KWK16ABGA - Cave à vin BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWK16ABGA BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 16 bouteilles, Type : Cave à vin de service, Température réglable : 5 à 20°C |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 84 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 50 cm |
| Poids | Poids : 25 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A, Consommation annuelle : 100 kWh |
| Niveau sonore | Niveau sonore : 39 dB |
| Utilisation | Idéale pour conserver vos vins à température optimale, Éclairage intérieur LED |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des surfaces, Vérification des joints d'étanchéité |
| Sécurité | Verrouillage de porte, Protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Couleur : Noir, Matériau : Acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWK16ABGA BOSCH
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWK16ABGA - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWK16ABGA de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KWK16ABGA BOSCH
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.......................................24
1.3 Restrictions du périmètre uti-
1.7 Utilisation sûre..........................27
1.8 Appareil endommagé...............28
2 Prévenir les dégâts matériels....30 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ....30
4.1 Contenu de la livraison ............31
4.2 Critères pour le lieu d'instal-
4.4 Préparation de l'appareil
pour la première utilisation.......32
4.5 Raccordement électrique de
6 Équipement ................................33
6.1 Étagère porte-bouteilles té-
lescopique................................33
6.2 Support-crochet pour bou-
7.2 Remarques concernant le
fonctionnement de l’appareil....33
7.3 Éteindre l'appareil.....................33
7.4 Régler la température ..............33
7.5 Verrouillage des touches
(sécurité-enfants)......................34 8 Fonctions additionnelles ...........34
8.1 Éclairage intérieur ....................34
8.2 Mode de présentation ..............34
9.2 Alarme de température ............34
10 Compartiment à vins................35
10.1 Ranger une quantité maxi-
male de bouteilles standard...35
10.2 Conseils de stockage du
vin ...........................................35
10.3 Températures de dégusta-
tion..........................................35 11 Dégivrage .................................36
11.1 Décongélation dans le
compartiment à vins...............36 12 Nettoyage et entretien .............36
12.1 Préparer l'appareil pour le
12.3 Nettoyer la rigole à eau de
dégivrage et le trou d'écou- lement.....................................37
12.4 Retirer les pièces d’équipe-
14.2 Mettre au rebut un appareil
usagé......................................40 15 Service après-vente .................40
15.1 Numéro de produit (E-Nr)
et numéro de fabrication (FD) ........................................41 16 Caractéristiques techniques ...41fr Sécurité
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour stocker du vin. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une hauteur maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.Sécurité fr
1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l’appareil.fr Sécurité
1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l'installation électrique fixe, conformément aux régle- mentations d'installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit.
Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.Sécurité fr
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. 1.7 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant.
Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.fr Sécurité
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.
Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. L'appareil peut basculer.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Certaines pièces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service.
Ne touchez jamais les pièces chaudes. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appelez le service après-vente. →Page40Sécurité fr
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation.
Éteindre l'appareil. →Page33
Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. →Page40fr Prévenir les dégâts matériels
2 Prévenir les dégâts ma- tériels ATTENTION! Le basculement des roulettes de l'ap- pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.
Transportez l'appareil avec un diable.
Lorsque vous déplacez l'appareil, protégez le sol et ne faites pas de zigzags. L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marche- pied peut endommager l'appareil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.
Veiller à ce que lespièces enma- tière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation ¡ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. ¡ Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. ¡ Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation exté- rieures. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque:La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les ouvertures de ventilation inté- rieures ni les grilles de ventilation extérieures.Installation et branchement fr
4 Installation et branche- ment 4.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente
- Page40. La livraison comprend: ¡ Appareil pose libre ¡ Des équipements et accessoires
¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service après-vente ¡ Le document annexe de la garantie
¡ Le label énergétique ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits 4.2 Critères pour le lieu d'ins- tallation AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable.
Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m
par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig.
Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 50kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe cli- matique Température am- biante admissible SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est
Selon l'équipement de l'appareil
Pas dans tous les paysfr Description de l'appareil
pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5°C. 4.3 Monter l'appareil
Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. 4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisa- tion
1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les
sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
3. Nettoyage de l'appareil pour la
première fois. →Page36 4.5 Raccordement électrique de l’appareil
1. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. 5 Description de l'appa- reil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- pareil.
Étagère porte-bouteilles téles- copique →Page33
Support-crochet pour bou- teilles
Serrure de porte →Page33 Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions. 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement.
Affiche la température réglée du compartiment à vin en °C.
/ règle la température du compartiment à vin.
allume ou éteint l'éclairage intérieur.
allume ou éteint l'appareil.Équipement fr
6 Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. 6.1 Étagère porte-bouteilles télescopique Pour obtenir une meilleure vue d'en- semble et retirer plus rapidement les bouteilles, extrayez l'étagère porte- bouteilles télescopique.
6.2 Support-crochet pour bouteilles Rangez les bouteilles de manière sûre sur le support-crochet pour bou- teilles. Pour stocker un nombre maximum de bouteilles, vous pouvez retirer les supports-crochets pour bouteilles.
- "Retirer le support-crochet pour bouteilles", Page37 6.3 Serrure de porte AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
Conservez la clé hors de portée des enfants. Pour verrouiller l'appareil, enfoncez la clé dans la serrure de porte, mainte- nez enfoncé et tournez vers la droite. Utilisation 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l’appareil
1. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page32 Remarque:Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, appuyez sur . a L’appareil commence à réfrigérer.
2. Réglez la température souhaitée.
- Page33 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appa- reil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. 7.3 Éteindre l'appareil
Appuyer sur . 7.4 Régler la température Régler la température du compartiment à vins
Appuyez à plusieurs reprises sur / jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la tem- pérature souhaitée. Remarque:Si vous maintenez / enfoncée pendant une longue pé- riode, la valeur de la température change en continu.fr Fonctions additionnelles
7.5 Verrouillage des touches (sécurité-enfants) Le verrouillage des touches empêche toute utilisation involontaire ou incor- recte de l'appareil. Activer le verrouillage des touches
Appuyez sur ( )+ ( ) si- multanément pendant 3secondes. a Les affichages de température in- diquent pendant 3secondes et , puis la température précédem- ment réglée s'affiche de nouveau. Remarque:Si vous appuyez sur un champ tactile alors que le ver- rouillage des touches est activé, l'affi- chage de la température indique pendant 3secondes. Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez sur ( )+ ( ) si- multanément pendant 3secondes. a Les affichages de température in- diquent pendant 3secondes et , puis la température précédem- ment réglée s'affiche de nouveau. 8 Fonctions addition- nelles 8.1 Éclairage intérieur L’éclairage intérieur s’allume automa- tiquement lorsque vous ouvrez l'ap- pareil. Conseil:Si vous souhaitez que l'éclairage intérieur reste allumé même lorsque la porte est fermée, vous pouvez activer le mode de pré- sentation. Allumer l'éclairage intérieur
Appuyez sur . Éteindre l'éclairage intérieur
Appuyez sur . a L'éclairage intérieur est éteint en permanence. 8.2 Mode de présentation En mode de présentation, l'éclairage intérieur est allumé en permanence. Activer le mode de présentation
Appuyez sur pendant 3se- condes. a L'éclairage intérieur reste allumé lorsque la porte de l'appareil est fermée. Désactiver le mode de présentation
Appuyez sur pendant 3se- condes. 9 Alarme 9.1 Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Couper l'alarme de porte
Fermez la porte de l’appareil. a L'alarme sonore est désactivée. 9.2 Alarme de température S'il fait trop chaud ou trop froid dans le compartiment à vins pendant une longue période, l'alarme de tempéra- ture retentit.Compartiment à vins fr
Si la température dans un comparti- ment à vins est inférieure de plus de 2°C à la température réglée pen- dant une longue période, un signal sonore retentit et l'affichage de la température correspondante clignote.
Si la température dans un comparti- ment à vins est supérieure de plus de 5°C à la température réglée pen- dant une longue période, un signal sonore retentit et l'affichage de la température correspondante clignote
Arrêter l’alarme de température
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a L'alarme sonore est désactivée. Remarque: ou clignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. 10 Compartiment à vins Le compartiment à vins permet de conserver les vins de manière profes- sionnelle à une température constante. Vous pouvez régler la température du compartiment à vin de 5°C à 20°C. 10.1 Ranger une quantité maximale de bouteilles standard
Pour ranger un nombre maximum de bouteilles dans l'appareil, insé- rez les bouteilles de vin à l'horizon- tale, avec le goulot orienté vers l'avant.
Remarque:Si vous retirez les sup- ports-crochets pour bouteilles supé- rieurs, vous pouvez placer au total 44bouteilles standard dans l'appareil au lieu de 41 bouteilles standard. 10.2 Conseils de stockage du vin Pour la bonne conservation des vins, suivez ces conseils. ¡ Ne conservez pas les bouteilles de vin dans des caisses ou des car- tons à l'intérieur de l'appareil. Les étagères porte-bouteilles ou- vertes favorisent une circulation d'air continue. L'humidité excessive peut ainsi être évacuée rapide- ment. ¡ Le vin doit être porté lentement à la bonne température (chambré) avant d'être dégusté. Sortez le vin rosé de l'appareil 2 à 5heures et le vin rouge 4 à 5heures avant de les déguster. Servez directement le vin blanc. Refroidissez le vin mous- seux et le champagne au réfrigéra- teur peu avant leur dégustation. ¡ Conservez toujours les vins légère- ment plus frais que leur tempéra- ture de service idéale, car le vin se réchauffe immédiatement lorsqu'il est versé dans le verre. 10.3 Températures de dégus- tation La température de service correcte détermine le goût du vin. Type de vin Température de dégusta- tion Grands Bordeaux rouges 18°C Côtes du Rhône rouges, Barolo 17°Cfr Dégivrage
Type de vin Température de dégusta- tion Bourgogne rouge, Bordeaux rouge 16°C Porto 15°C Jeunes Bourgognes rouges 14°C Jeunes vins rouges 12°C Jeunes Beaujolais, tous les vins blancs avec peu de sucre résiduel 11°C Vieux vins blancs, grands Chardonnay 10°C Sherry 9°C Jeunes vins blancs vendanges tardives 8°C Vins blancs de la val- lée de la Loire, Entre- deux-mers 7°C 11 Dégivrage 11.1 Décongélation dans le compartiment à vins En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la pa- roi arrière du compartiment à vins. La paroi arrière du compartiment à vins se dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage s’écoule par la ri- gole d’écoulement dans le trou d'éva- cuation. Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes:
- "Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement", Page37. 12 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. 12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
Éteindre l'appareil. →Page33
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Retirez toutes les bouteilles de
l’appareil et rangez-les dans un en- droit frais.
4. Retirez toutes les pièces d'équipe-
ment et les accessoires de l'appa- reil. →Page37 12.2 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. La présence de liquide dans l'éclai- rage ou dans les éléments de com- mande peut être dangereuse.
L'eau de rinçage ne doit pas péné- trer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.Nettoyage et entretien fr
ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant.
Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants.
N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. Si des liquides pénètrent dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder.
L’eau de nettoyage ne doit pas pé- nétrer dans le trou d'écoulement. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle.
1. Préparer l'appareil pour le net-
2. Nettoyez l'appareil, les pièces
d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- vette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
3. Sécher ensuite minutieusement
avec un chiffon doux et sec.
4. Insérez les pièces d’équipement.
5. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. 12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.
Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un co- ton-tige.
12.4 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer le support-crochet pour bouteilles
Soulevez légèrement le support- crochet pour bouteilles à l'arrière et retirez-le .
13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. L’appareil se trouve en mode Exposition.
1. Maintenez ( )+ enfoncé simultanément jus-
qu'à ce que et clignotent dans l'affichage de la température.
2. Vérifiez après un court laps de temps si l’appareil
réfrigère. L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles.
Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. Un ou un apparaît dans l'affichage de la température. L’électronique a détecté un défaut.
Éteignez l'appareil. →Page33
2. Débranchez l'appareil du secteur.
Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
3. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes.
4. Si ce message apparaît toujours, contactez le ser-
vice après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. apparaît dans l'affi- chage de la tempéra- ture. Le verrouillage des touches est activé.
Désactivez le verrouillage des touches. →Page34Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage Le signal sonore re- tentit et clignote dans l'affichage de la température. Il a fait trop chaud dans le compartiment à vins pen- dant un long moment.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. Remarque: clignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. Les grilles de ventilation extérieures sont recouvertes.
Retirez les obstacles devant les grilles de ventila- tion extérieures. Le signal sonore re- tentit et clignote dans l'affichage de la température. Il a fait trop froid dans le compartiment à vins pendant un long moment.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. Remarque: clignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. Latempérature dévie fortement par rapport au réglage. Différentes causes sont possibles.
Éteignez l'appareil. →Page33
2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.
- Page33 ‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou- veau le jour suivant. Le fond du comparti- ment à vin est mouillé. La rigole à eau de dégivrage ou le trou d’écoulement sont bouchés.
Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d’écoulement. →Page37 L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis ou des clique- tis. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas d’aplomb.
Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis. L'appareil n'est pas posé de manière indépendante.
Respectez les distances minimales de l'appareil. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.
Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- mettez-les éventuellement en place correctement.fr Entreposage et élimination
14 Entreposage et élimi- nation Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Dé- couvrez également comment éliminer les appareils usagés. 14.1 Mise hors service de l’appareil
Éteindre l'appareil. →Page33
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Nettoyer l'appareil. →Page36
4. Afin de garantir la ventilation de
l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert. 14.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs.
Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. 15 Service après-vente Contactez notre service après-vente si vous avez des questions, si vous n'arrivez pas à corriger un défaut de l'appareil ou si ce dernier doit être ré- paré. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon-Caractéristiques techniques fr
ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 15.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 16 Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.
Ce produit contient une source de lu- mière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Ce produit contient une deuxième source de lumière de la classe d’effi- cacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être rem- placée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/
. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les ins- tructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européenit
Notice Facile