Zip & Go - Lit-bébé CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zip & Go CHICCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions plié : 60 x 60 x 15 cm, Dimensions déplié : 120 x 60 x 75 cm, Poids : 3,5 kg |
|---|---|
| Matériaux | Tissu en polyester, structure en métal, matelas en mousse |
| Utilisation | Convient pour les bébés de la naissance jusqu'à 3 ans, facile à plier et déplier, idéal pour les voyages |
| Maintenance | Housse lavable en machine à 30°C, nettoyage des parties métalliques avec un chiffon humide |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 716, équipé de sangles de sécurité pour maintenir le matelas en place |
| Informations générales | Facile à transporter avec sa poignée, livré avec un sac de transport, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zip & Go CHICCO
Téléchargez la notice de votre Lit-bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zip & Go - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zip & Go de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI Zip & Go CHICCO
- AVERTISSEMENT :l’utilisationdulit aveclabasedumatelasdanslaposi- tionlaplushauteestautoriséepour lesenfantsde0à6mois(jusqu’àun poids maximum de 9 kg). Quand l'enfantestcapablederesterassis,de semettreàgenouxoudebouttout seul,lapositionlaplusbasseduma- telasestlaplussûre.
- AVERTISSEMENT :avanttouteuti- lisationenmodeberceau(basedu lit dans la position la plus haute), veiller à ce que la fermeture soit complètementferméeetengagée danslaboucledeblocageprévueà ceteet.
- AVERTISSEMENT : pour éviter toutrisqueoudébutd’incendie,ne jamais placer le lit à proximité de ventilateurs,appareilsdechauage électriques, d’appareils de chauf- fage à gaz ou d’autres sources de fortechaleur.
- AVERTISSEMENT :Nepasutiliser lelitsidespartiessontcassées,dé- chiréesoumanquantes,utiliseruni- quement des pièces de rechange approuvéesparlefabricant.
- AVERTISSEMENT : Ne rien laisser danslelitetnepasplacerlelitprès d'un autre produit pouvant servir de point d'appui ou présenter un risqued'étouementoud'étrangle- ment,parexempledescordes,des câbles,descordonsderideaux,etc.
- Lesnouveau-néspeuvents’étouer en raison du linge et des couver- tures souples. Éviter de placer des coussins ou des objets similaires sous le nouveau-né pour un plus grandconfortdurantlesommeil.
- Nepasréglerlahauteurdulitlorsque l'enfantsetrouvededans.
- Lelitnepeutêtreutiliséquelorsque lesmécanismesdeblocagesonten- clenchés,vérierattentivementleur enclenchementavantd'utiliserlelit.
- Lapositionlaplusbassedelabase dulitestaussi laplussûre,labase doittoujoursêtreutiliséedanscette position lorsque l’enfant reste assis toutseul.
- Tous les éléments de montage doiventtoujoursêtrecorrectement serrés,lesraccordsdoiventêtreré- gulièrement contrôlés et serrés, si nécessaire.
- Lorsquel'enfantestcapabledesortir desonlittoutseul,celui-cinepeut plusêtreutilisépourcetenfant.
- Toutes les opérations d’ouverture et de réglage du produit ainsi que l’installation des accessoires doivent êtreeectuéesexclusivementparun adulte.
- Avantl'utilisation,toujourss'assurer quelesdeuxcôtésdulit sontblo- quésetquelemécanismed'ouver- turedu lit est enclenché, selon les illustrationsreportéesdanslanotice d'emploi.
- Nepasdéplacerlelitavecl'enfant dedans.
- Nepas utiliser le lit avec plusd’un enfantàlafois.
- Nepaslaisserd’autresenfantsjouer sanssurveillanceprèsdulit.
- Nejamaislaisserlelitsurunplanincli- néavecl’enfantdedans.
- Nepasplacerlelitprèsdemursou d'obstacles,pour évitertoutrisque decoincement.
- Tenir le lit à distance des ls élec- triques et des cordes : ne pas pla- cerlelitàproximitédefenêtres,où des cordes, des rideaux ou autres pourraient représenter un risque d'étouement ou d'étranglement pourl'enfant.Pourévitertoutrisque d’étranglement, ne pas donner à l’enfant ni poser près de l’enfant d’objetsmunisdecordes.
- Une exposition prolongée du pro- duitausoleilpourraitentraînerune12
jamais placer le lit à proximité de ventilateurs,appareilsdechauage électriques, d’appareils de chauf- fage à gaz ou d’autres sources de fortechaleur.
- AVERTISSEMENT :Nepasutiliser lelitsidespartiessontcassées,dé- chiréesoumanquantes,utiliseruni- quement des pièces de rechange approuvéesparlefabricant.
- AVERTISSEMENT : Ne rien laisser danslelitetnepasplacerlelitprès d'un autre produit pouvant servir de point d'appui ou présenter un risqued'étouementoud'étrangle- ment,parexempledescordes,des câbles,descordonsderideaux,etc.
- Lesnouveau-néspeuvents’étouer en raison du linge et des couver- tures souples. Éviter de placer des coussins ou des objets similaires sous le nouveau-né pour un plus grandconfortdurantlesommeil.
- Nepasréglerlahauteurdulitlorsque l'enfantsetrouvededans.
- Lelitnepeutêtreutiliséquelorsque lesmécanismesdeblocagesonten- clenchés,vérierattentivementleur enclenchementavantd'utiliserlelit.
- Lapositionlaplusbassedelabase dulitestaussilaplussûre,labase doittoujoursêtreutiliséedanscette position lorsque l’enfant reste assis toutseul.
- Tous les éléments de montage doiventtoujoursêtrecorrectement serrés,lesraccordsdoiventêtreré- gulièrement contrôlés et serrés, si nécessaire.
- Lorsquel'enfantestcapabledesortir desonlittoutseul,celui-cinepeut plusêtreutilisépourcetenfant.
- Toutes les opérations d’ouverture et de réglage du produit ainsi que l’installation des accessoires doivent êtreeectuéesexclusivementparun adulte.
- Avantl'utilisation,toujourss'assurer quelesdeuxcôtésdu litsontblo- quésetquelemécanismed'ouver- turedu lit est enclenché, selon les illustrationsreportéesdanslanotice d'emploi.
- Nepas déplacer le lit avec l'enfant dedans.
- Ne pas utiliser le lit avecplus d’un enfantàlafois.
- Nepaslaisserd’autresenfantsjouer sanssurveillanceprèsdulit.
- Nejamaislaisserlelitsurunplanincli- néavecl’enfantdedans.
- Nepasplacerlelitprèsdemursou d'obstacles,pour évitertout risque decoincement.
- Tenir le lit à distance des ls élec- triques et des cordes : ne pas pla- cerlelitàproximitédefenêtres,où des cordes, des rideaux ou autres pourraient représenter un risque d'étouement ou d'étranglement pourl'enfant.Pourévitertoutrisque d’étranglement, ne pas donner à l’enfant ni poser près de l’enfant d’objetsmunisdecordes.
- Une exposition prolongée du pro- duitausoleilpourraitentraînerune décoloration.Aprèsuneexposition prolongée du produit à de fortes températures, attendre quelques minutesavantd’yinstallerl’enfant.
- Nepasfermerlelitquandl’enfantse trouveàl’intérieur.
Lelit,lematelasetlesacontunrevêtemententissucomplètement amovibleetlavable. ATTENTION : Pendant les opérations de déhoussage et/ou de rehoussagedulit,manipuleravecprécautionlapartieentissupour éviterlesrupturesoulesendommagementsaccidentels. ATTENTION:Lesopérationsdedéhoussageet/ouderehoussagedu litpourraientprendrequelquesminutesetdoiventêtreeectuées parunadulte. Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelsdéfauts.Encasd'endommagements,nepasl'utiliseret letenirhorsdeportéedesenfants. Pourlenettoyagedespartiesmétalliques,nepasutiliserdesolvants, deproduitsabrasifsoutropagressifs. Pourlelavagedestissus,suivreattentivementlesinstructionsrepor- téessurl'étiquette(résuméesci-dessous): Laveràlamainàl’eaufroide Nepasblanchir Nepassécherenmachine Nepasrepasser Nepaslaveràsec
Aprèschaquelavage,vérierlarésistancedutissuetdescoutures. OUVERTURE 1.Extrairelechâssis(A)dusac(D). 2.Insérerlespieds(B)danslessupportsduchâssisjusqu'àpercevoir ledéclicd'enclenchement(Fig.1). 3.Aprèsavoirdécrochélaboucle(F),Fig.2,ouvrirlechâssis(A)dans ladirectiondesèches(Fig.3).LedoubleDÉCLICindiquequela structureaétéouverteetcorrectementbloquée. 4.Les sangles et les boucles de fermeture peuvent être rangées dansles poches prévuesà cet eet,situées sous labase du lit (Fig.4). RÉGLAGE EN HAUTEUR DE LA BASE Lahauteurdelabasepeutêtrerégléesurdeuxpositions: relevée (0-6 mois), Fig.5, et complètement abaissée (0-24 mois), (Fig.6). ATTENTION:L’utilisationdulitdanslapositionlaplushauteestau- toriséepourlesenfantsde0à6mois,jusqu’àunpoidsmaximum de9kg.14
ATTENTION:Quandl'enfantestcapablederesterassis,desemettre àgenouxoudebouttoutseul,lelitnedoitplusêtreutiliséavecla baseenpositionhaute,celle-cidoitêtrecomplètementabaissée. 5.Pourréglerlahauteurdelabasedulit,agirsurlafermeture(C) présenteàl'extérieurdulit(Fig.7-8-9).Enouvrantcomplètement lafermeture,labasedulits'abaissera(Fig.6).Pourutiliser le lit aveclabasecomplètementabaissée,lesvelcrosprésentssurle matelasDOIVENTêtreintroduitsetxésdanslesfentessurlefond dulit(Fig.10-11-12). Enenlevantlesvelcrosdumatelasdelabasedulitetenfermantla fermeture,labasedulitreviendraenpositionhaute(Fig.5). PLIAGE 6.Appuyerensuitesurlesdeuxboutonsprésentssurlebordsupérieur dulit (Fig.13) etplier le châssis dans la direction indiquée par les èches(Fig.14). 7.Introduire tous les composants dans le sac (D) pour faciliter le transport(Fig.15). DÉHOUSSAGE 8.Enleverlematelasenayantsoindedécrocherlesvelcroscomme indiquéauparagraphe«RÉGLAGEENHAUTEURDELABASE». 9.Pourdéhousserleproduit,utiliserlessixfermeturesprésentessur lesbordssupérieursdulit(Fig.16),dégagerlesélémentsenplas- tiquedescoinsetenleverdélicatementletissuduchâssis(Fig.17). 10.Dégagerlalattecentraleenboisdelapochesurlabasedulit (Fig.18). 11.Pourdéhousserlematelas,ouvrirlahousseattachéeàl'aidedes velcrosprésentsàl'intérieurdecettedernière(Fig.19),enlever délicatementlesbasesenboisetlerembourrage. 12.Pourrehousserleproduit,eectuerlesopérationsprécédentes, maisdansl'ordreinverse.
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE BASCULE
ATTENTION:CettefonctionNEpeutêtreutiliséeQUEsilabasedulit estenpositionrelevée(0-6mois). 13.Pouractivercettefonction,agirsurles4boutons(G)enlespous- santunparunverslebasd’unemainetenrelevantchaquepied del’autre(Fig.20). 14.Pourdésactiverlafonctionbascule,agirsurles4boutons(G)en lespoussantunparunverslebasd’unemainetenabaissantles 4pieds(Fig.21). GARANTIE Leproduit est garanticontreles défauts de conformité dans des conditionsnormalesd'utilisationselonlesindicationsprévuespar lanoticed'emploi. Lagarantieneseradoncpasappliquéeencasdedommagesdéri- vantd'unusageinapproprié,del'usureoud'événementsaccidentels. Encequiconcerneladuréedelagarantiecontreles défauts de conformité,consulterlesconditionsprévuesparlesnormesnatio- nalesapplicables,lecaséchéant,danslepaysd'achat. Bettchen ZIP & GO WARNUNG! DIESE ANLEITUNG
Notice Facile