Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHC2000 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHC2000 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHC2000 de la marque PHILIPS.
IMPORTANT Lire ces instructions: Il est important de lire toutes les consignes de sécurité et d’emploi avant d’utiliser le système de casque d'écoute sans fil. Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque de l’adaptateur correspond bien au voltage du secteur local avant que de le brancher sur la prise de courant. Retirez les piles du compartiment et débranchez l’adaptateur de la prise secteur si le système n’est pas utilisé pendant une longue période. Évitez les risques de feu ou de choc : n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive d'un appareil de chauffage. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil. IMPORTANT Avant d'utiliser le casque d'écoute IR pour la première fois, veuillez vous assurer de ce que les piles ont été complètement chargées pendant 16 heures. Elles auront ainsi une durée de fonctionnement plus longue. 10
L'émetteur IR transmet le signal audio stéréo provenant de votre source audio ou stéréo à votre casque d'écoute IR sans fil. Large rayon de transmission Votre casque d'écoute IR est capable de recevoir des signaux dans un rayon de 7 mètres au maximum. Le casque doit être placé en visibilité directe de l’émetteur. Transmission facile Les ondes à haute fréquence transmettent un signal audio haute-fréquence, ce qui permet d’avoir une réception particulièrement claire et nette. Plusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteur Il est possible d'utiliser un certain nombre de casques d'écoute supplémentaires sur un seul émetteur si elles fonctionnent sur la même fréquence. Pour vérifier la compatibilité, veuillez consulter les fiches de spécification électrique de l'appareil.
Ce système de casque IR comprend les accessoires suivants: 1 x émetteur IR SHC2000 1 x casque IR SHC2000 1 x adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA SBC CS030/00 7 Capteurs IR – ils permettent de recevoir les ondes IR du transmetteur 8 Indication d’alimentation – s'allume lorsque le casque est sous tension. 9 Mise sous tension/hors tension – mettez le sélecteur en position de mise sous ou hors tension pour mettre le casque d'écoute sous tension/hors tension.
12 Entrée de charge (figure 3) – connectez le câble de recharge au transmetteur. L’indicateur de recharge placé sur le casque doit s’activer, indiquant ainsi la mise en charge du casque. Français 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur. 2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC situé à l'arrière de l'émetteur. 3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/ 200 mA à la prise du secteur. – Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas utilisé pendant une longue période.
11 Indicateur de charge – S'allume lorsque le câble de charge connecte le casque d'écoute à l'émetteur IR. Des piles complètement déchargées arriveront à charge complète après 16 heures de charge.
Notes: Des piles complètement déchargées ont besoin d'environ 16 heures pour se recharger entièrement. Enlevez toujours les piles lorsqu'il est clair que vous n'utiliserez pas le casque pendant une longue période.
2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme il convient pour tout matériel chimique. 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des piles R03/AAA NiMH (des Philips, de préférence). 4 Assurez-vous de ce que les piles ont été insérées conformément aux symboles gravés sur leur compartiment. 5 Fermez le compartiment des piles. IMPORTANT Avant d'utiliser le casque IR pour la première fois, veuillez vous assurer de ce que les piles ont été chargées jusqu'à charge complète pendant environ 16 heures. Procéder de la sorte garantit à vos piles une durée de fonctionnement plus longue.
Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été évités. Nous avons fait le maximum pour autoriser la séparation des matériaux d’emballage en trois catégories: le carton, le polystyrène expansé et le polyéthylène. Votre équipement est constitué de matériaux recyclables, à condition d’être démonté par une société spécialisée.Veuillez observer les règles locales en vigueur pour le rebut des matériaux d’emballage, les piles usées et les anciens équipements. 12
– Si la source audio en question est équipée d'une sortie de casque d'écoute de 6,3 mm, utilisez la fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à 6,3 mm fournie.
Lorsque l'émetteur IR est connecté à une sortie de casque d'écoute ou une source audio. 1 Allumez votre transmetteur IR et placez-le à la même hauteur ou légèrement plus haut que le niveau de réception de votre casque IR. 2 Orientez les LED dans la direction de la zone d’écoute, en vous assurant de l’absence d’obstacles entre le transmetteur et le casque d’écoute.
IMPORTANT Du fait que la lumière IR se déplace en ligne droite, il est nécessaire de placer le transmetteur IR à la même hauteur ou légèrement plus haut que le niveau de réception de votre casque IR. Une forte lumière IR telle que la lumière du soleil ou une puissante lumière intérieure incandescente risque de dégrader le signal audio signal et de provoquer des interférences. Si vous rencontrez ce type de problème, il suffit de placer l’appareil dans un endroit plus sombre.
CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur d'entrée CC 12 volts situé à l'arrière de l'émetteur. – Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hors tension (On/Off) se trouve bien sur la position On (sous tension). – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que la source audio est sous tension. – Volume non réglé. Ajustez le volume de la source audio/casque d'écoute à un niveau plus haut. – Utilisez l'émetteur SHC2000. Certains émetteurs déjà intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être compatibles avec le casque d'écoute SHC2000, étant donné la technologie avancée utilisée dans ce dernier système.
– Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si nécessaire. – La distance par rapport à l'émetteur est trop grande. Rapprochez-vous de l'émetteur. – Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources radio. Déplacez l'émetteur ou le casque d'écoute. – Utilisez l'émetteur SHC2000. Certains émetteurs déjà intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être compatibles avec le casque d'écoute SHC2000, étant donné la technologie avancée utilisée dans ce dernier système.
– Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez les chocs mécaniques. – Pour le nettoyage du casque d'écoute ou de l'émetteur, n'employez jamais de l'alcool, du diluant ou des substances à base de pétrole. Utilisez plutôt une peau de chamois légèrement humide pour nettoyer le boîtier. – N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'essence térébenthine, de l'ammoniaque ou des abrasifs : ces produits pourraient endommager le boîtier.
Si el sistema no va a utilizarse durante un período largo, retire las pilas del compartimento de pilas de los auriculares y desconecte el adaptador de la red eléctrica. Prevenga el riesgo de incendio o descarga eléctrica: no exponga este equipo a humedad, suciedad, calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol. IMPORTANTE Antes de utilizar los auriculares de IR por primera vez, asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas para alrededor de 16 horas de funcionamiento. Esto garantizará una vida útil más larga para las pilas. 16 – En el caso de que su fuente de audio tenga una salida de auriculares de 6,3 mm, utilice el enchufe adaptador de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm suministrado. 2 Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma. 3 Active los auriculares. 4 Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.
– Compruebe que la fuente de audio esté activada. – El volumen no está ajustado. Ajuste el volumen de la fuente de audio/auriculares a un nivel más alto. – Utilice el transmisor SHC2000. Algunos transmisores ya están integrados en otro equipo es posible que no sean compatibles con los auriculares SHC2000 debido a las avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares SHC2000.
3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter aan op het stopcontact. – Haal de AC/DC-adapter altijd uit het stopcontact als u de zender gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
11 Laadindicator – brandt als het laadsnoer aangesloten is op de hoofdtelefoon en de 12 volts/200 mA à tomada da rede. – Desligue sempre o transformador CA/CC se não vai usar o transmissor senão passado muito tempo.