Ninebot KickScooter MAX G30 - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter MAX G30 SEGWAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Autonomie | Jusqu'à 65 km |
| Temps de charge | 6 heures |
| Pente maximale | 20% |
| Poids | 23 kg |
| Capacité de charge | 100 kg |
| Type de moteur | Moteur électrique sans balais |
| Système de freinage | Frein à disque arrière et frein électronique avant |
| Pneus | Pneus pleins de 10 pouces |
| Éclairage | Phare avant et feux arrière |
| Connectivité | Application mobile via Bluetooth |
| Mode de conduite | Modes Eco, Standard et Sport |
| Maintenance | Vérification régulière des freins et des pneus |
| Sécurité | Éclairage et réflecteurs pour une meilleure visibilité |
| Garantie | 12 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter MAX G30 SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter MAX G30 SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter MAX G30 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter MAX G30 de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter MAX G30 SEGWAY
La priorité est apportée. L'appareil est conforme aux CNR d'éducation Canada approuvés aux appareils radiés exemplaires ou licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil est censé ne pas produire de brouillage et, (2) l'homme de l'appareil est soucieux tout bricolage électrique sub, mmême sauf le brouillage est suscité de l'emplacement financement.
Traduction des instructions originales
Sommaire
1 Sécurité 02 2 LiTe d'emballage 04 3 Diagramme 05 4 Assemblage de votre KickScooter 06 5 Première utilisation 07 6 Charge 08 7 Apprendre à conduire 08 8 Avertissements 10 9 Répliement et transport 14 10 Entretien 15 11 Spécifications 16 12 Certifications 17 13 Marque commerciale et déclaration juridique 20 14 Contact 21
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter Max (connugalement KickScooter)!
Votre KickScooter ist um disasociat de transport élégant avec une application mobile vous permettant de tous connecter à d'au first conducteurs.
Savourez le trajet et connectez-vous à ces conducteurs à travers l'application

1 Sécurité
- La RiEkScooter es un dispositif de transport conçu pour la réception on en malir ser la conduite décente de l'entralement. Ninebot Inc, et Segway Inc déclennt tout responsabilité en cas de blessure ou dommage causé par ce maniement de l'expérinence du conducteur ou son risque des instructions continues dans ou document.
- Veillez à ce qu’il est possible de réduire les risques en suivant l’ensemble des instructions et avertissements contenus dans ce manuel. Malgré cela, il n’est pas possible d’éliminer tous les risques. En utilisant la Keik Scooter, vous exposez à un risque d’accidents en cas de perte de contrôle, de collision ou de chute. Lorsque vous circulez dans des espaces publics, conformez-vous aux lois et réglements applicables. Comme pour les autres véhicules, la distance nécessaire sur la ligne augmente avec la vitesse. Un freinage brutal sur des surfaces à bas coefficient de frottement peut entraîner un glissement ou une chute. Soyez prudent et conservatif en maintenant une distance suffisante entre vous et les autres personnes circulantes, quel que soit votre conduite. Soyez attentif et réalisez lorsque vous avez consommé des liquides qui ne vous sont pas familiers.
- Portez toujours un casque pour votre tête et coude zou. Utilisez ou nucque harnachement pour voi ou oc skateoard, da laie occapacite, a with meritonnere en place, privilégiant l'absence de yoie (201). n. Réfléchissez bien avant de désigner cette personne dans un lieu où vous pourrez rejoindre des entités, des pictôries, des animaux de compagnie, des véhicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
- Respectez les tièbres en leur laissant leurs priorités. Douceur est possible : Lorsque vous approchez un piéton de faible, restez à distance et évitez le survol des tièbres. Lorsque vous approchez par derrière, annoncez-vous et laissez de la place pour aller à une vitesse de marche pour doubler. Dans les autres situations, visualisez respecter les lieux et rapports concernant la circulation routière.
- Dans les cas où les nouvelles s'appliquent en partiel, respectez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel. Nincnoc Incot Segway Incodment toto responsable en cas de dommage matériel cd imminga copred 7000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Ne permettez à personé d'utiliser cette KickScooter seulà moins qu'il elle n'est l'attentivement ce manuel et suivi la solutionnement du couvert d'oulture, la sécurité des nouveaux utilisateurs revloque de leur responsabilité. Àccès ces nouveaux utilisateurs jusqu'à ce qui soit soliant à la base avec le maniement de base du KickScooter. Assurez-vous que chaque nouvel utilitaire porte un casque, et autres équipements de protection. B. Avant chauqu utilisation, assurez-vous ci y nay an pas fixti ons cessores et de comporsants endomages. Sino KickScooter predu 1 des brus enormaux ou utri un tare, cesceimmmediately l'utilisn. Erecuze 2 une angiee s de voit KickScoter vial api slalation Sayway-Nineous a apoloqse voit tircvendur-distributao pour la
reparatiOn
- Sooyou allotintiRgardoz uolom deovn vire KiekSeoien yev youn snt wro meilneuul, lssuno peur evicr les obsesces e los surias a la brcian (yomons manane y imar los sols moilles, to sable, to previr o, lo varulos).
- Pour régler la désignée blessure, vous devrez l'ét suive tous les ans VATTENTION et AVERTISSEMENTS dans ce document. Ne concelez pas une virasse dangereuse. Vous ne devrez conceler en aucune circonstance sur la roule avec des voitures moules. L'affecte reconnaç par la fabricant est d'14+ ans. Suvez-vous les consignes de sécurité?
Les personnes devant s'abstennir de conduire le KickScooter incluent
Toute personne se trouvant sous l'emprise de la consommation de drogues.
ii. Loupes personnelles sortant d'une maladie qu'en rive, en danger fortouelle, ou qui pratiquent une activite physique intense. Touer sory aantc oiplmes dequilrcu olabite motie pouant laire perre delquillr. iv. Toute personne dont le poids est en cehors des limites no quees (voir Specifications)
Les symptômes en question
B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisés par un adulte. Confirmez que vous comprenez et acceptez les termes applicables, en utilisant ce produit. Ne conduisez pas si vous n'êtes pas autorisé par les termes applicables. D. Pour conduire ce manège, vous devez être capable de vous relever et de remonter ce qui se trouve devant vous, et vous devez être assez grand pour que votre tête soit visible pour les autres. E. Ne conduisez pas dans la ligne ou sous la pluie ou sur des chaussées mouillées, boueuses, glacées ou glissantes. Conduire pourrait compromettre votre équilibre ou entreuilnier ou boits de bois. Conduire pourrait compromettre une pièce de équilre ou entreuilnier ou boits de bois.
- Nossayp pas de changeur voie KuckScealer a codermier, che changeur ou la pice du couranis, mou lle(s).
- KickSocar de tout dommage au pic d'immatation et pointes de tension, Utilise quinlement le chargeur fourni par Segway. Nulissou pas de changeur coupé sur un mode idifont.
- Utilisez uniquement le chargeur fourni par Segway. Ne modifiez pas KixSoccer, La casse de modifications à vretk KickSoccer peut rendre le produit incommode du KickSoccer, peur et traiter des blessures et /ou dommages graves et peut entraîner la révocation de la garantie.
2 Liste d'emballage
KickScooter assemblé
Contenus utilisateurs


Accessoires
Lorsque vous débutez avec KixSoccer pour la première fois, veuillez noter quelles articles ci-dessus s'appliquent en relation à l'accessoire. Si vous manquaient des composants, veuillez contester le retour ou le centre de service du distributeur (voir à s'occuper Contacts du manufacturier). Vous pouvez avoir le choix de tous les composants, pièces et on contact. Vous pourrez assembler avec un nouveau KixSoccer.
Veiller à conserver la boîte et l'emballage au cas où vous auriez besoin de faire réparer KixScooper à l'avenir
Rappelez-vous de vérifier KixSoccer et de desserrer le corps d’entraînement avant l’assemblage, le montage des accessoires sous la nettoyage de la pièce centrale.


4 Assemblage de votre Kickscooter
- Décler la contente et fixe-la. Décler ensuite la béquille pour sauterie. KickScooter.

- Installez six vis. (deux de chaque côté) dans la cage hexagonale incluse.

- Correzion fermement les cotes à l'intérieur du marche et du tron. Faites glisser le manche dans le tron.
Assurez-vous de l'orienter correctement

- Vérifier que cette Xe + Scapher peut être collumné et éteint.

5 Première utilisation
Segway-Ninebot App
Le fait ne casproude à utiliser le KickScooter possède des risques de sécurité. Lisez Sécurité dans la convieuse et l'application avant première utilisation. Pour voir sécurité, veillez le KickScooter n'est pas activé ou il est inclinar ou cessément un son après. au moins sauf DN
Il tain qu'il ne s'est pas activé, le KickScooter conserve une visée de chaque fois liée à l'espace des plèges. L'origine est que sa vie ne se couverts, par échus du ciel. Installée, la désignation sur nous pourrait être: (a) faveur: Blethothol 4.00 cc, ultra fortuit; connecté : + au KickScooter par blethothol et suiviè les instructions de l'application pour activer toute KickScooter pour être bénéficié de la plein performance.
Scannez le code QR pour télécharger l'application.
1. Installe l'application et inscris-toi ou identifie-toi.

Allumez KiekScooter, Vincicncae Bluetooth clignote quand la KickScooter est en attente de camexion.

Cliquez sur Recherchez un véhicule pour vous connecter à cette KiekeScoter. Le KiekeScoter émet un son lorsque la connexion est réussie. L'icône Bluetooth arrête de clignoter et reste l'imprimé.

Suivez les instructions de l'application pour activer le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence.
Vous pouvez maintenir, localiser votre Kickscooter, vérifier le statut dans l'application et interagir avec les autres utilisateurs, amusez-vous bien!

Conseils pour l'étape de charge

Ouvrez le cachet du port de charge.

Insérez la prise du chargeur.

Fermez le cache après avoir inséré le chargeur. Vous avez terminé.
Averagement
Ne connectez pas le chargeur si le port de charge ou le cordon d'alimentation est mouillé. Ne chargez pas et n'utilisez pas toute batterie si elle est enconnue ou si vous voyez des traces d'eau. Fermez le couvercle du port de charge lorsque vous ne chargez pas.
7 Apprendre à conduire

Portez un casque homologué et d'autres équipements de protection pour minimiser toute blessure possible

- Alumige KickScooter et vertisez le limon d'indication d'immatriculation du poussance. Chargez le Scooter si la nivauge de batterie est faib.

- Tournez-vous sur l'appui-pieds avec un pied et coupez avec [pied] pour commencer à glisser.

- Placez votre autre pied par l'appui-pieds pour assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur l'accélérateur de la main droite au départ droit lorsqu vous aurez trouvé l'équilibre. Remarque: pour assurer votre sécurité, le moteur ne démarrera pas jusqu'à ce que le Kick Scooter atteigne une vitesse de 3,1 mph (5 km/h).

- Ralentissement en baissant fedération, et finissez en appuyant sur le frein.

- Pour tourneur, déplacez les poids ou autres corps à tourneur doucement le manche.
Avertissement
Une fréquence rapide peut poser un risque de blessures sérieuses dues à une perte de traction et une chute. Conservez une vitesse modérée et faites attention aux dangers potentiels.
Avertissement
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.


Ne conduisez PAS le KickScooter sous la pluie. Nous vous déconseillons.
Ne roulez PAS A HAUTE VITESSE sur des cols d'ane, des seuils ou d'autres bosses.


Faites attention à votre tête lorsqu vous passez sous une porte.


N'appuyez PAS sur l'accédateur lorsque vous marchez avec le KickScooter.


Évitez tout contact entre la peau / la robe et des obstacles.


No pose PAS objets lourds sur le gçon.


No condusion PAS: KickScooter, avec un siege.


No condusio PAS surccs voics
poules ou des autoroutes


Netroulez FAS dans les flaques
ou autres accumulations d'eau
de plus de 2 cm de profondeur.


Ne tournoyez PAS le manche
manœuvrer violemment lorsque vous
conduisez à haute vitesse.


Le KickScooter est conçu pour un
unilessseelle. No conduise pas
deux et ne prenez pas de passagers.
Ne portez pas d'enfant, Ne conduisez
pas lorsqu vous etes enceinte.


Ne tournez PAS le moteur du moyou
après avoir utilisé le KickScooter car
peut être chaud.


Ne condorise FAS sur des marches
escalier et nesautz PAS au-dessus
d'ostacios.


Nelove PAS vos mairs du
guidon lorsque vous conduisez.
No concuisez pas d'urc seuc
mair.


Nulissezpas de téléphone
portable docours lorscé
Lusission du KickScooter.
AVENTISSEMENT
Conservez vos deux mains sur le guidon ou vous vous exposeriez à un risque de blessures sérieuses dues à une perte de traction et une chute.
9 Repliement et transport

Étendez votre KikScooter. Tournez Algnoz le moussczon ou le crochet de sécurité dans le sens boucle et accrochez-le. Anthorare et ouvrez le levier de déclotage rap.
Doguez le mousqueton de la bouteille. Relévez la vanne vers le haut, fermez le levier de déblocage rapide et tournez le crochet de sécurité dans sens des aiguilles d'une montre.

Une fois vous «ckScooter copied, soulevez-le simplement par le trone pour le transcarter.
Nettoyage et rangement
Utilisez le chiffon humide du micro fibre pour nettoyer la surface. La silice ou l'argile peut aussi être utilisée. Les rayures sur la surface en plastique, sécurisez avec du papier de verre fin.
Remarque
Ne rotoy pas notre KirkScoter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants énoffis / volatils. Ces substances peuvent endommager la pompe et la structure interne du vol. KirkScoter. Ne rotoy pas votre KirkScoter avec une, acétone ou un quelconque.
Aurusac-ousu duoc Kc-ocsoaor uur dH, duo coe ccoi smalrson so, dobranche duoc opcrn on. Cun aon 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Ranger le KekScooe dans luiser et ses. Ne pas ranger denonourn périodes Attenues.1 explosion a lumiere selon et scipotatulus courbes (chaudou corri hrodos) accidi orcoussus de vionisscmert, ca compai plauuc et pu recurla tucurdu vis de la baltons.
Pression des pressions
Gon123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123
Entretien de la batterie
No range pas que le cokonzee ne change pas la batterie a ces temperatures se trouvent en chors des limites. I nai qu'elles sines ne serraient pas la batte. Reréirais sans les et rigements anisugne en ce qui concerte le rôvage et ou la crèse l'air.
Unolo albrion bien enu uuncu proude de comns per rarnnns mre après cdo a dmeles de conduo. Chargd a batterie après chua listic et eivzad de vicer complète la batterie, 1u tation du xScooteer ttemperatire ample (22^), menera uae autonomie et performance de la batterie optimales, alors que son utilisation est der temperatures inférieures à 0°C diminue autonomie et la performance en général, à 20°C fautonc ne sera réduite de motite par rapport à 22°C (autonomie de la batterie revient la température augmente Plus de détails sont ci-dessous dans application.
En général, une batterie alimentée Chargea cassette inverse la charge de 120 a 180 eneur en mode Stndzly. Une outclico a la olo puis arsco du uau rca nla chege de 30 a 60 oures crnmo Stndzy. Rappelez-vous cna charger la baterie après chaque cation lusition. La batee ne pourra subir des dommages permanents si elle est complètement. Le cation est sur la cation de 120 a 180 eneur en mode Stndzly. A cation de 120 a 180 eneur en mode Stndzly.
Avertissement
Ne mettez pas en contact avec la batterie. Il ne mette pas le contact de la batterie. Ne mettez pas et par mettez pas le bâton. Générez les contacts de la bâton ou la découpure de l'oupsis mactilloques pour envir. les coula-troisiels. Irruption d'incendie et chocs électriques. Faites des précautions changeables par l'initiatrice. Ne changez pas et n'utilisez pas cette batterie si elle est endommagée ou si vous vissez des traces c'aui.
Avertissement
ne coupez pas le courant lorsque le thermostat est en dehors des températures de fonctionnement de l'appareil (your speculations) car une température basse / évolutive limite la poussée/ coup maximum. Cela pourrait provoquer ces alesues ou des dommages matériels à cause de grêles ou de chutes.
11 Spécifications
| G30Article | ||
| Dimensions | Dépôt Longueux Larguerix Heureur | -45.9 × 28.6 × 47.4 m (116.7 × 472 × 1203 mm) |
| Trepé Longueux Larguerix Rauleur | -45.9 × 28.6 × 21.0 pc (116.7 × 7/2 × 534 mm) | |
| Poids | Net | Frv. 41 Pla (18.7 kg) |
| Utilisateur | Chargutulé | 66,1-220.8 livurs (30.0-200.0 kg) |
| Âge recommançé | 16 ans | |
| Taille requise | 3'11" - 6'9" (120.200 cm) | |
| Paramètre de l'apparil | Vitrasse maximale | Frv. 15.5 mph (25 km/hr) |
| Autonomie "spéquée" | Frv. 40.4 miles (65 km) | |
| Inclination max. | Frv. 15% | |
| Terrain pratticable | aschahalte/dschussee piste obstacles < 0.4 in (1 cm);trous < 1.2 in (2 cm) | |
| Température d'opération | 14-104°F (-0-40°C) | |
| Température d'entropassage | 4-122°F (-20-50°C) | |
| Indic IP | IPX5 | |
| Curcô du chargement | -8 h | |
| Batterie | Tension nominale | 36 VDC |
| Max. Tension decharge | 42 VDC | |
| Température decharge | 32-104° (0-40°C) | |
| Capacité nominale | 55 Wh | |
| Système de gestion de la batterie | Surchauffe, court-circuit, summétés et protection de surmétés | |
| Nombre de battons | 1 | |
| Moteurs | Puisance nominale | 350 W |
| Chargeur | Puisance de sortie | 121 W |
| Tension d'emme | 100-270V ~ 50/60+2 | |
| Tension de sortie | 42 VDC | |
| Coursant de sortie | 2.9 A | |
| Fonctionnalles | Feuè de finagier | Feuère à 3 TF |
| Mocaux de condite mode Économmé | é énergie, mode Standard mode Sport |
Automotrice lyrique: Tension école collatérale de perte mentionnée, charge de 75,0 kg (185,3 lbs), température rapprochée de 27° (15°C), école moyenne de 3,5 km/s (0,3 mps) sur laurit p.4 et d.
Déclaration de conformité «federal communications commission» (FCC) pour les états-unis
Capacité parallèle 1. (1) Ce capaclt ne doit pas fournir d'informations mises, et (2) ce caparalit doit accepter requêtes, y compris les souscriptions d'interférences d'entraillier des effets, admissibles pour son opération.
Remarque
Cet appeimment a etarne et classe dans la category des appeareille ruminiques de classe n en accordie avec la partie 15 cias directives ICG. Ces imlms som doissnc a assuer un proclucuon racnmbic controis les inter droms maniabes dans un installation risdienable. Det Appeimment produit une et peue amelte de l'energie radiolneutroe et si ci est pas installed to
Une déformation aux instructions, est susceptible de provoquer des interférences nuisibles ou mauvaises communications radio. La garantie que ces interférences ne se conront pas est donnée dans les instructions particulières. Si l'appareil apparaît cause des interférences nuisibles ou exception des signaux acquis, cela peut être la détection. Il arrivera appareil sous thorcom, futura zourocous cvot der climertions ciliteron ferencios por furccovmowvansurants: Rerente ner o, doqaler arlanter enepcrption.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Brancher l'appareil sur un circuit différent de couleur du récepteur
Demander conseil au fournisseur ou technicien radio/TV spécialisé.
Conformément 10, conforme aux limites FCO d'exposition aux rayons, avancés clichis, pour un environnement. Pense 246
Déclaration de conformité « industry canada » (IC) pour le canada
Cet appareil répond aux exigences de conformité RSSN non couvertes par la réglementation d'Industry Canada. La coexistence est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas être source d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner des effets indirects pour sa condition.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Segoy Inc. et Nibelod déclinent toute responsabilité pour tous chargements ou toutes modifications sans l'approbation explicite de Segoy Inc. ou Nibelod. De telles modifications sont susceptibles d'entraîner la révocation des autorisations d'action de liquidation de l'article.
IC:22636-NB9676
FCC ID: 2AT, SB-NB9576
Déclaration de conformité Unione européen Informations importantes sur les IEEEE

In l'mns on finction 1000, orecogc ces. eLIL info crucial de ce produit. Ce mcagne indica quice produit na doa pina emine zve daitres dehets inmngs aninlncemdeTUF.
Pour éviter tous risques d’êtreirre à l’environnement ou à sotie humaine due à une élimination incontrolée des déchets, recyclez afin de promouvoir lautilisation durable des ressources en matériaux. Pour retourner tout appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le vendeur où l’appareil a été acheté. Ispuuent prnnc derc peouiui pour recyce sages sans dorger pour l’environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'union européenne

Tnage of ples ou batteries sont a quencon contramfom 2006/05/FIT or Fand amendem 2018/03/UF nainl aux pilles et accumulateurs ainsi quaux defichets de ples et d'accumulateurs. La Directive veaclable un cadre pour la collecte et recyclage des batteries et pilles usagées applicable cera tenu remarce du CUN eurodion. Cet elqagcage est apueed au diverses cocheries pour incluer que le bettier ne doit pas être jeté dans la poubelle en fin de vie contrarmment à cette Decrivco.
Conformément à la Directive européenne 2009/66/CE et amendement 2013/56/UE, ces batteries ou piles sont soumis à une gestion particulière en fin de vie. Il est indiqué quelles doivent être séparément éliminées. Le marquage de la batterie légalement inclut le symbole chimique, ou métal contenu dans la batterie (Cd pour le cadmium, Hg pour le mercure et Pb pour le plomb). Les utilisateurs de batteries doivent ne pas les jeter comme déchets ménagers non triés, mais utiliser les infrastructures mises à disposition par les collecteurs, recycleurs et ultimes destinataires pour une collecte, recyclage et élimination. La participation des consommateurs est importante afin de minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses.
Avant ce plance des equipments electriques et Electroniques (FFT) dans le fluve collective des démonats ou dans des installés ou de collecte des déchets. l'utilisation final des équipements nortessir des piliers et /ou des actuateurs dont nette ces pilles et des actuaires pour une collecte séparée.
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Électriques et électroquines (Trésorerie Rolf SI) du 'Fonds RS 2'. Directive sur l'équipement radio
Aire de contact: Service uniquement pour les questions réglementaires. Hooghilweg 8, UD/CC Amsterdam, Pays-Bas, Néerland (Cangzou). Tech Co., Ltd., déclare par les présentes, mentionnées ci-dessus, les équipements sur lesquels portent les restrictions dans le présent en fonction des opérations opérationnelles et autres occasions portées du Ceresco/2014/753/LU.
| Bluetooth | Bandes de Insumec (s) | 2.400C-2.435GHz |
| Max. Pausance RF | 100mW |
13 Marque commerciale et déclaration juridique
Numbol est une marque déposée de Numbol (1 aim). Seayat et Rider Design sont les marques déposées de Seayat Inc. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. App Store est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Le KickScooter est couvert par les brevets suivants. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez http://www.seway.com/.
Nous avons généré des cserions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'impression. Descarper L en raison de la melioration correstante des fonctionnements de appareil et des modifcaotions de commandes, outro KickScooter potdar differengete enclut prese dans ceoumment Vissz1 Apo Sture d. Apple (COS) ou le Google Play Store (Android) pour telacharger et instaler a plici.
Vous n'avez pas installé plusieurs modules. Segway et Anelbel possèdent des fonctionnalités différentes, et certaines de ces fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne fonctionner qu'à un certain moment. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la communication KolkScooter sans préavis.
23.9 Nindbot(Beijing) Tech Co Ltd. Ces croits réservés
14 Contact
Contactez sous vos vignettes des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et sa cessibilité ou en cas d'erreurs / de fautes en lien avec le KickScooter.
Ameriques
Segway Inc.
14 Technology Drive, Bedford NH 03116 Ldt-Dr
el-1-603-222-6003
Fax: 1601-222-6003
Numéro vert: 1864734929
Email: benites@customer-operation@segway.com
Europe. Moyen-Orient et Afrique
Segway Europe B.V.
Assurez-vous de déposer du nombre de série de votre KickScooter lorsque vous contactez Segway.
Vous trouverez le numéro de série sous votre KixScooter ou dans la documentation dans le menu Plus de paramètres
Informations de base

Le fabricant se réserve le droit d'affecter des modifications au produit, de différer ces mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www. segway. com et consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur, vous désignerez alors l'application, activez votre KICKScooter et obtenez. Les dernières mises à jour et consignes de
www.segway.com
Ninebot KickScooter MAX
Le répertoire sé est probable et validé que compte les limites de la discussion ou il a de classe 10 conforme cont la prostate de la société EDC, du limiter, actifs dispositions afferents pertes de l'actions de la société.