KSW30V80GB - Cave à vin BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSW30V80GB BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Marque | Bosch |
| Modèle | KSW30V80GB |
| Classe climatique | N/ST/T (de +16 °C à 43 °C) |
| Tension d'alimentation | 220-240 V / 50 Hz |
| Fluide frigorigène | R600a (isobutane) |
| Capacité approximative | Environ 30 bouteilles (selon le format) |
| Réglage de température | 5 positions (1 à 5), de +8 °C à +12 °C (position 3) |
| Zones de température | Zone la plus froide en bas, la moins froide en haut |
| Éclairage intérieur | Ampoule E14, 220-240 V (puissance selon l'ampoule défectueuse) |
| Filtre à charbon actif | Oui, remplacement recommandé une fois par an |
| Dégivrage | Automatique (paroi arrière) |
| Pieds réglables | Oui, à l'avant |
| Inversion de porte | Non possible |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 85 x 60 x 60 cm (estimation) |
| Poids | Environ 40 kg (estimation) |
| Nettoyage | Eau tiède et produit vaisselle, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur, ne pas endommager le circuit frigorifique |
| Pièces détachées disponibles | Filtre à charbon actif, ampoule, clayettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSW30V80GB BOSCH
Questions des utilisateurs sur KSW30V80GB BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSW30V80GB - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSW30V80GB de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KSW30V80GB BOSCH
| Consignes de sécurité et averissements 27. | Profitez des différentes zones de température dans l'appareil ! | 32 |
| Conseils pour la mise au rebut 28. | Conseils pratique de stockage des vins | 33 |
| Présentation de l'appareil 29. | ||
| Installation de l'appareil 30. | Températures de dégustation | 33 |
| Ajuster l'appareil 30. | Arrêt et remisage de l'appareil | 34. |
| Consignes pour la température ambiente et l'aération 30. | Nettoyage de l'appareil | 34. |
| Branchement de l'appareil 31. | Filtre à charbon actif | 34 |
| Enclenchement de l'appareil 31 | Economies d'énergie | 34. |
| Réglage de la température 31 | Bruits de fonctionnement | 35 |
| Rangement des bouteilles 32. | Remédier soi même aux petites pannes | 35 |
| Service après-vente | 37 |
Consignes de sécurité et averissements
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage.
Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation,
I'utilisation et I'entretien de I'appareil.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriété.
Sécurité technique
Cet apparéil contient une petite quantité d'un fluide réfrigerant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l' apparéil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigerant jaillit, il peut provoquer des léasons oculaires ou s'enflammer.
En cas de presence de détiéroration
- Tenir l'appareil loin de flammes nues ou de sources d'inflammation.
Éteindre l'appareil et débrancher la prise.
Bien ventiler la piece pendant quelques minutes. - Contacter le service après-venture.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être lapiece dans laquelle il se trouve. Dans les pieces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1m^3 de volume minimum de la piece pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Le changement de cordon d'alimentation et d'autres réparations sont exclusivement réservées au service après-venture. Les installations et réparations in expertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ne pas coincer ni endommager le cordon d'alimentation.
Ne pas placer de prises multiples ou d'alimentation électrique portable.
Pendant l'utilisation
N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. des apparèils de chauffage, sorbetières électriques, etc.).
Risque d'explosion!
- Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d'atteindre des pieces électriques et de provoquer un court-circuit.
Risques d'électrocution!
Pour detacher le givre ou les couches de glace, n'utilisez jamais d'objets pointus ouPRESENTANT des arêtes vives.
Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
- Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aerosols) ni produits explosifs.
Risque d'explosion!
fr
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marche-pieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer, éteignez l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le fusible/disjoncteur en position éteinte. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle, ne tirez jamais le cordon d'alimentation à vous.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des recipients bien fermés.
L'huile et laGRAISSENoivent pas entreren contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. (ces derniers pourraient sinondeerin poreux).
Ne recouvre et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
- Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
- Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacité physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l'utilisation sure de l'appareil.
- Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu'elles se trouvent pres de l'appareil.
Ne permettez l'utilisation de l'appareil qu'aux enfants a partir de 8 ans.
Surveillance les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants et l'appareil
- Ne permettez jamais aux enfants de jourer avec l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent de sétouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique!
L'appareil n'est pas un jouet, éloignez les enfants.
Si l'appareil est équipé d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.
Dispositions generales
Cet apparéil est uniquement destiné au stockage du vin.
Cet apparéil est conçu pour uneutilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000m
Cet apparéil est concu pour être utilisé dans un établissement privé ou dans environnement domestique.
L'appareil a ete antiparasite conformement a la directive UE 2004/108/EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques (EN 60335/2/24).
Conseils pour la mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dégats qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matérielux qui le constituent sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Aidez-nous à recycler l'emballage en respectant l'environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser de l'emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Les apparèils usages ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en recupérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
! Avertissement
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
- Débranche sa fiche mâle.
- Sectionnez son cable d'alimentation et retirez-le avec la fiche male.
- Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil lorsqu'il ne sert plus. Risque d'étouffement!
Les apparèils réfrigerants contiennent du fluide réfrigérant. L'isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigerant et les gaz soient éliminés dans les règles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, voirlez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Présentation de l'appareil
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.

Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. 1
* selon le modele
1 Touche Marche / Arrêt
2 Eclairage interieur
3 Interrupteur d'éclairage
4 Clayette en bois
5 Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
6 Touche de réglage de la température
7 Affichage du réglage de la température
8 Filtre à charbon actif
Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximé d'une source de chaleur telle une cusinière, un radiateur, etc. Si l'installation pres d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes:
3 cm par rapport aux cusinieres électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Une inversion du sens d'ouverture deporte n'est pas possible sur cet apparéil.
Ajuster l'appareil
Fig. 2
Amenez l'appareil sur l'emplacement prévu puis ajustez-le pour qu'il se retrouve bien d'aplomb.
Il est possible de modifier le réglage des pieds à vis avant.
Consignes pour la température ambiente et l'aération
La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles températures ambantes l'appareil peut fonctionner.
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| N de +16 °C à 32 °C | |
| ST de +16 °C à 38 °C | |
| T de +16 °C à 43 °C | |
Attention
La température ambiente ne doit pas descendre en dessous de +16^ . Il risque sinon de faire trop froid dans le compartment réfrigérateur et les denrées délicaces à réfrigerer risquent de s'abîmer.
Aération
Fig. 3
L'air qui s'est échauffé au contact des parois latérales de l'appareil doit pouvoir s'échapper sans rencontres d'obstacle. Sinon le groupe frigorifique se trouverait sollicité plus fortement, ce qui augmenterait la consommation de courant.
Pour cette raison, il faut que l'ecart
lateral entre l'appareil et les murs et les
meubles voisins soit de 4 cm minimum.
Cet écart est nécessaire pour permettre d'ouvrir les portes au minimum à 90^ .
Branchement de l'appareil
Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heures avant de lemettre en service. Il peut en effet arriver,pendant le transport, que I'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartment interieur de l'appareil. (Voir le chapitre Nettoyage).
La prise de courant doit se situer pres de l'appareil et rester facilement accessible, même après l'encastrement.
Branchez la fiche male de l'appareil dans une prise secteur en 220 - 240 V/50 Hz, reglementairement reliée à la terre. La prise doit être protégée par un fusible/disjoncteur supportant de 10 A à 16 A.
Sur les apparèils destinés aux pays non européens, vérifie si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. La plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l'appareil. Si un changement de cordon d'alimentation électrique s'impose, cette opération est réservée à un spécialiste.
Attention
Il ne faut enaucun cas raccorder
I'appareil a des fiches d'économie
d'énergie et a des onduleurs
convertissant le courant continu (débité par exemple par des installations photovoltaiques ou le réseau de bord d'un bateau) en courant alternatif 230 volts.
Enclenchement de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Fig. 1/1. L'appareil commence à réfrigerer. L'éclairage du compartment interieur reste allumé tant que la porte reste ouverte.
A la fabrication, l'appareil a eté régèle sur la position mediane 3.
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Pendant que le groupe frigorifique tourne, des gouttelettes d'eau ou du givre se forment contre la paroi arrêté du compartment de réfrigération. Inutile de gratter le givre ou d'essuyer les gouttes d'eau. La paroi arrêté se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage est recupérée dans la rigole d'écoulement Fig. 4, puis coule jusqu'àu groupe frigorifique où elle s'évapore.
Réglage de la température
La température se laisse régler entre les chiffres 1 et 5.
Appuyer sur la touche de réglage
Figure 1/6 pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Le chauffage de porte élimine la condensation (humidité ou brouillard).
L'appareil mémorise le dernier réglage.
Réglage 1 Puissance frigorifique réduite
Réglage 5 Puissance frigorifique élevé
fr
Lorsque l'appareil est regle sur 3, la température atteinte dans le compartment réfrigérateur est comprise entre +8^ et +12^ , ceci dépendant de la température ambiente et de la quantité rangée dedans.
Capacité de réfrigération
La température peut monter dans le compartmenté réfrigérateur si vous venez de ranger de grandes quantités de denrées.
Rangement des bouteilles
Lors du rangement, veiller à ce que:
La quantité maximale de bouteilles stockables varie selon le modele d'appareil. Voir les exemples de rangement Fig. 9 et 10. Cette quantité est prévue pour le rangement des bouteilles goulot vers l'avant.
Pour garantir une circulation impeccable de l'air dans l'appareil, il ne faut pas coucher les bouteilles «en emboitement», et veiller à ce qu'elle ne touchent pas la paroi arrêté du compartment.
Le nombre de bouteilles indiqué peut différer si les bouteilles doivent une forme et un volume différents.
En raison du compartment réservé au groupe frigorifique, la partie inférieure de votre cave à vin n'est pas très profonde. Il est possible de ranger les boissons en boîte ou les bouteilles de vin de petite taille. A des fins de presentation, il est également possible de ranger les bouteilles de vin à la verticale Fig. 5.
Contenance utile
Vous trouvrez les indications relatives à la contentance utile sur la plaque signalétique de votre apparéil.
Profitez des différentes zones de température dans l'appareil!
Vu que l'air circule dans l'appareil, certaines zones sont plus froides que d'autres.
La zone la moins froide se trouve en haut
La zone la plus froide se trouve en bas
Rangement des boissons
Conservation de différents types de vin en respectant l'ordre suivant, de haut en bas :
Vins rouges corpulents
Rosés et vins rouges légers
Vins blancs
Champagnes et vins mousseux.
Nous vous recommendons de servir les vins quelques degrés en dessous de la température souhaitée car ils se réchauffentrapidement lorsqu'ils sont versés dans les verres.
Conseils pratique de stockage des vins
Avant de ranger les bouteilles de vin dans le compartment réfrigérateur, déballez-les toujours de leur caisse ou carton.
Vous devrez toujours coucher les bouteilles anciennes de sorte que le bouchon reste toujours mouillé. Il ne doit jamais y avoir de cavité remplie d'air entre le vin et le bouchon.
- Les clayettes à bouteilles, ouvertes, convennent particulièrement bien parce qu'elles n'interrompent pas la circulation de l'air. Ceci permet à l'humidité qui s'était condensée sur les bouteilles de s'évaporer à nouveau rapidement.
Avant la dégustation, «échauffez» (chambre) le vin lentement. Ainsi par exemple, mettez les vins rosés sur la table env. 2 à 5 heures avant la dégustation, et les vins rouges 4 à 5 heures avant. Ils seront à la bonne température au bout de ce début. Par contre, sortez les vins blancs de l'appareil juste avant de les servir. Avant de déguster les mousseux et champagnes, mettez-les brievement au frais au réfrigérateur.
Souvenez-vous qu'il faut toujours réfriger les vins à une température un peu plus BASSE que leur température de service ideale, vu qu'à l'instant où vous versez le vin dans les verres, ce dernier se rechauffe instantanément de 1 à 2 °C!
Temperatures de dégustation
La bonne température à laquelle vous servirez les vins decide de leur goût, donc du plaisir de leur dégustation.
Nous recommendons de servir les vins ci-après aux températures suivantes:
| Type de vin | Températures de dégustation |
| Bordeaux rouge 18 °C | |
| Côtes du Rhône rouge/Barolo | 17 °C |
| Bourgogne rouge/ Bordeaux rouge | 16 °C |
| Porto 15 °C | |
| Jeunes Bourgogne rouges | 14 °C |
| Jeunes vins rouges 12 | °C |
| Jeunes Beaujolais/ Tous les vins blancs demi-secs à secs | 11 °C |
| Vins blancs grand âge/Chardonnay | 10 °C |
| Sherry 9 °C | |
| Vins blancs jeunes, depuis ceux vendangés tardivement | 8 °C |
| Vins blancs de la collée de la Loire / Entre-deux-Mers | 7 °C |
Arrêt et remisage de l'appareil
Coupure de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Fig. 1/1. Le groupe frigorifique et l'éclairage s'eteignent.
Remisage de l'appareil
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Coupure de l'appareil.
- Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- Nettoyage de l'appareil.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Nettoyage de l'appareil
Procedure:
- Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte!
- N'essuyez le joint de porte qu'vec un chiffon et de l'eau propre; ensuite, sechez-le a fond.
- Nettoyez l'appareil avec de I'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisselle. L'eau ne doit pas pénétrer dans les éléments de commande et dans l'éclairage.
- ÀpRES le nettoyage, rebranche la fiche mâle de l'appareil puis réenclenchez-le.
Remarque
N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du sable ou des acides.
Nettoyez régulierement la rigole
d'écoulement Fig. 4 et la goulotte
collectrice afin que l'eau de
condensation puisse s'écouler librement.
Nettoyez la rigole avec un batonnet ou
assimilé.
L'eau de nettoyage ne doit pas gagner le bac d'évaporation via la goulotte collectrice.
Filtre à carbon actif
Fig. 6
Le filtré à charbon actif permet de changer l'air et d'améliorer l'odeur à l'intérieur de l'appareil.
Nous vous recommendons de remplacer le filtrre une fois par an.
Les filtres de rechange sont disponibles auprès du service après-vente.
Economies d'énergie
- Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximé d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisine). Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
Ouvrez le moins possible les portes de l'appareil lorsque vous mettez ou prenez des alimentés.
fr
- Attendez que les boissons aient refroidi avant de les ranger dans l'appareil.
- De temps en temps, nettoyez le dos de l'appareil avec un aspirateur ou un pinceau, ceci pour éviter une hausse de la consommation d'électricité.
Bruits defonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnementsétouffés:cesbruits normauxsefontentenderpendantque lecompresseurest en marche.
Gargouillis, clapotis légers ou bourdonnements - du fluide réfrigérant circule dans les serpents.
Cliqueis - ils sont audibles lorsque le moteur se met en marche ou s'arrête.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mesure l'appareil d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les tiroirs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pieces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou recipients les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui seront.
Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie!
| Dérangement | Cause possible Remède |
| La température deviefortement par rapportau réglage. | |
| Dans certains cas, il suffird'éteindre l'appareil pendant5 minutes.Si la température est tropélevée, vérifie au bout deseuilment quelques heures siun rapprochement de latempérature a eu lieu.Si la température est tropbasse, vérifie à nouveau latempérature le lendemain. |
fr
| Dérangement | RemèdeCause possible | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est défectueuse | Changez l'ampoule Fig. 7/A.1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.2. Retirez le cache-lampe par l'arrière.3. Changez l'ampoule ; montez ampoule de rechange en 220 - 240 V alternatif, culot E14, Puisance voir l'inscription sur l'ampoule défectueuse.Les dispositifs d'éclairage utilisés dans l'appareil convennent uniquement pour les appeareils domestiques. Les dispositifs d'éclairage ne convennent pas pour l'éclairage d'une piece. |
| L'interrupteur de l'éclairage est coincé. Fig. 7/B. | Vérifiez si l'interrupteur d'éclairage peut être actionné. | |
| Le sol du compartment de réfrigération est mouillé. | Le tuyau d'écoulement de l'eau de dégivrage est bouché Fig. 4. | Nettoyez la rigole d'écoulement de l'eau de condensation et le tuyau d'écoulement (voir «Nettoyage de l'appareil»). |
| L'appareil n'est pas froid. | You've ouvert frequentlyment la porte.Vous avez rangé un grand nombre de bouteilles. | N'ouvrez pas la porte inutillement.Attenez 2 - 3 jours |
| Le réfrigérateur ne refroidit pas. | L'interrupteur principal de l'appareil se trouve en position éteinte. | Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Fig. 1/1. |
| Coupure de courant ; le fusible / disjoncteur a grillé / disjoncté ; la fiche mâle n'est pas correctement branchée dans la prise de courant. | Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs. |
Service après-vente
Pour connaître le service après-ventesitué le plus pres de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le repertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numero de série (N^) de I'appareil et son numero de fabrication (N^)
Voutrouvez ces indications sur la plaque signaletique Fig. 8.
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles: indiquez les numérios de série et de fabrication. Vous economiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Demande de réparation et conseil en cas de dérangements :
FR0140101100
B070222141
CH 0848 840 040
Voutrouvrez les données de contact de tous les pays dans le repertoire de service après-vente joint.