ACTP00003 - Alarme sonore ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACTP00003 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACTP00003 ABUS
Téléchargez la notice de votre Alarme sonore au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACTP00003 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACTP00003 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI ACTP00003 ABUS
Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de cette sirène radio intérieure pour votre centrale d’alarme sans fil Secvest. Le présent produit fait appel à une technologie de pointe. Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lisez attentivement les présentes instructions ! Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre vendeur spécialiste sur place. Une modification ou transformation de la structure d’une quelconque partie de ce produit n’est pas autorisée. Cette notice comporte des consignes importantes de mise en service et de manipulation. Conservez donc les présentes instructions de service, afin de pouvoir les consulter ! Les présentes instructions font partie intégrante du produit. Ne les oubliez pas lors de la remise du produit à un tiers. Le plus grand soin a été apporté pour assurer l’exactitude des présentes instructions. Cependant, ni le rédacteur, ni la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, ne sauraient être tenus responsables d’une perte ou de dommages en rapport direct ou indirect avec les présentes instructions, ou prétendus avoir été causés par celles-ci. Sous réserve d’une modification du contenu du présent document sans avis préalable. © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, June 2017 Utilisation conforme Cette sirène radio intérieure sert au renforcement sonore des tonalités d’avertissement et d’information de votre centrale d’alarme sans fil. Evitez à tout prix que l’appareil et les composants qui y sont reliés entrent en contact avec l’humidité, par exemple, dans une salle de bain ou autre. Toute autre utilisation de ce produit risque d’endommager l’appareil. Une modification ou transformation de la structure d’une quelconque partie de ce produit n’est pas autorisée. Consignes de sécurité ! Attention ! Des travaux d’installation non conformes ou incorrects risquent d’être à l’origine de défauts d’interprétation des signaux. Il peut, par exemple, en résulter de fausses alarmes. Les frais occasionnés17 par d’éventuelles interventions des pompiers ou de la police, par exemple, sont à la charge de l’utilisateur de la centrale d’alarme. L’appareil a été conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur. Tenez compte des instructions et des consignes de la présente notice ! Le non-respect des présentes instructions entraîne l’annulation de la garantie ! Tout autre utilisation de ce produit risque d’endommager l’appareil. Une modification ou une transformation de la partie électronique de ce produit n’est pas autorisée. Dans ce cas, la société ne saurait être tenue responsable des dommages indirects ! ! Avertissements concernant la batterie ! L’appareil est alimenté en tension continue par 3 monocellules de 1,5 V. Pour assurer une vie longue durée à la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, veuillez tenir compte des consignes ci-après : Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères. La batterie ne doit être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni conservée dans un lieu à très haute température. Ne faites pas brûler la batterie. La batterie ne doit pas entrer en contact avec de l’eau. Elle ne doit être ni démontée, ni percée, ni endommagée. Les contacts de la batterie ne doivent pas être court-circuités. Mettez la batterie hors de portée des enfants en bas-âge. La batterie n’est pas rechargeable. Installation La sirène doit être montée à plat sur le mur, à une hauteur appropriée à l’utilisateur. Veillez à ce qu’une alimentation appropriée au choix de 12 V ou par 3 monocellules D de 1,5 V ou les deux soit disponible. La sirène intérieure peut être montée jusqu’à une distance de 100 m par rapport à la centrale d’alarme sans fil. La portée de réception dépend fortement du contexte architectural du bâtiment. Contrôle du site L’intensité du signal entrant doit être mesurée au niveau de la position prévue pour la sirène radio. Pour cela, notre boîtier de test radio FU3801 peut être utilisé. Evitez les sites de montage suivants :18 A proximité de ou sur les grandes constructions métalliques. A moins de 1 mètre des fils électriques et des tuyaux métalliques, d’eau et de gaz. Dans les boîtiers en acier. A proximité d’équipements électroniques et notamment d’ordinateurs, de photocopieurs et d’appareils de communication. Pour monter l’embase au mur, desserrez la vis sous le boîtier et soulevez doucement la partie avant de l’embase. Vue interne
1. Connecteurs de straps enfichables pour la sélection de la
partition, pour l’apprentissage sur la centrale, pour le réglage des tonalités à émettre et pour le réglage du volume des tonalités d’alarme
2. Bornier à vis pour branchement 4,5 et 12 volts
3. Bornier à vis pour l’émetteur de signaux piezo interne
4. Module de réception radio
6. Emetteur de signaux piezo
Mise en place de la face arrière
1. Utilisez l’embase en tant que gabarit et marquez les trous
au mur. Percez les trous et introduisez, si nécessaire, des chevilles.
2. (En option) Insérez le câble de raccordement du bloc
d’alimentation dans l’appareil et vissez la face arrière du
3. Alimentez la sirène intérieure en courant électrique de
4,5 V ou 12 V ou les deux (la polarité du bornier est imprimée sur la carte de circuits imprimés). Affectation de la Secvest à la sirène intérieure radio
1. Enfichez le cavalier « LEARN ». La LED1 commence à
clignoter. Le mode d’apprentissage est ainsi activé.
2. En mode installateur de la centrale d’alarme sans fil,
sélectionnez l’option de menu « Périphériques Module infos/Sirène int. Apprentissage de composant »
3. Sur la centrale d’alarme sans fil, appuyez sur « Codage ».
La centrale envoie le message d’apprentissage à la sirène intérieure. Lorsque l’apprentissage de la centrale d’alarme sans fil a fonctionné : La sirène intérieure émet une double tonalité. LED1 s’éteint
4. Retirez maintenant le cavalier « LEARN ». L’ID de la
centrale d’alarme est enregistré dans la sirène intérieure. La sirène intérieure émet une double tonalité.
5. Confirmez la réussite de l’apprentissage sur la centrale
6. Déterminez ensuite sur quelle partition la sirène intérieure
doit transmettre les informations. Sélectionnez la partition à l’aide du strap enfichable. Tonalités La sirène intérieure est capable d’émettre toute une série de tonalités. Celles-ci sont semblables aux signaux sonores de la centrale d’alarme sans fil. Lors d’une alarme, l’émetteur de signaux piezo de la sirène intérieure est également activé. Le tableau ci-dessous présente une vue d’ensemble des tonalités et de leur signification. Tonalité Signification Brève tonalité (bip) Anomalie de fonctionnement de l’installation. Impossible d’activer la centrale. Tonalité discontinue (bip…bip…bip) Une zone a été ouverte pendant la temporisation de sortie. Elle doit être refermée avant la fin de la temporisation.20 Longue tonalité continue (biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip) Emise pendant la temporisation de sortie. Toutes les zones sont fermées. La centrale est activée à expiration de la temporisation de sortie. Brèves tonalités discontinues (biipbiipbiipbiip) Emises pendant la temporisation d’entrée. Tonalité plus ou moins aigüe L’activation de la centrale a réussi. Signal d’apprentissage reçu et mis en mémoire. Au moment de quitter le mode d’installateur. Sonnerie (si sélectionné dans les propriétés de la zone). Connecteurs de straps enfichables « ALARM ONLY » : Si ce cavalier est enfiché en mode 12 V, seules les tonalités d’avertissement de la sirène intérieure sont émises. Si ce cavalier a été retiré, les tonalités d’information de la centrale d’alarme sont également émises. Remarque : Lors d’un fonctionnement uniquement sur batteries, seules les tonalités d’avertissement sont émises, indépendamment de la présence ou non du cavalier. « FORCE LOW VOL » : Lorsque ce cavalier est enfiché, les tonalités d’avertissement sont émises à volume réduit sur la sirène intérieure. Fiche technique Classe environnementale
Niveau de sécurité 2 EN50131-1 Indice de protection IP 54 Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C Humidité Humidité relative de l’air 75 % Dimensions 135 x 225 x 55 mm (LxHxP) Poids 984 g incl. batteries Alimentation 4,5 V ou 12 V c.c. nominal21 Consommation 55±5 % mA (mode veille) 600 mA état d’alarme Fréquence 868,6625 MHz Signaux Piezo interne max.90 dB(A) à 1 m Surveillance anti- sabotage Non
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Élimination des déchets L’élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2012/19/EU. Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le produit arrive en fin de vie, veillez à ce qu’il soit retiré du circuit selon les dispositions légales en vigueur. Au sein de l’Union européenne, le produit et ses accessoires doivent être collectés puis recyclés séparément. Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez-vous adresser à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte de matériel électrique de votre commune. Declaration de conformite Le soussigné, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type FUSG50010 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.abus.com >> Recherche >> FUSG50010 >> Downloads La déclaration de conformité peut également être demandée à l’adresse suivante : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY22
Notice Facile