HPA300 - Purificateur d'air HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPA300 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de purificateur | Purificateur d'air HEPA |
| Surface couverte | Jusqu'à 465 m² |
| Filtration | Filtre HEPA True, filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Jusqu'à 300 m³/h |
| Niveaux de filtration | 3 niveaux de filtration (faible, moyen, élevé) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode Turbo, indicateur de changement de filtre |
| Dimensions | 40.6 x 38.1 x 20.3 cm |
| Poids | 6.5 kg |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB selon le mode |
| Consommation énergétique | Max 120 W |
| Entretien | Remplacement du filtre tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | Certifié AHAM, Energy Star |
| Utilisation recommandée | Pour les allergies, les animaux de compagnie, la pollution intérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPA300 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur HPA300 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPA300 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPA300 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HPA300 HONEYWELL
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais au 1-800-477-0457. Vous pouvez également consulter notre site Web au: www.HoneywellPluggedIn.ca.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D'EMPLOYER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES
L'utilisation d'appareils électriques exige des précautions fondamentales pour réduire le risque d'incendie, de chic électrique ou de blessures corporelles, dont les suivantes :
- Lisez attentivement les instructions avant de vous servir du purificateur d'air.
- Placez le purificateur d'air à un endroit où personne ne risque de le renverser facilement.
- Tounez TOUJOURS les commandes du purificateur d'air à la position d'ARRÉT et débranchez-le de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Pour débrancher le purificateur d'air, assurez-vous qu'il soit ÉTEINT puis tenez la fiche entre le pouce et l'index pour la tirer hors de la prise. NE tirez JAMAIS sur le cordon d'un coup sec.
- N'utilise PAS d'appareil dont le cordon ou la fiche est abimé, un apparéil qui fonctionne mal, ou tout apparéil qui a été échépé ou abimé de chaque manière que ce soit. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- NE VOUS SERVEZ PAS de cet apparéil en plein air.
- N'EMPLOYEZ PAS un purificateur d'air qui n'est pas totallyASNé le
- Ne faites PAS passer le cordon d'alimentation sous des tapis, et ne le recouvre PAS de carpettes. Placez le cordon de façon à ce qu'il ne représenté pas un risque de trèbucher.
- N'EMPLOYEZ PAS le purificateur d'air dans une piece contenant des gaz ou vapeurs combustibles.
- N'EXPOSEZ PAS le purificateur d'air à la pluie, ne l'utilise pas pres d'eau, dans une salle de bains ou de lavage ou dans un autre lieu humide.
- Le purificateur d'air DOIT est une méthode en position verticale.
-
VEILLEZ à ce qu'aucun corps étranger ne pénétre dans les orifices de ventilation ou d'évacuation – un choc électrique ou l'endom magement de l'appareil pourrait en résultat. N'OBSTRUEZ PAS les orifices d'admission ou d'évacuation d'air.
-
Placez le purificateur d'air pres d'une prise de courant. N'utilise PAS de rallonge ou de barre multiprise.
-
Cet apparéil est équipé d'une fiche polarisée (une branche est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chic, la fiche ne s'insère dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, tournez-la. Si elle ne pénétre toujours pas totalément, contactez un electricien/agréé. N'ESSAYEZ PAS de contourner ce dispositif de sécurité.
-
Une connexion trop l'âche à la prise de courant alternatif peut causeur surchauffe et déformation de la fiche. Demandez à un électricien de changer les prises de courant lâches ou usées.
-
NE VOUS ASSEYEZ PAS, ne vous tenez pas debout et ne posez pas d'objets lourds sur cet apparéil.
-
Coupez TOUJOURS l'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien.
-
Gardez hors de la portée des enfants et des animaux.
-
Les filtrres peuvent être nocifs en cas d'ingestion. Évitez de respirer la poussière lorsque vous changez les filtrres.
20. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Remarque : Pour avoir de l'information sur la conformité FCC, veuilles consulter la dernière page de ce manuel.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, N'UTILISEZ PAS de commande de vitesse transistorisée avec le purificateur d'air.
VOTRE PURIFICATEUR D'AIR
Serie HPA090

Tableau de commande

Grille avant

(1) filtré HEPA certifié
de type


Prefiltre réduisant les
odeurs de type

Séries HPA100, HPA200 et HPA300

Tableau de commande

Grille avant

Prefiltre réduisant les
odeurs de type

Filtres HEPA certifiés de type

HPA100 HPA300HPA200




FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D'AIR
Ce modele de purificateur d'air comprend un systeme
d'épuration en 2 étapes qui contribue à purifier l'air qui passé
au travers du (des) filtré(s) de l'appareil (Fig. 1).
Étape 1: Préfiltre réduisant les odeurs de type
Étape 2: Filtre HEPA certifié de type R qui capte les
allergènes microscopiques en suspension dans l'air et les
particules - poussière, pollen, squames d'animaux, débris
d'acariens et fumée - aussi petits que 0,3 micromètre ou plus
de l'air qui passé à travers le filtrte

Filtration en 2 étapes
ÉTAPE 1
Préfiltre réduisant les odeurs
ETAPE 2
Fig. 1
POUR COMMENCER
- Posez le purificateur d'air sur une surface rigide, plane et de niveau.
- Durant le fonctionnement, de gros volumes d'air sont aspirés en direction du purificateur d'air. Passez souvent les surfacesavoisinantes à l'aspirateur pour éviter l'accumulation de poussières ou de contaminants; ceci pourrait contribuer à prolonger la durée de service du (des) filtré(s). Placez aussi un coussinet sous l'appareil si celui-ci est posé sur un tapis pâle, dans le but d'éviter les taches permanentes - surtout en présence de fumée de tabac, d'une cheminée ou de chandelierles qui brûlent.
Veillez a ce que le panneau avant de l'appareil ne soit pas orienté vers un mur ou un meuble.
Veillez à ce que rien n'obstrue les grilles.
INSTALLATION DES FILTRES HEPA CERTIFIÉS ET DU PREFILTRÉ RÉDUISANT LES ODEURS
Les filtrés HEPA certifiés et le préfiltre servant à réduire les odeurs sont fournis avec le purificateur d'air. Les nouveaux purificateurs d'air sont emballes pour préserver la pureté du produit et sont étiquétés pour aider à identifier le filtré de rechange qu'il faut utiliser. (Filtre HEPA certifié de type R; préfiltre réduisant les odeurs de type A)
Le(s) filtré(s) HEPA et le préfiltre doivent être sortis de leur enveloppe protectrice avant que le purificateur d'air ne puisse être mis en service. Assurez-vous que l'appareil soit ETEINT et débranché. Appuyez sur les deux symboles de la main (), sur la grille avant, pour libérer cette dernière et la tirer vers vous pour l'enlever (voyez
la Fig. 2). Tenez le cadre du filtr de part et d'autre, pres du haut, et tirez-le pour le sortir. Repetez l'opération si l'appareil comprend un deuxième ou troisième filtr.
- Sortez le(s) filtré(s) [préfiltre compris] fournis de leur enveloppe protectrice.
- Placez le(s) filtré(s) HEPA certifié(s) à l'intérieur du boîtier du purificateur d'air. Veillez à ce que les pattes de retrait soient orientées vers l'extérieur (ce qui permettra de filtrer le filtré plus facilement plus tard). Posez le préfiltrtre sur le(s) filtré(s) HEPA et rentrez ses bords dans les pattes prévues sur le périmètre du cadre, là où est (sonc) inséré(s) le(s) filtré(s) HEPA. Le modele HPA300 possède des bandes Velcro sur le boîtier ou le préfiltrtre devrait être fixé.
- Replacez la grille avant en introduisant ses pattes inférieures dans les fentes à cet effet de l'appareil. Poussez délicatement le haut de la grille pour l'assujettir, en appuyant sur les symboles de la main ( ) pour l'immobiliser.

Fig. 2
FONCTIONNEMENT

ENERGY STAR
Ce produit a obtenu la certification ENERGY STAR en répondant aux directives strictes en matière d'efficacité énergétique fixés par l'EPA des Etats-Unis. Les purificateurs d'air ambiant ont démontré le potentiel d'améliorer la qualité de l'air et d'offrir des avantages pour la santé. L'EPA n'appuie pas des déclarations du fabricant concernant la mesure dans laquelle un produit spécifique produit un air intérieur plus sain.
L'efficacité énergétique de ce réseau certifié ENERGY STAR est mesure selon un ratio entre le début d'air purifié (DAP/CADR) du réseau pour la fumée et l'énergie électrique qu'il consomme, ou le début d'air purifié par watt.
Les purificateurs d'air portables sont plus efficaces dans des pieces ou toutes les portes et fenêtres sont fermées. Nous vous recommendons de faire fonctionner votre purificateur d'air pendant que vous étés à la maison pour aider à purifier l'air.
Fonctionnement des appareils de la série HPA090
-
Quand les filtres sont déballés et installés dans l'appareil, assurez-vous que le bouton de commande soit en position d'ARRÉT. Branchez alors le cordon d'alimentation sur une prise de courant fonctionnelle.
-
Reglez le bouton de commande au niveau d'épuration voulu: Faible, Moyenne, Elevée. ou Turbo (Fig. 3).
- Le réglage turbo fournit la plus haute vitesse. Il optimise le pouvoir de réduction des odeurs et aide à assainir l'air rapidement quand sévissant des émanations nauseabondes spécifiques.

Fig.3 Tableau de commande du modele HPA090
Fonctionnement des séries HPA100, 200, 300
- Quand les filtres sont déballés et installés dans l'appareil, branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant fonctionnelle.
- Pour désir le niveau de purification voulu, TAPEZ sur la touche Marche/arrêt ( Ⓞ) pour faire alterner les options. Une DEL bleue indique le réglage choisi : Faible, Moyenne, Élevée.
TAPEZ sur la touche Marche/arrêt (O) pour allumer ou éteindre l'appareil et désir le niveau de purification. L'appareil fonctionnera d'abord à faible vitesse.
Le réglage turbo fournit la plus haute vitesse. Il optimise le pouvoir de réduction des odeurs et aide à assainir l'air rapidement. Pour désirir le réglage turbo, vous TAPEZ sur l'icone turbo (3), tandis que l'appareil

Fig.4 Tableau de commande des modèles HPA100, HPA200 et HPA300
fonctionne à l'un des 3 réglages de purification de l'air. La DEL turbo s'allumera. TAPEZ sur l'icone turbo ( ) une autre fois pour revenir au réglage d'épuration précédent. Pour ÉTEINDRE le purificateur d'air, tapez sur le symbole (O) jusqu'à ce que l'appareil s'arrête. (Fig. 4).
Utilisation de la minuterie (la série HPA090 n'offre pas cette fonction)
La minuterie (O) permet deCHOISIR un laps de temps (2, 4 ou 8 heures) durant lequel le purificateur d'air fonctionnera avant de s'eteindre automatiquement. Ne reglez pas cette option si vous désirez que l'appareil fonctionne continulement.
- Pour régler l'arrêt automatique, TAPEZ sur l'icone de la minuterie (®).
- Continue à TAPER pour passer d'un réglage à un autre.
- Une DEL s'allumera pour signaler le laps de temps selectionné (Fig. 5).
- Le purificateur d'air s'éteindra automatiquement à la fin de la durée可以选择.
Utilisation du gradateur (la série HPA090 n'offre pas cette option)
Le gradateur (permet de modifier l'intensité des DEL du tableau de commande (Fig. 6), si vous désirez ajuster la luminosité en fonction de la pièce. Lorsque vous allumez le purificateur d'air, la luminosité est toujours au réglage le plus HAUT.
Pour varier l'intensité lumineuse :
- TAPEZ sur l'icone du gradateur (une fois - vous reglez ainsi la luminosité à BAS.
- TAPEZ sur l'icone du gradateur (♀) deux fois - les lumières s'éteindront (mais le purificateur d'air ne s'éteindra pas).
- TAPEZ sur l'icone (♀) une troisième fois revient à la luminosité HAUTE.

Fig. 5 Minuterie

Fig.6Gradateur
INDICATEURS ÉLECTRONIQUES D'ÉTAT DES FILTRES
Ces modèles de purificateur d'air comportent deux voyants électroniques qui vous avertissent quand il est temps de vérifier et de replacer les filtres HEPA certifiés et les préfiltres réduisant les odeurs, selon la durée d'utilisation de l'appareil.
Lorsqu'il faut changer le(s) filtrres HEPA certifié(s) ou le préfiltre, levoyant « Vérifier filtrres » ou levoyant « Vérifier préfiltre » s'allumera (Fig. 7).
Vous devriezaminer ces filtres de temps à autre. Selon les conditions d'utilisation, les filtres HEPA certifiés doivent être replacés tous les 12 mois et les préfiltres réduisant les odeurs doivent être replacés tous les 3 mois, surtout s'il y a eu de fortes odeurs et des particules dans l'air de la maison.

Fig. 7 S'allume lorsque les filtres HEPA doivent etre changés
Réinitialisation de l'un ou l'autre des indicateurs électroniques d'etat des filtres
Après le remplacement des filtres voulus, levoyant « Vérifier filtrres » ou « Vérifier préfiltre » lui jusqu'à la réinitialisation. L'appareil étant sous tension, appuyez sur le bouton faisant pendant environ 2 secondes, soit jusqu'à ce qu'il s'éteigne. L'indicateur est ainsi remis à son état initial. Selon les conditions d'emploi (milieu ambient et heures d'utilisation), il peut être nécessaire de changer les filtres plus ou moins souvent.
REMARQUE : les indicateurs peuvent etre reinitialisés si vous changez le préfiltre ou le(s) filtré(s) avant que les moyants ne s'allument. L'appareil etant branché mais PAS allumé, appuyez tour à tour sur chacun des boutons pendant au moins 5 secondes. Le voyant luira. Lorsque le voyageant est allumé, appuyez tour à tour sur les boutons « Vérifier filtrres » puis « Vérifier préfiltrtre » jusqu'à ce que chaquevoyant s'éteigne. L'indicateur est ainsi remis à l'état initial, ou le filtrer était immaculé.
Les intervalles entre remplacements ne sont disponibles qu'a titre indicatif. La longévite de tout matériel filtrant dépend de la concentration des polluants acheminés dans le système de filtration. Des fortes concentrations de pollutants - poussières, squames animales et fumée de tabac, par ex. - écourtent la durée des filtres.
REMARQUE :aucun des filtres n'est lavable. NE LES IMMERGEZ PAS dans l'eau.
ATTENTION: Les filtrés peuvent être nocifs en cas d'ingestion. Évitez de respirer la poussière lorsque vous changez les filtrés.
REEMPLACEMENT DES FILtres HEPA CERTIFIÉS
Retirez les filtres usés et jetez-les. Évitez de respirer la poussière lorsque vous changez les filtres.
Voyez les INSTRUCTIONS D'INSTALLATION à la page 12 de ce manuel.
Veuillez noter que chaque série requiert un nombre différent de filtres HEPA de rechange: les séries HPA090 et HPA100 utilisent 1 filtré de rechange HEPA certifié R ; la série HPA200 utilise 2 filtres de rechange HEPA certifiés R ; la série HPA300 utilise 3 filtres HEPA certifiés R .
Voir la section ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGE à la page 15 de ce manuel pour savoir où obtenir des filtrés. Il y a des collants à l'intérieur de votre purificateur d'air pres de la cavité du filtré qui indiquent le type de filtré nécessaire pour votre modèle.
ENTRETIEN DU PREFILTRE RÉDUISANT LES ODEURS
Le préfiltre réduisant les odeurs contribue non seulement à la réduction des odeurs, mais aussi à capter les grosses particules aéropartées qui pénétrent par la grille. Ce préfiltre devrait être remplace tous les 3 mois car il se colmate de particules et de fibres au fil des jours, ce qui réduit son efficacité. Évitez de respirer la poussière lorsque vous changez les filtres.
Utilisez le préfiltre anti-odeurs spécifique conçu de type
Pour acheter d'autres préfiltres voir la section ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGE à la page 15.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Nous vous recommendons de nettoyer le purificateur d'air au moins tous les 3 mois et avant son rangement prolongé. Servez-vous uniquement d'un chiffon sec pour essuyer les surfaces extérieures.
N'UTILISEZ PAS D'EAU, D'ENCAUSTIQUE POUR MEUBLES OU DE PRODUIT CHIMIQUE.
Si le purificateur d'air ne doit pas servir pendant plus de 30 jours, nous conseillons :
- Retirez les filtres HEPA certifiés de l'appareil.
- Placez les filtres HEPA certifiés dans un sac en plastique hermétique.
Sortir le préfiltre réduisant les odeurs et de le mettre dans un sac en plastique hermétique.
ACCESSIONES ET FILTRES DE RECHANGE
Vous pouvez acheter un filtré HEPA certifié ® Honeywell et un préfiltrde réduction des odeurs ® Honeywell de rechange au magasin où vous avez acheté votre purificateur d'air ou les commander directement à www.
HoneywellPluggedIn.ca. Pour assurer le rendement déclaré du produit, n'utilise que des filtres der échange Honeywell authentiques. Vous pouvez utiliser le préfiltre de réduction des odeurs Honeywell. Il est également disponible chez un grand nombre de détaillants et sur www.HoneywellPluggedIn.com. Pour assurer le rendement déclaré du produit, n'utilise que des filtres de rechange Honeywell authentiques. Vous pouvez utiliser le préfiltre de réduction des odeurs
Honeywell. Il est également disponible chez un grand nombre de détaillants.
Si vous avez des questions, veuillez appeler au 1-800-477-0457, Vous pouze également consulter notre site
Web au: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
| Nom du produit Numéro de modèle | Période de remplacement* | Série HPA090 | Série HPA100 | Série HPA200 | Série HPA300 |
| Préfiltres | |||||
| Préfiltre de réduction des odeurs à ou | HRF-AP1CAux 3 mois4x/année | ✔ou | ✔ou | ✔ou | ✔ou |
| Préfiltre de réduction des odeurs et des gaz menagers A+ | HRF-APP1Aux 3 mois4x/année | ✔ | ✔ | ✔ | |
| Filtres HEPA | |||||
| Filtre HEPA de rechange R - boîte de 1 | HRF-R1CAux 12 mois1x/année | ✔ | ✔ | ||
| Filtre HEPA de rechange R - boîte de 2 | HRF-R2CAux 12 mois1x/année | ✔ | |||
| Filtre HEPA de rechange R - boîte de 3 | HRF-R3 Aux 12 mois1x/année | ✔ |
- La période de remplacement du filtré n'est donné qu'à titre indicatif. La performance de tout filtré dépend de la concentration de particules passant à travers le système.
FOIRE AUX QUESTIONS
Mon purificateur d'air commence a faire du bruit et son débit est réduit. Qu'est-ce qui ne va pas?
Les filtres sont peut-être colmatés. Certains de ces composés sont des concentrations élevées dans la maison qu'à l'extérieur. Remplacez les filtres.
Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d'air?
D'une façon générale, l'appareil sera le plus efficace si les portes et fenêtres sont fermées. Nous vous conseillons de faire fonctionner l'appareil pour purifier l'air ambient quand vous étés à la maison. Si vous le désirez ou si les conditions le justifient, vous pouvez faire fonctionner votre purificateur d'air 24 heures par jour.
Puis-je laver certains filtres de mon purificateur d'air?
Non. Laver les filtrres, quels qu'ils soient, les endommagera irremédiablement.
SERVICEÀLACLIENTÉLE
Des questions ou commentaires :
Composez sans frais le 1-800-477-0457
Ou visitez notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca
Veuillez spécifique le numero de modele.
REMARQUE: SI VOUS AVEZ UN PROBLÉME, VÉUILLEZ COMMUNIQUE AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÉLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OU VOUS L'AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE BOITIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS RISQUEZ D'ANNULER LA GARANTIE, D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.
GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS
Veuillez dire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit qui s'avéré défectueux en raison d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultat de l'usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE PERTINENCE À DES FINSPARTICULIERES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉ À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Certaini territoriennes n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limites ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d'autres droits qui varient selon les territoires. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial de ce produit, à partir de la date d'achat.
B. Kaz peut, à son gré, réparer ou remplaçer ce produit s'il s'avéré défectueux en raison d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une tentative non autorisée de réparer cet apparéil, ni d'une utilisation non conforme à ce manuel d'instructions.
D. Cette garantie ne couvre pas les filtres ou préfiltres HEPA sauf pour les defaults de matériel ou de fabrication.
Veuillez aller à www.HoneywellPluggedIn.com/ warranty-registration pour faire enregistrer votre produit et receivevoir des renseignements quant aux réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.
REMARQUE: Cet apparéil a été soumis aux tests d'usage et déclaré conforme aux limites établies pour apparèils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. L' apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie radioelectronique; s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l' apparéil cause des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension puis sous tension – l'utiliseur devrait essayer d'y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- modifier l'orientation ou la position de l'antenne réceptrice,
- augmenter l'écart entre l'appareil et le récepteur;
brancher l'appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le recepteur ; ou enfin - consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision experimenté.
Avertissement : tous changements ou toutes modifications apportés, quels quils soient, n'était pas expressement approvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à employerer l'appareil.
Cet apparéil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas causeur d'interférence préjudiciable et (2) il doit endurer toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causeur son fonctionnement indésirable.
© 2021 Tous droits réservés.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu'utilise Helen of Troy Limited sous licence.
Distribué au Canada par : Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Pour nous joindre : Composez le 1-800-477-0457 ou visitez notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca
Le nom et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées propriété de l'EPA des États-Unis.
Fabrique en Chine