K52080AM - Destructeur de document KENSINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K52080AM KENSINGTON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 10 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage de bureau, facilitant le rangement. |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux et les utilisateurs à domicile, destruction de documents sensibles. |
| Maintenance | Huile à coupe recommandée pour maintenir les lames, nettoyage régulier du bac à déchets. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie limitée, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - K52080AM KENSINGTON
Questions des utilisateurs sur K52080AM KENSINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K52080AM - KENSINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K52080AM de la marque KENSINGTON.
MODE D'EMPLOI K52080AM KENSINGTON
technologie d'auto-alimentation
Le Office AssistTM A3000 a été écou pour détruire automatiquement jusqu'à 300 feuées placées dans le compartment d'auto-alimentation et jusqu'à 8 feuilles par le bian de la fente d'alimentation manuelle. Le mécanisme d'auto-alimentation a été écou pour détruire les feuées attachées avec une agrafe et un trombone et pour n'introduire que quelques feuées de papier à la fois sur le mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage.

Pour vous protégé contre les accidents, veuilliez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l'installation de l'air重要原因.
-
Branche le destructeur dans une prise de courant facile d'accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.
-
La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez l'apparèil au fournisseur.
-
Debranchez l'appareil avant de le déplacer ou en cas d'inutilisation prolongée.
L'appareil doit etre deplacé avec soin ain d'évitier les surfaces irregulieres et les objets au sol.
N'utilise PAS l'article en cas d'endommagement de la fiche ou du cordon d'alimentation, après un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelsconque.
Si possible, vermouille les roulettes pour les bloquer.
- Ne surchargez PAS les prises électrices au-delà de leur capacité, au risque de causeur un incende ou de subir un choc électrice.
L'appareil doit etre installeda proximite d'une prise de courant facilement accessible.
- No modifies PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique déterminée.
Nutilisez PAS I'appareil pres de I'eau.
Nutilisez PAS de bombe aerosol depoussiere au nettoyante.
-
No pulverisez AUCUN produit dans le destructeur.
-
Ne mettez PAS, entre autres, d'imprimés publicitaires sous enveloppe, de revues ni de documents reliés dans le compartment d'auto-alimentation.
Bien que ce destructeur ait ete concu conformement aux normes de securite UL 62368- EN 62368, integrant les « essais d'accessibilité à l'aide de sondes «, n'utilise jamais le destructeur a proximate d'enfants ou d'animaux domestiques.

Tenez le cordon d'alimentation à l'ecart des roulettes, pour qu'elles n'abiment pas le cordon. En cas d'endommagement du revétement du cordon d'alimentation, débranché le cordon de la prise murale.
Françals
symboles d'avertissement

La sécurité d'abord


Gardez the destructeur hors de portedes infants.

Faitres preuve de diligence si vous avec les cheveux longs ci lents pourraient s'emmelier dans le bloc de coupe.

N'utilisez pas de bombes aerosols.

Attention aux cravates et autres vêtements amples qui pouaient être happés par le bloc de coupe.

Capacité de destruction de la fente d'alimentation manuelle.

Attention aux bijoux qui pouraient être happiness par le bloc de coupé.

Le destructeur peut accepter de petits trombones.

Ne mezzo pas la main dans la fente d'alimentation pour saisir des feuels.

N'utilisze pas de lubrifiant liquide.

Borda tranchants, ne pas toucher les lames.

Débranche chez destructeur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
panneau de contrôle et indicateurs du destructeur

Mode automatique

Marche avant en continu Marche a

Voyant anti-bourrage - Il averit l'utiliseur au cas ou celui-ci insere trop de papier dans la fente d'alimentation manuelle (voir section sur la technologie anti-bourrage)

Indicateur bourrage-II indique l'existence d'un bourrage de papier dans le compartment d'auto-alimentation.

Indicateur couverde du compartment/Porte de corbeille ouverte ou corbeille pleine -II indiqueune des possibilis. suvantes:
Ce symbole se met a clignoter lorsque le destructeur essaye d'éliminer un bourrage automatiquequèment.
- le couvercle du compartment est ouvert
Si ce symbole reste allumé en rouge en permanence, veilliez suivre les instructions données à la section « Raros cas de bourrage »
- la parte de la corbeille est ouverte
- la corbeille est pleine

Mécanisme de verrouillage du couvercle du compartment
-Touches de salle de code
PIN Saisissez - un code à quatre chiffres pour verruiller le couvercle du compartment pendant la destruction.

Indicateurvervuillage-Il indique que le couverte du compartment est vervuillage (pendant la destruction).

Indicateur de refroidissement-La machine est en train de se refroidir.
OFFICEASSIST A3000 DESTRUCTEURS
Français
capacité de destruction de le OfficeAssist™ A3000
Le OfficeAssist™ A3000 PEUT détruire ce qui suit :

300 feuilles
- Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus
Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites
- Feuilles petit format charges centralement

300 feuilles
- Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus
Trombones petits/moyens (epaisseur maxi du fil = 0.9mm
- Papier > 20 lb / 80/100 g/m (uniquement via la fente d'alimentation manuelle)

Feuille A3 pliee en deux - 2 feuilles maxi
300 feuilles de papier imprimées d'un côte
Papier de 20 lb / 80 q/m
Letter et Legal
- Une seule feuille A3 piée en deux au format A4
Le OfficeAssist™ A3000 PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle):

Papier epais ou carton


Plusiours fouilles piées (p. ex. des fouilles A3 piées en deux)

Papier brillant ou une feuille imprimee recto/ verso
Le OfficeAssist™ A3000 NE PEUT PAS détruire ce qui suit :

Agrafes grande capacitance. Vérifie que l'agrafe ne fait pas plus de 6 mm de haul.

Gros trombones
Vérifiez que le trombone ne fait pas plus de 32 mm de long

Fouilles on plastique, documents, plastifes, dossiers en plastique

Pinces double clip

Étiquettes adhesives

Documents reliés

Revenues ou autres documents reliés à l'aide de plusieurs agrafes ou trombones
Françals
fonction d'arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert
Par mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartment est ouvert pendant la destruction, le destructeur s'arrête de fonctionner et l'indicateur s'allume (F).
rares cas de bourrage
1 Dans le cas improbable de boutege, le Office Assist™ A3000 s'arrête de detruire les documents, et l'icone de boutege se met à clignot en orange.
2 La touche de délocage par marche avant en continu ( ) et la touche marche arriere ( ) s'allument. Appuyez alors, tour à tour, sur la touche allumée jusqu'à l'élimination du bourrage.
3 S'll est impossible d'éliminer le bourrage ainsi, l'icone de bourrage (8v) s'allume en rouge. À ce moment où ouvré le compartment d'auto-alimentation afin d'enlever les feuilles provoquant le bourrage.
elimination de bourrage automatique
Dans le cas peu probable d'un bourrage, le OfficeAssistTM A3000 met automatiquement le mecanisme de coupe en marche arriere puis avant a trois reprises après de dégager le papier. L'indicateur de bourrage de papier clignote pendant cette procedure (8V).
surchauffe
En cas d'utilisation continue de l'OfficeAssistTM A3000 pendant plus de 16 minutes, le destructeur risque de surchauffer, jusqu'à cas l'indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( ), s'allumera. Veuiliez alors laisser l'apparil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilise, le symbole à thermomètre s'estentié. S'il a besoin de se refroidir en cours de destruction, voit il intervention est inutille. En effet, il recommenc automatiquement la destruction du papier depuis qu'il s'est refroidi après une période d'utilisation continue. Il vous suffit de vérifier que le papier est chargé dans le compartment d'auto-alimentation et que la corbeille est videpondant que l'apparil se refroidit.
Français
fonctionnement (1)
1 Deballez l'appareil.
2 Branchede destructeur a une prise secteur.
3 Verifiez que le commutateur marche/arrêt situated à l'arrière de l'appareil est en position de marche ( ).
4 Pour démarrer la destruction automatique, appuyez sur la touche centrale de mode automatique (Φ), auquel cas le symbole de mise en veille bleu sur la touche de mode automatique s allume. Vous pouvez maintainant commencer à détruire vos documents.
5 Pour ouvré le couvertre et charger le destructeur, soulevez simplément la paignée du couvertre du compartment et inséréz les documents. Vous pouvez ouvré le couvertre à un angle de 90 degrés pour faciliter la manipulation si besoin est. Chargez jusqu'à 300 feuilles à la fois dans le compartment d'auto-alimentation. Ne dépassez PAS le niveau MAXIMUM de 300 feuilles au risque d'endommager le destructeur.
6 Le destructeur se mettra automatiquement à fonctionner UNIQUEMENT si vous avez fermé le couvercle du compartment. S'il reste encore du papier dans le compartment d'auto-alimentation après la première tentative de destruction, ouvrez et fermez le couvercle du compartment une seconde fois.
Attention ! Si besoin est , vous pouvez maintainant verrouillon le couverte du compartment enaissistant un code a 4 chiffres ( voir la section - Verrouillage du couverte du compartment > ).
7 Si vous ne voulez détruire que jusqu'à 8 féuilles, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle à condition que le compartment d'auto-alimentation soit vide.
8 Inserez les feuilles a detruire dans la fente d'alimentation manuelle. Le destructeur detecte le papier et lance automatiquement la destruction.
9 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement en mode de veille afin d'économiser de l'énergie.
10 À l'alimentation de papier dans la fente d'insertion ou à l'ouverture du couvercle du compartment, le destructeur passée automatiquement du mode de veille au mode de fonctionnement. Il est inutilde d'appuyer sur la touche de mode automatique (°).
fonction marche arriere (2)
1 Si, lors de la déstruction de papier, vous souhaïtiez faie reissortir les feuilles par l'avant, utilisez la touche marche arriere (l'immise à votre disposition à cet effet.
2 Faites ressortir le papier par l'avant, puis mettez le destructeur hors tension a laide du commutateur marche/arrêt situé à l'arriere de l'applié. Retirez le papier de la fente d'alimentation manuelle (en cas d'utilisation) ou ouvrez le couvercle du comparlement et retiretz les feuilles restantes, puis enlevez le papier du mecanisme de coupe.
3 Pour reprendre la destruction, mettez l'appareil sous tension à l'aide du commutateur marché; arrêt Situé à l'arrière de l'appareil et appuyez sur la touche de mode automatique ( ).
Françals
mécanisme de verrouillage du couvercle du compartment (3)
Pour accroiré la sécurité, le couvercle du compartment peut être verrouillé pendant la destruction de documents confidentiels.
Comment verrouiller le destructeur :
1 Placez les documents dans le bac du compartment papier. Fermez le couvercle du compartment.
2 Saisissez 4 chiffres de votrechoix. N'OUBLIEZ PAS CE CODE!
Le destructeur se déverrouille automatique dans les cas suivants :
- à la saisie du code à 4 chiffres
- si la destruction est terminée
-
si lo dastructeur est inactif pendant 30 min (mais que les documents sont toujours dans le compartment)
destruction de CD/DVD (4)

Le destructeur est dote d'un bac à déchets de CD / DVD sépare pour recuperer les morceaux de CD / DVD détruits. Verifie que le bac est bien installé sur le cadre de support de sac à déchets avant la destruction.
1 Soulevez le couvercle du compartment.
2 Inserez toujours les CD / DVD dans la fente d'alimentation pour CD / DVD. Ne detruisez qu'un seul CD / DVD à la falos.
3 Fermez le couvercle du compartment.
4 Vitez le bac a déchets de CD / DVD après la destruction de 8 CD / DVD pour éviter que les déchets retombent dans la corbeille à papier.
5 Retiree le bac a déchets de CD / DVD avant de relancer la destruction de papier, et rangeze-le sur le côte de l'appareil selon l'illustration.
destruction de cartes bancaires (5)

Le OfficeAssistTM A3000 peut détruire les cartes bancaires. Appuyez sur la touche de mode automatique, puis :
1 Soulevez le couvercle du compartment papier.
2 Insérez la carte bancaire dans les rouleaux selon l'illustration. Ne détruirez qu'une seule carte bancaire à la fois.
3Fermez le couvercle du compartment.
Kensington encourage ses clients a recycler le papier dechiquete.
Veuiliez noter que le papier déchiquet ne peut pas etre recyclé s'il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuiliez séparer le papier déchiquet et les morceaux de carte bancaire.
corbeille pleine (6)
Le destructeur ne fonctionné pas si la corbeille est pleine, auquel cas le symbole corbeille pleine (19) s'allume. Vous devez alors cider la corbeille.
Ouvrez la porte et sortez le cadre de support de sac en le faisant glisser.
Retirez avec soin le sac a dechets du cadre.
Français
James auto-nettoyantes (7)
Apré le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionné en marche arrêté pendant 4 secondes, s'arrêté pendant 2 secondes puis se met en marche avant pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier du mécanisme de coupe. Cette fonction « d'autonnetoyage » uniquie vient complémenter la technologie anti-bourrage de Kensington.
maintenance (8)
Les rouleaux du mécanisme d'auto-alimentation peuvent se salir au cours du temps. Vouilliez les essayer avec un liège sec afin d'optimiser la performance de l'appareil.
Lorsque le capteur à infrarouges de démarriage automatique, situé dans la fonte d'alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive parfois, le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez alors le destructeur à l'aide du commutateur marche/arrêt Situé à l'arrière de l'appareil et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige.
accessoires du destructeur
Visitez GBC.com pour des sacs pour déchiqueteuses. SKU# 1765010B.
Français
specifications
| Capacité de déstructionPerte d'alimentationmanuelle | 8 fouilles (20 Ib / 80 g/m²) |
| Capacité de déstructionCompartment d'auto-alimentation | 300 fouilles (20 Ib / 80 g/m²) |
| Cyclade de fonctionnement | 12 min mars ch / 40 min aréol |
| Durée de fonctionnementinitiale après démèranceà troyd | 15 minutes |
| Vota/Hz 120 V / 60 Hz | |
| Amperage 2 A | |
| Puissance du moteur 270 voits |
Garantie limitee
Garantie limitee de 2 ans sur les couleaux de la dechiqueuse OfficeAssistTM A3000 et limitee de 2 ans de garantite pour loutes les autres parties
ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zirkin, 60047-8997 (au Canada, ABCO Brands Canada Inc., S Predictic Court, Frampton, ON L6S 6B7; or ex Mexico, ABCO Mexicana, S.A. de V.V. & Circuito Industria Norte & Perú | Parque Industrialia Lema 52000, Lema Edo, De Mexico) (chaesion, respeclalment, ACOBrands garerill at the lase of this dechiquequealekngton Office Assist: ABOOO sert examples e cdefats of fabrication et de main-devise dans des conditions d'utilisation et d'internenes normales en un periodo de 1); are.
Lodigation d'ACCO Brands envoiée cette garante est limité au remprissement ou la réévaluation, au besoin d'ACCO Brands, dans ce cas et n'a l'origine où cette place garante seraient détenue deffectées par ACCO Brands, et, sans trésie du matériel ou de main-d'oue. ACCO Brands se reserve le droit deumperice le produit effectifs par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contredit des plôes réseminées ou remities à neu. La garante sera non rulé et non evanue dans les circassontes suivantes:
(ii) site produit eté utilise abusvement;
iiis la prouitt a estendommagepar négigence ou accidentelelementou
(ii) site produit a été modifié par une personne autre qu'un employé ou un agent annulé de l'ACCC Brands.
Pour prestation de la garantie, veillez composee:
1-800-541-0094 8ux E.U.
1-800263-1063 au Canada
01-556-1500-5700-5778 au Mexique
Ou enregistrz ce produit en ligne & www.Kersington.com.
DANS LA MESURE AUTORISSE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRESENT GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES, TOUTES REPRESENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AOUTEES A CETTE GARANTIENE SONT
PASAUTORISESETNESONT PASRELIEESAACCOBRANDS.DANSLAMESUREAUTORISEEPARLESLOISAPPLICABLES,LA
DUREE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) SE LIMITE A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE, CERTAINS ETATS ET
CERTAINES JURIDICTONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DUREE DUNE GARANTEI IMPUCITE, DE SOIRE QUE
LES LIMITATIONS CI-DESSI PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES DANS LA MESURE AUTORISEE PAI LA LOI APPLICABLE
ACCCBHARDSNESEHAI,ER AUCN CAS,ETHE TENORESPONSABLEDETOOSDOMINAGES SPECIAUX,ACCSEIONES,PONITIFS
EXEMPLARES, CONSECUTIFS DU SIMILIAREs, QULTI SONT REPRESEBS CONON. CERTAINS ETATS ET CERTAINS JURIDICNS NE PERMETTENT RAS LIXECLION OLLI LAMINATION DE POMMERS SPECIIY ACCESSORIES PRINTES EXEMPARES CONSEQUENCES
Dans le cadre autorisé par la lo applicable, ce cas garantie n'est pas transmissible ou déviert automatique nul si l'echene origine du produit vend au titre de chaque autres marle du produit.
Cetegarantievoudondesdroitslegauxspeciliquesauxquelspeuertajcutterdautrasdroitsvariantelonlesjuridictions.Daplus,certainain
juridicians u autoren s (i) the exclusion of certain guarantees [ii], les limitations perront sur la ture d'une guarantee implicite ou t'exclusion ou la limitation de certains prises ou obligees, de sortir que les limitations ci-dessus ne donnant pas quels devi ae applicables.
Espanol
La sécurité es lo mayor importante


Notice Facile