THULE Urban Glide 2 Double - Poussette

Urban Glide 2 Double - Poussette THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Urban Glide 2 Double THULE au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THULE Urban Glide 2 Double - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THULE

Modèle : Urban Glide 2 Double

Catégorie : Poussette

Caractéristiques techniques Poussette double tout-terrain, compatible avec un ou deux enfants, poids maximum de 45 kg.
Dimensions Dimensions pliée : 85 x 66 x 34 cm ; Dimensions dépliée : 85 x 66 x 100 cm.
Poids Poids total : 13,5 kg.
Utilisation Convient pour la course, les promenades en ville et sur des terrains variés.
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière de 16 pouces.
Système de freinage Frein à main pour un contrôle optimal lors de la descente.
Confort Sièges rembourrés avec harnais de sécurité à 5 points, capote extensible avec protection UV.
Maintenance Nettoyage des tissus avec un chiffon humide, vérification régulière des roues et du frein.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les poussettes, testée pour la stabilité.
Accessoires Compatible avec des accessoires Thule supplémentaires (porte-gobelet, sac de transport).
Garantie Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - Urban Glide 2 Double THULE

Comment plier la poussette THULE Urban Glide 2 Double ?
Pour plier la poussette, tirez sur la sangle de pliage située sur le siège. Assurez-vous que les freins sont engagés avant de plier. La poussette se plie facilement en une seule étape.
Quel est le poids maximum recommandé pour chaque enfant dans la poussette ?
La poussette THULE Urban Glide 2 Double peut accueillir un poids maximum de 22 kg par siège, soit un total de 44 kg pour les deux sièges.
Comment ajuster le harnais de sécurité des sièges ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur les sangles situées sur les côtés du siège. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et que vos enfants sont confortablement installés.
Puis-je utiliser la poussette pour courir ?
Oui, la THULE Urban Glide 2 Double est conçue pour le jogging. Assurez-vous d'engager le frein de sécurité lorsque vous courez et n'utilisez pas la poussette sur des terrains accidentés.
Comment nettoyer la poussette ?
Pour nettoyer la poussette, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Les housses de siège sont amovibles et peuvent être lavées en machine à 30 °C.
Quels accessoires sont compatibles avec la THULE Urban Glide 2 Double ?
La poussette est compatible avec différents accessoires, y compris des porte-gobelets, des sacs à dos et des supports pour sièges auto, disponibles sur le site de THULE.
Les roues de la poussette sont-elles amovibles ?
Oui, les roues avant et arrière de la THULE Urban Glide 2 Double sont amovibles pour un rangement plus facile et un transport pratique.
Quelle est la garantie offerte avec la poussette ?
La THULE Urban Glide 2 Double est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment ajuster le guidon de la poussette ?
Le guidon de la poussette peut être ajusté en hauteur en déverrouillant le mécanisme situé sur le guidon, puis en le positionnant à la hauteur souhaitée.
Est-ce que la poussette peut être utilisée dès la naissance ?
La THULE Urban Glide 2 Double est recommandée pour les enfants âgés de 6 mois et plus. Pour les nouveau-nés, un siège auto compatible peut être utilisé avec un adaptateur.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Urban Glide 2 Double - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Urban Glide 2 Double de la marque THULE.

MODE D'EMPLOI Urban Glide 2 Double THULE

RÉFÉRENCE FUTURE. Le non-respect de ces consignes peut compromettre lasécurité de votre enfant.

euillez lire et comprendre le présent manuel du propriétaire et les mises en garde de sécurité avant l’utilisation.• Avant d’utiliser le produit, veuillez consulter les réglementations locales concernant l’endroit et la façon d’utiliser le produit.• Cette remorque doit être utilisée pour transporter des enfants le jour et un usage sur les trottoirs, les routes peu fréquentées et les sentiers lisses.• Un éclairage de sécurité est recommandé en cas d’utilisation dans des conditions de faible lumi-nosité. À ne pas faire:

  • Transporter des personnes en même temps que des animaux;• Utiliser cette remorque sur un terrain accidenté;• Dépasser les limites de poids maximales; Utiliser la remorque à des vitesses excessives;
  • Modifier cette poussette de quelque manière que ce soit.Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages causés par une utilisation non recom-mandée dans le manuel du propriétaire. Consultez www.thule.com/warranty pour plus d’informations. AVERTISSE- MENT Les mises en garde ap- portent des instructions cruciales pour une utili- sation de cette remorque pour enfants Thule en toute sécurité. Le non-re- spect de ces instructions peut entraîner des acci- dents et provoquer des blessures graves, voire mortelles, pour vous ou votre passager.

Caractéristiques 1 Frein à main 2 Guidon réglable 3 Auvent 4 Pare-soleil extensible 5 Harnais matelassé 6 Levier de pliage 7 Blocage de la roue 8 Roue de suivi 9 Filet d’aération 10 Fenêtre 11 Verrou de pliag 12 Suspension 13 Dragonne 14 Barre transversale pour accessoire 15 Siège inclinable 16 Poche en filet 17 Compartiment de rangement 18 Frein de parking 19 Bouton-poussoir de la roue

  • Pour maintenir la remorque pour enfants Thule en bon état, il est important de la garder propre et de bien l’entretenir.
  • Il est fortement recommandé d’apporter la remorque pour enfants dans un centre de ser- vices autorisé une fois par an afin de le maintenir dans le meilleur état possible.
  • Inspectez régulièrement votre remorque pour enfants Thule et les accessoires pour vous assurer qu’ils ne montrent aucun signe de détéri- oration ou d’usure:
  • Vérifiez que les pièces métalliques ne sont ni bosselées ni fissurées. N’utilisez pas la501-8322-03 31 remorque pour enfants si les pièces métal- liques sont fissurées ou endommagées.
  • Examinez les attaches de la remorque pour enfants afin de vous assurer qu’elles ne sont pas pliées, brisées, manquantes ou desser- rées. Resserrez les attaches desserrées et remplacez celles qui sont endommagées ou manquantes.
  • Vérifier régulièrement que le tissu ne présente pas de déchirures, d’usure ou d’autres signes de détérioration.
  • Nettoyez régulièrement la remorque avec de l’eau tiède et un savon doux. N’utilisez jamais de détergents puissants ni de solvants.
  • Nettoyez les essieux de roue et appliquez de la graisse ou de l’huile sur les pièces mobiles visibles. Les roues doivent être inspectées et entretenues au moins une fois par an.
  • Rangez votre remorque pour enfant et vos accessoires dans un endroit sec à l’abri de la lumière directe du soleil.
  • Avant le rangement, votre remorque pour enfant doit être sèche afin d’éviter le dévelop- pement de moisissures ou de bactéries. ACCESSOIRES Thule propose de nombreux accessoires com- patibles avec votre remorque pour enfant. Pour de plus amples informations, contactez le détail- lant de votre région ou visitez notre site Web: www.thule.com.

AVERTISSE- MENT: 1 La charge maximale autorisée dans le support de transport est de 4,5kg (10lb). La charge maximale autorisée dans la pochette en filet à l’ar- rière est de 1,4kg (3lb). La charge maximale autorisée dans la pochette en filet latérale est de 0,5kg (1lb). 2 Veillez à ce que tous les disposi- tifs de verrouillage soient bien enclenchés avant d’utiliser la remorque. 3 Avant chaque randonnée, assurez-vous que les roues sont bien fixées à l’essieu de la remorque. 4 Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. 5 Actionnez toujours le frein de parking lorsque vous installez et retirez les enfants. 6 Le siège ne convient pas aux enfants de moins de six mois. Pour les enfants de plus jeune âge, vous devez utiliser un acces- soire bébé Thule. 7 Utilisez toujours le système de retenue. 8 Avant d’utiliser la remorque, véri- fiez que le landau ou le dispositif d’assemblage du siège est bien enclenché. 9 Un clic audible doit être entendu au moment où il est mentionné dans le manuel.501-8322-0342 10 Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lors du pliage et dépliage de la remorque pour enfants. Veillez à ce qu’aucune pièce en mouvement ne puisse atteindre l’enfant et le blesser. Pour éviter les blessures, vérifiez que votre enfant est hors d’at- teinte lors du pliage et dépliage de ce produit.

  • Veuillez lire et comprendre l’en- tièreté du manuel du propriétaire avant l’utilisation. Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures graves voire mor- telles pour le passager ou le cycliste.
  • Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
  • Ce produit ne convient pas aux patins àroulettes ou à la course à pied.
  • RISQUE DE CHUTE de la remorque. En cas d’utilisation pour la course, veillez à verrouiller la roue avant en mode jogging ou à installer un kit de course à pied Thule agréé.
  • Lorsque le transporteur est à l’arrêt, actionnez toujours le frein de stationnement.
  • Ne transportez pas d’enfants ni de bagages supplémentaires dans cette remorque pour enfants. Cette remorque pour enfants perdra sa stabilité si vous dépassez la charge recom- mandée par le fabricant.
  • Ne transportez pas d’enfants dépassant les limites de poids.
  • L’utilisateur de la remorque pour enfants doit connaître les dan- gers d’une utilisation pendant des périodes prolongées, comme l’exposition à des températures froides ou l’épuisement provo- qué par une exposition à la chal- eur sans aération ni hydratation adéquates.
  • Empêchez toute partie du corps de l’enfant, tout vêtement, lacet de chaussure ou jouet d’entrer en contact avec des pièces en mouvement.
  • N’installez aucun siège (de voi- ture ou autre) non homologué par Thule sur cette remorque pour enfants.
  • N’utilisez que les porte-bagages homologués par Thule Cette remorque pour enfants peut perdre sa stabilité en cas d’utili- sation d’un autre porte-bagages.
  • N’utilisez pas d’accessoires non homologués par Thule
  • N’utilisez pas de solvants de net- toyage sur cette remorque pour enfants. Nettoyez uniquement avec de l’eau et du savon doux.
  • N’apportez pas de modification à cette remorque pour enfants.
  • Évitez les blessures graves liées aux chutes ou aux glissements. Utilisez toujours la ceinture de sécurité.
  • Utilisez la dragonne en tout temps.
  • Avec le siège entièrement incliné, le renversement vers l’arrière est plus probable.
  • Le produit peut perdre sa sta- bilité si un sac ou un panier de rangement autre que recom- mandé par le fabricant est utilise.
  • N’utilisez pas cette remorque501-8322-03 43 pour enfants à proximité d’un feu à ciel ouvert ou d’une flamme vive. La négligence entraîne des risques d’incendie.
  • L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non approu- vés par Thule compromet la sécu- rité des utilisateurs.
  • La remorque doit transporter uniquement le nombre maximal d’enfants pour laquelle elle a été conçue.
  • Ce véhicule ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, vous devez le placer dans un landau, un berceau ou un lit adapté.
  • Avant d’utiliser la remorque, véri- fiez que le dispositif de fixation du siège est bien enclenché.
  • Le siège bébé doit être orienté vers l’arrière.
  • Consultez le site www.thule.com pour connaître la liste des modèles de sièges auto compatibles. Utili- sez uniquement l’adaptateur avec les modèles de sièges auto agréés.