SONY SNCHMX70 - Caméra de surveillance

SNCHMX70 - Caméra de surveillance SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNCHMX70 SONY au format PDF.

📄 275 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SNCHMX70 - page 142
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 90 degrés
Connectivité Wi-Fi, Ethernet
Stockage Carte microSD (non incluse)
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 10 x 10 x 10 cm
Poids 300 g
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SNCHMX70 SONY

Comment réinitialiser ma caméra SONY SNCHMX70 ?
Pour réinitialiser votre caméra, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi ma caméra ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré est correct. Assurez-vous également que la caméra est à portée de votre routeur et que le réseau Wi-Fi est opérationnel.
Comment puis-je accéder aux enregistrements de ma caméra ?
Vous pouvez accéder aux enregistrements via l'application dédiée sur votre smartphone ou en vous connectant à l'interface web de la caméra à l'aide de son adresse IP.
Que faire si la qualité de l'image est floue ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et exempt de poussière. Vérifiez également que la caméra est correctement focalisée, surtout si elle est réglable.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de SONY et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre caméra.
Ma caméra ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres. Assurez-vous également que rien n'obstrue le capteur et que la caméra est placée dans une zone adéquate.
Comment puis-je changer le mot de passe par défaut de ma caméra ?
Connectez-vous à l'interface de la caméra, allez dans les paramètres de sécurité et suivez les instructions pour modifier le mot de passe.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement branchée à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation fonctionne. Essayez un autre port ou une autre prise.
Est-ce que la caméra SONY SNCHMX70 est compatible avec Alexa ou Google Assistant ?
Oui, la caméra SONY SNCHMX70 est compatible avec Alexa et Google Assistant. Vous pouvez l'intégrer à votre système domotique pour un contrôle vocal.
Comment signaler un problème technique avec ma caméra ?
Vous pouvez contacter le service client de SONY via leur site web, ou appeler le support technique pour obtenir de l'aide sur votre problème.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNCHMX70 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNCHMX70 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SNCHMX70 SONY

Connexion via un navigateur Web 145

1.1 Configuration minimale requise 145

1.2 Établissement de la connexion 145

1.3 Réseau de mot de passe 145

Présentation du système 146

2.1 Fenêtre Temps réel 146

Utilisation depuis le navigateur 147

3.1 Fenêtre Temps réel 147

3.2 Page Lecture 150

3.2.1 Sélection du flux d'enregistrement 150

3.2.2 Recherche d'une vidéo enregistrée 150

3.2.3 Exportation d'une vidéo enregistrée 150

3.2.4 Liste des pistes 151

4.1.2 Gestion des utilisateurs 152

4.1.3 Date/Heure 153

4.1.4 Affichage à l'écran 154

4.2.2 Fonctions en temps réel 157

4.3.1 Menu d'installation 158

4.3.2 Mode scène 158

4.3.6 Planificateur mode scène 161

4.3.7 Profil d'encodeur 162

4.3.8 Flux d'encodeurs 163

4.3.9 Statistiques d’encodeur 164

4.3.10 Zones de l'encodeur 164

4.3.11 Masques privatifs 165

4.3.12 Priorité de l'exposition 165

4.3.14 Compteur de pixels 166

4.4 Enregistrement 166

4.4.1 Gestion du stockage 166

4.4.2 Profils d'enregistrement 167

4.4.3 Durée de conservation maximale 169

4.4.4 Planificateur d'enregistrements 169

4.4.5 État de l'enregistrement 170

4.4.6 Statistiques d’enregistrement 170

4.4.7 État de la carte SD 170144 fr | Table des matières Network camera

4.5.1 Connexions sur alarme 170

4.5.2 Analyse de contenu vidéo (VCA) 172

4.5.5 Éditeur de tâches d'alarme 177

4.6.1 Services réseau 178

4.6.2 Accès réseau 178

4.6.4 Gestion du réseau 181

4.7.5 Présentation du système 186

5.1 Avis sur la propriété intellectuelle 187Network camera Connexion via un navigateur Web | fr 145

Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC 1 Connexion via un navigateur Web Un ordinateur sur lequel MicrosoftInternetExplorer est installé permet de recevoir des images en temps réel, de commander l'appareil et de relire des séquences enregistrées. L'appareil est configuré sur le réseau à l'aide du navigateur.

1.1 Configuration minimale requise

Nos recommandations sont les suivantes: – Ordinateur avec processeur HyperThreading Dual Core ou plus – Carte graphique dotée de performances correspondant ou supérieures à la résolution de la caméra – Système d'exploitation Windows7 ou suivant – Accès réseau – Internet Explorer version11 ou ultérieure Remarque: Pour afficher des images en temps réel dans votre navigateur, il peut être nécessaire de télécharger et d'installer MPEG-ActiveX à partir du site de téléchargement.

1.2 Établissement de la connexion

Pour pouvoir fonctionner sur votre réseau, l'unité doit posséder une adresseIP valide, ainsi qu'un masque de sous-réseau compatible. Par défaut, DHCP est prédéfini en usine sur Activé plus link-local pour qu'un serveur DHCP affecte une adresseIP ou, si aucun serveur DHCP n'est disponible, une adresse link-local (auto-IP) est affectée dans la plage de 169.254.1.0à 169.254.254.255.

1. Lancez le navigateur Web.

2. Entrez l'adresse IP de l'appareil en tant qu'URL.

3. Lors de l'installation initiale, confirmez les questions de sécurité qui apparaissent.

Remarque: Si vous ne parvenez pas à vous connecter, l'unité a peut-être atteint son nombre maximal de connexions. Selon la configuration du dispositif et du réseau, chaque unité peut desservir jusqu'à 50connexions via le navigateur Web. Protection par mot de passe de la caméra Le dispositif est protégé par mot de passe à différents niveaux d'autorisation. Il est nécessaire de définir un mot de passe avant d'accéder au dispositif:

1. Saisissez le nom d'utilisateur.

2. Saisissez le mot de passe. Le mot de passe doit:

3. Contenir de 8 à 12 caractères

4. Contenir des lettres majuscules et minuscules

5. Contenir au minimum un caractère spécial. Les caractères spéciaux suivants ne sont pas

autorisés: ‘@’, ‘&’, ‘<’, ‘>’, ‘:’

6. Contenir au minimum un chiffre.

7. Cliquez sur OK. Si le mot de passe est correct, la page s'affiche.

1.3 Réseau de mot de passe

Si un serveur RADIUS est utilisé pour le contrôle de l'accès au réseau (authentification802.1x), l'appareil doit être configuré en premier. Pour configurer l'appareil, connectez-le directement à un ordinateur à l'aide d'un câble réseau, puis configurez les paramètres Identité et Mot de passe. Une fois ces éléments configurés, vous pouvez communiquer avec l'appareil via le réseau.146 fr | Présentation du système Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation 2 Présentation du système Une fois la connexion établie, la page Temps réel s'affiche dans un premier temps. La barre de titre de l'application affiche les icônes suivantes: Temps réel Pour afficher le flux vidéo en temps réel, cliquez sur cette icône. Lecture Pour lire des séquences enregistrées, cliquez sur cette icône. Ce lien n'apparaît que si un support de stockage a été configuré pour l'enregistrement. (Cette option n'est pas active avec l'enregistrementVRM.) Configuration Pour configurer l'unité, cliquez sur cette icône. Pour obtenir une aide contextuelle sur une page particulière, cliquez sur cette icône.

2.1 Fenêtre Temps réel

La page Temps réel est utilisée pour afficher le flux vidéo en temps réel et contrôler l'unité.

La page Lecture est utilisée pour la lecture des séquences enregistrées.

La page Configuration est utilisée pour la configuration de l'unité et de l'interface d'application. Apport de modifications Chaque écran de configuration affiche les paramètres actuels. Vous pouvez modifier ces paramètres en entrant de nouvelles valeurs ou en sélectionnant une valeur prédéfinie dans une liste déroulante. Chaque page ne dispose pas d'un bouton Définir. Les modifications apportées aux pages sans bouton Définir sont appliquées immédiatement. Si une page possède un bouton Définir, vous devez cliquer dessus pour que la modification entre en vigueur. Remarque! Chaque modification doit être validée par le bouton Définir de sa boîte de dialogue. Le bouton Définir enregistre uniquement les paramètres du champ actif. Les modifications faites dans les autres champs sont ignorées. Certaines modifications ne deviennent toutefois effectives qu'après un redémarrage de l'appareil. Dans ce cas, le bouton Définir est remplacé par le bouton Définir et réinitialiser.

1. Effectuez les modifications souhaitées.

2. Cliquez sur le bouton Set and Reboot (Définir et réinitialiser). La caméra se réinitialise et

les paramètres modifiés sont activés.Network camera Utilisation depuis le navigateur | fr 147 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC 3 Utilisation depuis le navigateur

3.1 Fenêtre Temps réel

Lorsqu'une connexion est établie, la page Temps réel est d'abord affichée. Elle affiche l'image vidéo en temps réel sur la droite de la fenêtre du navigateur. Selon la configuration, il est possible que plusieurs affichages de texte se superposent à l'image vidéo en temps réel. D'autres informations peuvent aussi s'afficher à côté de l'image vidéo en temps réel. Les éléments affichés dépendent des paramètres de la page Fonctions 'Temps réel'. Connexion Le groupe Connexion comporte trois options: Vidéo, Déformation et Flux. Vidéo (Applicable uniquement à SNC-HMX72) Si la variante d'application est définie sur DEWARP, vous pouvez sélectionner l'un des trois canaux vidéo disponibles pour l'affichage:

1. Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe Connexion si nécessaire.

2. Cliquez sur Vidéo pour afficher les options.

– Les noms par défaut sont Image continue (vidéo1), Mode d'affichage déformé (vidéo2) et E-PTZ (vidéo3). Ces noms peuvent être changés dans le menu Configuration >> Généralités >> Identification.

3. Sélectionnez le canal vidéo à afficher.

Si le mode vue déformée ou E-PTZ est sélectionnée, la liste déroulante Déformation est définie sur E-PTZ et elle ne peut pas être modifiée. Déformation Dans la liste déroulante Déformation, sélectionnez l'une des options suivantes: – Désactivé – E-PTZ – Panoramique: une image panoramique s'affiche. – Double panoramique: deux images panoramiques indépendantes s'affichent. Elles peuvent être ajustées de manière indépendante dans l'aperçu Temps réel . – : deux images de couloir indépendantes s'affichent. Elles peuvent être ajustées de manière indépendante dans l'aperçu Temps réel . – Quadravision: quatre images panoramiques indépendantes s'affichent. Elles peuvent être ajustées de manière indépendante dans l'aperçu Temps réel . Sélection d'image Pour afficher un flux en temps réel, procédez comme suit:

1. Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe Connexion si nécessaire.

2. Cliquez sur la flèche déroulante Flux pour afficher les options.

3. Sélectionnez le flux à afficher.

ROI Si Variante application est défini sur DÉFORMÉ, le groupe ROI est disponible. Lorsque la liste déroulante Déformation est définie sur E-PTZ ou Panoramique, le groupe ROI peut être utilisé. Avec une vue déformée ou E-PTZ, il est possible de sélectionner une zone d'intérêt (Region Of Interest, ROI).

1. Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe ROI si nécessaire.

2. Utilisez les commandes pour vous déplacer dans l'image.

3. Cliquez sur + pour effectuer un zoom avant et sur – pour effectuer un zoom arrière.148 fr | Utilisation depuis le navigateur Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Pré-positions Six fichiers de prépositions peuvent être définis pour les vues générées par les commandes ROI.

1. Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe Prépositions si nécessaire.

2. Utilisez les commandes ROI pour définir une vue de particulière.

3. Pour stocker cette vue, cliquez sur l'icône de l'un des six boutons de prépositions.

– Si une préposition est déjà stockée, une boîte de dialogue affiche un message. Cliquez sur OK pour effectuer le remplacement ou sur Annuler pour annuler l'opération.

4. Pour rappeler une préposition stockée, cliquez sur un bouton de préposition.

Orientation de l'image (Applicable uniquement à SNC-HMX72) Avec le paramètre de déformation activé, vous pouvez manipuler l'image avec la souris. – Placez le curseur dans l'image. – Cliquez sur une flèche pour orienter l'image. – Jouez sur le facteur de zoom avec la molette de la souris. Pour afficher l'orientation correcte de l'image, assurez-vous que la position de montage et la hauteur ont été renseignées correctement dans Configuration >> Caméra >> menu Installation >> Positionnement. État de l'enregistrement L'icône de disque dur située sous l'image de la caméra en temps réel change lors d'un enregistrement automatique. Lorsqu'un enregistrement est en cours, l'icône s'illumine et affiche un graphique animé. Une icône grise signifie qu'aucun enregistrement n'est en cours. Affichage plein écran Cliquez sur l'icône du plein écran pour afficher le flux sélectionné en mode plein écran; appuyez sur la touche Échap du clavier pour revenir au mode normal. Enregistrement d'instantanés Vous pouvez enregistrer localement des instantanés du flux vidéo affiché en temps réel au format JPEG sur le disque dur de l'ordinateur. L'emplacement de l'enregistrement dépend de la configuration de la caméra. – Cliquez sur l'icône de caméra pour enregistrer une seule image. Enregistrement de vidéo en temps réel Vous pouvez enregistrer localement des séquences vidéo du flux vidéo affiché en temps réel au format JPEG sur le disque dur de l'ordinateur. Les séquences sont enregistrées avec la résolution indiquée dans la configuration de l'encodeur. L'emplacement de l'enregistrement dépend de la configuration de la caméra.

1. Cliquez sur l'icône d'enregistrement pour enregistrer des séquences vidéo.

– L'enregistrement commence immédiatement. Le point rouge dans l'icône indique que l'enregistrement est en cours. 2. Cliquez de nouveau sur l'icône d'enregistrement pour arrêter celui-ci.Network camera Utilisation depuis le navigateur | fr 149 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Afficher le dernier événement Cliquez sur l’icône Afficher le dernier événement pour regarder les derniers événements importants enregistrés. La page Lecture s'ouvre. Stockage, processeur et état du réseau Lorsque vous accédez à l'unité depuis un navigateur, les icônes d'état du stockage local, du processeur et du réseau s'affichent dans la partie supérieure droite de la fenêtre. Lorsqu'une carte de stockage local est disponible, l'icône de carte mémoire change de couleur (vert, orange ou rouge) pour indiquer l'activité de stockage local. Si vous faites passer le pointeur sur cette icône à l'aide de la souris, l'activité de stockage s'affiche sous la forme d'un pourcentage. Si vous faites passer le pointeur sur l'icône du milieu, la charge du processeur est affichée. Si vous faites passer le pointeur sur l'icône à droite, la charge réseau est affichée. Ces informations peuvent vous aider dans la résolution de problèmes et dans la configuration de votre unité. Par exemple: – Si l'activité de stockage est trop élevée, modifiez le profil d'enregistrement, – Si la charge du processeur est trop importante, modifiez les paramètres VCA. – Si la charge réseau est trop importante, modifiez le profil du décodeur afin de réduire le débit binaire. Icônes d'état Divers éléments affichés en superposition dans l'image vidéo fournissent des informations d'état importantes. Il s'agit des informations suivantes: Erreur de décodage L'image peut afficher des artefacts dus à des erreurs de décodage. Indicateur d'alarme Indique qu'une alarme s'est produite. Erreur de communication Les erreurs de communication, telles qu'un défaut de connexion au support de stockage, une violation de protocole ou un délai d'attente, sont indiquées par cette icône. Écart Indique un écart dans la séquence vidéo enregistrée. Tatouage valide Le tatouage défini sur l'élément de support est valide. La couleur de la coche change selon le mode d'authentification vidéo sélectionné. Tatouage non valide Indique que le tatouage n'est pas valide.150 fr | Utilisation depuis le navigateur Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Alarme de mouvement Indique qu'une alarme de mouvement s'est produite. Détection du stockage Indique que les vidéos enregistrées sont en cours de récupération.

Cliquez sur Lecture dans la barre de titre de l'application pour afficher, rechercher ou exporter des enregistrements. Ce lien est visible uniquement lorsqu'une carte mémoire est configurée pour l'enregistrement (avec l'enregistrement Video Recording Manager (VRM), cette option n'est pas active). Le côté gauche de l'écran comporte quatre groupes: – Connexion – Recherche – Exportation – Liste des pistes

3.2.1 Sélection du flux d'enregistrement

Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe Connexion si nécessaire. Pour afficher un canal vidéo:

1. Sélectionnez l'option Vidéo . Si le mode vue déformée ou E-PTZ est défini, la liste

déroulante Déformation est définie sur E-PTZ et elle ne peut pas être modifiée.

2. Sélectionnez l'option Déformation.

3. Sélectionnez un Flux Enregistrement 1 ou 2.

3.2.2 Recherche d'une vidéo enregistrée

Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe Rechercher si nécessaire.

1. Pour limiter la recherche à une plage de temps particulière, saisissez la date et les heures

2. Sélectionnez une option dans la liste déroulante pour définir un paramètre de recherche.

3. Cliquez sur Recherche.

4. Les résultats s'affichent.

5. Cliquez sur un résultat pour le relire.

6. Cliquez sur Retour pour définir une nouvelle recherche.

3.2.3 Exportation d'une vidéo enregistrée

Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe Exporter si nécessaire.

1. Sélectionnez une piste dans la liste des pistes ou dans les résultats de la recherche (ou

cliquez sur la chronologie sous la fenêtre vidéo et faites glisser les boutons pour marquer la séquence que vous souhaitez exporter).

2. La date et l'heure de début et de fin sont indiquées pour la piste sélectionnée. Modifiez

ces heures, le cas échéant.

3. Dans la liste déroulante Time lapse, sélectionnez la vitesse d'origine ou une vitesse

4. Dans la liste déroulante Emplacement, sélectionnez une cible.

5. Cliquez sur Exporter pour enregistrer la piste vidéo.

Remarque: L'adresse du serveur cible est définie sur la page Réseau / Comptes.Network camera Utilisation depuis le navigateur | fr 151 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC

3.2.4 Liste des pistes

La Liste des pistes affiche tous les enregistrements disponibles.

3.2.5 Commandes de lecture

La barre de temps située sous l'image vidéo vous permet de vous repérer aisément. L'intervalle de temps associé à la séquence s'affiche en gris dans la barre. Les flèches indiquent la position actuelle de l'image visionnée dans la séquence. La barre de temps propose diverses options de navigation dans la séquence et entre les séquences. – Si nécessaire, cliquez dans la barre sur le moment précis où la lecture doit commencer. – Changez l'intervalle de temps affiché en cliquant sur les icônes plus et moins ou en utilisant la molette de la souris. L'affichage peut couvrir une durée de six mois à une minute. – Cliquez sur les boutons Jump d'alarme pour passer d'un événement d'alarme à l'événement suivant ou précédent. Les barres rouges indiquent les points de déclenchement des alarmes. Contrôles Commandez la lecture à l'aide des boutons situés sous l'image vidéo. Les boutons remplissent les fonctions suivantes: – Démarrer/suspendre la lecture – Sélectionner la vitesse de lecture (avant ou arrière) à l'aide du régulateur de vitesse – Avancer ou reculer image par image lors de la mise en pause (petites flèches)152 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation 4 Configuration

Affectez un nom unique afin de faciliter l'identification. Ce nom simplifie la gestion de plusieurs dispositifs dans des systèmes plus avancés. Le nom sert à son identification à distance, en cas d'alarme par exemple. Choisissez un nom permettant d'identifier facilement l'emplacement. Il est recommandé d'attribuer à chaque appareil un identifiant qui peut être saisi ici comme moyen supplémentaire d'identification. Un nom peut être attribué à chaque canal vidéo. Cliquez sur le signe + pour ajouter une ligne. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.1.2 Gestion des utilisateurs

Un mot de passe empêche tout accès non autorisé à l'unité. Vous pouvez utiliser différents niveaux d'autorisation pour restreindre l'accès. Une protection par mot de passe n'est valide que si tous les niveaux d'autorisation supérieurs sont également protégés par un mot de passe. Par conséquent, vous devez toujours commencer par le niveau d'autorisation le plus élevé lorsque vous attribuez des mots de passe. Vous pouvez définir et modifier un mot de passe pour chaque niveau d'autorisation si vous êtes connecté au compte utilisateur «service». La section fournit des informations sur les modes d'authentification définis dans la caméra. Une coche apparaît dans la case à gauche du mode s'il est défini. Si le mode n'est pas défini, le message «Aucun certificat installé» s'affiche à droite du nom du mode. Ce dispositif dispose de trois modes d’authentification: – Mot de passe indique si un mot de passe est défini pour la caméra. Il empêche tout accès non autorisé au dispositif et peut utiliser différents niveaux d'autorisation pour limiter l'accès. Une protection par mot de passe n'est valide que si tous les niveaux d'autorisation supérieurs sont également protégés par un mot de passe. Par conséquent, vous devez toujours commencer par le niveau d'autorisation le plus élevé lorsque vous attribuez des mots de passe. Vous pouvez définir et modifier un mot de passe pour chaque niveau d'autorisation si vous êtes connecté au compte utilisateur «service». – Certificat. Une coche dans cette case indique qu'au moins un certificat est chargé sur le dispositif. – . Une coche dans cette case indique que le dispositif utilise un serveur Active Directory. Création d'un utilisateur Pour créer un utilisateur, cliquez sur Ajouter dans la section située sous . Dans la zone Utilisateur, renseignez les champs:

1. Nom d’utilisateur: Saisissez un nom comportant au minimum 5 et au maximum

2. , sélectionnez le niveau d’autorisation approprié:

– live représente le niveau d'autorisation le plus bas. À ce niveau, il est uniquement possible de visualiser l'image vidéo en temps réel et de passer d'une image en temps réel à une autre.Network camera Configuration | fr 153 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC – user représente le niveau d'autorisation intermédiaire. À ce niveau, il est possible de faire fonctionner le dispositif et de lire les enregistrements, mais les modifications de configuration sont impossibles. – service représente le niveau d'autorisation le plus élevé. Après avoir saisi le mot de passe approprié, vous pouvez accéder à toutes les fonctions et modifier tous les paramètres de configuration.

3. Type, sélectionnez:

– Mot de passe pour un nouveau mot de passe. Utilisez au minimum 6 et au maximum 19caractères. Le mot de passe doit comporter des majuscules et des minuscules, un ou plusieurs chiffres et un ou plusieurs de ces caractères spéciaux! ? ” # $ % ( ) { } [ ] * + - = . , ; ^ _ | ~ \ Les caractères spéciaux, comme espace @ : < > ' & ne sont pas valides. Dans ce cas, saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe afin d'éviter toute faute de frappe. – Certificat pour un certificat le nouvel utilisateur est autorisé à utiliser.

Format de date Sélectionnez le format de date souhaité. Date du périphérique/Heure du périphérique Si votre système ou réseau comprend plusieurs périphériques, il est important de synchroniser leurs horloges internes. Vous ne pouvez, par exemple, effectuer une identification et une évaluation correcte des enregistrements simultanés que si tous les appareils sont à la même heure.

1. Saisissez la date du jour. L'heure de l'appareil étant commandée par l'horloge interne, il

n'est pas nécessaire de saisir le jour de la semaine. Il s'ajoute automatiquement.

2. Pour appliquer l'heure système de votre ordinateur au périphérique, saisissez l'heure

actuelle ou cliquez sur Synchr. PC. Remarque: Il est essentiel de vérifier la date et l'heure pour l'enregistrement. Un réglage incorrect pourrait entraîner des perturbations. Fuseau horaire du périphérique Sélectionnez le fuseau horaire du système. Heure d'été L'horloge interne peut passer automatiquement de l'heure normale à l'heure d'été et vice versa. L'unité intègre l'ensemble des fuseaux horaires et les dates des passages à l'heure d'été/hiver pour un grand nombre d'années d'avance. Si la date, l'heure et le fuseau horaire sont correctement définis, un tableau des dates de passage à l'heure d'été/hiver est automatiquement créé. Si vous décidez de créer d'autres dates de passage à l'heure d'été/hiver en modifiant le tableau, notez que les valeurs sont associées par paire (dates de passage à l'heure d'été et à l'heure d'hiver). Tout d'abord, vérifiez le paramètre du fuseau horaire. Corrigez le fuseau horaire du système le cas échéant et cliquez sur Définir. 1. Cliquez sur Détails pour modifier le tableau des dates de passage à l'heure d'été/hiver.154 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

2. Sélectionnez la région ou la ville la plus proche de l'emplacement du système dans la liste

située sous le tableau.

3. Pour remplir le tableau de valeurs prédéfinies fournies par l'unité, cliquez sur Générer.

4. Cliquez sur l'une des entrées du tableau pour apporter des modifications. L'entrée

s'affiche en surbrillance.

5. Pour supprimer l'entrée du tableau, cliquez sur Supprimer.

6. Choisissez d'autres valeurs dans les listes sous le tableau pour modifier l'entrée

sélectionnée. Les modifications s'appliquent immédiatement.

7. S'il reste des lignes vides en bas du tableau, par exemple une fois que vous aurez

supprimé des valeurs, ajoutez de nouvelles données en marquant la ligne et en sélectionnant des valeurs dans les listes.

8. Une fois les nouvelles valeurs ajoutées, cliquez sur OK pour enregistrer et activer le

tableau. Adresse IP serveur de synchronisation L'unité peut recevoir le signal de temps d'un serveur de temps utilisant différents protocoles de serveur de temps et s'en servir pour régler l'horloge interne. Le dispositif interroge automatiquement le signal d'heure toutes les minutes. Saisissez l'adresse IP d'un serveur de synchronisation. Cochez cette case pour que le serveur DHCP attribue une date de serveur de temps. Type de serveur de synchronisation – Si le serveur utilise le protocole RFC868, sélectionnez Protocole de temps. – Choisissez le protocole utilisé par le serveur de temps sélectionné. Il est recommandé de sélectionner le protocole Protocole SNTP. Non seulement il est plus précis, mais il est nécessaire pour certaines applications ainsi que pour les extensions fonctionnelles ultérieures. – Si le serveur utilise le protocole RFC5246, sélectionnez le Protocole TLS. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.1.4 Affichage à l'écran

Un ensemble de zones d'affichage et de timbres sur l'image vidéo offrent des informations supplémentaires importantes. Ces zones d'affichage peuvent être activées individuellement et arrangées clairement sur l'image. Affichage du nom de la caméra Sélectionnez la position de l'affichage du nom de la caméra dans la liste déroulante. Il peut être affiché en Haut, en Bas ou à l'emplacement de votre choix grâce à l'option Personnalisé. Vous pouvez également définir ce champ sur Désactivé si vous ne souhaitez pas afficher d'informations supplémentaires. Si vous sélectionnez l'option Personnalisé, saisissez des valeurs dans les champs de positionX et Y. Pour placer un logo sur l’image, sélectionnez et télécharger un fichier .bmp non compressé avec une taille maximale de 128x128pixels et 256couleurs dans la caméra. Sa position sur l’image peut ensuite être sélectionnée. Position du logo Cette option devient uniquement disponible lorsque l'option Affichage du nom de la caméra est activée. Sélectionnez: – Désactivé: Cette option est désactivée.Network camera Configuration | fr 155 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC – À gauche du nom: Le logo sera positionné à gauche de Affichage du nom de la caméra – À droite du nom: Le logo sera positionné à droite de Affichage du nom de la caméra – Logo uniquement: Le logo sera affiché sans Affichage du nom de la caméra. Affichage de l'heure Sélectionnez la position de l'affichage de l'heure et de la date dans la liste déroulante. Il peut être affiché en Haut, en Bas ou à l'emplacement de votre choix grâce à l'option Personnalisé. Vous pouvez également définir ce champ sur Désactivé si vous ne souhaitez pas afficher d'informations supplémentaires. Si vous sélectionnez l'option Personnalisé, saisissez des valeurs dans les champs de positionX et Y. Afficher les millisecondes Si nécessaire, affichez le nombre de millisecondes pour Affichage de l'heure. Cette information peut s'avérer utile pour les images vidéo enregistrées. Cependant, elle augmente le temps de calcul du processeur. Si l'affichage des millisecondes n'est pas nécessaire, sélectionnez Désactivé. Affichage du mode d'alarme Sélectionnez Activé dans la liste déroulante pour afficher un message texte en cas d'alarme. Il peut être affiché à l'emplacement de votre choix à l'aide de l'option Personnalisé. Si vous ne souhaitez pas afficher d'informations supplémentaires, vous pouvez également définir ce champ sur Désactivé. Si vous sélectionnez l'option Personnalisé, saisissez des valeurs dans les champs de positionX et Y. Message d'alarme Saisissez le message devant s'afficher sur l'image en cas d'alarme. Le champ peut comporter au maximum 31caractères. Arrière-plan transparent Cochez la case pour rendre le fond d'horodatage transparent sur l'image. Authentification vidéo Sélectionnez une méthode pour vérifier l'intégrité de la vidéo dans la liste déroulante Authentification vidéo. Si vous sélectionnez Filigrane numérique, toutes les images sont signalées par une icône. Cette icône indique que la séquence (en direct ou enregistrée) a été manipulée. Si vous souhaitez ajouter une signature numérique aux images vidéo transmises afin de vérifier leur intégrité, sélectionnez l'un des algorithmes de chiffrement pour la signature. Intervalle de signature (s) Pour certains modes Authentification vidéo, saisissez la durée de l'intervalle (en secondes) entre les insertions de signatures numériques. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

Vous pouvez adapter l'apparence de l'interfaceWeb et modifier la langue du siteWeb en fonction de vos besoins. Des images GIF ou JPEG peuvent être utilisées pour remplacer les logos de l'entreprise et du dispositif. L'image peut être stockée sur un serveur Web (par exemple, http:// www.myhostname.com/images/logo.gif). Veillez à ce qu'une connexion au serveur Web soit toujours disponible pour que l'image reste affichée en permanence. Les fichiers d'image ne sont pas enregistrés sur l'unité.156 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Pour restaurer les images d'origine, supprimez simplement les entrées des champs Logo de la société et Logo du périphérique. Langue du site Web Sélectionnez la langue de l'interface utilisateur. Logo de la société Pour remplacer le logo de l'entreprise dans le coin supérieur droit de la fenêtre, saisissez le chemin d'accès d'une image appropriée dans ce champ. Le fichier image doit être stocké sur un serveur Web. Logo du périphérique Pour remplacer le logo du dispositif dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, saisissez le chemin d'accès d'une image appropriée dans ce champ. Le fichier image doit être stocké sur un serveur Web. Afficher métadonnées VCA Lorsque l'analyse de contenu vidéo (VCA) est activée, des informations supplémentaires s'affichent dans le flux vidéo en temps réel. Avec le type d'analyse MOTION+, par exemple, les champs du capteur dans lesquels un mouvement est enregistré sont repérés par des rectangles jaunes. Afficher trajectoires VCA Lorsque l'analyse de contenu vidéo (VCA) est activée, vérifiez cet élément afin d'afficher des informations supplémentaires qui tracent le chemin d'accès aux objets, si le type d'analyse correspondant fournit ces données. Afficher les icônes superposées à l'image Cochez cette case pour afficher des icônes sur l'image vidéo en temps réel. Cochez cette case pour afficher des éléments VCA sur l'image vidéo en temps réel. Mode de latence Sélectionnez le mode de latence nécessaire: – Faible retard: mode par défaut. Permet la mise en mémoire tampon marginale pour afficher une vidéo fluide dans des conditions normales de réseau. – Vidéo lissée: permet à la mémoire de s'ajuster automatiquement pour couvrir les sautillements du réseau, comprenant une latence supérieure. – Aucune mise en mémoire tampon: Affiche la vidéo telle qu'elle est reçue par le décodeur avec une latence minimale. La vidéo est saccadée en cas de sautillement du réseau. La valeur affichée est calculée à partir du paramètre Mode de latence. Il est impossible de la modifier. Taille JPEG Vous pouvez spécifier la taille de l'image JPEG sur la page Temps réel. Les options sont Petit, Moyen, Grand, 720p, 1080p et «La meilleure possible» (par défaut). Intervalle JPEG Vous pouvez indiquer l'intervalle auquel les images individuelles doivent être générées pour l'image M-JPEG sur la page Temps réel. Qualité JPEG Vous pouvez spécifier la qualité d'affichage des images JPEG sur la page Temps réel. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.Network camera Configuration | fr 157 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC

4.2.2 Fonctions en temps réel

Vous pouvez personnaliser les fonctions de la page Temps réel afin de l'adapter à vos besoins. Vous pouvez choisir parmi un certain nombre d'options d'affichage des informations et des commandes.

1. Sélectionnez les cases correspondant aux fonctions à afficher sur la page Temps réel. Les

éléments sélectionnés sont vérifiés.

2. Assurez-vous que les éléments souhaités s'affichent.

Transmettre audio Une fois sélectionné, le son de la caméra (s'il est défini sur Activé sur la page Audio) est envoyé à l'ordinateur. Ce paramètre s'applique uniquement à l'ordinateur sur lequel la sélection est effectuée. La transmission des données audio nécessite une bande passante réseau supplémentaire. Temps de concession (s) Le temps de concession (en secondes) détermine le délai au-delà duquel un autre utilisateur est autorisé à contrôler la caméra à partir du moment où aucun autre signal de commande n'est reçu en provenance de l'utilisateur actuel. Au terme de ce délai, la caméra devient automatiquement disponible pour un autre utilisateur. Définissez une période (en minutes) pour la déconnexion automatique. La valeur par défaut est 0 (pas de déconnexion automatique). Autoriser instantanés Indiquez ici si l'icône d'enregistrement d'images individuelles doit être affichée sous l'image en temps réel. Les images individuelles ne peuvent être enregistrées que si cette icône est visible. Autoriser enregistrement local Indiquez ici si l'icône d'enregistrement local de séquences vidéo doit être affichée sous l'image en temps réel. Les séquences vidéo ne peuvent être enregistrées qu'en local sur votre disque dur si cette icône est visible. Flux d'imagesI uniquement Lorsque cette case est sélectionnée, l'option de flux ImagesI, sous l'onglet Connexion de la page Temps réel est disponible. Sélectionnez cette option pour afficher sur la page Temps réel un onglet supplémentaire dans lequel il est uniquement possible d'afficher des imagesI. Veillez à ce que la qualité des imagesI ne soit pas définie sur Auto; dans le cas contraire, aucune mise à jour ne sera effectuée. Afficher la liste des prépositions Sélectionnez cette option pour afficher ou masquer le widget des prépositions sur la page en temps réel. Chemin d'accès fichiers JPEG et vidéo Saisissez le chemin d'accès vers l'emplacement de stockage où vous souhaitez enregistrer les images individuelles et les séquences vidéo à partir de la page Temps réel. Format du fichier vidéo Sélectionnez un format de fichier pour l'affichage de la page en temps réel. Le format MP4 ne comporte de métadonnées. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.158 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

4.3.1 Menu d'installation

Variante application La caméra offre différentes variantes d'application qui permettent d'obtenir des performances optimales dans un environnement spécifique. Sélectionnez la variante d'application la plus adaptée à votre installation. Effectuez cette opération avant toute autre modification, car la caméra redémarre automatiquement et restaure les paramètres par défaut lorsque la variante d'application est modifiée. Mode de capteur Sélectionnez le mode de capteur de la caméra. Remarque: les vitesses d'obturation, les cadences d'images et la sortie analogique (le cas échéant) sont affectées par cette valeur. Voyant caméra Pour éteindre la caméra, désactivez Voyant caméra situé sur sa partie supérieure. Réinitialiser le périphérique Cliquez sur Redémarrage pour redémarrer la caméra. Réglages d'usine Cliquez sur Par défaut (Defaults) pour restaurer les paramètres d'usine de la caméra. Un écran de confirmation s'affiche. Patientez quelques secondes, le temps que la caméra optimise l'image après une réinitialisation. Positionnement Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

Un mode scène est un ensemble de paramètres d'image définis dans la caméra lorsque ce mode particulier est sélectionné (à l'exception des paramètres du menu d'installation). Plusieurs modes prédéfinis sont proposés pour des scénarios types. Une fois qu'un mode est sélectionné, il est possible d'effectuer des modifications supplémentaires via l'interface utilisateur. Mode actuel Sélectionnez le mode à utiliser dans le menu déroulant. (Mode 1 - Extérieur est le mode par défaut.) Éclatant Ce mode fournit une image plus vive avec une augmentation du contraste, de la netteté et de la saturation. Cette opération cause une légère diminution de la précision des couleurs et un débit supérieur. Sports et jeux Ce mode est conçu pour les captures à grande vitesse; il améliore la netteté et le rendu des couleurs. Magasins Ce mode offre une netteté et un rendu des couleurs améliorés avec des besoins réduits en bande passante. ID du mode Le nom du mode sélectionné s'affiche.Network camera Configuration | fr 159 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Copier le mode vers Dans le menu déroulant, sélectionnez le mode dans lequel vous souhaitez copier le mode actif. Restaurer le mode par défaut Cliquez sur le bouton Restaurer le mode par défaut pour restaurer les modes d'usine par défaut. Confirmez votre choix.

Luminosité (0...255) Réglez la luminosité sur une valeur comprise entre0 et 255 à l'aide du curseur. Contraste (0...255) Réglez le contraste sur une valeur comprise entre0 et 255 à l'aide du curseur. Saturation (0...255) Réglez la saturation des couleurs sur une valeur comprise entre0 et 255 à l'aide du curseur. Balance des blancs – Le mode Basique auto permet à la caméra de garantir en permanence un rendu optimal des couleurs à l'aide d'une méthode de mesure de la réflectance moyenne. Ce mode est utile pour les sources de lumière intérieures et pour les éclairages obtenus avec des LED colorées. – Le mode permet à la caméra de régler les couleurs en permanence pour une reproduction optimale dans un environnement dont l'éclairage est assuré par des sources de lumière naturelles. – Le mode Lampe à vapeur de sodium auto permet à la caméra de régler les couleurs en permanence pour une reproduction optimale dans un environnement dont l'éclairage est assuré par des lampes à vapeur de sodium (éclairage public). – Le mode Couleur dominante auto prend en compte la couleur dominante de l'image (par exemple, le vert d'un terrain de football ou d'une table de jeux) et utilise cette information pour obtenir une reproduction équilibrée des couleurs. – En mode Manuel, les gains du rouge, du vert et du bleu peuvent être réglés manuellement sur la valeur souhaitée. Fixe Cliquez sur Fixe pour bloquer la balance des blancs automatique et enregistrer les paramètres de couleur actuels. Le mode passe en manuel. Balance des blancs par pondération RVB En mode automatique, l'option Balance des blancs par pondération RVB peut être activée ou désactivée. Lorsqu'elle est activée, il est possible d'effectuer un réglage précis de la reproduction automatique des couleurs à l'aide des curseurs R, V et B. Gain Rouge En mode balance des blancs Manuel, réglez le curseur de gain du rouge pour décaler l'alignement du point blanc par défaut (moins de rouge entraîne plus de bleu). Gain Vert En mode balance des blancs Manuel, réglez le curseur de gain du vert pour décaler l'alignement du point blanc par défaut (moins de vert entraîne plus de magenta). Gain Bleu En mode balance des blancs Manuel, réglez le curseur de gain du bleu pour décaler l'alignement du point blanc par défaut (moins de bleu entraîne plus de jaune).160 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Remarque: Il n'est pas nécessaire de modifier le décalage du point blanc pour les conditions de prise de vue spéciales. Par défaut Cliquez sur Par défaut pour rétablir la valeur par défaut de tous les réglages d'usine.

Mode ALC Sélectionnez le mode pour le contrôle automatique de la luminosité: – Fluorescent 50Hz – Fluorescent 60Hz – Standard Niveau ALC Réglez le niveau de sortie vidéo (de -15 à 0 à +15). Sélectionnez la plage de contrôle automatique de la luminosité. Une valeur positive est plus adaptée aux conditions de faible luminosité; une valeur négative est plus adaptée aux conditions de très forte luminosité. Saturation (mo-pi) Le curseur de la saturation (mo-pi) permet de configurer le niveau ALC pour que le contrôle s'effectue principalement au niveau de luminosité moyen d'une scène (position du curseur:-15) ou au niveau de luminosité maximal d'une scène (position du curseur:+15). Le niveau maximal de luminosité d'une scène est utile pour capturer des images dans lesquelles figurent des phares de véhicules. Exposition Exposition automatique Sélectionnez pour laisser la caméra définir automatiquement la vitesse d'obturation optimale. La caméra essaie de maintenir la vitesse d'obturation sélectionnée aussi longtemps que le niveau de luminosité de la scène le permet.

1. Sélectionnez la Cadence d'images min. pour l'exposition automatique. (Les valeurs

disponibles dépendent de la valeur définie pour le Mode de capteur dans le Menu d'installation).

2. Sélectionnez la Obturateur intelligent pour l'exposition automatique. Le shutter par

défaut améliore la performance des mouvements en mode Exposition auto. Exposition fixe Sélectionnez la durée d'obturation de l'exposition fixe. (Les valeurs disponibles dépendent de la valeur définie pour le mode ALC. Jour/Nuit Auto: la caméra active ou désactive le filtre anti-infrarouge en fonction de la luminosité de la prise de vue. Monochrome: le filtre anti-infrarouge est désactivé, ce qui laisse un maximum de sensibilité à l'infrarouge. Couleur: la caméra produit toujours un signal couleur, indépendamment de la luminosité. Commutation nuit/jour Réglez le curseur pour définir le niveau vidéo auquel la caméra en mode Auto doit passer du mode monochrome au mode couleur (-15à+15). Une valeur faible (négative) abaisse le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode couleur. Une valeur élevée (positive) augmente le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode couleur.Network camera Configuration | fr 161 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC (Le point de commutation réel peut changer automatiquement afin d'éviter toute instabilité.) Remarque: Pour assurer une bonne stabilité lors de l'utilisation d'éclairages infrarouge, utilisez l'interface de l'alarme afin d'obtenir une commutation Jour/Nuit fiable.

Compensation de contre-jour Sélectionnez Désactivé pour désactiver la compensation de contre-jour. Sélectionnez Activé pour capter les détails dans des conditions caractérisées par un fort contraste et une luminosité extrêmement forte/faible. Sélectionnez Intelligent AE pour capturer le détail des objets dans les scènes où des personnes se déplacent devant un arrière-plan lumineux Augmentation du contraste Sélectionnez Activé pour augmenter le contraste dans des conditions caractérisées par un faible contraste. Intelligent Defog Sélectionnez cette option pour activer la fonctionnalité automatique Intelligent Defog. Cette fonctionnalité règle en permanence les paramètres d'image afin de fournir la meilleure image possible en cas de brume ou de brouillard. Niveau de netteté Le curseur permet de régler le niveau de netteté entre-15et+15. La valeur zéro du curseur correspond au réglage par défaut. Une valeur faible (négative) rend l'image moins nette. L'augmentation de la netteté fait ressortir davantage de détails. Le supplément de netteté permet d'accentuer les détails des plaques d'immatriculation, des caractéristiques du visage et des bords de certaines surfaces, mais peut accroître les besoins de bande passante. Sélectionnez Activé pour activer la fonction Intelligent Dynamic Noise Reduction (IDNR) qui réduit le bruit en fonction des mouvements et des niveaux de luminosité. Filtrage du bruit temporel Règle le niveau de Filtrage du bruit temporel entre-15et+15. Plus la valeur est élevée, plus l'élimination est poussée. Filtrage du bruit spatial Règle le niveau de Filtrage du bruit spatial entre-15et+15. Plus la valeur est élevée, plus l'élimination est poussée.

4.3.6 Planificateur mode scène

Le planificateur mode scène permet de déterminer le mode scène à utiliser durant la journée et celui à utiliser pendant la nuit.

1. Dans la liste déroulante Plage marquée, sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser

2. Dans la liste déroulante Plage non marquée, sélectionnez le mode que vous souhaitez

utiliser pendant la nuit.

3. Utilisez les deux boutons curseurs pour définir la Plages de temps.

Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.162 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

4.3.7 Profil d'encodeur

Les profils sont relativement complexes et comprennent un certain nombre de paramètres interagissant les uns avec les autres. Il est donc généralement préférable d'utiliser les profils prédéfinis. Ne modifiez un profil que si vous êtes familiarisé avec toutes les options de configuration. Modification d'un profil Pour modifier un profil, sélectionnez-le en cliquant sur son onglet, puis modifiez les paramètres de ce profil. Si vous sélectionnez un réglage en dehors de la plage autorisée pour un paramètre, il est remplacé par la valeur valide la plus proche lors de l'enregistrement des paramètres. Nom de profil Si nécessaire, saisissez un nouveau nom pour le profil. Sélectionnez le paramètre d’optimisation de débit nécessaire. Débit maximum L’encodeur maintient le débit maximal sur plusieurs groupes d'images (GOP), en limitant la qualité d’image lorsque cela est nécessaire. Pour garantir une stabilité à long terme du débit maximal, utilisez la Période moyenne. La valeur saisie dans ce champ doit être supérieure d'au moins 10% à celle du champ Débit cible. Si la valeur saisie est trop basse, elle est automatiquement corrigée. La valeur de ce champ ne doit être interprétée comme un débit de transmission réseau. Période moyenne Sélectionnez la période moyenne appropriée pour stabiliser le débit binaire à long terme. Débit cible Afin d'optimiser l'utilisation de la bande passante sur le réseau, limitez le débit de données de l'appareil. Le débit de données cible doit être réglé en fonction de la qualité d'image souhaitée pour des scènes types sans mouvement excessif. Dans le cas d'images complexes ou de changements fréquents du contenu de l'image dus aux mouvements, cette limite peut être provisoirement dépassée, dans la limite de la valeur saisie dans le champ Débit maximum. Intervalle d'encodage Le curseur Intervalle d'encodage détermine la fréquence du codage et de la transmission des images. Ce paramètre présente des avantages intéressants avec les faibles bandes passantes. La fréquence d’images apparaît à côté du curseur. Paramètres expert Si nécessaire, utilisez les paramètres expert pour adapter la qualité des imagesI etP à des besoins spécifiques. Le paramètre est basé sur le paramètre de quantificationH.264 (QP). Intervalle des images I Pour définir la distance entre les images I à Auto ou entre 3 et 255, utilisez le curseur. La valeur 3 indique qu'une image sur trois est une imageI. Plus le nombre statique est bas, plus le nombre d'imagesI générées est élevé. PQ min. des images P Avec le protocole H.264, le paramètre de quantification (PQ) indique le degré de compression et donc la qualité d'image pour chaque vue. Plus la valeur PQ est faible, plus la qualité d'encodage est élevée. Une qualité supérieure entraîne une plus grande charge de données.Network camera Configuration | fr 163 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Les valeursPQ types sont comprises entre 18 et 30. Définissez ici la limite inférieure de quantification des imagesP, et donc la qualité maximale pouvant être atteinte pour ces images. Décalage PQ entre les images I/P Ce paramètre définit le rapport entre la valeur PQ des imagesI et la valeur PQ des imagesP. Par exemple, vous pouvez définir une valeur inférieure pour les imagesI en déplaçant le curseur vers une valeur négative. Ceci améliore la qualité des imagesI par rapport aux imagesP. La charge de données totale augmente en conséquence, mais uniquement selon la part d'imagesI. Pour obtenir la meilleure qualité avec une bande passante minimale, même en cas d'augmentation des mouvements dans l'image, configurez les paramètres de qualité comme suit:

1. Observez la zone de couverture pendant un mouvement normal dans les épreuves.

2. Définissez PQ min. des images P sur la valeur la plus élevée à laquelle la qualité d'image

répond encore à vos besoins.

3. Définissez Décalage PQ entre les images I/P sur la valeur la plus faible possible. Cela

vous permet d'économiser de la bande passante et de la mémoire dans les scènes normales. La qualité d'image est conservée, même en cas de mouvements importants, car la bande passante est alors exploitée jusqu'à la valeur saisie sous Débit maximum. PQ delta d'arrière-plan Sélectionnez le niveau de qualité d'encodage approprié pour une zone de l'arrière-plan définie dans les zones de l'encodeur. Plus la valeur PQ est faible, plus la qualité d'encodage est élevée. PQ delta d'objet Sélectionnez le niveau de qualité d'encodage approprié pour une zone d'objet définie dans les zones de l'encodeur. Plus la valeur PQ est faible, plus la qualité d'encodage est élevée. Par défaut Pour rétablir les valeurs du profil par défaut, cliquez sur Par défaut. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.3.8 Flux d'encodeurs

Lorsque vous accédez à ce menu pendant que le dispositif est cours d'enregistrement, le message suivant apparaît en haut de la page: «L'enregistrement est en cours. Avec un «Profil actif», le profil de flux utilisé pour l’enregistrement s’affiche et prend la priorité sur le «Profil de non-enregistrement».» Propriété Sélectionnez l’une des résolutions dans le menu déroulant pour chaque flux. Profil sans enregistrement Sélectionnez l'un des profils suivants pour chaque flux: Numéro de profil Description Profil1 Pour une image haute résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés de façon à ce que la qualité des images soit la priorité. Profil 2 Pour une image haute résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés à un profil médian pour un usage quotidien.164 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Profil 3 Pour une image haute résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés de façon à ce que le débit binaire soit la priorité. Profil 4 Pour une image basse résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés de façon à ce que la qualité des images soit la priorité. Profil 5 Pour une image basse résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés à un profil médian pour un usage quotidien. Profil 6 Pour une image basse résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés de façon à ce que le débit binaire soit la priorité. Profil 7 Idéal pour un encodage sur une liaison montante DSL pour laquelle des limitations de débit sont essentiels. Profil 8 Idéal pour un encodage sur une liaison montante 3G pour laquelle des limitations de débit sont essentiels. Flux JPEG Réglez les paramètres du flux M‑JPEG. – Sélectionnez la résolution. – Sélectionnez le Cadence d'images max. en images par seconde (ips). – Le curseur Qualité d'image permet de régler la qualité d'image M‑JPEG de Bas à Haut. Remarque: La cadence d'image M-JPEG peut varier en fonction de la charge du système. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.3.9 Statistiques d’encodeur

Flux Identifie le flux en cours (1, 2 ou JPEG). Zoom Identifie le facteur de zoom en cours de la caméra (1x, 2x, 4x ou 8x). Période moyenne Indique la fréquence (en secondes, minutes, heures, jours ou semaines) à laquelle l'heure de l’encodeur est synchronisée sur l’heure réelle.

4.3.10 Zones de l'encodeur

Les zones de l'encodeur sont utilisées pour augmenter ou diminuer la qualité de l’encodage pour des zones sélectionnables de l’image. Elles peuvent servir à mieux contrôler le débit binaire en améliorant la qualité d’encodage des zones importantes (objets) et en diminuant la qualité d’encodage des zones moins importantes (arrière-plan). Il est possible de définir huit zones de l'encodeur:

1. Sélectionnez une des huit zones disponibles dans la liste déroulante.

2. Cliquez sur la case + pour ajouter une zone.

3. Utilisez la souris pour définir la couverture de la zone.

– Faites glisser le centre, les points des angles ou les côtés de la zone grisée. – Double-cliquez sur un côté pour ajouter des points supplémentaires à la zone.

4. Sélectionnez la qualité de l'encodeur à utiliser pour la zone définie. (Les niveaux de

qualité des objets et de l'arrière-plan sont définis dans la section Paramètres expert, à la page Profil d'encodeur).Network camera Configuration | fr 165 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC

5. Si nécessaire, sélectionnez une autre zone et répétez les étapes.

6. Pour supprimer une zone, sélectionnez-la et cliquez sur l'icône de la corbeille.

7. Cliquez sur Définir pour appliquer les paramètres de la zone.

4.3.11 Masques privatifs

Le masquage privatif permet d'empêcher la visualisation d'une zone spécifique d'une scène. Il est possible de définir huit zones de masques privatifs.

1. Sélectionnez le masque que vous souhaitez définir dans la zone déroulante.

2. Cochez la case Activé pour activer le masque.

3. Utilisez la souris pour déplacer le masque; faites glisser les points des angles pour

effectuer un redimensionnement.

4. Cliquez sur Définir.

5. Pour supprimer un masque, sélectionnez-le et cliquez sur l'icône de la corbeille.

Remarque: Pour ajouter un point de réglage supplémentaire à la zone, double-cliquez sur l'un des côtés. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.3.12 Priorité de l'exposition

La priorité de l’exposition est utilisée pour augmenter ou diminuer la priorité d’une zone spécifique lorsque vous déterminez l’exposition globale de l’image. Il est possible de définir huit zones d'encodeur.

1. Sélectionnez la zone que vous souhaitez définir dans la zone déroulante.

2. Sélectionnez Faible, Élevée ou Désactivée dans la zone déroulante pour la région

sélectionnée. – Faible réduit la priorité. – Élevée augmente la priorité. – Désactivée applique la priorité normale.

3. Pour définir la zone de chacune des zones, utilisez la souris.

– Faites glisser les points des angle ou les côtés. – Double-cliquez sur un côté pour ajouter un point supplémentaire au polygone.

4. Cliquez sur Définir.

5. Pour supprimer une zone, sélectionnez-la et cliquez sur l'icône de la corbeille.

Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

Vous pouvez régler le gain des signaux audio en fonction de vos besoins. L'image vidéo en temps réel affichée dans la fenêtre vous aide à vérifier la source audio. Vos modifications prennent effet immédiatement. Si vous vous connectez via un navigateurWeb, vous devez activer la transmission audio dans la page Fonctions 'Temps réel'. Pour les autres modes de connexion, la transmission dépend des paramètres audio du système. Les signaux audio sont envoyés par un flux de données distinct et parallèle aux données vidéo, ce qui augmente la charge du réseau. Les données audio sont codées en fonction du format sélectionné et nécessitent une bande passante supplémentaire. Si vous ne souhaitez pas transmettre de données audio, sélectionnez Désactivé. Audio Activez ou désactivez l'option d'enregistrement audio. Volume entrée Réglez le niveau audio à l'aide du ou des curseurs. Effectuez le réglage de manière à ce que l'indicateur n'atteigne pas la zone rouge.166 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Format d'enregistrement Sélectionnez un format pour l'enregistrement audio. La valeur par défaut est AAC 48 kbit/s. Sélectionnez AAC 80 kbit/s, G.711 ou L16 en fonction de la qualité audio ou de la fréquence d'échantillonnage requise. La technologie audio AAC est fournie sous licence par FraunhoferIIS. (http://www.iis.fraunhofer.de/amm/) Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.3.14 Compteur de pixels

Le nombre de pixels horizontaux et verticaux couverts par la zone en surbrillance s'affiche sous l'image. Ces valeurs vous permettent de vérifier si les exigences de fonctions spéciales, par exemple des tâches d'identification, sont remplies.

1. Cliquez sur Arrêter pour geler l'image de la caméra si l'objet que vous souhaitez mesurer

2. Pour déplacer une zone, placez le curseur sur la zone, maintenez le bouton de la souris

enfoncé et faites glisser la zone jusqu'à la nouvelle position.

3. Pour modifier la forme d'une zone, placez le curseur sur le bord de la zone, maintenez le

bouton de la souris enfoncé et faites glisser le bord de la zone jusqu'à la position souhaitée.

Pour les dispositifs avec un emplacement SD, les images peuvent être enregistrées en local sur une carte SD. Les cartesSD constituent la solution idéale pour les courtes durées de conservation et les enregistrements temporaires. Elles sont ainsi utiles pour l'enregistrement sur alarme locale ou afin d'améliorer la fiabilité globale de l'enregistrement vidéo. Deux pistes d'enregistrement sont disponibles (Enregistrement 1 et Enregistrement 2). Les flux d'encodeur et les profils peuvent être sélectionnés pour chacune des voies pour l'enregistrement standard et sur alarme. Dix profils d'enregistrement sont disponibles lorsque les pistes d'enregistrement peuvent être définies différemment. Ces profils sont ensuite utilisés pour la création de planifications.

4.4.1 Gestion du stockage

Gestionnaire du périphérique Le Gestionnaire de périphériques indique si l’espace de stockage est contrôlé localement. Supports d'enregistrement Sélectionnez un onglet de support pour vous connecter aux supports de stockage disponibles. Support local Une carteSD insérée dans la caméra peut être utilisée pour un enregistrement local (non disponible sur certaines caméras). 4 Si la carteSD est protégée par un mot de passe, saisissez-le dans le champ Mot de passe. Le champ Aperçu stockage affiche le support local. Remarque: Les performances d'enregistrement de la carte SD dépendent de la vitesse (classe) et des performances de la carte SD. Il est recommandé d'utiliser une carte SD industrielle avec surveillance de l'état.Network camera Configuration | fr 167 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Activation et configuration des supports de stockage Les supports disponibles doivent être transférés sur la liste Supports de stockage pris en charge, activés et configurés pour le stockage.

1. Dans la section Aperçu stockage, double-cliquez sur un support de stockage.

– Le support est ajouté à la liste Supports de stockage pris en charge en tant que cible. – Les supports venant d'être ajoutés s'affichent en tant que Inactif dans la colonne État.

2. Pour activer tous les supports de la liste Supports de stockage pris en charge, cliquez

sur Définir. – La colonne État indique tous les supports comme En ligne.

3. Cochez la case dans la colonne Enr. 1 ou Enr. 2 pour indiquer les pistes d'enregistrement

à enregistrer sur la cible sélectionnée. Formatage des supports de stockage Tous les enregistrements se trouvant sur un support de stockage peuvent être supprimés à tout moment. Vérifiez les enregistrements avant de procéder au formatage et sauvegardez les séquences importantes sur le disque dur de l'ordinateur.

1. Cliquez sur un support de stockage dans la liste Supports de stockage pris en charge

afin de le sélectionner.

2. Sous la liste, cliquez sur Modifier.

3. Cliquez sur Format dans la nouvelle fenêtre pour supprimer tous les enregistrements du

support de stockage.

4. Pour quitter la fenêtre, cliquez sur OK.

Désactivation des supports de stockage Un support de stockage de la liste Supports de stockage pris en charge peut être désactivé. Le support supprimé n'est plus utilisé pour l'enregistrement.

1. Cliquez sur un support de stockage dans la liste Supports de stockage pris en charge

afin de le sélectionner.

2. Sous la liste, cliquez sur Supprimer. Le support de stockage est désactivé et disparaît de

la liste. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.4.2 Profils d'enregistrement

Un profil d'enregistrement contient les caractéristiques des pistes utilisées pour l'enregistrement. Ces caractéristiques peuvent être définies pour dix profils différents. Les profils peuvent alors être affectés aux jours de la semaine ou aux moments de la journée à la page Planificateur d'enregistrements. À chaque profil correspond un code couleur. Les noms des profils peuvent être modifiés à la page Planificateur d'enregistrements. Pour configurer un profil, cliquez sur son onglet pour ouvrir la page Paramètres. – Pour copier les paramètres visibles actuellement dans d'autres profils, cliquez sur Copier les paramètres. Une fenêtre s'affiche, pour la sélection des profils cibles pour les paramètres copiés. – Si vous modifiez des paramètres d'un profil, cliquez sur Définir pour les sauvegarder. – Si nécessaire, cliquez sur Par défaut pour rétablir les paramètres d'usine par défaut.168 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Paramètres du profil de flux Sélectionnez le profil d'encodeur devant être utilisé avec les flux1 et 2 lors de l'enregistrement. Ce paramètre est indépendant de la transmission en temps réel sélectionnée pour le flux de données. (Les propriétés des profils d'encodeur sont définies à la page Profil d'encodeur.) Sélectionnez la préposition (scène) de la zone d'intérêt (ROI) à utiliser pour l’enregistrement. (Les prépositions de la zone d'intérêt pour le flux2 sont configurées à la page Temps réel.) Paramètres des enregistrements sélectionnés L'enregistrement comprend Sélectionnez ce qui doit être inclus dans les enregistrements: – Audio: Si l'audio n'est pas activé, Désactivé s'affiche. Cliquez sur Désactivé et la page est redirigée vers la section Audio. – Métadonnées. Enregistrement standard Sélectionnez ici le mode d'enregistrement standard: – Continu: l'enregistrement est effectué en continu. Si la capacité d'enregistrement maximale est atteinte, les anciens enregistrements sont automatiquement écrasés. – Pré-alarme: l'enregistrement n'est effectué que pendant la durée pré-alarme, l'alarme et la durée post-alarme. – Désactivé: aucun enregistrement automatique n'est effectué. Flux Sélectionnez le flux à utiliser pour l'enregistrement standard: – Flux 1 – Flux 2 – Images I uniquement Enregistrement sur alarme Sélectionnez une durée de Durée pré-alarme dans la zone de liste. Sélectionnez une durée de Durée post-alarme dans la zone de liste. Flux d'alarme Sélectionnez le flux à utiliser pour l'enregistrement sur alarme: – Flux 1 – Flux 2 – Images I uniquement Cochez la case intervalle d'encodage et débit à partir du profil : et sélectionnez un profil d'encodeur pour définir l'intervalle d'encodage correspondant pour l'enregistrement d'alarme. Déclencheurs d'alarmes Sélectionnez le type d'alarme qui doit déclencher l'enregistrement: – Alarme d'analyse – Alarme virtuelle: Sélectionnez les capteurs qui doivent déclencher un enregistrement, à l'aide, par exemple, de commandes RCP+ ou de scripts d'alarme. Exporter vers le compte Sélectionnez un compte dans la liste déroulante pour une exportation vers un compte. Si aucun compte n'a été défini, cliquez sur Configurer les comptes pour passer à la page Comptes où les informations du serveur peuvent être saisies. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.Network camera Configuration | fr 169 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC

4.4.3 Durée de conservation maximale

Les enregistrements sont écrasés une fois la durée de conservation saisie ici écoulée. Saisissez la durée de conservation requise en jours pour chaque piste d'enregistrement. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.4.4 Planificateur d'enregistrements

Le planificateur d'enregistrements vous permet de lier les profils d'enregistrements créés aux jours et heures auxquels les images de la caméra doivent être enregistrées. Des planifications peuvent être définies pour les jours de la semaine et les jours fériés. Jours de semaine Assignez autant de périodes que vous voulez (par intervalles de 15minutes) pour chaque jour de la semaine. Déplacez le pointeur de la souris sur le tableau, l'heure s'affiche.

1. Cliquez sur le profil à affecter dans le champ Périodes.

2. Cliquez sur un champ du tableau, puis en maintenant le bouton gauche appuyé, faites

glisser le curseur sur tous les champs à assigner au profil sélectionné.

3. Cliquez sur le profil Aucun enregistrement dans la case Périodes pour désélectionner les

4. Pour sélectionner tous les intervalles à affecter au profil sélectionné, cliquez sur

5. Pour désélectionner tous les intervalles, cliquez sur Effacer tout.

6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Définir pour enregistrer les paramètres sur le

dispositif. Jours fériés Définissez les jours fériés, dont les paramètres seront prioritaires par rapport aux paramètres hebdomadaires standard.

1. Cliquez sur l'onglet Jours fériés. Les jours déjà définis sont affichés dans le tableau.

2. Cliquez sur Ajouter. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.

3. Sélectionnez la date De souhaitée dans le calendrier.

4. Cliquez sur la case À et sélectionnez une date dans le calendrier.

5. Cliquez sur OK pour valider la sélection qui est gérée comme une seule entrée dans le

tableau. La fenêtre se ferme.

6. Affectez les jours fériés définis au profil d'enregistrement, comme décrit ci-dessus.

7. Pour supprimer un jour férié défini par l’utilisateur, cliquez sur la Corbeille pour le jour

férié correspondant. Périodes Modifiez les noms des profils d'enregistrement proposés pour le champ Périodes.

1. Cliquez sur un profil.

2. Cliquez sur Renommer.

3. Saisissez le nouveau nom et cliquez de nouveau sur Renommer.

État de l'enregistrement Le graphique vous renseigne sur l'activité d'enregistrement. Un graphique animé est affiché tant que l'enregistrement est en cours. Activation de l'enregistrement Après avoir terminé la configuration, activez le planificateur d'enregistrements et lancez l'enregistrement planifié. Une fois celui-ci activé, le Profils d'enregistrement et le Planificateur d'enregistrements sont désactivés et il devient impossible de modifier la configuration. Interrompez l'enregistrement planifié pour modifier la configuration.

1. Pour activer l'enregistrement, cliquez sur Démarrer.170 fr | Configuration Network camera

2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

2. Pour désactiver l'enregistrement, cliquez sur Arrêter. Les enregistrements en cours sont

interrompus et la configuration peut être modifiée. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.4.5 État de l'enregistrement

Les détails relatifs à l'état de l'enregistrement s'affichent ici à titre d'information. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés.

4.4.6 Statistiques d’enregistrement

Le débit binaire de la vidéo enregistrée (bleue) et d'autres données (gris), comme l'audio et les métadonnées, sont affichés dans le graphique. Enregistrement Identifie le profil d’enregistrement en cours (1 ou 2). Zoom Identifie le facteur de zoom en cours de la caméra (1x, 2x, 4x ou 8x). Période moyenne Sélectionnez la période moyenne appropriée pour stabiliser le débit binaire à long terme.

4.4.7 État de la carteSD

Cette section identifie les détails concernant la carteSD installée dans le dispositif:

Si cette case est cochée, le statut est indiqué dans les détails des cartes SD. Définissez l’avertissement d’alarme sur un pourcentage défini de la durée de vie. Si aucune carte SD n’est installée, «» s’affiche. Il est recommandé d’utiliser une carte SD industrielles avec surveillance de l’état et performances améliorées. Pour les cartes SD non industrielles, les options de durée de vie ne sont pas disponibles.

4.5.1 Connexions sur alarme

En cas d'alarme, l'appareil peut se connecter automatiquement à une adresse IP prédéfinie. L'unité peut contacter jusqu'à 10adressesIP par ordre d'apparition jusqu'à ce qu'une connexion soit établie. Connecter à l'alarme Pour que l'unité établisse automatiquement une connexion à une adresseIP prédéfinie en cas d'alarme, sélectionnez Activé. Numéro de l'adresse IP de destination Attribuez ici les numéros des adressesIP à contacter en cas d'alarme. L'unité contacte les sites distants l'un après l'autre en suivant la séquence numérotée jusqu'à ce qu'une connexion s'établisse. Adresse IP de destination Pour chaque numéro, saisissez l'adresseIP correspondante du poste distant souhaité.Network camera Configuration | fr 171 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Mot de passe de destination Si le poste distant est protégé par un mot de passe, saisissez le mot de passe ici. Seuls dix mots de passe peuvent être définis ici. Définir un mot de passe général si plus de dix connexions sont nécessaires. L'unité se connecte à tous les postes distants protégés par le même mot de passe général. Pour définir un mot de passe général:

1. Sélectionnez 10 dans la zone de liste Numéro de l'adresse IP de destination.

2. Saisissez 0.0.0.0 dans le champ Adresse IP de destination.

3. Dans le champ Mot de passe de destination, saisissez le mot de passe.

4. Définissez le mot de passe utilisateur de tous les sites distants susceptibles d'accès via

ce mot de passe. En configurant la destination numéro10 sur l'adresseIP 0.0.0.0, vous la définissez comme la dixième adresse à tester. Transmission vidéo Si l'unité est utilisée avec un pare-feu, sélectionnez le protocole de transmission TCP (port HTTP). Si vous l'utilisez sur un réseau local, sélectionnez UDP. Pour activer une opération multicast, sélectionnez l'option UDP du paramètre Transmission vidéo à cet endroit et sur la page Accès réseau. Remarque: En cas d'alarme, une bande passante de réseau plus importante est parfois nécessaire pour prendre en charge des flux vidéo supplémentaires (si le fonctionnement multicast n'est pas possible). Flux Sélectionnez un flux à transmettre. Port distant Sélectionnez le port du navigateur approprié selon la configuration du réseau. Les ports des connexions HTTPS ne sont disponibles que si l'option Chiffrement SSL a la valeur Activé. Sortie vidéo Si un récepteur matériel est utilisé, sélectionnez la sortie vidéo analogique vers laquelle le signal doit être commuté. Si le dispositif de destination est inconnu, sélectionnez Premier disponible. L'image sera alors placée sur la première sortie vidéo sans signal. Le moniteur connecté n'affiche des images que lorsqu'une alarme est déclenchée. Remarque: Consultez la documentation de l'unité de destination pour en savoir plus sur les options d'affichage des images et les sorties vidéo disponibles. Décodeur Si une image fractionnée est définie pour la sortie vidéo sélectionnée, sélectionnez un décodeur pour afficher l'image d'alarme. Le choix du décodeur détermine sa position dans l'image fractionnée. Chiffrement SSL Le chiffrementSSL permet de protéger les données utilisées pour établir une connexion, tel qu'un mot de passe. Si vous sélectionnez Activé, seuls les ports chiffrés sont disponibles pour le paramètre Port distant. Le chiffrement SSL doit être activé et configuré des deux côtés d'une connexion.172 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Les certificats adéquats doivent également être chargés. (Ils peuvent l'être sur la page Certificats.) Vous pouvez configurer et activer le chiffrement des données multimédia (vidéo, audio, métadonnées) sur la page Chiffrement (le chiffrement est uniquement disponible si la licence appropriée est installée). Connexion automatique Sélectionnez l'option Activé pour rétablir automatiquement la connexion avec l'une des adressesIP précédentes après chaque réinitialisation, interruption de connexion ou panne de réseau. Audio Pour transmettre le flux audio par le biais d'une connexion sur alarme, sélectionnez Activé. Caméra par défaut Sélectionnez le canal vidéo à envoyer. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.5.2 Analyse de contenu vidéo (VCA)

La caméra comporte un système d'analyses de contenu vidéo (VCA) qui détecte et analyse les modifications de l'image à l'aide d'algorithmes de traitement d'image. Ces changements peuvent être dus aux mouvements captés dans le champ de vision de la caméra. La détection de mouvement peut être utilisée pour déclencher une alarme et transmettre des métadonnées. Plusieurs configurations VCA peuvent être sélectionnées et adaptées à votre application, au besoin. Reportez-vous à Configuration VCA pour plus d'informations sur la configuration d'analyses de contenu vidéo. Remarque: Si la puissance n'est pas suffisante, la priorité va aux images et enregistrements en temps réel, éventuellement au détriment du système VCA. Soyez attentif à la charge du processeur et, au besoin, optimisez les paramètres d'encodeur ou VCA ou désactivez complètement le système VCA. Configuration VCA Plusieurs configurations VCA sont disponibles. – Désactivé – VCA silencieux – Profil1 – Profil2 – Planifié – Événement déclenché VCA silencieux Dans cette configuration, des métadonnées sont créées pour simplifier les recherches d'enregistrements; cependant, aucune alarme n'est déclenchée. 4 Dans la liste déroulante Configuration VCA, sélectionnez VCA silencieux. Aucun paramètre ne peut être modifié pour cette sélection.Network camera Configuration | fr 173 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Profil n° 1/ Profil n° 2 Temps agrégation (s) Définissez un temps d'agrégation entre0 et 20secondes. Le temps d'agrégation démarre toujours quand un événement d'alarme se produit. Il prolonge l'événement d'alarme selon la valeur définie. Ceci évite les événements d'alarme qui se produisent dans une succession rapide de plusieurs alarmes et d'événements successifs dans une séquence rapide. Aucune autre alarme n'est déclenchée pendant le temps d'agrégation. La durée post-alarme définie pour les enregistrements sur alarme ne commence qu'une fois le temps agrégation écoulé. Type d'analyse Sélectionnez l'algorithme d'analyse voulu. Motion+ associe un détecteur de mouvements à la reconnaissance des tentatives de sabotage. Des métadonnées sont toujours créées pour l'analyse de contenu vidéo, à moins que cela ne soit explicitement exclu. Selon le type d'analyse sélectionné et la configuration, différentes informations supplémentaires viennent se superposer à l'image vidéo de la fenêtre d'aperçu en regard des paramètres. Avec le type d'analyse Motion+, par exemple, les champs du capteur dans lesquels un mouvement est enregistré sont repérés par des rectangles. Cliquez sur Configuration pour configurer le type d’analyse. Scénario Les scénarios sont des applications avec des paramètres prédéfinis qui sont adaptés à des cas d'utilisation spécifiques. Tous les paramètres pertinents, des tâches aux métadonnées, sont automatiquement définis par le système. Les scénarios suivants sont disponibles: – Intrusion (un champ) – Intrusion (deux champs) – Comptage de personnes – Incidents de trafic – Contre-sens de trafic Remarque! Un calibrage de la caméra est nécessaire pour tous les scénarios. L'utilisation de scénarios réinitialisera la configuration VCA aux paramètres de scénario par défaut. Toutes les valeurs (Création de métadonnées et Tâches) peuvent être modifiées après activation des paramètres de scénario par défaut. Supprimez les tâches qui ne correspondent pas à vos cas d’utilisation. Vérification de référence Vous pouvez enregistrer une image de référence à laquelle l'image vidéo pourra continuellement être comparée. Une alarme se déclenche si l'image vidéo en cours diffère de l'image de référence dans les zones marquées. Vous pouvez ainsi détecter une tentative de sabotage qui ne le serait pas autrement, par exemple, si la caméra est tournée.

1. Pour enregistrer l'image vidéo actuellement visible comme image de référence, cliquez

2. Cliquez sur Ajouter un masque et sélectionnez les zones de l'image de référence à

ignorer. Cliquez sur Définir pour appliquer.

3. Pour activer le contrôle permanent, activez la case Vérification de référence. L'image de

référence stockée s’affiche en noir et blanc sous l’image vidéo actuelle.174 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

4. Pour spécifier de nouveau la vérification de référence, sélectionnez l'option Bords

disparaissant ou Bords apparaissant. Sensibilité Il est possible de régler la sensibilité de la détection d'intégrité en fonction des conditions ambiantes dans lesquelles la caméra doit opérer. L'algorithme réagit aux différences entre l'image de référence et l'image vidéo en cours. Si la zone surveillée est sombre, sélectionnez une valeur élevée. Retard déclenchement (s) Vous pouvez définir un retard de déclenchement d'alarme. L'alarme ne se déclenchera qu'au bout d'un intervalle défini en secondes et pour autant que la condition de déclenchement soit toujours présente. Si la condition d'origine est vérifiée de nouveau avant la fin de cet intervalle, l'alarme ne se déclenche pas. Ce retard permet d'éviter les alarmes intempestives déclenchées par les changements de courte durée (par exemple, des tâches d'entretien dans le champ de vision direct de la caméra). Bords disparaissant La zone sélectionnée dans l'image de référence doit contenir une structure importante. Si cette structure est dissimulée ou déplacée, la vérification de référence déclenche une alarme. Si la zone sélectionnée est trop homogène, de sorte que la dissimulation ou le déplacement de la structure ne déclenche pas d'alarme, une alarme est déclenchée immédiatement pour indiquer l'image de référence inadéquate. Bords apparaissant Sélectionnez cette option si la zone sélectionnée de l'image de référence comporte une vaste surface homogène. Une alarme se déclenche en cas d'apparition de structures dans cette zone. Changement global Activez cette fonction si le changement global, défini à l'aide du curseur Changement global, doit déclencher une alarme. Changement global (curseur) Indiquez l'importance que le changement global doit avoir dans l'image vidéo pour provoquer le déclenchement d'une alarme. Ce paramètre est indépendant des champs de capteur sélectionnés sous Masque.... Indiquez une valeur élevée s'il suffit que peu de champs de capteur détectent un changement pour qu'une alarme se déclenche. Avec une valeur faible, des changements doivent survenir simultanément dans un grand nombre de champs de capteur pour provoquer le déclenchement d'une alarme. Cette option permet de détecter, indépendamment des alarmes d'activité, des manipulations de l'orientation ou de la position d'une caméra (par exemple, lorsqu'on la fait pivoter sur son support de montage). Pour information, la luminosité actuelle de la scène de la caméra s’affiche. Plus la scène est lumineuse, plus la valeur est élevée. Utilisez cette valeur comme indicateur lors de la définition d’un seuil correspondant. Scène trop lumineuse Activez cette fonction si un sabotage associé à une exposition à une lumière très forte (torche dirigée directement sur l'objectif, par exemple) doit déclencher une alarme. Utilisez le curseur pour régler le seuil du déclencheur d'alarme. Scène trop sombre Activez cette fonction si un sabotage par occultation de l'objectif (à l'aide d'une bombe de peinture, par exemple) doit déclencher une alarme.Network camera Configuration | fr 175 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Utilisez le curseur pour régler le seuil du déclencheur d'alarme. Planifié Une configuration planifiée vous permet de lier un profil VCA aux jours et aux heures auxquels l'analyse de contenu vidéo doit être active. 4 Dans la liste déroulante Configuration VCA, sélectionnez Planifié. Des planifications peuvent être définies pour les jours de la semaine et les jours fériés. Assignez autant de périodes que vous voulez (par intervalles de 15minutes) pour chaque jour de la semaine. Déplacez le pointeur de la souris sur le tableau, l'heure s'affiche.

1. Cliquez sur le profil à affecter dans le champ Périodes.

2. Cliquez sur un champ du tableau, puis en maintenant le bouton gauche appuyé, faites

glisser le curseur sur tous les champs à assigner au profil sélectionné.

3. Cliquez sur le profil Aucun enregistrement dans la case Périodes pour désélectionner les

4. Pour sélectionner tous les intervalles à affecter au profil sélectionné, cliquez sur

5. Pour désélectionner tous les intervalles, cliquez sur Effacer tout.

6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Définir pour enregistrer les paramètres sur le

dispositif. Définissez les jours fériés, dont les paramètres seront prioritaires par rapport aux paramètres hebdomadaires standard.

1. Cliquez sur l'onglet Jours fériés. Les jours déjà définis sont affichés dans le tableau.

2. Cliquez sur Ajouter. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.

3. Sélectionnez la date De souhaitée dans le calendrier.

4. Cliquez sur la case À et sélectionnez une date dans le calendrier.

5. Cliquez sur OK pour valider la sélection qui est gérée comme une seule entrée dans le

tableau. La fenêtre se ferme.

6. Assignez les jours fériés définis aux profilsVCA, comme décrit ci-dessus.

7. Pour supprimer un jour férié défini par l’utilisateur, cliquez sur la Corbeille pour le jour

férié correspondant. Événement déclenché Cette configuration vous permet d'indiquer que l'analyse du contenu vidéo ne doit être activée que lorsqu'elle est déclenchée par un événement. 4 Dans la liste déroulante Configuration VCA, sélectionnez Événement déclenché. Tant qu'aucun déclencheur n'est activé, la configuration VCA silencieux des métadonnées est active; ces métadonnées permettent de faciliter la recherche d'enregistrements, mais pas de déclencher une alarme. Déclencheur Sélectionnez une alarme physique ou une alarme virtuelle comme déclencheur. Une alarme virtuelle peut être créée à l'aide d'un logiciel, via les commandes RCP+ ou les scripts d'alarme, par exemple. Déclenchement actif Sélectionnez ici la configurationVCA devant être activée par un déclencheur actif. Une coche verte à droite de la zone de liste indique que le déclencheur est actif. Déclenchement inactif Sélectionnez ici la configurationVCA devant être activée lorsque le déclencheur est inactif. Une coche verte à droite de la zone de liste indique que le déclencheur est inactif.176 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Retard (s) Sélectionnez la période de retard au terme de laquelle l'analyse du contenu vidéo déclenche les signaux. L'alarme ne se déclenchera qu'au bout d'un intervalle défini en secondes et pour autant que la condition de déclenchement soit toujours présente. Si la condition d'origine est vérifiée de nouveau avant la fin de cet intervalle, l'alarme ne se déclenche pas. Une période de retard peut s'avérer utile pour éviter les fausses alarmes ou les déclenchements fréquents. La configuration VCA silencieux est toujours activée durant la période de retard.

Les alarmes peuvent être générées à partir de signaux audio. Configurez l'intensité des signaux et les plages de fréquences afin d'éviter les fausses alarmes (dues au bruit émis par l'appareil ou à un bruit de fond par exemple). Paramétrez la transmission audio normale avant de configurer l'alarme audio. Alarme audio Pour permettre au périphérique d'émettre des alarmes audio, sélectionnez Activé. Nom Le nom permet d'identifier plus facilement l'alarme en cas de système de vidéosurveillance important. Saisissez un nom unique et descriptif à cet endroit. Plages de signaux Vous pouvez exclure des plages particulières de signaux afin d'éviter les fausses alarmes. C'est la raison pour laquelle le signal total est divisé en 13gammes de tonalité (échelle de Mel). Cochez ou décochez les cases sous le graphique pour inclure ou exclure les gammes individuelles. Seuil Paramétrez le seuil sur la base du signal visible dans le graphique. Paramétrez le seuil à l'aide du curseur, ou en déplaçant directement la ligne blanche dans le graphique à l'aide de la souris. Sensibilité Utilisez ce paramètre pour adapter la sensibilité à l'environnement sonore et supprimer efficacement chacun des signaux de crête. Une valeur élevée correspond à un haut niveau de sensibilité. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.5.4 E-mail d'alarme

Les états d'alarme peuvent être signalés par e-mail. La caméra envoie automatiquement un e- mail à une adresse électronique définie par l'utilisateur. Ainsi, les destinataires qui ne sont pas équipés d'un récepteur vidéo peuvent eux aussi être informés d'un événement. Envoyer un e-mail d'alarme Pour que le dispositif envoie automatiquement un e-mail en cas d'alarme, sélectionnez Activé. Adresse IP serveur messagerie Indiquez l'adresseIP d'un serveur de messagerie fonctionnant selon la norme SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Les e-mails sortants sont envoyés au serveur de messagerie via l'adresse mentionnée. Sinon, laissez ce champ vide (0.0.0.0). Port SMTP Sélectionnez le port SMTP approprié. Nom d'utilisateur SMTP Saisissez un nom d'utilisateur enregistré pour le serveur de messagerie choisi.Network camera Configuration | fr 177 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Mot de passe SMTP Saisissez le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur enregistré. Format Vous pouvez sélectionner le format de données du message d'alarme. – Standard (avec JPEG): e-mail avec un fichier d'imageJPEG en pièce jointe. – SMS: e-mail envoyé au format SMS vers une passerelle email-SMS sans fichier d'image joint. Si le récepteur est un téléphone portable, pensez à activer la fonction e-mail ou SMS en fonction du format afin que les messages puissent effectivement être reçus. Vous pouvez obtenir plus d'informations sur le fonctionnement de votre téléphone portable auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Taille des images Sélectionnez la taille des images JPEG à envoyer à partir de la caméra. Joindre le JPEG de la caméra Pour envoyer une image JPEG à partir d’un canal vidéo en particulier, cochez la case appropriée. Sélectionnez l'option , afin de placer le contour de l'objet qui a déclenché une alarme dans l'image de caméra envoyée en tant qu'instantané par e-mail. Adresse de destination Indiquez l'adresse de messagerie des e-mails sur alarme. L'adresse peut comporter au maximum 49caractères. Adresse de l'expéditeur Saisissez un nom unique pour l'émetteur du message électronique, par exemple, l'emplacement de l'appareil. Celui-ci permet d'identifier plus aisément l'origine du message. E-mail test Pour tester la fonction e-mail, cliquez sur Env. maintenant. Un e-mail d'alarme est immédiatement créé et envoyé. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.5.5 Éditeur de tâches d'alarme

La modification de scripts sur cette page écrase tous les paramètres et entrées des autres pages d'alarmes. Cette procédure ne peut pas être annulée. Pour modifier cette page, vous devez posséder des connaissances en programmation et connaître les informations du document Alarm Task Script Language ainsi que la langue anglaise. Vous pouvez définir les paramètres d'alarme sur les différentes pages d'alarme ou saisir un script des fonctions d'alarme souhaitées ici. Ce script écrase tous les paramètres et entrées des autres pages d'alarme.

1. Pour afficher des exemples de scripts, cliquez Exemples sur le lien situé sous le champ

Alarm Task Editor. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.

2. Saisissez de nouveaux scripts dans le champ Alarm Task Editor ou modifiez ceux existants

en fonction de vos besoins.

3. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Définir pour transmettre les scripts au

périphérique. Si le transfert aboutit, le message Script analysé. s'affiche dans le champ de texte. Si l'analyse n'aboutit pas, un message d'erreur contenant plus de détails s'affiche.178 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

Les paramètres de ces pages permettent d'intégrer le dispositif à un réseau. Certaines modifications ne prennent effet qu'après une réinitialisation. Dans ce cas, Définir se transforme en Définir et réinitialiser.

1. Effectuez les modifications souhaitées.

2. Cliquez sur Définir et réinitialiser.

Le dispositif est redémarré et les paramètres modifiés sont activés.

4.6.1 Services réseau

Cette page affiche un aperçu de tous les services réseau disponibles. Utilisez la case à cocher pour activer ou désactiver un service réseau. Cliquez sur le symbole des paramètres en regard du service réseau pour accéder à la page des paramètres de ce service réseau.

Si vous avez changé l'adresseIP, le masque de sous-réseau ou l'adresse de passerelle, le dispositif n'est plus disponible que sous les nouvelles adresses après la réinitialisation. Affectation automatique d'adresse IPv4 Si le réseau comporte un serveur DHCP pour l'affectation dynamique des adressesIP, sélectionnez Activé ou Activé plus link-local pour accepter automatiquement l'adresse IP affectée par DHCP. Si aucun serveur DHCP n'est disponible, sélectionnez Activé plus link-local pour affecter automatiquement une adresse link-local (Auto-IP). Pour certaines applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresseIP et l'adresseMAC et être configuré de telle sorte que lorsqu'une adresseIP est affectée, elle reste en mémoire lors de chaque réinitialisation du système. Ethernet Les options Ethernet options sont définies dans cette section. AdresseIP V4 Adresse IP Saisissez l'adresseIP souhaitée pour la caméra. L'adresseIP doit être valide pour le réseau. Masque de sous-réseau Saisissez le masque de sous-réseau approprié pour l'adresseIP définie. Adresse passerelle Pour que l'appareil établisse une connexion avec un emplacement distant dans un autre sous- réseau, entrez l'adresseIP de la passerelle ici. Sinon, vous pouvez laisser ce champ vide (0.0.0.0). AdresseIP V6 Adresse IP Saisissez l'adresseIP souhaitée pour la caméra. L'adresseIP doit être valide pour le réseau. Longueur du préfixe Saisissez la longueur de préfixe appropriée pour l'adresseIP définie. Adresse passerelle Pour que l'appareil établisse une connexion avec un emplacement distant dans un autre sous- réseau, entrez l'adresseIP de la passerelle ici. Sinon, vous pouvez laisser ce champ vide (0.0.0.0).Network camera Configuration | fr 179 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Adresse serveur DNS 1/Adresse serveur DNS 2 L'accès au dispositif est facilité s'il est répertorié sur un serveurDNS. Par exemple, pour établir une connexion Internet vers la caméra, il suffit de saisir le nom du dispositif sur le serveurDNS en tant qu'URL dans le navigateur. Saisissez l'adresseIP du serveurDNS. Les serveurs sont pris en charge pour unDNS sécurisé et dynamique. Transmission vidéo Si l'appareil est utilisé avec un pare-feu, vous devez sélectionner TCP (Port 80) comme protocole de transmission. Si vous l'utilisez sur un réseau local, sélectionnez UDP. Le fonctionnement multicast n'est possible qu'avec le protocole UDP. Le protocole TCP ne prend pas en charge les connexions multicast. Contrôle du débit TCP Sélectionnez Activé si vous voulez autoriser l'encodage Adaptive Bit Rate. Port du navigateur HTTP Si nécessaire, sélectionnez un port HTTP différent pour le navigateur dans la liste. Le port HTTP par défaut est le 80. Pour limiter les connexions HTTPS, désactivez le port HTTP. Pour cela, sélectionnez l'option Désactivé. Port du navigateur HTTPS Pour limiter l'accès des navigateurs aux seules connexions chiffrées, choisissez un port HTTPS dans la liste. Le port HTTPS standard est443. Pour désactiver les portsHTTPS et limiter les connexions aux ports non chiffrés, sélectionnez l'option Désactivé. La caméra utilise le protocole TLS1.0. Assurez-vous que le navigateur a été configuré pour prendre en charge ce protocole. Assurez-vous également que la prise en charge de l'application Java est activée (dans le panneau de contrôle du module externe Java du Panneau de configuration de Windows). Pour limiter les connexions au chiffrement SSL, définissez l'option Désactivé sur le port du navigateur HTTP et le port RCP+. Cette opération a pour effet de désactiver toutes les connexions non chiffrées en autorisant les connexions sur le port HTTPS uniquement. Dans la pageChiffrement, vous pouvez configurer et activer le chiffrement des données multimédia (vidéo, audio, métadonnées). Version TLS min. Sélectionnez la version minimum pour TLS (Transport Layer Security). HSTS Sélectionnez cette option pour utiliser la stratégie de sécurité HTTP Strict Transport Security (HSTS) pour fournir des connexions sécurisées. Port RCP+ 1756 Activez le port RCP+ 1756 pour autoriser les connexions non chiffrées sur ce port. Pour autoriser uniquement les connexions chiffrées, sélectionnez l'option Désactivé pour désactiver le port. Entrez le numéro du port que vous souhaitez reconnaître. Pour désactiver le port, entrez 0. Mode d'interface ETH Sélectionnez au besoin le type de la connexion Ethernet de l'interface ETH. Selon l'appareil connecté, il peut être nécessaire de sélectionner un type de fonctionnement particulier.180 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation MSS réseau (octets) Définissez ici la taille de segment maximale des données d'utilisateurs des paquetsIP. Ce paramètre vous offre la possibilité d'adapter la taille des paquets de données à l'environnement réseau et d'optimiser la transmission des données. En mode UDP, respectez la valeur MTU définie ci-dessous. MTU réseau (octets) Spécifiez une valeur maximale en octets pour la taille du paquet (y compris l'en-têteIP) pour optimiser la transmission des données. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

Port RTSP Si nécessaire, sélectionnez un autre port pour l'échange de données RTSP en provenance de la liste. Le port RTSP standard est554. Pour désactiver la fonctionRTSP, sélectionnez Désactivé. Authentification (802.1x) Pour configurer l'authentification par serveur Radius, raccordez l'unité directement à un ordinateur à l'aide d'un câble réseau. Si un serveur Radius contrôle les droits d'accès sur le réseau, sélectionnez Activé pour activer l'authentification pour communiquer avec l'unité.

1. Dans le champ Identité, saisissez le nom d'utilisateur que le serveur Radius utilise pour

2. Saisissez le Mot de passe que l'unité doit fournir au serveur Radius.

Entrée métadonnées TCP Le périphérique peut recevoir des données issues d'un expéditeur TCP externe, par exemple, un périphérique ATM ou POS, et les stocker en tant que métadonnées. Sélectionnez le port destiné à la communication TCP. Sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction. Saisissez un Adresse IP expéditeur valide. Syslog Adresse IP serveur Saisissez l'adresseIP appropriée du serveur. Port serveur (0 = désactivé) Saisissez le numéro de port du serveur. Sélectionnez le protocole approprié: , ou . Configuration de puissance LLDP Demandé pour la caméra La valeur dans ce champ identifie le nombre de watts demandés pour la caméra. Puissance supplémentaire Entrez le nombre de watts supplémentaires que vous souhaitez que la caméra utilise. Total demandé La valeur dans ce champ est le nombre total de watts des champs Demandé pour la caméra et Puissance supplémentaire. Puissance allouée La valeur figurant dans ce champ est le nombre de watts de puissance alloués à la caméra. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.Network camera Configuration | fr 181 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC

4.6.4 Gestion du réseau

SNMP La caméra gère et surveille les composants du réseau via les protocoles SNMPV1 (Simple Network Management Protocol) et SNMP V3 existants. Elle peut envoyer des messagesSNMP (traps) à des adressesIP. Elle prend en charge SNMPMIBII dans le code unifié. Si vous sélectionnez Activé comme paramètreSNMP et si vous omettez d'indiquer une adresseSNMP hôte, le dispositif n'envoie pas automatiquement les traps et se contente de répondre aux requêtesSNMP. Si vous saisissez une ou deux adressesSNMP hôtes, les trapsSNMP sont envoyés automatiquement. Pour désactiver la fonctionSNMP, sélectionnez Désactivé. AdressesSNMP hôtes Pour envoyer des trapsSNMP automatiquement, saisissez ici l'adresseIP d'un ou deux dispositifs cibles. UPnP Sélectionnez Activé pour activer une communication UPnP. Sélectionnez Désactivé pour la désactiver. Lorsque la fonction Universal Plug and Play (Plug-and-play universel) est activée, l'unité répond aux requêtes du réseau et est automatiquement enregistré sur les ordinateurs à l'origine des requêtes en tant que nouveau dispositif réseau. Cette fonction n'est pas destinée à être utilisée dans des installations de grande taille en raison du grand nombre de notifications d'enregistrement. Remarque: Pour utiliser la fonction UPnP sur un ordinateur Windows, l'hôte périphérique Plug-and-play universel et le service Découverte SSDP doivent être activés. Qualité de service Le niveau de priorité des différents canaux de données peut être configuré en définissant la valeur DSCP (DiffServ Code Point). Saisissez un nombre compris entre 0 et 252 qui soit multiple de quatre. Pour la vidéo d'alarme, vous pouvez définir un niveau de priorité supérieur à celui de la vidéo classique, ainsi qu'une durée post-alarme pendant laquelle maintenir cette priorité. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

La caméra peut autoriser plusieurs récepteurs à recevoir simultanément le signal vidéo. Le flux peut être dupliqué puis réparti vers plusieurs récepteurs (multicast unique), ou envoyé sur le réseau en tant que flux unique, où il est ensuite réparti simultanément vers plusieurs récepteurs d'un groupe défini (multicast). Le fonctionnement multicast requiert un réseau compatible avec le multicast et utilisant les protocoles UDP et Internet Group Management (IGMPV2). Le réseau doit prendre en charge les adressesIP de groupe. Les autres protocoles de gestion de groupes ne sont pas pris en charge. Le protocole TCP ne prend pas en charge les connexions multicast. Une adresseIP spéciale comprise entre 225.0.0.0 et 239.255.255.255 (adresse de classeD) doit être configurée pour le fonctionnement multicast sur un réseau compatible avec le multicast. L'adresse multicast peut être la même pour plusieurs flux de données; toutefois, il est nécessaire d'utiliser un port différent pour chaque flux.182 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Les paramètres de chaque entrée vidéo doivent être définis individuellement. Saisissez une adresse multicast et un port dédiés pour chaque flux. Passez d'un flux à l'autre en cliquant sur les onglets correspondants. Les canaux vidéo peuvent être sélectionnées individuellement pour chaque flux. Activation Autorisez la réception simultanée de données sur plusieurs récepteurs, nécessitant la fonction Multicast. Pour ce faire, cochez cette case puis saisissez l'adresse multicast. Adresse multicast Saisissez une adresse multicast valide à exploiter en mode multicast (répétition des flux de données sur le réseau). Avec le réglage 0.0.0.0, l'encodeur du flux fonctionne en mode multicast unique (copie des flux de données de l'appareil). La caméra prend en charge les connexions multicast unique pour cinq récepteurs connectés simultanément au maximum. La répétition des données crée une lourde charge sur l'unité centrale et peut provoquer une basse de la qualité de l'image dans certaines circonstances. Port Entrez l'adresse du port pour le flux dans cette zone. Diffusion Activez la case à cocher afin d'activer le mode de diffusion multicast. Un flux activé est marqué d'une coche. (Les flux ne sont généralement pas nécessaires pour les opérations multicast standard.) Paquet multicast TTL Vous pouvez entrer une valeur pour indiquer combien de temps les paquets de données multicast restent actifs sur le réseau. Si le multicast doit être effectué via un routeur, la valeur doit être supérieure à1. Définissez la version IGMP multicast pour qu'elle se conforme au dispositif. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.6.6 Publication d'images

Un compte cible doit d'abord être configuré pour utiliser les publications JPEG et pour exporter des enregistrements. JPEG Vous pouvez enregistrer des imagesJPEG et les placer sur un serveurFTP à intervalles réguliers. Taille des images Sélectionnez la taille des images JPEG à envoyer à partir de la caméra. La résolution JPEG correspond au paramètre le plus élevé des deux flux de données. Nom de fichier Vous pouvez choisir la manière dont les noms de fichier des images individuelles transmises seront générés. – Écraser Le même nom de fichier est réutilisé à chaque fois, le fichier existant étant remplacé par le nouveau. – Incrémenter Un chiffre de 000 à 255 automatiquement incrémenté de 1 est ajouté au nom de fichier. À 255, l'incrémentation reprend à 000.Network camera Configuration | fr 183 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC – Suffixe date/heure La date et l'heure sont automatiquement ajoutées au nom de fichier. Avec cette option, il est essentiel de s'assurer que les date et heure de l'appareil sont correctes. Exemple: le fichier snap011005_114530.jpg a été enregistré le 1eroctobre2005 à 11heures 45minutes et 30secondes. Si vous avez activé l’affichage des superpositions VCA sur la page Apparence, sélectionnez la case pour que les superpositions soient également visibles sur l’image JPEG. Intervalle de publication Indiquez, en secondes, l'intervalle auquel les images sont envoyées à un serveurFTP. Indiquez zéro si vous ne souhaitez pas envoyer d'images. Cible Sélectionnez le compte cible pour la publication JPEG. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

Quatre comptes distincts peuvent être définis pour publier et enregistrer l'exportation. Type Sélectionnez FTP ou Dropbox pour le type de compte. Avant d'utiliser un compte Dropbox, assurez-vous que les paramètres d'heure du dispositif sont correctement synchronisés. Nom du compte Saisissez le nom du compte à afficher comme nom cible. Adresse IP serveur FTP Pour un serveur FTP, entrez l'adresse IP. Nom d'utilisateur FTP Indiquez votre nom d'utilisateur pour le serveur de compte. Mot de passe serveur FTP Indiquez le mot de passe qui permet d'accéder au serveur de compte. Cliquez sur Vérifier pour confirmer qu'il est correct. Chemin d'accès vers le serveur FTP Saisissez le chemin d'accès exact vers l'emplacement auquel vous souhaitez placer les images sur le serveur de compte. Cliquez sur Parcourir... pour indiquer le chemin d'accès requis. Débit maximum Saisissez le débit binaire maximal en Kbits/s admis dans le cadre d'une communication avec le compte. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

Pour restreindre la plage des adressesIP au sein de laquelle vous pouvez activement vous connecter au périphérique, renseignez une adresseIP et un masque. Deux plages peuvent être définies. 4 Cliquez sur Définir et confirmez pour restreindre l'accès. Si l'une de ces plages est utilisée, aucune adresseIP V6 n'est autorisée à se connecter activement au périphérique. Le périphérique lui-même peut ouvrir une connexion (par exemple, pour envoyer une alarme) en dehors des plages définies s'il est configuré pour le faire.184 fr | Configuration Network camera 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation

Remarque! Avant de lancer la mise à jour d'un firmware, assurez-vous d'avoir sélectionné le fichier de chargement correct. N'interrompez pas l'installation du firmware. Changer de page ou fermer la fenêtre de navigation entraîne une interruption. Si vous chargez de mauvais fichiers ou si vous interrompez le téléchargement, le dispositif risque de ne plus être adressable, ce qui vous obligerait à le remplacer. Il est possible de mettre à jour les fonctions et paramètres de la caméra en téléchargeant un nouveau firmware. Pour ce faire, vous devez transférer le dernier package de firmware sur le dispositif à l’aide de SNC Toolbox. Vous pouvez ainsi entretenir et mettre à jour une caméra à distance sans l'aide d'un technicien afin de modifier le dispositif sur site. SNC Toolbox et le firmware le plus récent peuvent être obtenus sur le site Web de Sony. Historique des chargements Cliquez sur Afficher pour afficher l'historique de téléchargement du firmware. Configuration Sauvegardez les données de configuration du dispositif sur un ordinateur et chargez-les sur le dispositif. Pour charger les données de configuration depuis l'ordinateur vers le dispositif:

1. Cliquez sur Parcourir.... Une boîte de dialogue apparaît.

Assurez-vous que le fichier à télécharger provient du même type de dispositif que celui que vous souhaitez reconfigurer.

2. Recherchez et ouvrez le fichier de configuration souhaité.

3. Cliquez sur Charger.

La barre de progression permet de surveiller le transfert. Pour enregistrer les paramètres de la caméra:

1. Cliquez sur Télécharger. Une boîte de dialogue apparaît. Entrez un mot de passe pour

protéger le fichier de configuration.

2. Saisissez un nom de fichier si nécessaire, puis sauvegardez.

Journal de maintenance Vous pouvez télécharger un journal de maintenance interne à partir du dispositif pour l'envoyer au service client au cas où une assistance s'avèrerait nécessaire. Cliquez sur Enregistrer sous... et sélectionnez un emplacement de stockage pour le fichier.

Cette fenêtre permet d'activer des fonctions supplémentaires en saisissant des codes d'activation. Un récapitulatif des licences installées s'affiche. Le code d'installation de l'unité s'affiche également ici.

Cette section affiche les certificats installés. Liste d'utilisation Serveur HTTPS Sélectionnez le certificat par défaut pour le serveur HTTPS.Network camera Configuration | fr 185 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC Client EAP-TLS Sélectionnez le client pour EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security). Remarque : La seule option possible peut être Aucune. TLS-DATE approuvé Sélectionnez le certificat approuvé pour TTLS-DATE. Stratocast Sélectionnez le certificat approuvé pour Stratocast. Certificats CBS Sélectionnez le certificat approuvé pour CBS. Client SYSLOG Sélectionnez le client pour SYSLOG. Liste de fichiers Supprimer un certificat de la liste des fichiers Cliquez sur l'icône de la corbeille à droite du certificat. La fenêtre de suppression de fichier s'affiche. Pour confirmer la suppression, cliquez sur OK. Pour annuler la suppression, cliquez sur Annuler. Remarque: Vous ne pouvez supprimer que des certificats que vous avez ajoutés. Vous ne pouvez pas supprimer le certificat par défaut. Téléchargement d'un certificat Cliquez sur l’icône de téléchargement. Une fenêtre s’ouvre avec le texte codé base64 du certificat. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications.

4.7.4 Journalisation

Niveau de journal actuel Sélectionnez le niveau de l'événement pour lequel afficher les entrées de journal ou pour journaliser. Nombre d'entrées affichées Sélectionnez le nombre d'entrées à afficher. Activer l'empreinte du logiciel Cochez cette case pour activer la protection du logiciel afin d'éviter les modifications des paramètres de la caméra par les utilisateurs. Cette fonction protège également la caméra contre tout accès non autorisé. Extrait des informations plus détaillées des journaux actifs. Diagnostics Extrait les informations de diagnostics. Recharger Recharge els entrées affichées. Télécharger le journal Enregistre une copie des entrées du dispositif sur un ordinateur. Pour enregistrer les entrées:

1. Cliquez sur Télécharger le journal. Une boîte de dialogue apparaît.186 fr | Configuration Network camera

2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation Saisissez un nom de fichier si nécessaire, puis sauvegardez

4.7.5 Présentation du système

Cette fenêtre est pour information uniquement et ne peut pas être modifiée. Gardez ces informations à portée de main, notamment pour tout contact avec le support technique. Sélectionnez le texte de cette page à l'aide de la souris et copiez-le pour pouvoir le coller dans un e-mail le cas échéant.Network camera Annexes | fr 187 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC 5 Annexes

5.1 Avis sur la propriété intellectuelle

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SNCHMX70

Catégorie : Caméra de surveillance