THULE Urban Glide 2 Double - Paseante

Urban Glide 2 Double - Paseante THULE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Urban Glide 2 Double THULE en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice THULE Urban Glide 2 Double - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THULE

Modelo : Urban Glide 2 Double

Categoría : Paseante

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Urban Glide 2 Double - THULE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Urban Glide 2 Double de la marca THULE.

MANUAL DE USUARIO Urban Glide 2 Double THULE

CONSULTARLAS EN UN FUTURO. Si no sigue estas instrucciones, puede poner en peligro laseguridad del niño.

  • Lea y comprenda este manual del usuario y las advertencias de seguridad antes de utilizar este producto.• Antes de utilizar este producto, consulte la normativa local acerca de dónde y cómo usar el producto.• Este carrito está diseñado para transportar niños durante el día y sobre aceras, calles públicas con tráfico bajo y caminos lisos.• Se recomienda colocar una luz de seguridad cuando se utilice en condiciones de baja visibi-lidad. No haga lo siguiente:
  • Transportar personas junto con animales• Usar este carrito en terreno irregular y sin pavimentar• Excederse del peso límite• Andar a velocidad excesiva• Modificar este carrito de cualquier maneraEl fabricante no es responsable por los daños que surjan del uso no recomendado en este manual del usuario. Consulte www.thule.com/warranty para obtener más información. ADVERTEN- CIA Las advertencias son in- strucciones fundamentales para el uso y la operación seguros de este carrito para transportar niños. Elincumplimiento de estas instrucciones puede provocar unaccidente, lo que podría causar lesiones graves o la muerte de ust- ed o los pasajeros.

Consulte el reverso de este manual para leer acerca de lasadvertencias.501-8322-036

Características 1 Freno de mano 2 Manubrio ajustable 3 Toldo parasol 4 Visor solar extensible 5 Arnés acolchado 6 Palanca para plegado 7 Traba para ruedas 8 Rueda direccional 9 Malla de ventilación 10 Abertura superior 11 Bloqueo de plegad 12 Suspensión 13 Correa para muñeca 14 Barra transversal para accesorios 15 Asiento reclinable 16 Bolsillo de malla 17 Compartimento de almacenamiento 18 Freno de estacionamiento 19 Botón de liberación de las ruedas

REPARACIÓN Y CUIDADOS

  • Para conservar el buen estado de este carrito para niños de Thule es importante mantenerlo limpio y en buenas condiciones.
  • Se recomienda que lleve el carrito para transpor- tar niños a un proveedor de servicio autorizado una vez por año para mantenerlo en la mejor condición posible.
  • Inspeccione regularmente el carrito para trans- portar niños de Thule y los accesorios para verificar si hay daños o signos de desgaste:
  • Verifique los componentes de metal para detectar todo tipo de abolladuras o grietas. No utilice el carrito para transportar niños si alguno de los componentes de metal está agrietado o dañado.
  • Examine el carrito para transportar niños para ver si los algunos de los sujetadores están doblados, quebrados, flojos o faltan. Ajuste los sujetadores flojos y reemplace los dañados ofaltantes.
  • Examine la tela regularmente para detectar desgarros, áreas de desgaste u otro signo de daño.
  • Limpie periódicamente el carrito para transpor- tar niños con agua tibia y una solución de jabón suave. Nunca use limpiadores o solventes abra- sivos.
  • Limpie los ejes de las ruedas y aplique grasa o aceite en todas las piezas móviles. Haga que le inspeccionen las ruedas y que las reparen una vez al año.
  • Almacene el carrito para transportar niños ylos accesorios en un área seca y fuera de la luz solar directa.
  • Antes de almacenar el carrito para transpor- tar niños, debe estar seco para evitar que se genere moho o bacterias. ACCESORIOS Thule ofrece muchos accesorios que son com- patibles con su carrito para transportar niños. Comuníquese con su distribuidor local o visite www.thule.com para obtener más información.

ADVERTENCIA: 1 El peso máximo de la carga en la bandeja es de 4,5kg (10libras). El peso máximo de la carga en el bolsillo de malla trasero es de 1,4kg (3libras). El peso máximo de la carga en el bolsillo de malla lateral es de 0,5kg (1libra). 2 Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén conectados antes de usar. 3 Antes de iniciar un recorrido, asegúrese de que ambas ruedas estén colocadas de manera segura en el eje del carrito. 4 No dejar nunca al niño desaten- dido. 5 Active siempre el freno de esta- cionamiento cuando coloque y retire a los niños del carrito.501-8322-03 47 6 Este asiento no está indicado para niños menores de 6meses. Para niños menores de 6meses, debe usar un accesorio para bebés de Thule. 7 Utilice siempre el sistema de retención. 8 Antes de usarlo, compruebe que los dispositivos de conexión del carrito, el asiento o el asiento del automóvil estén conectados correctamente. 9 Se debe oír un clic cuando así se indica en el manual. 10 Deberá prestarse atención a la hora de plegar y desplegar el carrito para transportar niños, para evitar atraparse los dedos. Asegúrese de que los niños estén alejados de cualquier parte móvil, de lo contrario, podrían sufrir lesiones. Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se encuentre alejado al des- plegar y plegar este producto.

  • Lea y comprenda el manual del usuario por completo antes de usar el carrito. El incumplimiento de las instrucciones del fabri- cante puede provocar lesiones graves o la muerte del pasajero o conductor.
  • No deje que los niños jueguen con este producto.
  • Este producto no es adecuado para correr opatinar.
  • PELIGRO DE CAÍDA por tropiezo. Cuando se utilice para correr, hay que asegurarse de que la rueda delantera está bloqueada en modo carrera o de que está insta- lado Thule jogging kit aprobado.
  • Use siempre el freno de estacio- namiento cuando el carrito no esté en movimiento.
  • No lleve niños o bolsos de más en este carrito para transportar niños. Este carrito se volverá inestable si se supera el peso recomendado por el fabricante.
  • No lleve niños que superen el límite de peso.
  • El usuario de este carrito para transportar niños debe tener en cuenta los peligros a los que se exponen a los niños, como enfriamiento por el viento y agotamiento térmico, tanto si se trata de niños menos activos en exposiciones prolongadas a temperaturas bajas, como por períodos prolongados a tem- peraturas altas sin la ventilación o la hidratación adecuadas.
  • No deje que ninguna parte del cuerpo del niño, prendas de vestir, cordones de calzado o juguetes entren en contacto con las partes móviles.
  • No instale un asiento para automóvil uotro tipo de asiento que no esté aprobado por ThuleCanadaInc. en este carrito para transportar niños.
  • Use únicamente los por- taequipajes aprobados por Thule Canada Inc., de lo con- trario, si usa otros bolsos o portaequipajes, puede provocar la inestabilidad del carrito para transportar niños.
  • No utilice ningún accesorio que no esté aprobado por ThuleCanadaInc.501-8322-0348
  • No use disolventes para limpieza sobre este carrito para transpor- tar niños; limpie únicamente con jabón suave y agua.
  • No modifique el carrito para transportar niños.
  • Evite las lesiones graves por caídas o deslizamiento. Use siempre el cinturón de seguridad.
  • Use siempre la correa de seguri- dad para muñeca.
  • Es más probable que el carrito se vaya para atrás si tiene el asiento completamente reclinado.
  • El producto puede volverse inestable si se usa una bolsa que no sea la recomendada por el fabricante.
  • No use este carrito para trans- portar niños alrededor o cerca de fuego abierto o de una llama expuesta. Los descuidos provo- can incendios.
  • No es seguro usar ningún acce- sorio o piezas de recambio que no estén aprobadas por Thule
  • El carrito solo debe utilizarse con el número de niños para el que se ha diseñado.
  • Este vehículo no reemplaza la cuna ni la cama. Si el niño nece- sita dormir, conviene acostarlo en un lugar adecuado, la cuna, la cama o el asiento del cochecito.
  • Compruebe que los dispositivos de conexión del asiento o asiento de automóvil están conectados correctamente antes de su uso.
  • El carrito infantil debe orientarse hacia atrás.
  • Consulte en www.thule.com los modelos de asientos de coche compatibles. Use el adaptador solo con los modelos de asientos de coche aprobados.