HF180 - Machine à glace H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF180 H.KOENIG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glace |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glace par jour |
| Type de glace produite | Glace en cubes |
| Temps de cycle | Environ 10 à 15 minutes par cycle |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 32 x 24 x 32 cm |
| Poids | 9 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau remplaçable |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de réservoir vide |
| Accessoires inclus | Cuillère à glace, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF180 H.KOENIG
Questions des utilisateurs sur HF180 H.KOENIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF180 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF180 de la marque H.KOENIG.
MODE D'EMPLOI HF180 H.KOENIG
Consignes de sécurité
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle de l'appareil.
- Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. Toujours débrancher l'ordinateil après utilisation et avant toute action de démontage ou de nettoyage.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complrennent bien les dangers potentiels.
- Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et uniquement pour de l'alimentation conformément aux indications de ce mode d'emploi.
- Ne pas nettoyer au lave vaisselle mais uniquement avec de l'eau chaude savonneuse.
- Ne jamais toucher les éléments en cours de fonctionnement. Prendre toutes précautions en éloignant vos mains, cheveux, vêtements et autres accessoires.
- Ne jamais retireur ou changer un élément de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon dans
l'eau ou tout autre liquide. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser l'appareil avec les mains humides.
- Ne jamais dépasser le niveau de replissage maximum (3/4 du bol) car la glace va gonfler pendant la réfrigération.
- Toujoursmettre les ingredients dans le bol amovible et jamais directement dans le compartment du compresseur.
Pour éviter tout risque de blessure, ne jamais introduire vos doigs ts ou tout autre objet dans l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. - Ne pas installer l'appareil pres d'une source de chaleur.
- Toujours placer l'appareil sur une surface sèche et plane.
- Ne pas utiliser l'appareil en extérieur et l'entreposer dans un endroit sec.
- Ne couvrir enaucun cas les aérations du bloc moteur et du compresseur pendant le fonctionnement.
- Débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne pas tirer sur le cordon. Veillez à ce qu'on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordon d'alimentation. Ne pas plier ni mesure le cordon en contact avec des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le centre de maintenance/agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout incident.
-
Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation ainsi que l'appareil afin d'éviter tout dommages. En cas de dommages, veillez à ne pas utiliser l'appareil.
-
En cas de problèmes, merci de ne pas réparer vous même l'appareil, mais de l'envoyer vers une personne qualifiée afin d'éviter tout accidents.
- Merci de tous jours utiliser l'appareil avec ses pièces d'origines.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser s'il a chuté, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas defuite.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien les dangers encourus.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
- Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins 8ans.
- Lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d'incendie, de chocolélectrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
- Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l'appareil
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
- Veuillez conserve rce document à disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre apparéil.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et similaires telles que :
- les zones de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail
- les fermes
- dans les hotels, les motelels et autres environnementés de type résidentiel
- les chambres d'hôtes.
Frigorigène
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet apparéil est de l'isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.
-
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique
-
N'utilisezaucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l'appareil.
-
N'utilisezaucunappareilelectriquea l'intérieur del'appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé: N'utilisez pas de flamme après l'appareil.
Evitez les étincelles - n'allumez pas d'appareil électrique ou de lampe électrique.
Ventilez immédiatement la piece.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de la mauvaise utilisation de l'appareil. Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation.
Description de l'appareil
Avant la première utilisation, lavez et sechez les pieces qui seront en contact avec les aliments. Nettoyez le bloc moteur et le corps du compresseur avec un chiffon humide. Placez l'appareil sur une surface plane et seche.


Preparedes ingrediente neceassaires a votrecette.Sicertains ingrediente doivent etrecuits,faites-le la veille car les ingredients introduits dans l'appareil doivent avoir complètement refroidis.
Seuls les fruits écrasés doivent être introduits dans la préparation. Les fruits en morceaux doivent être ajoutés uniquement à la fin de la réfrigération.
Placez les ingredients au réfrigérateur à un tempère d'environ 6-8 degrés.
Versez les ingrédents froids dans le bol amovible. Ne dépassez pas le niveau maximum (3/4 du bol) car la crème glacée prend du volume durant la préparation.
Placez le bol amovible dans l'appareil.
Positionnez la lame de mélange au centre du bol amovible.
Placez le couvercle transparent sur le bol amovible.
Placez ensuite le couvercle de replissage puis le bloc moteur en vous assurant bien que ces éléments soient dans le même axe que la lame de mélange.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Presse le bouton "0/1", l'écran affiche "60:00". L'appareil est prét à fonctionner.
Selectionnez le temps de réfrigération souhaité en appuyant sur le bouton "temps".
Appuyez sur le bouton "M/A". ÀpRES quelsques secondes le mixage commence. Le voyant vert s'allume.
Au bout de quelques minutes la réfrigération commence et levoyant rouge s'allume.Note:la réfrigération commence par le bas. Il peut donc arriver que les pales du mixeur soient ralenties ou s'arrêtent de tourner quand la glace commence à prendre.
La préparation peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur le bouton "M/A" pendant 2 secondes.
Le temps de réfrigération sélectionné peut être modifié à tout moment en appuyant sur lebouton "temps".
L'appareil s'arrête automatiquement à la fin du temps sélectionné.
L'écran affiche alors "0:00". La crème glacée peut être retiree.
Si la crème glacée est encore trop liquide, vous pouvez relancer un cycle en appuyant sur le bouton "M/A" pendant 2 secondes. Sélectionnez le temps de préparation souhaité en appuyant sur le bouton "temps" et appuyez de nouveau sur "M/A".
Si la crème glacée n'est pas retiree de l'appareil dans les 10 minutes qui suive.
la fin de la preparation, la fonction de refrigeration automatique s'enclanche
automatiquement pour eviter que la glace ne fonde. Cette fonction refroidit la
glace par palier de 10 minutes pendant 1 heures maximum.
Appuyez sur le bouton "0/1" pour arrêtier l'appareil puis débranchez-le avant de retarder lacrème glacée.
Otez le bloc moteur, le couvercle de replissage puis le couvercle transparent.
Soulevez le bol amovible à l'aide de son anse. Retirez ensuite la lame de mélange.
Fonction refroidissement de bouteilles
Cette fonction vous permet de refroidir rapidement des bouteilles. Retirez le bol amovible et placez directement la bouteille dans le compartment.
Sélectionnez un temps de réfrigération court (10 minutes) et démarrez la machine. Si nécessaire le temps de réfrigération peut être allongé comme expliqué précédemment.
La réfrigération sera d'autant plus efficace si le Hait de la bouteille est couvert d'une bague isolante.
Nettoyage de l'appareil
- Eteignez et débranchez l'appareil.
- Ne nettoyez pas le corps de l'appareil, le bloc moteur et le cordon d'alimentation directement sous l'eau.
- Toutes les parties amovibles de l'appareil à l'exception du bloc moteur peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse.
- Nettoyez le corps de l'appareil et le bloc moteur avec un chiffon humide.
- N'utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage.
- Séchez précautionneusement toutes les pieces de l'appareil avant de les ré-assembler.
RECETTES
GLACE VANILLE AU COULIS DE FIGUE
Ingredients
-1/2 litre de lait entier
-
5 jaunes d'oeufs
-
150g de sucre cristallisé
-
100g de crème fraîche liquide
-
3gousses de vanille
-
500g de figues
-
300g de sucre glace
-
25g de glucose
PREPARATION
Faites infuser les gousses de vanille fendues en deux dans le lait chaud pendant 1/2 heures, retirezles.
Dans unsaladier, faites blanchir les jaunes d'oeufs et les sucre.
Remettez le lait à chauffer dans une casserole jusqu'à ébullition.
Ajoutez alors la crème et faîtes reprene ré l'ébullition. Versez aussi t sur le mélangeœuls/sucre en remuant très rapidement.
Faibles cuire le tout 4 à 5 minutes à la nappe, en mélangeant avec une spatule en bois.
Laissez refroidir complètement.
Versez la préparation dans la turbine à glace et faibles turbiner pendant 30 minutes.
Lavez les fruits etégoutte les. Sinécessaire, épurez les fruits trop mûrs en les chauffant 10 minutesau bain-marie.
Mixez-les afin d'obtenir de la pulpe et ajoutez alors le sucre glace et le glucose en melangeant bien au fouet.
Verse le couilis sur vos boules de glaces de vanille.
SORBET ABRICOTS
Ingredients
-1kgd'abricotsbienmurs
-1 citronvert
- 100g de sucreglace
-1 litre desirop
PREPARATION
Lavez et denoyautez les abricots. Mixez la chair en purée. Ajoutez le jus de citron et le sucre.
Mélangez bien le tout et laissez reposer 1 heures au réfrigerateur.
Mettez le tout dans la turbine a glace et faibles turbiner pendant 30 minutes.
COUPE REINETTE DU VIGNAN
Disposez dans une coupe le sorbet pomme et la glace cannelle. Accompagnez de quelques macarons.
Ingrejdentspourlesorbetpomme
- 1 kg de pommes reinette du Vignan
-1citronvert
-
120g de sucre glace
-
1/2 litre de jus de pomme 100% fruits
PREPARATION DUSORBET POMME
Epluchez, epepinez les pommes et foupez-les en morceaux. Mixez les en purée.
Ajoutez le sucre et le jus de citron, melangez le tout.
Faites chauffer le jus de pomme et versez-le sur la purée. laissez refroidir complètement.
Mettez le tout dans la turbine à glace et faîtes turbiner pendant 30 minutes.
Ingrédients pour la glace cannelle
-
1/2 litre de lait entier+10 cl
-
5 jaunes d'oeufs
-
150g de sucre cristallisé
-
100g decreme fraîche liquide
-
20g de cannelle en poudre
PREPARATION DE LA GLACE CANNELLE
Faftes infuser la cannelle dans 10 clde lait chaud pendant 20 minutes.
Dans un saladier, faites blanchir les jaunes d'oeufs et le sucre.
Faites chauffer le lait dans une casserole jusqu'à ébullition. Ajoutez alors la crème fraiche et faites reprene l'ébullition.
Versez aussitot sur le mélange øeu/sucre en remuant très rapidement.
Faftes cuire le tout 4 a 5 minutes à la nappe, en mélangeant avec une spatule en bois. Ajoutez
l'infusion de cannelle. laissez refroidir complètement.
Versez la préparation dans la turbine à glace et faîtes turbiner pendant 20 minutes.
SORBET FRUITS DES BOIS
Disposez dans une coupe les 3 sorbet. Arrosez de coulis de fraise.
Ingrédients pour le sorbet mûre
-1kgdemures
-
2 citrons verts
-
10Og de sucre glace
-
1/2 litre de sirop (n°1)
PREPARATION DU SORBETMURE
Rincez les mures et saupoudrez les de sucre glace. Mixez les en purée. laissez reposer 1 heures au réfrigerateur.
Incorporez le sirop et le jus des citrons, melangez.
Mettez le tout dans la turbine à glace et faîtes turbiner pendant 30 minutes.
Ingrédients pour le sorbet myrtilles
-1kgdemyrtiles
-
2 citrons verts
-
100g de sucre glace
-
1/2 litre desirop (^1)
PREPARATION DUSORBET MYRTILLE
Rincez les myrtilles, sechez les et saupoudrez les de sucre glace. Mixez les en purée. laissez reposer 1 heures au réfrigerateur.
Incorporez le sirop et le jus des citrons, melangez.
Mettez le tout dans la turbine à glace et faîtes turbiner pendant 30 minutes.
Ingrédients pour le sorbet framboises
-1kg de framboises
- 2 citrons verts
- 1/2 litre de jus d'orange
- 200g de sucre glace
- 1/2 litre de sirop (n^1)
PREPARATION DU SORBET MYRTAILLES
Mixez les framboises en purée. Ajoutez le jus des citrons, le jus d'orange et le sucre glace, melangez.
Laissez reposer 2 heures au réfrigerateur.
Incorporez le sirop.
Mettez le tout dans la turbine à glace et faîtes turbiner pendant 30 minutes.
Ingrédients pour le coulis de fraise
- 500g de fraises bien fraîches
- 300g de sucre glace
-25g de glucose
PREPARATION DU COULIS DE FRAISE
Lavez les fraises, équeutez les. Si nécessaire, épurez les fruits tropurs en les chauffant 10 minutes au bain-marie.
Mixez les afin d'obtenir de la pulpe et ajoutez le sucre glace et le glucose en melangeant bien au fouet.
GLACE A LA RÉGLISSE
Ingredients
-5jaunes d'oeufs
- 150g de sucre cristallisé
- 1/2 litre de lait entier + 10 cl
- 100g de crème fraîche liquide
- 100g de réglisse liquide ou en baton
PREPARATION
Faîtes infuser la réglisse dans 10 cl de lait pendant 25 minutes. Passez au chinois si vous utilisez de la réglisse en baton.
Dans un saladier, faîtes blanchir les jaunes d'œufs et le sucre.
Faîtes chauffer le lait dans une casserole jusqu'à ébullition. Ajoutez la crème et faîtes reprene l'ébullition.
Versez aussitot sur le mélange øeu's/sucre en remuant très rapidement.
Faites cuire le tout 4 à 5 minutes à la nappe, en melangeant avec une spatule en bois.
Versez l'infusion de réglisse à chaud.
Laissez refroidir complètement.
Mettez le tout dans la turbine à glace et faîtes turbiner pendant 30 minutes.
GARANTIE
La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d'achat initiale ou la date de livraison.
En cas de problèmes ou d'interrogations, vous pouvez facilement acceder à nos pages d'aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d'emploi sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com.
En tapant le nom de reférence de votre apparéil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, concus pour vous répondre au besoin à vos besoins.
Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? » . Vous accéderez alors au formulaire de demande d'assistance SAV, qu'il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l'aide.
La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et specifications prsentes sur le manuel d'utilisation.
Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pieces consommables.
EXCLUSION DE GARANTIE
- Les accessoires et les pieces d'usure (^*)
- L'entretien normal de l'appareil.
- Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés.
- Les dommages d'origine externe : incendie, dégats des eaux, surtension électrique, etc.
- Tout matériel qui aura eté démonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur).
- Les produits dont le nombre de série serait absent, détérioré ou illisible que ne permettrait pas son identification.
- Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition.
(*) Certaines pieces de votre apparéil dites pieces d'usure ou consommables se détiroyent avec le temps et la fréquence d'utilisation de votre apparéil. Cette usure est normale, mais peut être accentuee par des mauvaises conditions d'utilisation ou entretien de votre apparéil. Ces pieces ne sont donc pas couvertes par la garantie.
Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc etre ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent etre directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :

Vous ne devez pas vous débarrasser de cet apparéil avec vos déchets menagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et electroniques peuvent contir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et electroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représentée une poubelle sur roues barrée d'une croix.