SmartZone EZ 8518 - Programmateur d'arrosage Nelson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartZone EZ 8518 Nelson au format PDF.

📄 173 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nelson SmartZone EZ 8518 - page 59
Caractéristiques techniques Programmateur d'arrosage numérique, 8 stations, programmation hebdomadaire, cycles d'arrosage personnalisables.
Utilisation Idéal pour l'arrosage automatique des jardins, pelouses et espaces verts, avec options de programmation flexibles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les filtres, remplacer les piles si nécessaire, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Installer à l'abri des intempéries, ne pas immerger dans l'eau, respecter les instructions de montage.
Informations générales Compatible avec différents types de systèmes d'irrigation, garantie constructeur, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SmartZone EZ 8518 Nelson

Comment réinitialiser le programmateur d'arrosage Nelson SmartZone EZ 8518 ?
Pour réinitialiser le programmateur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon programmateur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le programmateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les piles sont en bon état si l'appareil utilise des piles.
Comment programmer les horaires d'arrosage ?
Accédez au menu de programmation en appuyant sur le bouton 'Program' et suivez les instructions affichées à l'écran pour définir les heures et la durée d'arrosage.
Puis-je annuler un arrosage programmé ?
Oui, vous pouvez annuler un arrosage programmé en accédant au menu de programmation et en sélectionnant l'option 'Annuler' pour l'arrosage souhaité.
Comment régler la durée d'arrosage ?
Pour régler la durée d'arrosage, sélectionnez le programme désiré dans le menu de programmation et ajustez la durée à l'aide des boutons '+' et '-'.
Que faire si l'écran affiche des erreurs ?
Si l'écran affiche un message d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Le programmateur peut-il fonctionner avec un système d'irrigation goutte à goutte ?
Oui, le Nelson SmartZone EZ 8518 est compatible avec les systèmes d'irrigation goutte à goutte. Assurez-vous de respecter les spécifications de débit recommandées.
Comment changer les piles du programmateur ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.
Le programmateur fonctionne-t-il avec une connexion Wi-Fi ?
Non, le Nelson SmartZone EZ 8518 ne dispose pas de fonctionnalités Wi-Fi. Il est conçu pour une utilisation autonome sans connexion Internet.
Comment régler la fréquence d'arrosage ?
Pour régler la fréquence d'arrosage, allez dans le menu de programmation et sélectionnez le programme, puis choisissez la fréquence souhaitée (quotidienne, hebdomadaire, etc.).

Questions des utilisateurs sur SmartZone EZ 8518 Nelson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartZone EZ 8518 - Nelson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartZone EZ 8518 de la marque Nelson.

MODE D'EMPLOI SmartZone EZ 8518 Nelson

Fijar laopping dia impar y par

Nous vous remercions d'avoir achetié le programmateur électronique d'irrigation SmartZone™ EZ. Vous découvertrez bientôt pourquoi nous l'avons appelé le "EZ". Nous sommes sûrs qu'il sera le programmateur le plus simple et le plus fiable que vous ayez jamais utilisé. Il est si simple d'emploi que vous pourriez sans doute installer et programmer sans instruction ce programmateur plein d'options. Nous recommendons cependant, qu'avant d'insteller et de programmerce programmeur, vous lisiez attentivement ces instructions pour tirer tous les avantages que le SmartZone™ EZ a à vous offrir.

Si vous avez des questions, des problèmes ou des commentaires sur votre nouveau SmartZone™ EZ, appepelez notre service technique au numero d'appeil gratuite 1-800-NELSON-8.

Leader de l'irrigation de gazons et jardins depuis 1911

REMARQUE: En raison de nos efforts pour améliorer etmettre à jour en permanence nos produits, les caractéristiques et specifications de ce manuel peuvent changer sans préavis.

TABLE DES MATIÈRES

\section*{3} Caracteristiques 3

Instructions d'Installation 4-9

Bornier 5

Connexion de vanne principale ou de relais de pompe 5
Câblage du transformateur 5-6
Connexion du capteur de pluie et d'humidite 7
Branchement de la pile et remise à zero du programmeur 8-9

Programmation du SmartzoneTM EZ 10-19

Généralités sur la programmation 10
Description du panneau avant 11-12
Réglage de l'heure du jour 13
Réglage du jour de la période 13
Réglage de la date 13
Sélection des voies et réglages de leur durée d'arrosage 13-14
Réglage des démarrages 15
Réglage du de coefficient d'arrosage 15
Planification 16-17
Réglage de l'option programmation de jours d'arrosage 17
Réglage de l'option de programmation les jours IMPAIR/PAIR 18
Réglage de l'option par intervalle 18
Examen de programmation 19
Couper le programmeur 19

\section*{Caracteristiques avances}

Arrosage manuel d'une voie 20-21
Exécution manuelle d'un programme 21
Effectuer un essai de 3 minutes (seringage) 21

Données techniques

Dépannage

Règlements FCC

Garantie

22-24
25
26
27

CHARACTERISTIQUES

  • Qualité professionnelle
  • Cadrans et boutons facies à utiliser pour la programmation
  • Grand affichage à cristaux liquides (LCD) facile à dire
  • Mémoire non volatile pour retenir les programmes sans alimentation secteur et sans pile
  • 3 programmes indépendants
  • 3 heures de démarrage par programme (9 démarrages au total)
  • 3 options de programmation (7 jours de la semaine, impairs et pairs, intervalle de 1 à 30 jours)
  • 3 cycles d'essay (manuel, cycle, essai de 3 minutes)
  • Coefficient d'arrosage
    Durée de fonctionnement programmable de 1 minute à 9 heures et 59 minutes
  • Programmation exclusive Select&Adjust™ (Selectionner et Régler)
  • Transformateur interne
  • Garantie de 2 ans sur le matériel et la main d'oeuvre

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

REMARQUE : Les instructions sont pour une utilisation à l'intérieur ou en plein-air.

Trouver un emplacement pres d'une prise 110 V (220 V pour les modèles 8574, 8576, 8578 et 8582) ou d'une source de câblage 110 V. Installer le SmartZone™ EZ au niveau des yeux si possible. Ouvrir le panneau avant en desserrant la vis de blocage du panneau avant et en tirant la languette à droite du panneau avant pour ouvrir le panneau sur ses charnières. Utiliser les trois trous du boîtier pour marquer et pré-percer les avant-trous dans le mur. Les deux trous de guidage de gauche du SmartZone™ EZ sont alignés verticalément pour monter leprogrammateur sur une poutre (voir la figure 1). Insérer les vis dans les trous du boîtier et visser chaque vis dans

I'avant-trou correspondant dans le mur.

REMARQUE: Le panneau avant peut être déposé pour faciliter l'installation en-retirant le connecteur de cable ruban du circuit de connexion et en tirant le panneau avant hors de ses charnières.

Nelson SmartZone EZ 8518 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1
FIGURE 1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Bornier

Toutes les connexions de fils de voie, de pompé et de capteurs à l'intérieur du SmartZone™ EZ utilisent des connecteurs sans outil. Appuyer sur le levier du bornier avec un stylo ou un petit tournevis et insérer le fil dans le bas. Le bornier du programmateur SmartZone™ EZ accepte des fils de jauge 12 (4,8 mm) ou plus petits.

Connexion de vanne principale ou de relais de pompe

Le SmartZone™ EZ est équipé d'un circuit partagé pour faire fonctionner un relais de démarrage de pompé ou une vanne principale. Connecter un fil du relais de démarrage de pompé sur COM (commun) du bornier, et l'autre sur PMP/MV (pompe / vanne principale) sur le bornier. Voir les instructions du fabricant de relais de démarrage de pompé pour des détails spécifique d'installation.

Câblage du transformateur*

*110 V aux États-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique, 220 V alt en Europe et en Australie.

REMARQUE : Consulter et respecter les réglementations locales si elles diffèrent des instructions.

ATTENTION: Débrancher la source d'alimentation 110 V (220 V pour les modèles 8574, 8576, 8578 et 8582) avant de cabler le transformateur. Compléter tout le câblage et l'installation avant de connecter le transformateur sur la source d'alimentation. Ceci évitera les court-circuits accidentels qui pourrait endommager le programmeur.

Nelson SmartZone EZ 8518 - Câblage du transformateur* - 1

AVERTISSEMENT : Le matériel isolant primaire sera exposé quand on ouvre le panneau frontal. Déconnectez l'alimentation avant d'enlever ce panneau.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Pour les modèles 8504, 8506, 8508, 8512 :

En ayant ouvert le panneau avant pour pouvoir acceder au transformateur interne, amener les fils 110V par le trou de conduit de 13mm en bas du boitier. (Pour les connexions sur le terrain, les fils d'alimentation alternative doivent pouvoir supporter une température de 75^ minimum). Le conduit doit être bloqué sur le boitier (suivre la réglementation locale). Brancher les fils d'alimentation sur les fils de transformateur en utilisant des connecteurs écrous. S'assurer également que chaque fill de terre soit connecté au fil de terre vert avec des rayures jaunes. Consulter la réglementation locale pour la mise à la terre dans votre région. Attacher les fils avec un serre-cable et et serrer le serrecable pour empêcher les fils de venir en contact avec les circuits du secondaire. Le transformateur est désormais cable. NE PAS mesure encore sous tension.

Pour les modèles 8574, 8576, 8578, 8582 :

En ayant ouvert le panneau avant pour pouvoir acceder au transformateur interne, amener les fils 220V par le trou de conduit de 13mm en bas du boitier. (Por les connexions sur le terrain, les fils d'alimentation alternative doivent pouvoir supporter une température de 75^ ). Le conduit doit être bloqué sur le boitier (suivre la reglementation locale). Connecter les fils d'alimentation alternative sur le connecteur fourni et serrer les vis. Prendre soit d'observer la bonne polarité des fils lors de leur installation (c'est à dire, L1, L2 et terre). Attacher les fils avec un serre-cable et serrer le serre-cable pour empêcher les fils de venir en contact avec les circuits du secondaire. Le transformateur est désormais cabled. NE PAS mette encore sous tension.

REMARQUE: Ne pasmettrecorrectementl'unitéàla terrepeutentrainerdes dégats sérieux duprogrammateur ou de biens et annulera la garantie.

Pour les modèles 8514, 8516, 8518, 8522:

Le transformateur a ete precable avec un cordon d'alimentation de 1,8 metres avec prise de terre. Nous recommandons de ne pas modifier cette connexion. Le remplacement de ce cordon doit etre conforme aux reglementations locales, et dans tous les cas l'appareil doit etre correctement mis a la terre.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Connexion du capteur de pluie et d'humidité

Le SmartZone™ EZ est équipé pour fonctionner avec un capteur à contacts normalement fermés. La prise de capteur sur le SmartZone™ EZ est le premier connecteur sans outil sur le circuit de connexion (voir la figure 2). Pour installer un capteur,steroler le cavalier instalé en usine duconnecteur de capteur sur le bornier et insérer les fils de capteur.Voir les instructions du fabricant de capteur pour des détails d'installation spécifique.

Nelson SmartZone EZ 8518 - Connexion du capteur de pluie et d'humidité - 1
FIGURE 2

Si un capteur a arrêté l'arrosage, le segment indicateur de capteur apparait sur l'écran à cristaux liquides Le symbole s'était lorsque le capteur a séché ou que le programmeur est sur un des modes manuels (voir page 25). Le SmartZone™ EZ recommence le fonctionnement selon le programme sélectionné.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Branchement de la pile et remise à zéro du programmateur

Brancher une pile alcaline de 9 V sur la pince de pile et insérer dans le support de pile au dos du panneau avant. La pile permet de programmer le SmartZone™ EZ sans alimentation alternative et de maintainir l'horloge d'heure réelle en cas de panne de courant. Si une pile n'est pas installée, le programmateur perd l'heure en cas de panne de courant. Les piles doivent être remplacées une fois par an.

ATTENTION : Utiliser uniquement une pile 9 V alcaline. Une pile 9 V NiCad peut fuir ou exploser et causer des blessures et des dégats matériels.

Après avoir installé la pile, appuyer sur le bouton noir de remise à zéro au dos du panneau avant (voir page 9) pour ré-initialiser le programmateur (ceci n' affecte pas les programmes). Pour ré-initialiser le programmateur à ses réglages par défaut, appuyer en même temps sur le bouton de remise à zéro noir et sur la touche SELECTIONNER4Fermer le panneau avant, en s'assurant de ne pas endommager les fils. Si les fils sont raides, il peut être utile de les pré-former. Serrer la vis du panneau avant pour le bloquier sur le boîtier. Brancher le cordon d'alimentation alternative du transformateur oumettre sous tension.

REMARQUE : Comme tous les programmes sont stockés en mémoire non-volatile, vous ne perdrez pas de réglage de programmependant une panne de courant - même s'il n'y a pas de pile installée.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Nelson SmartZone EZ 8518 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1
Figure 3

Vousetesmaintenantpretaprogrammer!

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Généralités sur la programmation

Avant de programmer le SmartZone™ EZ, il peut être utile de se familiariser avec certains conseils généraux de programmation :

Si un segment de I'ecran a cristaux liquides clignote, il indique qu'il peut etre modifie par l'utilisateur.
- Lors de l'utilisation des touches et , maintainir le bouton enfoncé pendant trois secondes pour commencer un défilament rapide.
- S'assurer que la bonne dette de programme est affichée lors de la programmation; les modifications de programme sont spécifiques au programme dont la dette est affichée sur l'écran à cristaux liquides.
- Il n'y a pas de touche "RETOUR". Les touches appuyées et les réglages de cadrans sont enregistrés automatiquement pour vous.
- Si vous faites un changement de programme pendant le fonctionnement du programme, le programme se termine immédiatement. Le nouveau programme commence à la prochaine heures programmée.
Lorsqu'il ne fonctionne pas, le programmateur affiche l'heure et le jour actuels.
- Pendant le fonctionnement manuel, il y a une temporisation de 10 secondes avant que l'opération ne commence. Pendant cette période, vous pourrez changer vos réglages. Chaque fois que vous modifiez un réglage, la temporisation recommence pour 10 secondes.
- Les procédures MANUEL, CYCLE et ESSAI DE 3 MINUTES ne fonctionnent qu'avac le cadran de programme mis en position AUTO.
- ÀpRES une procédure d'essai, le programmateur se remet en procédure AUTO et effectue le prochain programmeprogramme.
- Les procédures d'essay ignorent les connexions de capteur; ceci permet d'arroser ou d'effectuer le programme même si le capteur a arrêté le fonctionnement.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Disposition du panneau avant

En regardant le panneau avant (figure 4), vous pouvez voir un grand écran à cristaux liquides, 4 boutons en caoutchouc, un grand cadran, et deux petits cadrans. Les boutons en caoutchouc sont marqués "SELECTIONNER" et "RÉGLER" et sont au cœur de la programmation exclusive SELECTIONNER/REGLER (SELECT&ADJUST™) de Nelson. Les touches sont identifiées par pour augmenter ou réduire le segment sur lequel vous travailliez.

SELECT&ADJUST™ fonctionne sur le principe que vous sélectionnez tout d'abord ce que vous poulez régler, puis que vous réglez les variables sélectionnées. Par exemple, si vous poulez un fonctionnementpendant 10 minutes sur la voie 5, vous utilisez les touches SELECTIONNER pour sélectionner la voie 5, et une fois sur la voie 5, vous utilisez les touches RÉGLER pour régler la durée de fonctionnement sur 10 minutes.

Il y a des cas où seuls SELECTIONNER ou seul RÉGLER sont nécessaires. Cela est expliqué dans ce guide. Comme règle de base : SELECTIONNER selectionne les voies ou une heures de démarrage particulière (1, 2 ou 3). REGLAGE règle les heures, les dates et le coefficient d'arrosage. Consulter la carte dans le couvercle du SmartZone™ EZ pour une ↔équence rapide sur les boutons à utiliser pour différentes positions de cadran.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Nelson SmartZone EZ 8518 - INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - 1
FIGURE 4

REMARQUE: Le cadran MODE doit être en position "Programmation".

REMARQUE : Chaque fois que la touche é est appuyée, l'houre augmente ou diminuè d'une minute. Maintenir la touche é appuyée pendant trois secondes pour commencer un défilament rapide.

REMARQUE : Voir la section Données techniques pour une explication des segments de l'affichage à cristaux liquides.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Réglage de l'heure du jour

Tournier le grand cadran sur la position HEURE. Appuyer sur RÉGLER pour faire défiler l'heure. Il n'y a pas d'indicateur du matin ou de l'après-midi.

Réglage du jour de la semaine

Tourner le grand cadran sur la position JOUR ACTUEL. Appuyer sur SELECTIONNER pour placer l'indicateur de jour de la semaine sur le jour actuel. SELECTIONNER fait avancer l'indicateur vers la croite; SELECTIONNER fait avancer l'indicateur vers la gauche.

Réglage de la date

Tournier le grand cadran sur la position DATE. Appuyer sur RÉGLER + pour faire défiler la date. L'ANNEE avance automatiquement au passage de 31/12.

REMARQUE : Une DATE n'est nécessaire que si vous comptez utiliser la programmation en jours IMPAIR/PAIR, ou pour régler une date de démarriage, différente de la date actuelle, pour la programmation par INTERVALLE.

Sélection des voies et réglages de leur durée d'arrosage

La durée de fonctionnement d'une voie déterminé la durée d'arrosage d'une voie.
Tournier le grand cadran sur la position VOIE/DUREE D'ARROSAGE. Appuyer sur
SELECTIONNER pour selectionner la voie pour le programme selectionné (A, B ou C). Avec
le numero de voie affiché sur l'écran à cristaux liquides, appuyer sur le bouton RÉGLER
pour régler la durée d'arrosage pour cette voie. Les DUREES D'ARROSAGE peuvent être regliées
de 1 minute à 9 heures et 59 minutes. Continuer de selectionner des voies et de régler leur
DUREE D'ARROSAGE jusqu'à avoir toutes les voies désirées dans le programme selectionné.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Après la dernière voie et avant la première, un total de DUREE D'ARROSAGE est fourni. Ceci est utile pour déterminer la durée d'arrosage totale pour un programme. L'affichage à cristaux liquides affiche "ALL" ("TOTAL") et un total de DUREE D'ARROSAGE est affchéé. La durée affichée est la somme de toutes les DUREES D'ARROSAGE pour le programme sélectionné (avec un coefficient d'arrosage de 100% ). (par exemple, le programme A a une durée d'arrosage de 5 minutes pour la voie 1, de 12 minutes pour la voie 2, et de 6 minutes pour la voie 4. L'écran dans cette position affiche TOTAL et une durée d'arrosage de 23 minutes).

Nelson SmartZone EZ 8518 - INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - 1
FIGURE 5

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Réglage des démarrages

Un DEMARRAGE est l'heure à laquelle le programme commence à tourner. Le SmartZone™ EZ permet trois démarrages par programme.

Tournier le cadran dans la position DEMARRAGES. Appuyer sur SELECTIONNER pour selectionner l'heure de demarrage a regler (1, 2 ou 3). Appuyer sur RÉGLER pour régler l'heure à laquelle le programme demarrera. Répéter le cas échéant.

Réglage du coefficient d'arrosage

Le COEFFICIENT D'ARROSAGE modifie la durée d'arrosage d'un programme par le pourcentage entré, de 5 à 200% (par exemple, une durée d'arrosage de 10 minutes durera 5 minutes avec un coefficient d'arrosage de 50%). Cette fonction est utile lors de variations de temps. Si le temps est exceptionnellement sec, vous pouvez désirer étendre la durée d'arrosage pour toutes les voies d'un programme. Avec le coefficient d'arrosage, vous changez un seul nombre, et toutes les durées d'arrosage du programme sont régles.

Tournier le grand cadran dans la position COEFFICIENT D'ARROSAGE. Un symbole % apparait sur l'écran à cristaux liquides pour vous faire savoir que vous modifiez le coefficient d'arrosage. Appuyer sur RÉGLER pourCHOISIR le pourcentage désire.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Si le coefficient d'arrosage est 110% ou plus, le SmartZone™ EZ coupe les durées d'arrosage en deux pour éviter les écoulements en rigôles. La moitié de la durée calculée sera utilisée pour chaque voie du programme, suivie par la deuxième moitié de la durée d'arrosage pour toutes les voies.

Se souvenir que le coefficient d'arrosage peut etre modifie par programme. S'il y a des programmes en A, B et C, il faut enterer trois valeurs de coefficient d'arrosage pour modifier tous les programmes.

PROGRAMMATION

Une note rapide sur la programmation et sur le SmartZone™ EZ ...

Le programmateur SmartZone™ EZ possède trois options de programmation :

JOURS D'ARROSAGE, ou quotidien, vous permet deCHOISIR les jours de la semaine pendant lesquels arroser (par exemple, lundi, mercredi et vendredi uniquement).
- IMPAIR/PAIR indique au programmateur d'arroser les jours pairs ou les jours impaires du mois. (Par exemple, le programmateur arrosera la 31 et le 1er du mois si un programme en jours IMPAIRS est choisi).
- INTERVALLE arrose à un nombre fixe de jours d'intervalle (de 1 à 30 jours) (par exemple, arroser tous les 3 jours, arroser tous les 10 jours). Une valeur de 1 dans un programme par intervalle indique d'arroser tous les jours. Lors de l'utilisation de cette option d'intervalle, vous pouvez dire au programmateur quel jour commencer le programme d'intervalle (jusqu'à 30 jours d'aujourd'hui).

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

REMARQUE: Le cadran MODE doit être en position "Programme" pour régler une option de programmation.

Lorsque le cadran est reglé sur une des options de programmation, l'écran à cristaux liquides affiche l'option de programmation actuelle (par défaut, un programme par intervalle de 1 jour avec aujourd'hui comme date de début). S'assurer que le cadran de PROGRAMME soit régé sur le programme à changer (A, B ou C) et de pouvoir changer l'option de programmation actuelle. Une option de programmation estcision depuis avoir appuyé sur un bouton, soit SELECTIONNER soit RÉGLER. L'ancienne option de programmation est remplacée par la nouvelle. Si vous poulez de nouveau l'ancienne option, elle est facile à re-programmer avec les fonctions suivantes.

Réglage de l'option programmation de jours d'arrosage

Tourner le grand cadran dans la position JOURS D'ARROSAGE. La dernière option de programmation可以选择 pour le programme actuel ou l'options par défaut d'intervalle de 1 jour apparait sur l'écran à cristaux liquides. Appuyer sur le bouton SELECTIONNER pourCHOISIR un jour d'arrosage ou sur le bouton SELECTIONNER pourCHOISIR un jour sans arrosage. Une flèche apparait au-dessus du jour qui va être régèle. Des gouttes de pluie apparaisent au-dessus des jours d'arrosage sélectionnés. L'indicateur se déplace automatiquement d'un jour vers la droite lorsqu'une touche SELECTIONNER ou est appuyée. Continuer de selectionner ou de dé-selectionner les jours ou vous foulez que leprogrammateur arrose jusqu'à ce que les 7 jours soient réglices.

REMARQUE : La programmation de JOURS D'ARROSAGE annule les autres options de programmation pour le programme sélectionné.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

Réglage de l'option de programmation d'arrosage les jours IMPAIR/PAIR

Tournier le grand cadran dans la position IMPAIR/PAIR. La derniere option de programmation可以选择 pour le programme actuel ou l'option par défaut d'intervalle de 1 jour apparait sur l'écran à cristaux liquides. Pour utiliser un programme les jours impairs ou paires, appuyer sur un bouton SELECTIONNER (une date doit être régée pour le mode d'arrosage les jours impairs ou paires). Une flèche apparait sur l'écran à cristaux liquides à côte du programme approprié (Impair ou pair). Le bouton SELECTIONNER agit comme bascule entre impair et pair.

REMARQUE: La programmation des jours IMPAIRS ou PAIRS annule les autres options de programmation pour le programme sélectionné.

Réglage de l'option par intervalle

Tournier grand cadran dans la position INTERVALL. La derniere option de programmation可以选择 pour le programme actuel ou l'option par defaut d'intervalle de 1 jour apparait sur I'écran à cristaux liquides. Appuyer sur un bouton SELECTIONNER pour régler le nombre de jours d'intervalle entre les arrosages (de 1 à 30 jours). La date affichée est le premier jour de l'intervalle d'arrosage. (La date d'aujourd'hui si elle a eté réglée). Le cas échéant, changer la date du premier jour de l'intervalle avec le bouton RÉGLER (ne peut être réglée que jusqu'à 30 jours d'aujourd'hui).

Répéter la procédure pour chaque programme (A, B ou C) où elle est nécessaire.

C'est tout. Le SmartZone™ EZ est maintainant programme. Tourner le bouton de MODE en position AUTO pour executer le programme entre.

REMARQUE: La programmation de INTERVALLE annule les autres options de programmation pour le programme selectionné.

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

EXAMEN DE PROGRAMMATION

Pour examiner le programme actuel, tourner le cadran de MODE en position PROGRAMMATION et tourner le grand cadran sur le réglage à examiner (par exemple, tourner le grand cadran sur HEURE pour examiner la durée d'arrosage réglée pour le programmateur). Pour examiner plusieurs voies ou durées d'arrosage, utiliser uniquement les boutons SELECTIONNER

REMARQUE : Comme vous étés dans le mode programme, il y a un risque de modifier le programme accidentellement.

COUPER LE PROGRAMMATEUR

Il y a des cas où vous foulez suspendre l'arrosage, soit pour des courtes durées (pendant qu'il pleut si vous n'avez pas de capteur connecté) ou pendant de longues périodes (pendant l'hiver). Pour cela, le SmartZone™ EZ peut être coupé. Tourner le cadran de MODE en position ARRET. Ceci empêche tous les arrosages (y compris les procédures manuelles et d'essai) de fonctionner. L'horloge continue de maintainir l'heure et la date actuels, et les programmes sont conservés jusqu'à ce que vous vouliez executer de nouveau les programmes. Pour executer le programme, tourner de nouveau le cadran de MODE en position AUTO.

REMARQUE : La mémoire non-volatile du SmartZone™ EZ maintain le programme même sans alimentation électrique. S'il n'y a pas de pile et que l'alimentation est coupée, l'heure réelle de l'horloge est perdue. L'heure devra être re-programmée.

CHARACTERISTIQUES AVANCEES

Le SmartZone™ EZ compte trois procédures manuelles et d'essay pour contrôle les fonctions duprogrammateur, ou permettre d'éviter le programme actuel et d'arroser immEDIatement. La section suivante vous montre comment régler le programmateur pour :

  • Arroser une voie manuellement
  • Exécuter un programme manuellement
  • Faire un essai de 3 minutes de chaque voie programmée

REMARQUE :Toutes les procédures d'essay sont effectuées avec le cadran de MODE en position AUTO. Ceci permet au programmateur de remettre le réglage AUTO après avoir terminé la procéduure manuelle ou d'essay. Ceci vous permit également de vous éloigner du programmateur après avoir réglé la procéduure manuelle ou d'essay, et de ne pas avoir à revenir au programmateur pour le remettre sur AUTO.

REMARQUE :Toutes les procédures manuelles et d'essayignont les connexions de capteur. Par conséquent, vous pouvez arroser avec une des procédures manuelles ou d'essayimeme si le capteur a suspendu l'execution du programme.

Arrosage manuel d'une voie

Tournier le grand cadran sur la position MANUEL. Les valeurs par défaut de voie 01 et de 00:10 minutes clignotent (ceci indique que vous pouvez les changer). Appuyer sur les boutons SELECTIONNER pour selectionner le numero de voie à arroser. Appuyer sur les boutons RÉGLER pour régler la durée d'arrosage pour la voie sélectionnée. Leprogrammateur a une temporisation de 10 secondes avant de commencer à arroser la voie.

CHARACTERISTIQUES AVANCÉES

Le SmartZone™ EZ intègre la caractéristique ManualAdvance™ de Nelson dans sa procédure MANUEL. ManualAdvance™ permet d'arrêter immédiatement la voie en cours d'arrosage et d'avancer immédiatement à une nouvelle voie que vous désissez. Lorsque la procédure MANUEL arrose une voie, appuyer sur les boutons SELECTIONNER pour avancer à une nouvelle voie. La dernière durée d'arrosage entée est affichée. Appuyer sur les boutons RÉGLER

  • pour entrer une nouvelle durée d'arrosage pour la nouvelle voie (leprogrammateur a une temporisation de 10 secondes avant de commencer à arroser la voie).

Exécution manuelle d'un programme

Tournier le grand cadran sur la position CYCLE. La dette de programme actuel clignote. Pour changer pour un programme différent, tournier le cadran PROGRAMME sur le programme désiré (A, B ou C). Le programmateur a une temporisation de 10 secondes avant de commencer le programme sélectionné. ÀpRES exécution du programme, le programmateur passé de nouveau en procédure AUTO.

REMARQUE : CYCLE exécuté le programme actuel immédiatement. Des changements du programme ne peuvent pas été faits dans la procédure CYCLE.

Effectuer un essai de 3 minutes (seringage)

Tournier le grand cadran sur la position ESSAI DE 3 MINUTES. A B C clignotent sur l'écran à cristaux liquides (ils ne peuvent pas être changés). Ceci indique que le programmeur va examiner les trois programmes et executer un essai de 3 minutes uniquement sur les voies qui ont été programmées. Nous appelons cela SmartSyringe™.

Cette fonction permet au programmateur de sauter les voies qui n'ont pas ete programmées. Par exemple, des voies qui n'ont pas ete raccordees, et cette fonction economise alsia la pompe (s'il y a lieu).

DONNÉES TECHNIQUES

1. Transformateur

Transformateur interne 24 V alt., 20 VA, 0,83 A pour les voies et la logique. Le transformateur peut faire fonctionner une pompe ou une vanne maitresse, et une electro-vanne de voir maximum.

2. Protection contre les surtensions

7 joules MOV entre les secondaires (voir le disjoncteur ci-dessous).

3. Fonctionnement du capteur

Le SmartZone™ EZ est configuré pour fonctionner avec ou sans capteur. Les capteurs doivent avoir des connexions normalement fermées. Le cavalier installé en usine doit être en place si chaque capteur n'est utilisé.

4. Lignes de voie

Le SmartZone™ EZ fonctionne avec un maximum de deux (2) sorties en même temps, l'une d'elles étant pour la pompe ou la vanne maitresse. Chaque sortie de voir peut faire fonctionner une electro-vanne.

Appel de courant: 0,52 A max.

Courant de maintainen:0,40 A max.

DONNÉES TECHNIQUES

  1. Gamme de températures Fonctionnement: -5 à +55° C Remisage: -30 à +85° C

6. Affichage

Nelson SmartZone EZ 8518 - Affichage - 1

7. Piles

Une pile alcaline de 9 V est nécessaire. Ne pas utiliser de pile NiCad.

Attention: Bien que son fonctionnement ne serait pas affecté, il faut éviter de toucher l'écran LCD à cristaux liquides. Des niveaux élevés de ESD peuvent modifier quelques segments de l'écran.

8. Retention de programme

Mémoire non volatile utilisée pour conserver les programmes lors des coupures de l'alimentation alternative et de l'absence de pile. La mémoire non volatile est mise à jour lorsque le programme est changé, et toutes les 5 minutes. La mémoire non volatile fonctionne pendant un minimum de 5 ans, dans le pire des cas.

DONNÉES TECHNIQUES

9. Dimensions de boitier (approximatives)

15 × 24 × 9,5 ~cm (H × I × P) (le couvercle s'enlève sans outil)

10. Programme par défaut

12:00 a.m. (il n'y a pas d'indicateur "a.m." sur l'écran à cristaux liquides)

Dimanche

La date est 01/01 96

Pas de durées d'arrosage (voie 01, -:-)

Pas de démarrages (départ numéro 01, :--)

Coefficient d'arrosage de 100%

Programme d'arrosage quotidien (intervalle = 1 , jour de debut aujourd'hui)

Cadrande mode sur ARRET

Cadrandeprogramme sur le programme A

Délai de 3 secondes entre les voies (ne peut pas être changé)

11. Disjoncteur

Un poly-commutateur électronique est incorpore au circuit imprimé du programmateur. Ce type de disjoncteur ne nécessite pas de remise à zéro ni de remplacement par l'utilisateur.

DEPANNAGE
SYMPTOME CAUSE POSSIBLE SOLUCION

Pas de sortie vers la voie, la pompe ou la vanne maitresse l'alimentation alternative n'est pas connectée·courant alternatif déconnecté·verifier l'alimentation en courant alternatif. Si par le programmateur, l'indicateur d'absence d'alimentation alternative est allumé
Pas de courant alternatif et ·pas de pile ou pile morte ·remplacer la pile et appuyer sur affichage vierge remise à zéro
Écran à cristaux liquides vierge·pas de courant alternatif et pas de pile·installer la pile pour récapérer l'utilisation de l'affichage, vérifier le courant alternatif pour assurer sa sortie
·câble ruban mal installé ou débranché ·s'assurer que le cable ruban entre le panneau avant et la carte du programmateur soit connecté aux deux extrémités·le cable ruban entre le panneau avant et la carte du programmateur soit connecté aux deux extrémités
Écran à cristaux liquides brouillé ou avec des segments qui manquent·Le programmateur doit être ré-initialisé·appuyer sur le bouton de remise à zéro. Si l'écran est toujours brouillé, appuyer en même temps sur le bouton de remise à zéro et le bouton de sélection + (remise aux valeurs par défaut usine)
"M-X" apparait sur l'écran à cristaux liquides en essayant d'arroser une voie manuellement·Le cadran MODE est en position de programme·mettre le cadran de MODE en position AUTO pour arroser une voie manuellement
"C-X" apparait sur l'écran à cristaux liquides en essayant d'exécuter un CYCLE de programme·Le cadran MODE est en position de programme·mettre le cadran de MODE en position AUTO pour exécuter un cycle d'un programme
"S-X" apparait sur l'écran à cristaux liquides en essayant d'exécuter un ESSAI DE 3 MINUTES·Le cadran MODE est en position de programme·mettre le cadran de MODE en position AUTO pour exécuter un essai de 3 minutes
Le programmateur n'exçute pas un ESSAI DE 3 MINUTES·Pas de programme sur A, B ou C·entrez un programme avec des durées pour les voies nécessaires. L'ESSAI DE 3 MINUTES ne fonctionne que pour les voies ayant une durée programmée.
Er1 apparait sur l'écran à cristaux liquides·C'est une erreur de communication entre le micro-programmateur et la mémoire non-volatile·appuyer sur le bouton de remise à zéro. Si l'érreur ne disparait pas, remplacer le circuit.
Er2 apparait sur l'écran à cristaux liquides·Ceci indique à l'utilisateur qu'il y a plus de 24·examiner la durée totale d'arrosage sur tous les programmes et corriger - OU - ·appuyer en même temps sur le bouton de remise à zéro et sur sélection + pour returner aux valeurs par défaut usine.

PIÉCES RECHANGEABLES

  • Transformateur

Cordon de 1.8 m alternatif

  • Cable ruban d'interconnexion - Circuit de connexion

  • Panneau avant

RÉGLEMENT FCC

Ce programmateur d'arrosage électronique génére et utilise de l'énergie radio-fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé correctement, c'est-à-dire conformément aux instructions du fabricant, il peut cause des parasites de réception radio et télévision. Son type a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B conformément aux specifications de la sous-partie J de la partie 15 du règlement FCC, conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de parasite dans une installation particulière. Si ce programmateur cause des parasites de réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le programmateur hors tension et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les parasites à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter l'antenna de réception

Repositionner leprogrammateur par rapport au récepteur

Eloigner le programmeur du récepteur

Brancher le programmateur dans une prise différente de maniere à ce que le programmateur et le récepteur soient sur des circuits d'alimentation différents.

Si besoin est, l'utiliseur doit consulter le commercant ou un technician radio/television experimenté pour plus de suggestions.

L'utilisateur peut trouver utile la brochure suivante préparée par la commission federale de communications :

Cette brochure peut etre obtenue au bureau de publication du gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, Washington, DC 20402. ^g de stock 004-000-00345-4.

RÉGLEMENTATIONS SUR LES INTERFÉRENCES RADIO CANADIENNES

REMARQUE: Cet apparéil numérique ne dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de parasite radio par un apparéil numérique définies dans les réglements d'interfERENCE radio du département canadien des communications.

GARANTIE

Garantie limitee

L.R. Nelson Corporation ("Nelson") garantit tous les produits electronics contre tout vice de fabrication et de materiaiu, pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat d'origine. Dans le cas ou de tels defauts apparaîtrent, Nelson pourra, a sa discrétion, replacer ou réparer le produit ou la pièce défectueux.

Cetie gantie ne s'etend pas aux degats survenant sur un produit ou une piece Nelson a la suite d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une modification, de nenglence, dabus, dinstallation incorructe, ni a l'usure normale, ni a I'apparence ni a la couleur exterieures. Cete garantie ne s'applique qu'au premier utiliseur du produit Nelson concenre.

Si des defaults surviennent sur une piece ou un produit Nelson pendant la période de garantie, vous doivent contacter l'installateur, le commercant Nelson, le distributeur, ou L.R. Nelson Corporation à un des emplacements suivants :

One Sprinkle Lane 1961 Miraloma Ave. 3462 Maggie Blvd

Peoria, IL 61615 Suite B. Orlando, FL 32811 E.U.

États-Unis d'Amérique Placenta, CA 92670 (407) 648-1020

(309) 690-2200 États-Unis d'Amérique Télécopieur (407) 648-0924

Télécopieur (309) 692-5847 (714) 993-0496

Télécopieur (714) 993-0496

Nelson peut, à sa discrétion, exiger que la pièce ou le produit soit renvoyé à un centre de réparation Nelson ou au commercant ou au distributeur. Nelson déterminera si le prétendu défaut est couvert par la garantie. Si l'est, le produit sera réparé ou remplace. Prévoir 4 à 6 semaines pour la réparation ou le remplacement et le revoi du produit ou de la pièce. Si une pièce ou un produit est remplace, le remplacement est garantiet unquément pendant le restant de la période de garantie origine.

Cette garantie you donne des droits legaux specifiques, et you pouze avoir aussi d'autres droits qui varient d'une province a l'autre. L.R.Nelson Corporation n'autorise personne a creer en son nom des obligations ou des responsabilités relatives aux produits Nelson.

DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITÉ OU DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER APPLICABLE AUX PRODUITS NELSON EST LIMITE EN DUREE À LA DUREE DE CES GARANTIES ÉCRITES. NI L.R.NELSON CORPORATION NI CES DISTRIBUTEURS OU COMMERCANTS NE DOIVENT ÉTRE TENUS RESPONSABLES DE PERTES DE TEMPS, D'INCONVÉNIENCE, DE PERTES ÉCONOMIQUES, OU DE DÉGATS FORTUITS OU CIRCONSTANCIELS RÉSULTANTS DE LA VENTE OU DE LA DISTRIBUTION DES PRODUITS NELSON, QUE CE SOIT PAR RIPTURE DE LA PRESENTE GARANTIE OU AUTRE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite ni de limiter ou d'exclure les dommages fortuits ou circonstanciels, les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas être applicables.

Pour toute information concernant la garantie ou son application, priere d'ecree a L.R. Nelson Corporation, One Sprinkle Lane, Peoria, IL 61615, Etats-Unis dAmérique. Attention: Service clientele.

POLITIQUE DE RECLAMATION POUR MARCHANDISE FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION

Les produits renvoyés au commercant ou au distributeur et indiqués défecteurs doivent être inspectés par le représentant commercial Nelson pour déterminer la conformité aux conditions de garantie. Si l'accord est donné, les produits seront réparés ou remplacés ou une dette de crédit couvrant le prix d'achat net sera émise.

Nelson SmartZone EZ 8518 - GARANTIE - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nelson

Modèle : SmartZone EZ 8518

Catégorie : Programmateur d'arrosage