer un élément de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
  • Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon dans l'eau ou tout autre liquide. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser l'appareil avec les mains

humides.

  • Ne jamais dépasser le niveau de replissage maximum (3/4du bol) car la glace va gonfler pendant la réfrigération.
  • Toujoursmettre lesingredientsdans le bol amovible et jamais directement dansle compartment du compresseur.
    Pour éviter tout risque de blessure, ne jamais introduire vos doigs ts ou tout autre objet dans l'appareil lorsque celui ci est en fonctionnement.
  • Toujoursmettre les ingredients dans le bol amovible et jamais directement dans le compartment du compresseur.
  • Pour éviter tout risque de blessure, ne jamais introduire vos doigts ou tout autre objet dans l'appareil propre celui est en fonctionnement.
  • Ne pas installer l'appareil pres d'une source de chaleur.
  • Toujours placer l'appareil sur une surface sèche et plane.
  • Ne pas utiliser l'appareil en extérieur et l'entreposer dans un endroit sec.
  • Ne couvrir enaucun cas les aérations du bloc moteur et du compresseur pendant le fonctionnement.
  • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne pas tirer sur le cordon. Veillez à ce qu'on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordon d'alimentation. Ne pas plier ni soit le cordon en contact avec des surfaces chaudes.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le centre de maintenance/agréé outoute autre personne qualifiée pour éviter tout incident.

  • Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation ainsi que l'appareil afin d'éviter tous dommages. En cas de dommages, voirlez à ne pas utiliser l'appareil.

  • En cas de problèmes, merci de ne pas réparer vous même l'appareil, mais de l'envoyer vers une personne qualifiée afin d'éviter tout accident.
  • Merci de plusieurs utiliser l'appareil avec ses pièces d'origines.
    L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chuté, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnant bien les dangers encourus.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
  • Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfantsâgés de moins 8ans.
  • Lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d'incendie, de chocolélectrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
  • Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au revendeuret ne branchez pas l'appareil
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance

lorsqu'il est en fonctionnement.

  • Veuillez conserve r ce document a disposition et le remetre au futuror propriete en cas de cession de voirette apparéil
  • Ne pas utiliser à l'extérieur
  • L'appareil n'est pas destiné à être actionnés par des moyens de minutesie externe ou un système de télécommande.
  • Voiture apparueil a eté concu pour un usage domestique seulement. Elle n'a pas eté concue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magazines, bureaux et autres environnementes professionnelnels,

  • dans des fermes auberges,
  • par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel,
  • dans des environnementes de type(chambres d'hôtes.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de la mauvaise utilisation de l'appareil. Conserve soigneusement ce manuel d'utilisation.

Avant d'utiliser votre apparéil :

  • Retirez les emballages extérieurs et interieurs.

  • Avant de brancher le réfrigérateur, laissez-le en positionABOUT pendant environ 2 heures.

Cela évitera de provoquer un problème avec le système de refroidissement qui aura été agité durant le transport.

Composants & spécificités :

H.KOENIG HF320 - Composants & spécificités : - 1

Boutons :

H.KOENIG HF320 - Boutons : - 1

[POWER]: En appuyant une fois sur le bouton [POWER] la machine sera en Stand by, en appuyant de nouveau sur le bouton [POWER], vous pouzeCHOISIR le mode et I'ecran LCD se met a clignoter et affiche "60 : 00". Si vous appuyez a nouveau sur le bouton [POWER] la machine se remettra en stand by.

[Menu]: En appuyant sur ce bouton vous pouvez selectionner un des 3 modes disponibles: [ICE CREAM] [COOLING ONLY] et [MIXING ONLY], respectivement glace, refroidissement seul et mélange seul. Si vous appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, la machine entre à nouveau en seLECTION de mode.

Poignée minuteur: Tournez pour sélectionner le temps du programme. Par default, la durée des programmes [ICE CREAM] [COOLING ONLY] et [MIXING ONLY] est respectivement de 60min, 30min et 10min. Vous pouvez utiliser le bouton minutes pour ajuster ces durées.

[START/PAUSE]: Une fois le programme choisi et lancé, vous pouvez utiliser ce bouton pourmettre en pause le programme, appuyer de nouveau pour reprendre le programme ou vous l'avez arrêté.

Preparer de la glace:

Nettoyage: Veilz à bien laver les parties amovibles de l'appareil avant de les utiliser.

Attention: Avant le nettoyage, débranchez l'appareil.

Important: Placez toujours l'appareil sur une surface propre et lisse afin d'assurer le bon fonctionnement dela turbine.

1. Préparez les ingrédents:

Préparer les ingrédents de votre recette.

H.KOENIG HF320 - Préparez les ingrédents: - 1

Note: Pas besoin de congeler les ingrédents en avance, l'appareil est équipé d'un groupe froid qui le fera pourvous.

  1. Versez les ingrédents et de l'eau à température ambiente dans le bol amovible ( comme sur l'image).
  2. Placez le bol amovible dans l'appareil et tournez pourle fixer (como sur I'image).
  3. Placez la lame dans le bol amovible et fixez la bien surle bloc moteur. Puis placez le couvercle transparent en lefixant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ( comme sur l'image).
  4. Branchez l'appareil et appuyez sur [POWER].
  5. Appuyez sur [MENU] pourCHOISIR le mode desired.
  6. Utiliser le bouton minuteur pour ajuster le temps si nécessaire.

  7. Appuyer sur [START/PAUSE] pour démarrer le programme.

  8. Vous pouvez ajouter des ingrédients par le panneau verseur.

10.

Ouvrez le couvercle pourverser les ingrédents

H.KOENIG HF320 - Préparez les ingrédents: - 2

  1. Une fois le programme terminé, vous pouvez-retirer le bol amovible.

Maintien de températe

Une fois la glace prete, l'appareil se met automatiquement en mode maintainen de tempereature durant 10 minutes au bout desquelles I'appareil passera en mode stand by.

Protection du moteur

En durcissant, la glace devient plus difficile a malaxer ce qui peut bloquer le moteur et le faire surchauffer. Cette fonction, arrête le moteur avant que celui-ci n'atteigne une température trop élevé.

Controle du Volume des Ingréductents

Veillez à ce que les ingrédents ne dépassent pas 60% de la contenance du bol amovible car la glace

s'etend au fur et a mesure qu'elle se forme.

Les trois modes

  1. Mode glace: la durée par default est de 60 minutes.
  2. Mode refroidissement seul: la durée par default est de 30 minutes. Ce mode est similaire au precedent, mais il n'y a pas de fonction de mixage.
  3. Mixage seul : la durée par default est de 10 minutes. Ce mode est similaire au mode glace mais iln'y a pas de fonction de refroidissement.

Disposer la glace

Une fois la glace prete, vous pouvez la placer dans un填补ant avant de la servir.

Entretien :

Attention : Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.

  1. Retirez la lame et nettoyez la avec un chiffon humide.
  2. Retirez le bol amovible et nettoyez le avec un chiffon humide
  3. Retirez les couvercles et nettoyez les avec un chiffon humide
  4. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et ne versez pas d'eau ou tout autre liquide sur le cable, prise ouventilation de l'appareil.
  5. Séchez l'appareil avec un chiffon sec et doux avant de ranger l'appareil.

RECETTES :

Glace à la vanille

Ingredients

Pour environ 3/4 de litre de glace :

1 gousse de vanille4 jaunes d'oeufs 90 g de sucre

30 cl de lait

20 cl de crème liquide

Preparation

Fouetter les jaunes d'ceufs avec le sucre.

Dans une casserole,metre le lait,la crème liquide,et la gousse de vanille fendue en deux et raclee (avec la pointe d'un couteau).Faire chauffer à la limite de I'ébullition. Laisser infuser 10 minutes et retirer la gousse de vanille.

Verser le mélange sur les jaunes. Mélanger.

La préparation doit napper la cuillère. Si ce n'est pas le cas, remetre quelques minutes sur feu doux en remuant.

Laisser refroidir et mettez la préparation dans la sorbetière.

Sorbet à l'abricot

Ingrédents

Pour 3/4 de litre de sorbet700 g d'abricots bien mûrs100 g de sucre

30 cL d'eau

le jus d'1 citron

Preparation

Denoyauter les abricots.

Dans une casserole,mettre le sucre et I'eau pour former un sirop. porter a ebullition et couper le feu

lorsque le sucre est complètement dissout. Ajouter le jus de citron et les abricots. Laisser cuire 2 minutes.

Mixer le tout et passer au chinois si nécessaire.

Laisser refroidir et mettez la préparation dans la sorbetière.

Sorbet aux fruits des bois

Ingrédents

500g de mélange de fruits rouges surgeles300g de Sucre en poudre

25 cl d'eau

60g de blanc(s) d'oeuf

Preparation

Faire chauffer 50g de sucre avec les fruits rouges puis mixer le tout et passer ensuite au chinois. Dans une casserole, réalisier un sirop avec 250g de sucre et l'eau. Laisser bouillir 5 min.

Mélanger la pulpe de fruits, les blancs d'œuf et le sirop. Laisser refroidir et mettez la préparation dans

la sorbetiere.Grace a la réglisse

Ingrédiments

150 g de réglisse (style les rouleaux de haribo)250 ml de lait (un peu plus si besoin est)

300 ml de crème liquide entière2 cuillées à soupe de sucre

4 jaunes d'oeufs (avec les blancs, vous pouvez faire des meringues)

Preparation

Mettre les réglisses (défaire les rouleaux), le lait et la crème dans une casserole, faire chauffer à deux jusqu'à dissolution des réglisses (s'ils ne sont pas complètement dissous, un coup de passoire et hop... le mélange est liquide et homogène). Porter à ébullition.

Battre le sucre avec les jaunes d'oeufs jusqu'à obtention d'un mélange épais et créieux.Verser sur ce

mélange le mélange précédent encore chaud, tout en battant.

Laisser refroidir, puismettre la préparation dans la sorbetière.

GARANTIE

La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d'achat initiale ou la date de livraison.

En cas de problèmes ou d'interrogations, vous pouvez facilement acceder à nos pages d'aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d'emploi sur notre site

SAV:https://sav.hkoenig.com.

En tapant le nom de referencia de votre apparéil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, concès pour vous répondre au besoin à vos besoin.

Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? ». Vous accéderez alors au formulaire de demande d'assistance SAV, qu'il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l'aide.

La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et specifications presents sur le manuel d'utilisation. Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pieces consommables.

EXCLUSION DE GARANTIE

  • Les accessoires et les pieces d'usure (^*)
  • L'entretien normal de l'appareil.
  • Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés.
  • Les dommages d'origine externe : incendie, dégats des eaux, surtension électrique, etc.
  • Tout matériel qui aura eté demonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur).
  • Les produits dont le nombre de série serait absent, déterminé ou illisible que ne permettrait pas son identification.
  • Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition.

(*) Certaines pieces de votre apparéil dites pieces d'usure ou consommables se détiroyent avec le temps et la fréquence d'utilisation de votre apparéil. Cette usure est normale, mais peut être accentuée par des mauvaises conditions d'utilisation ou entretien de votre apparéil. Ces pieces ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les accessoires fournis avec l' apparéil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.

ENVIRONNEMENT

ATTENTION :

H.KOENIG HF320 - ENVIRONNEMENT - 1

Vou ne devez pas vous débarrasser de cet apparéil avec vos déchets menagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.

En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représentée une poubelle sur roues barrière d'une croix.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 164 67 00 05

DEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE

Coupe Reinette du Vignan

Coupe Reinette du Vignan

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : H.KOENIG

Modèle : HF320

Catégorie : Machine à glace