Polka MSM7151 - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Polka MSM7151 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 600 W, Vitesse : 2 niveaux, Fonction Turbo, Lame en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, hacher et préparer des soupes ou des sauces. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage, pièces compatibles disponibles. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, ne fonctionne pas si le pied n'est pas correctement fixé. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, Dimensions : 40 x 6 x 6 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Polka MSM7151 BOSCH
Questions des utilisateurs sur Polka MSM7151 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Polka MSM7151 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Polka MSM7151 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Polka MSM7151 BOSCH
fr Notice d'utilisation
Vous venez d'acheter ce nouvel apparéil BOSCH et nous vous en félicitons cordialement.
Vous venez ainsi d'opter pour un apparil electroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouvez des informations avancées sur nos produits.
Cet apparéil est destiné à la préparation de quantités habituèlement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprendnent p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industririelles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaire. Utilisez cet apparéil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. La notice d'utilisation vaut pour différents modèles. Une vue d'ensemble des différents modèles se trouve sur les volets illustrés (figure C).
Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.
Vue d'ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure A
1 P i e d m i x e u r
Matière plastique ou métal (selon le modele).
Posez le pied mixeur puis clipsez-les.
2 Appareil de base
3 Le cordon d'alimentation électrique
4 Moyen d'accrochage
Pour ranger l'appareil suspendu.
5 Touche d'enclenchement
a Vitesse normale
b Haute vitesse
Le mixeur plongeant fonctionne tant que vous appuyez sur la touche (a ou b).
6 Touches de déverrouillage
Pour-retirer le pied mixeur appuyez simultanement sur les touches de déverrouillage.
7 Lame du pied mixeur
8 Bol mixeur
Utilisez l'appareil dans le bol mixeur pour empêcher les projections d'aliments.
Avant de ranger les alimentes préparés, mettez le couvercle sur le bol mixeur.
9 Broyeur universal
(Notice d'utilisation à part)
Si le broyeur universel n'a pas eté livré d'origine, vous pouvez le commander auprès du service après-vente.
Avec le broyeur universel, vous profitez de toute la puissance de l'appareil lors de la préparation d'une pâté à tartiner au miel (à condition de respecter les instructions de la recette).
Vous trouverez la recette dans la notice d'utilisation du broyeur universal.
Consignes de sécurité

Risque de blessure! Risque d'electrocution!
Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique.
N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même neprésententaucun dommage.
Eloignez les enfants de l'appareil.
Surveilliez les enfants pour empêcher qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Les personnes (enfants compris) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne détenant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser l'appareil, sauf si quelqu'un les suvieve au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son'utilisation.
Débranche la fiche mâle de la prise de courant dans les cas suivants : avant d'assembler l'appareil, après chaque utilisation, avant le nettoyage, avant de quitter la pierce et si l'appareil est défectueux. Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes.
Afin d'écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé. Les réparations sur l'appareil sont réservées à notre service après-vente.
N'utilisez pas le mixeur plongeant avec les mains mouillées et ne le faites pas tourner à vide.
N'utilisez le mixeur plongeant qu'équipé de ses accessoires d'origine. Prudence lors du traite
ment de liquides très chauds. L'appareil risque de provoquer des projection de liquide.
Lorsque you plongez le mixeur dans un liquide, veiliez à ce que le niveau de liquide ne monte pas au-dessus de la jonction entre le pied mixeur et l'appareil de base.
Ne laisses jamais l'appareil allumé plus longtemps que nécessaire au mixage des produits alimentaires à traiter.
Ne posez jamais le pied mixeur sur des surfaces très chaudes, ne l'utilise jamais dans des produits à mélanger très chauds.
Avant de plonger le pied mixeur dans des produits très chauds, attendez qu'ils soient revenus à moins de 80^ !

Risque de blessure avec les lames tranchantes du mixeur/l'entrainement en rotation
N'approchez jamais les doigts du couteau present dans le pied mixeur. Ne nettoyez jamais à mains{nues la lame du pied mixeur. Utilisez une Brosse.
Important!
Ne posez le pied mixeur dans un écipient etne l'en retirez qu'après que le moteur dumixeur plongeant a cession de tourner.
Utilisation
Pour mélanger les mayonnaises, sauces, boissons, aliments pour bébé, fruits et légumes cuits.
Pour réduire les soupes en purée.
Pour broyer/hacher les produits alimentaires crus (oignons, ail, herbe culinaires, ..), utilisez le broyeur universal !
i Ce mixeur plongeant ne convient pas pour préparer de la purée de pommes de terre.
- Nettoyez toutes les pieces avant la première utilisation.
Figure B
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation électrique.
- Posez le pied mixeur sur l'appareil de base puis clipsez-les.
- Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
- Versez les aliments dans un bol mixeur ou dans un autre recipient à bords hauts.
i Le mixeur plongeant fonctionne比较好 si les produits alimentaires a traiter se trouvent dans du liquide. - Tenez fermement le mixeur plongeant et le bol mixeur.
Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez sur la touche d'allumage (vitesse normale/ haute vitesse) souhaitation. D'une manière générale, l'utilisation de la survitesse est recommendée pour préparer les alimentés. Pourtraiter les liquides et produits très chauds, utilisez la vitesse normale.
i Le mixeur plongeant fonctionne tant que vous appuyez sur la touche.
Pour éviter les projections d'aliments ainsi traités, n'appuyez sur la touche d'enclenchement qu'une fois le pied mixeur plongé dans le bol. Eteignez toujours le mixeur plongeant avant de le sortir des aliments mixés.
- Une fois les alimentents traités, relâchez la touche d'allumage.
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez le pied mixeur de l'appareil de base.
Après le travail/Nettoyage
Attention!
Ne plongez jamais l'appareil de base dans I'eau et ne le lavaz pas au lave-vaisselle. N'utilise jamais de nettoyeur a vapeur! Vous risquez d'endommager les surfaces. N'utilise pas de détergent abrasif.
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant!
- Essuyez l'appareil de base avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec pour le sécher.
Le bol mixeur va au lave-vaisselle.
Nettoyez le pied mixeur au lave-vaiselle ou à l'aide d'une Brosse sous l'eau du robinet. - Laissez le pied mixeur sécher à la verticale (lame tournée vers le haut), ceci afin que l'eau qui a pénétré puisse s'écouler.
i Le traitement par exemple de choux rouges et de carottes teinte les pieces en matière plastique ; quelques gouttes d'huile alimentaire permettent de supprimer cette coloration.
Recettes et astuces
Mayonnaise
1 oeuf (le jaune et le blanc)
1 c. à soupe de moutarde
1 c. à soupe de jus de citron ou de vinaigre
200-250 ml d'huile
Salez et poivre selon vos gouts
Les ingrédents doivent tous se trouver à la même température!
- Versez les ingrédents dans le bol.
- Posez le mixeur plongeant sur le fond du bol et mélangez les ingrédients jusqu'à ce que le mélange prenne.
- Ensuite, soulevez et abaissez lentement le mixeur jusqu'à ce que la mayonnaise soit terminée.
Un conseil : cette recette vous permet aussi de préparer la mayonnaise uniquement avec du jaune d'ceuf. Dans ce cas, n'utilise que la moitié de la quantité d'huile.
Soupe de légumes
300 g de pommes de terre
200 g de carottes
1 petit morceau de celeri
2 tomatoes
1 oignon
50 g de beurre
2 I d'eau
Salez et poivre selon vos goûts
- Pelez les TOMATES et retirez les pépins.
- Découpez en morceaux les légumes préalablement brossés et lavés, puis faites-les revenir dans le beurre très chaud.
- Ajoutez l'eau et salez.
- Faites cuire le tout 20 à 25 minutes.
- Retirez la casserole de la cuisine.
- A l'aide du mixeur plongé dans la casserole, réduisez les légumes en purée.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.
Pâte à crépes
250 ml de lait
1 oeuf
100 g de farine
25 g de beurre fondu que vous aurez laissé refroidir
- Versez tous ces ingrédents dans le bol dans l'ordre indiqué, puis mélangez jusqu'à obtention d'une pâté lisse.
Boissons lactées
1 verre de lait
6 grosses praises
ou
10 framboises ou
1 banane (découée en rondelles)
- Versez les ingrédents dans le bol puis passez-les au mixeur.
- Sucrez selon vos goûts.
Astuce:
Pour un milk-shake, ajoutez une boule de glace ou prenez du lait très froid.
Mise au rebut

Cet apparéil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire française 2002/96/CE visant les apparéils ELECTriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des apparéils usages.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous étes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
7 Maxaipi nooi avaie
8 Ntnpi piEep
H epyaia meoa oTo noTnpi miEep eunodici ta nioaiouata ano ta avaynuuoeva Tpofmu.
Tia n pfuaen Twv eEeepyaouevwv Tpoipuww tooetne To kani oTo notpi iEep.
9 Kóφtnc yeviknc xphonc
(Exwpiotc odnyiecxpononcs)
Av o koftnc yevikns xponans v exi npapadothei mazi, mnpoeite va tov npayyieAeTe meoTnC unnpoeia Texyiknc Eunnpetnonn nEaatov.
MeTov Koptn yeviknc xponc Ekuetalλeueote Tnv nI np anoobon Tns ouokcuucocata Tnv npaaokun aalemuatoyia Topsiani oBoutupo kai eLi (tnpwvtac tOdyies cns ouvtaync).Tn ouvtayn tha Tnv Bpite otic oyinyec xponc Tou Koptn yeviknc xponc.
Ynoeiciaaepaaiaac
Kivduoc rpaumatou Kivduoc nEkrponnxiac
Suvoe Tc Kx npouoioe t ouokun movo ouuwa ta oixia nou diovtau ony nivakda tunou autnC.
XpnooioieTn ouokun movov,otav autn kal to tropoobotiko kaawio dev napouiazouv c
Kpatate ta naiia maikia ano tn ouokean. Eunienote ta naiia, ia va eunoiotet, to naiyvi o t ouokean.
PpOwna (eIionn paiia) e Owpatikc c diatapaxc otic aiOthnoic n eIomegaevn vontik ikavotnta n e Elambdaenpiipac kai ywoewv de npentla va xepizovtai tn ouokun, EktoC av EpiBbEIOVTal n eXav katatoTiotc oxetika e TOn ouokun ano npoWTO, unEtuvo yia tv aopaaleia touc. ByaceTo oic ano tv npica npiv tn ouvapmoLoynon, eTAno kaTheta npon, npiv Tov Kathetaio, npotou EYkataleiwTe To domegaatio kai oe nepittwn BaaBnc. Mn fepvTe To TpofoBDOTko KAWOIO e Etnaepn eaiupecs akpcn n eKautec Etnipaveiec. H aALayn Tou TpofoBDOTIKOU KAWOIOU, otav auto napouiaZei KANOIA BAlBn, EITpeneTai va yivetai movov ano Tov KataOKEuaoTn nTv avtioxUnnpesia TeVVKnc EUnnpertnnc nLaTov n ao katalan kataptiogve npoWto, wote va anopoeuyovtal o kivuvoi. Oe IIOKEuec OTN ouokun npenl va avathevtai otnv unnpesia TeVVKnc EUnnpETnoncTwv neLaTawmuac.
Mx npouoioeTo uanvTeP/miEep xepoc
uE Bpveva xepia kai mny to aitoupyeTe
Xwpic optio.
Aitoupyeite To mIevtep/MIεp xipoc movo 1e Ta auovrika Eapntmuata. Ipoooxn kata Tnv EneEpyaia kautwuy uypw. Kata Tnv EneEpyaia uypwu npoovv va
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 17592233
Fax: 17593340
mailto:info@khalaifat.com
BR Brasil, Brazil
Mabe Hortolândia
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com
LV Latvija, Latvia
Sia Olimpeks Elektroniks Ltd.
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07424137
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatte 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.lv
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. 27 Mart br.2
81000 Podgorica
Tel./Fax: 020 662 444
Mobil: 069324812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me
MK Macedonia, Makedonna
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com(mt