N13TD20N0 - Cuisinière NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N13TD20N0 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance des foyers | De 1.4 kW à 3.7 kW |
| Four | Multifonction avec chaleur tournante |
| Capacité du four | 71 litres |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Fonctionnalités de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - N13TD20N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur N13TD20N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N13TD20N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N13TD20N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI N13TD20N0 NEFF
Utilisation conforme 16
Précautions de sécurité importantes. 16
Causes de dommages 17
Aperçu 17
Protection de l'environnement 17
Conseils pour economiser de I'energie 17
Elimination ecologique 18
Présentation de l'appareil 18
Le bandeau de commande 18
Les foyers. 18
Indicateur de chaleur résiduelle 19
Utilisation de l'appareil 19
Allumer et teindre la table de cuisson 19
Régler un foyer 19
Tableau de cuisson 19
Sécurité-enfants 21
Activer et désactiver la sécurité enfants. 21
Sécurité-enfants automatique 21
Fonctions temps 21
Un foyer doit s'eteindre automatiquement 21
Minuterie automatique 21
Minuteur 22
Fonction Chronometre 22
Coupure de sécurité automatique 22
Maintien au chaud 22
Activer la fonction Maintien au chaud 22
Désactiver la fonction Maintien au chaud 22
Anti-effacement 22
Indication de la consommation d'énergie 23
Réglages de base. 23
Modifier les réglages de base 24
Nettoyage 24
Vitrocérample. 24
Cadre de la table de cuisson. 24
? Anomalies, que faire ? 25
Message E dans les affichages 25
Service après-vente 26
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'etat de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déclats de matière.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Précautions de sécurité importantes

Mise en garde - Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus etre reglee. Elle peut ulterieurement se metre en service involontairement. Couper le fusible dans la boite a fusibles. Appeler le service après-vente.

Mise en garde - Risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloiigner les enfants.
Le foyerchauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boite à fusibles. Appeler le service après-vente.

- Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
-
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
-
Un apparéil défectieux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mette en service un apparéil défectieux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
- Les fêtres et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Mise en garde - Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Causes de dommages
Attention!
- Les dessous rugieux des casseroles et des poèmes ravent la vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. - Ne déposez jamais des poèles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. - Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouvez les dommages les plus fréquents :
| Dommages Cause Mesure | |
| Taches Mets ayant débordé | Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. |
| Produits détergents inappropriés | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. |
| Rayures Sel, sucre et sable | Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. |
| Les dessous rugieux des cas-seroles et des poèles rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos recipients. |
| Dommages Cause Mesure | |
| Décolorations Produits détergents inappropriés | Utilissez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. |
| Abrasion des réci-pients (par ex. aluminium) | Soulevez les casseroles et les poëles pour les déplacer. |
| Écallement Sucre, alimentés à forte teneur en sucre | Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. |

Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Conseils pour economiser de l'énergie
Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poées avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de recipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
- Couvrez avec votre填补ient toujours une surface maximale du foyer.
- Reglez à temps à une position de chauffe inférieure.
- Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une position de mijotage trop haute vous gaspilles de l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, eteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2
Le bandeau de commande

Affi-chages
1-9 Positions de chauffe
H/h Chaleur résiduelle
Fonction Maintien au chaud
88 Minuterie
Surfaces de commande
① Interrupteur principal
Anti-effacement
Sélection du foyer
Enclementement de la zone de cuisson double
Zone de réglage
Chromometre
→ Minuterie
Minuteur
Fonction Maintien au chaud
Remarques
Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours seches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Ne tirez pas de casseroles à proximé des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyer
Foyer Activer et désactiver
Zone de cuisson simple
Zone de cuisson double
Selectionner le foyer, effleurer le symbole
Enclenchement du foyer: l'affichage correspondant s'allume
Remarques
- Les zones fonciées au niveau de l'incandescence des foyer sont dues à des raisons techniques. Vous n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
Le foyer se regle via l'activation et la désactivation du chauffage. Meme à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'teindre.
Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les chauffages de la surface de chauffe interieure et le chauffage des enclenchements peuvent s'activer et se désactiver à des moments différents.
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possede pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle a 2 positions.
Si un H apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. dévelopir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passé à h. L'affichage s'eteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.

Utilisation de l'ordinateil
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et teéindre la table de cuisson
Vous allumez et eteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer
Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. L'affichage - qui se trouve au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages de la position de chauffe s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre
Effleurez le symbole ① jusqu'à ce que levoyant lumineux - qui se trouve au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages de la position de chauffe s'éteignent. Tous les foyer sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyer sont suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'eteint automatiquement lorsque tous les foyers sont eteints depuis plus de 20 secondes.
- Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce décai, celle-ci se remet en service avec les réglages précédents.
Régler un foyer
Dans la zone de réglage, vous reglez la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possede une position intermédiaire. Elle est marquee par un point.
Régler la position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
- Effleurez le symbole pour selectionner le foyer. qui se trouve au-dessus du symbole s'allume dans l'affichage de la position de chauffe -

- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole + ou -. Le réglage de base apparait. Symbole + position de chauffe 9 Symbole position de chauffe 4

Modifier la puissance de chauffe : Sélectionnez le foyer. Effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Eteindre un foyer
Selectionnez le foyer au moyen du symbole. Effleurez le symbole - jusqu'à ce que 0 apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparait au bout d'env. 10 secondes.
Tableau de cuisson
Dans le tableau suivant, vous trouvrez quelques
exemples.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des variations sont donc possibles.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Remuer de temps en temps les alimentes écais filants.
Les alimentés devant être saisis à feu vif ou perdant beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être préparés par petites portions.
Dans le chapitre Protection de l'environnement Page 17, vous trouvez des conseils utiles pour une cuisine économique en energia.
| Position de mijotage | Durée de mijo-tage en mi-nutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, couverture 1-1. - | ||
| Beurre, miel, gelatine 1-2. - | ||
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoûts / potées (par ex. potée aux lentilles) | 1-2. - | |
| Lait** 1.-2. - | ||
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4. - | |
| Décongeler et réchauffer | ||
| Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min | ||
| Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 min | ||
| Faire gonfler, frémir | ||
| Quenelles 4.-5.* 20-30 min | ||
| Poisson 4-5* 10-15 min | ||
| Sauces blanches, par ex. bécha-mel | 1-2 3-6 min | |
| Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise | 3-4 8-12 min | |
| Cuire, cuire à la vapeur, étuver | ||
| Riz (avec double volume d'eau) 2-3 15-30 min | ||
| Riz au lait 1.-2. 35-45 min | ||
| Pommes de terre en robe des champs | 4-5 25-30 min | |
| Pommes de terre à l'anglaise 4-5 15-25 min | ||
| Pâtes 6-7* 6-10 min | ||
| Potées, potages | 3-4. 15-60 min | |
| Légumes | 2-3. 10-20 min | |
| Légumes surgelés | 3-4. 10-20 min | |
| Cuisson en cocotte minute | 4-5. - | |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4-5 50-60 min | |
| Rôti à braiser | 4-5 60-100 min | |
| Goulasch | 2-3. 50-60 min | |
| Rôtir avec un fond d'huile** | ||
| Escalopes, nature ou panées | 6-7 6-10 min | |
| Escalope surgelée | 6-7 8-12 min | |
| Côtelettes, nature ou panées*** | 6-7 8-12 min | |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 8-12 min | |
| Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)*** | 4-5. 30-40 min | |
| * Mijotér sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner plusieurs fois | ||
| Position de mijotage | Durée de mijo-tage en mi-nutes | |
| Blancs de volaille (2 cm d'épais-seur)*** | 5-6 10-20 min | |
| Blanc de volaille surgelé*** | 5-6 10-30 min | |
| Poisson et fillets de poisson, nature | 5-6 8-20 min | |
| Poisson et fillets de poisson, panés | 6-7 8-20 min | |
| Poisson et fillets de poisson panés et surgelés, par ex. bâton-nets de poisson | 6-7 8-12 min | |
| Scampi et crevettes | 7-8 4-10 min | |
| Légumes sautés, championons, frais | 7-8 10-20 min | |
| Légumes, viande en lanières, à la mode asiatique | 7-.8. 15-20 min | |
| Poélées surgelées | 6-7 6-10 min | |
| Crêpes | 6-7 en continu | |
| Omelette | 3.-4. en continu | |
| €ufs au plat | 5-6 3-6 min | |
| Frite (frière en continu 150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile**) | ||
| Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet | 8-9 - | |
| Croquettes surgelées 7-8 - | ||
| Vianne, par ex. morceaux de pou-let | 6-7 - | |
| Poisson pané ou en beignets | 5-6 - | |
| Légumes, championons panés ou en beignet, tempura | 5-6 - | |
| Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets | 4-5 - | |
| * Mijoter sans couvercle** Sans couvercle*** Retourner plusieurs fois |

Sécurité-enfants
La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Activer: effleurez le symbole pendant 4 secondes environ. Le symbole s'allume pour 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver : effleurez le symbole pendant 4 secondes environ. Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Allumer et teindre
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique. Page 23

Fonctions temps
Votre apparéil possède 3 fonctions de temps différents.
Un foyer doit s'eteindre automatiquement
Minuteur
Chronometre
Un foyer doit s'eteindre automatiquement
Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement de la durée.
Régler la durée
Le foyer doit être allumé.
- Sélectionner le foyer au moyen du symbole .
- Effleurez le symbole - qui se trouve au-dessus du symbole clignote. 00 min s'allume dans l'affichage de la minuterie.

- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole + ou -. La valeur de reference apparait. Symbole + : 30 minutes Symbole - : 10 minutes

- Reglez le temps désiré au moyen du symbole + ou - La durée s'écoule. Si vous avez programmé une durée pour plusieurs foyer, l'affichage indique la durée la plus courte. - est allumé au-dessus du symbole I→I. L'affichage I→I du foyer brille fortement.
Après écoulement du temps
Le foyer s'eteint lorsque la durée est ecoulée. Vous entendez un signal sonore et l'affichage de la minuterie clignote 00 pendant une minute. L'affichage clignote. Effleurez un symbole quelconque. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger ou annuler la durée
Selectionnez le foyer, puis effleurez le symbole I I Effleurez le symbole ^+ ou - et modifiez la durée ou reglez sur 00.
Remarques
Vouspouve regler une durée jusqu'à 99 minutes.
- Dès que la première minute est entamée, l'affichage de la minutes passé des minutes aux secondes.
Minuterie automatique
Cette fonction permet de préseLECTIONner une durée pour tous les foyer. À chaque enclementchement d'un foyer, la durée préselectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée.
Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Reglages de base. Page 23
Remarque : Vous pouvez modifier la durée pour un foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le foyer :
Selectionnez le foyer, puis effleurez le symbole Modifiez la durée au moyen du symbole + ou - ou réglez sur 00.
Minuteur
Avec le minuteur, vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.
Régler le minuteur
- Effleurez le symbole . L'affichage - qui se trouve au-dessus du symbole s'allume. min s'allume dans l'affichage de la minuterie.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole + ou -. La valeur de reference apparait. Symbole -: 5 minutes Symbole +: 10 minutes
- Reglez le temps désiré au moyen du symbole + ou - Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.
Aprese ecoulement du temps
Une fois le temps écoué, vous entendez un signal sonore et 00 s'allume pendant une minute. L'affichage - qui se trouve au-dessus 0 est allumé intensément. Effleurez un symbole quelconque. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger le temps
Effleurez le symbole .Corrigez le réglage au moyen du symbole ^+ ou-.
Fonction Chronomètre
La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation de la fonction.
La fonction chronomètre fonctionne uniquement lorsque la table de cuisson est allumée. Si la table de cuisson s'eteint, la fonction chronomètre s'eteint également.
Allumer: effleurez le symbole ⑦. L'affichage - qui se trouve au-dessus du symbole ⑦ s'allume. ⑩ apparaît dans l'affichage de la minuterie. Le chronomètre commence à compter. Pendant la première minute, les secondes sont affichées, puis les minutes.
Eteindre: effleurez le symbole . L'affichage de la minuterie s'eteint.

Coupure de sécurité automatique
Si un foyer est allumé pendant une période prolongée sans modification du réglage, la limitation automatique du temps est activée.
Le chauffage du foyer est coupé. Dans l'affichage des foyer, F B et l'indicateur de chaleur résiduelle H / h clignotent en alternance.
L'affichage s'eteint lorsque vous effleurez n'importe qu'elle surface de commande. Vous pouvez proceder a un nouveau réglage.
Àquel moment la limitation du temps est activée dépend de la position de chauffe régée (entre 1 et 10 heures).

Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintainir au chaud des mets et de la vaisse.
Activer la fonction Maintien au chaud
- Sélectionnez le foyer.
- Effleurez le symbole L.L s'allume dans l'affichage de la position de chauffe.
La fonction Maintien au chaud est activée.
Désactiver la fonction Maintien au chaud
- Sélectionnez le foyer.
- Effleurez le symbole L. s'allume dans l'affichage de la position de chauffe.
La fonction Maintien au chaud est désactivée.

Anti-effacement
Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages.
Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'une fonction anti-effacement.Effleurez le symbole. Un signal retentit. L'affichage - qui se trouve au-dessus du symbole s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 30 secondes. Vous pouvez essuyer le bandeau de commande sans modifier des réglages.
Remarque: L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effacement. Vous pouvez eteindre la table de cuisson à tout moment.

Indication de la consommation d'énergie
Cette fonction permet d'afficher la consommation d'énergie totale entre la mise en service et la mise hors service de la table de cuisson.
Après la désactivation, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh, par ex. 1,87 kWh La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique.

L'affichage n'est pas activé. Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer l'affichage. Page 23

Réglages de base
Votre appeareil possede differents reglages de base.
Voussoupiezadaptercesreglagesaovshabitudes.
| Affi-chage | Fonction |
| c1 | Sécurité enfants automatique |
| 0 | Déactivée.* |
| 1 | Activée. |
| 2 | Sécurité enfants automatique et manuelle désactivée. |
| c2 | Signal sonore |
| 0 | Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés (signal de l'interrupteur principal reste toujours). |
| 1 | Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation activé. |
| 2 | Uniquement signal sonore de validation activé. |
| 3 | Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation activés.* |
| c3 | Affichage Consommation d'énergie (demandez la tension d'alimentation à votre fournisseur d'électricité) |
| 0 | Affichage de la consommation désactivé.* |
| 1 | Affichage de la consommation à une tension d'alimentation de 230 V. |
| 3 | Affichage de la consommation à une tension d'alimentation de 220 V. |
| 4 | Affichage de la consommation à une tension d'alimentation de 240 V. |
| c5 | Minuterie automatique |
| 00 | Déactivée.* |
| 01-99 | Durée après laquelle les foyers s'éteignent. |
| c6 | Durée du signal fin de la minuterie |
| 1 | 10 secondes. |
| 2 | 30 secondes. |
| 3 | 1 minute.* |
| c7 | Enclenchement des résistances de chauffe |
| 0 | Déactivée.* |
| 1 | Activée. |
| 2 | Dernier réglage avant la désactivation du foyer. |
| c9 | Temps de sélection du foyer |
| 0 | Illimité : vous pouze toujours régler le dernier foyer sélectionné sans reseLECTIONner. |
| 1 | Vous pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vousdezésLECTIONner le foyer avant le réglage.* |
| c0 | Réinitialisation au réglage de base |
| *Réglage de base | |
Affi- Fonction chage
Désactivée.
Activée.
^* Réglage de base
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Allumez la table de cuisson.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole pendant 4 secondes.

et clignotent en alternance dans l'affichage de gauche et s'allume dans l'affichage de croit.
3. Effleurez à plusieurs reprises le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse.
4. Reglez la valeur désirée au moyen du symbole + ou -

- Effleurez le symbole pendant 4 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.

Nettoyage
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après voce ou dans notre boutique en ligne.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'utilissez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaissele
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des detachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur a jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloi àVERRE en vente dans le commerce.Respectez les recommendations du fabricant.
Vou puevez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilissez uniquement de l'eau tiège additionné de produit à vaisse.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincezzles soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou recurant.
N'utilisez pas le racloir a verre.
? Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone.
Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les foyers sont automatiquement coupés, si cela est nécessaire. L'affichage F2, F4, ou FS apparait en alternance avec l'indicateur de chaleur résiduelle H ou h.
| Affichage Défaut Mesure | ||
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. À l'aide d'autres apparèils Electroniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| Tous les affichages cli-gnotent | La surface de commande est mouillée ou un objet est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. |
| F2 | Plusieurs foyer ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été coupé pour protégier l'électronique. | Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequel-conque. Lorsque F2 s'éteint, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouze continuer à cuisiner. |
| F4 | Malgré la coupure par F2 l'électronique a continué àCHAffer. C'estpourquoi tous les foyer ont été coupés. | Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequel-conque. Lorsque F4 s'éteint, vous pouze continuer à cuisiner. |
| F5 et la position de chauffe clignotent en alternance. Un signal sonore retentit | Avertissement : une casserole chaude est plac-CEE dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. | Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouze continuer à cuisiner. |
| F5 et signal sonore | Une casserole chaude est placée dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protégier l'électronique. | Enlevez la casserole. Attendez quelques temps. Effleurez une surface decommandequelconque. Lorsque F5 s'éteint, vous pouze continuer àcuisiner. |
| F8 | Le foyer était trop longtemps allumé et s'est donc coupé. | Vous pouze immédiatement rallumer le foyer. |
| dE Les foyer ne chauffent pas | Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : pour ce faire, séparez l'appareil du secteurpendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boîtier à fusibles). Effleurez une surface de com-mandequelconque dans les 3 minutes qui seront. Le mode démonstrationest déactivé. | |
Message E dans les affichages
Si un message d'erreur commençant par « E » apparait sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'eteint. Si le message d'erreur réapparait,appelez leservice après-vente en indiquant le message d'erreur exact.

Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique contenant cesculosos sur le passeport de I'appareil.
Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070-222143
FR 01 40 10 42 10
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

Plats tests
Ce tableau a ete etabli pour des laboratoires d'essai, afin de facilitier le test de nos apparcils.
Les indications dans le tableau se rapportent à nos reçipients accessоires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine 4 pieces pour induction Z9442X0) ayant les dimensions suivantes :
Casserole 16 cm, 1,2 l, pour foyer a une zone de 14.5 cm
Marmite 0 16 cm, 1,7 l, pour foyer a une zone de 14,5 cm
Marmite 22 cm, 4,2 l, pour foyer de 18 cm ou 17 cm
Poèle à frire 24 cm, pour foyer de 18 cm ou 17 cm
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter | |||||
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) Cou- | vercle | Position de mijo-tage | Cou-verbcle | |
| Faire fondre du chocolat | |||||
| Récipient : casserole | |||||
| Chocolat de couverture (par ex. Dr. Oetker Chocolat noir, 150 g) sur foyer 14,5 cm Ø | --- 1. Non | ||||
| Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles | |||||
| Récipient : faitout | |||||
| Potée aux lentilles selon DIN 44550 | |||||
| Température initiale : 20 °C | |||||
| Quantité : 450 g pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 | env. 2:00 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 800 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 | env. 2:00 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Potée aux lentilles en boîtepar ex. lentilles aux saucisses Erasco: | |||||
| Température initiale : 20 °C | |||||
| Quantité : 500 g pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 | env. 2:00(remuer après env. 1:30) | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 1000 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 | env. 2:30(remuer après env. 1:30) | Oui | 1. | Oui |
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mujoter | ||||
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) Couvercle | Position de mijo-tage | Cou-vercle | |
| Faire frémir de la sauce béchamel | ||||
| Récipient : casserole | ||||
| Température du lait : 7 °C | ||||
| Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,51de lait (3,5 % de matières grasses) et unepincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø | g2 | env. 5:20 Non | 11,3 | Non |
| 1 Faire fondre le beurre, incor-ponder la farine et le sel et main-tenir le roux pendant 3 minutes | ||||
| 2 Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébulli-tion en remuant sans cesse | ||||
| 3 Une fois que la sauce bécha-mel a bouilli, la garder pendant2 autres minutes à la puissance1 en la remuant sans cesse | ||||
| Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Température du lait : 7 °C | ||||
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g desucre, 750 ml de lait (3,5 % de matièresgrasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cmØ | 9 env. 6:45Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com-mence à monter. Réduire à la posi-tion de mjotage et ajouter au lait leriz, le sucre ainsi que le selDurée complète (avec chaufferepamide) d'environ 45 minutes | Non 2 Oui | ||
| Remuer le riz au lait au bout de10 minutes | ||||
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g desucre, 1 de lait (3,5 % de matières grasses)et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou17 cm Ø | 9 env. 7:20Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com-mence à monter. Réduire à la posi-tion de mjotage et ajouter au lait leriz, le sucre ainsi que le selDurée complète (avec chaufferepamide) d'environ 45 minutes | Non 2 Oui | ||
| Remuer le riz au lait au bout de10 minutes | ||||
| Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Température du lait : 7 °C | ||||
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g desucre, 750 ml de lait (3,5 % de matièresgrasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cmø | 9 env. 7:30Ajouter le riz, le sucre et le sel au laitet faire chauffer en remuant sanscesse. Mettre en position de mijo-tage quand le lait est à environ90 °CLaisser mijoter environ 50 minutes | Non 2 Non | ||
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide | Mijoter | |||
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) | Cou-vergence | Position de mijo-tage | |
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matieres grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 8:00 | Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo-tage quand le lait est à environ 90 °C.Laisser mijoter environ 50 minutes | Non 2 Non | |
| Cuire du riz | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Température de l'eau : 20 °C | ||||
| Recette selon DIN 44550 : | ||||
| 125 g de riz long grain, 300 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 env. 2:48 Oui 2 Oui | |||
| Recette selon DIN 44550 : | ||||
| 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 3:15 Oui 2. Oui | |||
| Faire cuire des steaks de fillet mignon de porc | ||||
| Récipient : poèle à frire | ||||
| Température initiale du fillet de porc : 7 °C | ||||
| Quantité : 3 steaks de fillet mignon (poids total env. 300 g, env. 1 cm d'épaisseur) 15 g d'huile de tournésol pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 2:40 Non 7 Non | |||
| Faire cuire des crêpes épaisses | ||||
| Récipient : poèle à frire | ||||
| Recette selon DIN EN 60350-2 | ||||
| Quantité : 55 ml de pâte par crêpe pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 2:40 Non 6 ou 6. selon le | degré de brunissage | Non | |
| Faire frire des frites surgelées | ||||
| Récipient : faitout | ||||
| Quantité : 1,8 kg d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 Jusqu'à la température d'huile de 180 °C | Non 9 Non | ||
Si les essais sont réalisés avec un foyer de 18 cm d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'env. 20% et la position de pijotage est augmentée d'une position de pijotage.
Indice
Conformità d'uso 30