Urban Glide 2 Double - Poussette THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Urban Glide 2 Double THULE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette double tout-terrain, compatible avec un ou deux enfants, poids maximum de 45 kg. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions pliée : 85 x 66 x 34 cm ; Dimensions dépliée : 85 x 66 x 100 cm. |
| Poids | Poids total : 13,5 kg. |
| Utilisation | Convient pour la course, les promenades en ville et sur des terrains variés. |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière de 16 pouces. |
| Système de freinage | Frein à main pour un contrôle optimal lors de la descente. |
| Confort | Sièges rembourrés avec harnais de sécurité à 5 points, capote extensible avec protection UV. |
| Maintenance | Nettoyage des tissus avec un chiffon humide, vérification régulière des roues et du frein. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les poussettes, testée pour la stabilité. |
| Accessoires | Compatible avec des accessoires Thule supplémentaires (porte-gobelet, sac de transport). |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Urban Glide 2 Double THULE
Questions des utilisateurs sur Urban Glide 2 Double THULE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Urban Glide 2 Double - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Urban Glide 2 Double de la marque THULE.
MODE D'EMPLOI Urban Glide 2 Double THULE
Le non-respect de ces consignes peut promprometre la sécurité de votre enfant.
NL
BELANGRIJK - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK VOOR DE TOEKOMST.
- Veuillez lire et comprendre le present manuel du propriétaire et les mises en garde de sécurité avant l'utilisation.
- Avant d'utiliser le produit, veuillez consulter les reglementations locales concernant l'endetroit et la façon d'utiliser le produit.
- Cette remorque doit être utilisé pour transporter des enfants le jour et un usage sur les trottoirs, les routes peu fréquentées et les sentiers lisses.
- Un éclairage de sécurité est recommendé en cas d'utilisation dans des conditions de faible luminosité.
À ne pas faire :
- Transporter des personnes en même temps que des animaux;
Utiliser cette remorque sur un terrain accidente ; - Dépasser les limites de poids maximales;
Utiliser la remorque à des vitesses excessives; ou - Modifier cette pousette de chaque manière que ce soit.
Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages causés par une utilisation non recommandée dans le manuel du propriétaire.
Consultez www.thule.com/warranty pour plus d'informations.

AVENTISSEMENT
Les mises en garde apportent des instructions cruciales pour une utilisation de cette remorque pour enfants Thule en toute sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des accidents et provoquer des blessures graves, voir mortelles, pour vous ou votre passager.

1…
Veuillez vous reporter au dos de ce manuel pour obtenir des explications sur les averissements
NL
VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN:
1 Frein a main
2 Guidon régable
3 Auvent
4 Pare-soleil extensible
5 Harnais matelassé
6 Levier de piage
7 Blocage de la roue
8 Roue de suivi
9 Filed aeration
10 Fenetre
11 Verrou de piag
12 Suspension
13 Dragonne
14 Barre transversale pour accessoire
15 Siège inclinable
16 Poche en filet
17 Compartiment de rangement
18 Frein de parking
19 Bouton-poussoir de la roue
NL
Eigenschappen
Pourmaintenirla remorquepour enfants Thule enbon état,il estimportant de la garder propre etde bien l'entretenir.
- Il est fortement recommendé d'apporter la remorque pour enfants dans un centre de services autorisé une fois par an afin de le maintainir dans le meilleur état possible.
- Inspectez régulierement votre remorque pour enfants Thule et les accessoires pour vous assurer qu'ils ne montrent aucun signe de détériération ou d'usure.
- Vérifiez que les pieces métalliques ne sont ni bosselées ni fissureres. N'utilise pas la
remorque pour enfants si les pieces métalliques sont fissurées ou endommagées.
- Examinez les attaches de la remorque pour enfants afin de vous assurer qu'elles ne sont pas piées, brises, manquantes ou desserrées. Resserrez les attaches desserrées et replacez celles qui sont endommagées ou manquantes.
-
Vérifier régulierement que le tissu ne présente pas de déchirures, d'usure ou d'autres signes de détérioration.
-
Nettoyez régulierement la remorque avec de l'eau tiède et un savon doux. N'utilisez jamais de détergents puissants ni de solvants.

-
Nettoyez les essieux de roue et appliquez de laGRAISE ou de l'huile sur les pieces mobiles visibles. Les roues doivent etre inspectees et entretenues au moins une fois par an.
Rangement: -
Rangez votre remorque pour infant et vos accessoires dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Avant le rangement, votre remorque pour enfant doit être sèche afin d'éviter le développement de moisissures ou de bacteriés.
ACCESSIONS
Thule propose de nombreux accessoires compatibles avec votre remorque pour enfant. Pour de plus amples informations, contactez le détaillant de votre région ou visitez notre site Web: www.thule.com.
NL
SERVICE EN ONDERHOUD
·衣阿尼川二贝阿尼是口贝阿日和本三贝阿日贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

1 La charge maximale autorisée dans le support de transport est de 4,5 kg (10 lb).
La charge maximale autorisée dans la pochette en filet à l'arrière est de 1,4 kg (3 lb).
La charge maximale autorisée dans la pochette en filet laterale est de 0,5 kg (1 lb).
2 Veillez à ce que tous les dispositifs de verrouillage soient bien enclenchés avant d'utiliser la remorque.
3 Avant chaque randonnée, assurez-vous que les roues sont bien fixées à l'essieu de la remorque.
4 Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
5 Actionnez toujours le frein de parking lorsque vous installez et retirez les enfants.
6 Le siège ne convient pas aux enfants de moins de six mois. Pour les enfants de plus jeune âge, vousdezutizarun accessoire bébé Thule.
7 Utilisez toujours le système de retenue.
8 Avant d'utiliser la remorque, vérifiez que le landau ou le dispositif d'assemblage du siege est bien enclenché.
9 Un clic audible doit etre entendu au moment ou il est mentionné dans le manuel.
10 Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lors du piage et dépliage de la remorque pour enfants. Veillez à ce qu'aucune piece en mouvement ne puisse atteindre l'enfant et le blesser. Pour éviter les blessures, vérifie que votre enfant est hors d'atteinte lors du piage et dépliage de ce produit.
- Veuillez lore et comprendre l'entités du manuel du propretaire avant l'utilisation. Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures graves voire mortelles pour le passager ou le cycliste.
- Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
- Ce produit ne convient pas aux patins à roulettes ou à la course à pied.
RISQUE DE CHUTE de la remorque. En cas d'utilisation pour la course, voirlez à verrouiller la roue avant en mode jogging ou à installer un kit de course à pied Thule agreé. - Lorsque le transporteur est à l'arrêt, actionnez toujours le frein de stationnement.
- Ne transportez pas d'enfants ni de bagages supplémentaires dans cette remorque pour enfants. Cette remorque pour enfants perdra sa stabilité si vous dépassez la charge recommandée par le fabricant.
- Ne transportez pas d'enfants dépassant les limites de poids.
- L'utilisateur de la remorque pour enfants doit connaître les dangers d'une utilisation pendant
des périodes prolongées, comme l'exposition à des températures froides ou l'épuisement provoqué par une exposition à la chaleur sans aération ni hydration déquates.
- Empêchez toute partie du corps de l'enfant, tout vêtement, lacet de chaussure ou jouet d'entrée en contact avec des pieces en mouvement.
- N'installezaucunsiège(de voiture ou autre)non homologué par Thule sur cette remorque pour enfants.
- N'utilisez que les porte-bagages homologués par Thule Cette remorque pour enfants peut perdre sa stabilité en cas d'utilisation d'un autre porte-bagages.
- N'utilisez pas d'accessoires non homologues par Thule
- N'utilisez pas de solvants de nettoyage sur cette remorque pour enfants. Nettoyez uniquement avec de l'eau et du savon doux.
- N'apportez pas de modification à cette remorque pour enfants.
- Évitez les blessures graves liées aux chutes ou aux glissements. Utilisez toujours la ceinture de sécurité.
Utilisez la dragonne en tout temps. - Avec le siège entièrement incliné, le renversement vers l'arrière est plus probable.
- Le produit peut perdre sa stabilité si un sac ou un panier de rangement autre que recommandé par le fabricant est utilise.
- N'utilisez pas cette remorque
pour enfants à proximé d'un feu à ciel ouvert ou d'une flamme vivie. La néligence entraine des risques d'incendie.
- L'utilisation d'accessoires ou de pieces de rechange non approvées par Thule compromet la sécurité des utilisateurs.
- La remorque doit transporter uniquement le nombre maximal d'enfants pour laquelle elle a eté concue.
- Ce vehicule ne remplace pas un berceau ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, vous doivent le placer dans un landau, un berceau ou un lit adapté.
- Avant d'utiliser la remorque, vérifiez que le dispositif de fixation du siège est bien enclenché.
- Le siège bébé doit être orienté vers l'arrière.
- Consultez le site www.thule.com pour connaître la liste des modèles de sièges auto compatibles. Utilisez uniquement l'adaptateur avec les modèles de sièges auto agrêés.
NL
WAARSCHU-WING:
1 Maximaal gewicht in het bagagevak is 4,5kg