KWK16ABGA - Cantina vini BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KWK16ABGA BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KWK16ABGA - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KWK16ABGA del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE KWK16ABGA BOSCH
Per ulteriori informazioni, si prega di fare ri- ferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ....................................44
1.1 Avvertenze generali..................44
1.2 Utilizzo conforme all'uso pre-
visto ..........................................44
1.3 Limitazione di utilizzo................44
1.4 Trasporto sicuro .......................44
1.5 Installazione sicura...................45
1.6 Utilizzo sicuro ...........................46
1.7 Apparecchio danneggiato........47
4 Installazione e allacciamento ....50
4.1 Contenuto della confezione .....50
4.2 Criteri per il luogo d'installa-
4.4 Preparazione dell'apparec-
chio per il primo utilizzo ...........51
4.5 Collegamento elettrico
dell'apparecchio .......................51 5 Conoscere l'apparecchio...........51
7.2 Istruzioni per il funzionamen-
to ..............................................52
7.3 Spegnimento dell'apparec-
chio...........................................52
7.4 Regolazione della tempera-
tura ...........................................52
7.5 Blocco tasti (sicurezza bam-
bini)...........................................52 8 Funzioni supplementari.............53
8.1 Illuminazione interna.................53
8.2 Modalità di presentazione ........53
10.1 Collocazione della quantità
massima di bottiglie stan- dard ........................................54
10.2 Consigli per la conservazio-
11.1 Scongelamento del vano
per il vino................................55 12 Pulizia e cura............................55
12.1 Preparazione dell'apparec-
chio per la pulizia ...................55
12.2 Pulizia dell'apparecchio..........55
12.3 Pulizia del convogliatore
dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico ..................56
12.4 Rimozione degli accessori .....56it
13 Sistemazione guasti.................57 14 Stoccaggio e smaltimento.......59
14.1 Messa fuori servizio dell'ap-
parecchio................................59
14.2 Rottamazione di un appa-
recchio dismesso ...................59 15 Servizio di assistenza clienti...59
15.1 Codice prodotto (E-Nr.) e
codice di produzione (FD) .....60 16 Dati tecnici................................60it Sicurezza
1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per riporre il vino. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul livello del mare. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. 1.4 Trasporto sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante il sollevamento.
Non sollevare l'apparecchio autonomamente.Sicurezza it
1.5 Installazione sicura AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo.
Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa.
Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
Ilsistema delconduttore diprotezione dell’impianto elettrico do- mestico deve essere installato anorma.
Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore esterno ad es. un timer esterno o un telecomando.
Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere liberamente ac- cessibile, oppure qualora non fosse possibile accedere libera- mente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere mon- tato un dispositivo di separazione onnipolare conformemente al- le norme di installazione.
Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete co- stituisce un pericolo.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono tappate, in caso di perdita del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria.
Non tappare le aperture di ventilazione all'interno dell'alloggia- mento dell'apparecchio o nell'alloggiamento a incasso. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso.
Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.it Sicurezza
Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti.
Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio.
Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio. 1.6 Utilizzo sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati.
Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.
Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se il circuito refrigerante è danneggiato, può fuoriuscire del refri- gerante infiammabile ed esplodere.
Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare di- spositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore.
Staccare gli alimenti congelati con un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio di legno. I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplo- sive possono esplodere, per es. bombolette spray.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propel- lenti combustibili e sostanze esplosive.Sicurezza it
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi diriscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici.
Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrigerante infiammabile e gas nocivi.
Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento. L’apparecchio può ribaltarsi.
Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte, né sostenersi sugli stessi. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Singoli componenti della parte posteriore dell'apparecchio si ri- scaldano durante il funzionamento.
Non toccare mai le parti roventi. 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo.
Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 59 Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rap- presentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.it Sicurezza
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produtto- re, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in posses- so di simile qualifica. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco.
Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina 52
Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibi- le nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 59Prevenzione di danni materiali it
2 Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! L'inceppamento delle ruote dell'appa- recchio può danneggiare i piedini du- rante lo spostamento.
Per spostare l'apparecchio utilizza- re una protezione per i piedini e non procedere a zig-zag. Salendo o sedendosi sullo zoccolo, sugli elementi estraibili o sulle porte, l'apparecchio può danneggiarsi.
Non salire su zoccolo, parti estrai- bili o porte, né sostenersi sugli stessi. Le parti di plastica e le guarnizioni delle porte possono diventare porose a causa di sporco di olio o grasso.
Tenere le parti in materiale plastico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso. 3 Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imbal- laggio I materiali dell'imballaggio sono ri- spettosi dell'ambiente e possono es- sere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distinta- mente secondo iltipo dimateriale. 3.2 Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'ap- parecchio consuma meno energia elettrica. Selezione del luogo d'installazione ¡ Proteggere l'apparecchio dalla lu- ce diretta del sole. ¡ Disporre l'apparecchio alla mag- giore distanza possibile da radiato- ri, piano cottura e altre fonti di ca- lore: – Mantenere una distanza di 30mm dai fornelli elettrici o a gas. – Mantenere una distanza di 300mm da stufe a olio o a car- bone. ¡ Non coprire né bloccare mai le gri- glie di ventilazione esterne. Risparmio energetico durante l'utilizzo Nota:La disposizione delle parti dell'attrezzatura non influisce sul con- sumo di energia dell'apparecchio. ¡ Aprire solo per poco l'apparecchio e richiuderlo accuratamente. ¡ Non coprire né bloccare mai le aperture di aerazione interne e le griglie di ventilazione esterne.it Installazione e allacciamento
4 Installazione e allaccia- mento 4.1 Contenuto della confezio-
Dopo il disimballaggio controllare che ci siano tutti i componenti e che non presentino danni dovuti al tra- sporto. In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore oppure al nostro servizio di assistenza clienti →Pagina 59. La dotazione comprende: ¡ Apparecchio a libera installazione ¡ Attrezzatura e accessori
¡ Materiale di montaggio ¡ Istruzioni per il montaggio ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Elenco dei centri di assistenza clienti ¡ Allegato di garanzia convenzionale
¡ Etichetta energetica ¡ Informazioni sul consumo energeti- co e sui possibili rumori 4.2 Criteri per il luogo d'in- stallazione AVVERTENZA Pericolo di esplosione! Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- ta del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria.
Collocare l'apparecchio soltanto in un locale con un volume minimo di 1 m
ogni 8 g di refrigerante. Laquantità direfrigerante è indica- ta sulla targhetta identificativa.
A seconda del modello l'apparecchio può pesare di fabbrica fino a 50 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap- parecchio, la base deve essere suffi- cientemente stabile. Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. La classe climatica è indicata nella targhetta identificativa. →Fig.
Classe cli- matica Temperatura ambien- te ammessa SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio èpienamen- te efficiente. Se un apparecchio della classe cli- matica SN viene utilizzato atempera- ture ambiente inferiori, possono esse- re esclusi danni all’apparecchio fino aduna temperatura ambiente di5°C. 4.3 Montaggio dell’apparec- chio
Montare l'apparecchio secondo le relative istruzioni di montaggio.
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Non in tutti i PaesiConoscere l'apparecchio it
4.4 Preparazione dell'appa- recchio per il primo utiliz-
1. Rimuovere il materiale informativo.2. Rimuovere la pellicola protettiva e i
blocchi di trasporto, come il nastro adesivo e il cartone.
3. Pulire l'apparecchio per la prima
volta. →Pagina 55 4.5 Collegamento elettrico dell'apparecchio
1. Inserire la spina del cavo di allac-
ciamento alla rete dell'apparecchio a una presa vicina. Idati di collegamento dell'apparec- chio sono indicati sulla targhetta di identificazione. →Fig.
2. Controllare il corretto posiziona-
mento della spina. a Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. 5 Conoscere l'apparec- chio 5.1 Apparecchio Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'apparecchio.
Illuminazione interna
Portabottiglie estraibile
Griglia di ventilazione esterna
Nota:A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure. 5.2 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'appa- recchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio.
/ regola la temperatura del vano porta vino.
attiva o disattiva l'illumina- zione interna.
accende o spegne l'appa- recchio. 6 Dotazione La dotazione dell'apparecchio dipen- de dal modello. 6.1 Portabottiglie estraibile Per ottenere una migliore visuale e ri- muovere più velocemente le bottiglie, estrarre il portabottiglie estraibile.
6.2 Portabottiglie Disporre in sicurezza le bottiglie sul portabottiglie. Per poter collocare la quantità massi- ma di bottiglie, si possono rimuovere i portabottiglie.
- "Rimozione del portabottiglie", Pagina 56 6.3 Serratura sportello AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita.
Conservare la chiave fuori dalla portata e dalla vista dei bambini. Per chiudere l'apparecchio premere la chiave nella serratura, tenere pre- muto e ruotare verso destra. di base 7 Comandi di base di base 7.1 Accensione dell’apparec- chio
1. Collegare elettricamente l'apparec-
chio. →Pagina 51 Nota:Se l'apparecchio è stato pre- cedentemente spento con il pan- nello di comando, premere . a L’apparecchio inizia a raffreddare.
2. Impostare la temperatura desidera-
ta. →Pagina 52 7.2 Istruzioni per il funziona- mento ¡ Una volta acceso, l'apparecchio può impiegare anche diverse ore per raggiunge la temperatura im- postata. ¡ Chiudendo lo sportello, si può veri- ficare una depressione. Lo sportel- lo si riapre solo condifficoltà. At- tendere brevemente finché la de- pressione non è stata compensata. 7.3 Spegnimento dell'appa- recchio
Premere . 7.4 Regolazione della tempe- ratura Impostazione della temperatura del vano per il vino
Premere ripetutamente / fin- ché l'indicatore non indica la tem- peratura desiderata. Nota:Se si tiene premuto / per un tempo maggiore, il valore della temperatura rispettivamente aumenta o diminuisce. 7.5 Blocco tasti (sicurezza bambini) Il blocco tasti impedisce che l'appa- recchio riceva comandi non deside- rati o non corretti. Attivazione del blocco tasti
Premere contemporaneamente ( )+ ( ) per 3 secondi. a Gli indicatori di temperatura mo- strano e per 3 secondi, do- podiché indicano nuovamente la temperatura impostata precedente- mente. Nota:Se durante il blocco tasti viene premuto un campo touch, l'indicatore di temperatura mostra per 3 se- condi.Funzioni supplementari it
Disattivazione del blocco tasti
Premere contemporaneamente ( )+ ( ) per 3 secondi. a Gli indicatori di temperatura mo- strano e per 3 secondi, do- podiché indicano nuovamente la temperatura impostata precedente- mente. 8 Funzioni supplementari 8.1 Illuminazione interna L'illuminazione interna si accende au- tomaticamente quando si apre l'ap- parecchio. Consiglio:Se l'illuminazione interna deve restare accesa anche quando lo sportello è chiuso, accendere la modalità di presentazione. Accensione dell'illuminazione interna
Premere . Spegnimento dell'illuminazione interna
Premere . a L'illuminazione interna è disattivata in modo permanente. 8.2 Modalità di presentazione Nella modalità di presentazione l'illu- minazione interna è attivata in modo permanente. Attivazione della modalità di presentazione
Premere per 3secondi. a L'illuminazione interna resta acce- sa anche quando lo sportello dell'apparecchio è chiuso. Disattivazione della modalità di presentazione
Premere per 3secondi. 9 Allarme 9.1 Allarme porta Se lo sportello dell'apparecchio resta aperto a lungo, si attiva l'allarme por- ta. Disattivazione dell'allarme porta
Chiudere lo sportello dell'apparec- chio. a Il segnale acustico è disattivato. 9.2 Allarme temperatura Quando la temperatura nel vano per il vino è troppo alta o troppo bassa per un tempo prolungato, si attiva l'al- larme temperatura. Se la temperatura all'interno di un va- no per il vino resta sotto alla tempe- ratura impostata di oltre 2 °C per un tempo prolungato, viene emesso un segnale acustico e sul relativo indica- tore temperatura lampeggia . Se la temperatura all'interno di un va- no per il vino supera la temperatura impostata di oltre 5 C per un tempo prolungato, viene emesso un segnale acustico e sul relativo indicatore tem- peratura lampeggia . Disattivazione dell'allarme temperatura
Premere un campo touch qualsia- si. a Il segnale acustico è disattivato. Nota: o lampeggia finché la temperatura impostata non viene di nuovo raggiunta.it Vano per il vino
10 Vano per il vino Nel vano per il vino si possono collo- care correttamente bottiglie di vino mantenendo una temperatura costan- te. È possibile impostare la temperatura nel vano per il vino da 5 °C a 20 °C. 10.1 Collocazione della quan- tità massima di bottiglie standard
Per poter collocare all'interno dell'apparecchio la quantità massi- ma di bottiglie, conservare le botti- glie di vino in piano con il collo ri- volto in avanti.
Nota:Se si rimuove il portabottiglie superiore, si possono disporre com- plessivamente 44 bottiglie standard, anziché 41, all'interno dell'apparec- chio. 10.2 Consigli per la conserva- zione del vino Per la conservazione dei vini osserva- re i seguenti consigli. ¡ Non riporre le bottiglie di vino nell'apparecchio dentro casse o scatole di cartone. I portabottiglie aperti permettono una circolazione continua dell'aria. In questo modo si elimina rapida- mente l'umidità in eccesso. ¡ Prima del consumo il vino deve es- sere lentamente «portato a tempe- ratura» (ambientato): prima di ser- vire il vino togliere dall'apparecchio il rosé da 2 a 5 ore prima; servono invece 4-5 ore per i vini rossi. Il vi- no bianco viene servito direttamen- te freddo. Raffreddare brevemente lo spumante e lo champagne in fri- gorifero prima della degustazione. ¡ Conservare i vini sempre a una temperatura un po' più fredda ri- spetto alla temperatura che si desi- dera al momento della degustazio- ne poiché il vino si riscalda subito quando lo si versa nel bicchiere. 10.3 Temperature di consu- mazione La giusta temperatura di degustazio- ne è decisiva per il gusto del vino. Tipo di vino Temperatura di degusta- zione Bordeaux rosso 18°C Côtes du Rhone ros- so, Barolo 17°C Borgogna rosso, Bordeaux rosso 16°C Porto 15°C Borgogna nuovo ros-
14°C Vini rossi nuovi 12°C Beaujolais nuovo, tutti i vini bianchi con poco residuo di gu- sto amabile 11°C Vini bianchi vecchi, Chardonnay 10°C Sherry 9°C Vini bianchi giovani da vendemmia tardi-
11 Scongelamento 11.1 Scongelamento del vano per il vino A seconda della funzione, durante il funzionamento si formano gocce d'acqua o brina sulla parete posterio- re del vano per il vino. La parete po- steriore del vano per il vino si sbrina automaticamente. L’acqua di sbrinamento scorre nel re- lativo convogliatore nel foro di scari- co. Affinché l'acqua di sbrinamento pos- sa defluire e per evitare la formazio- ne di odori, osservare le seguenti in- formazioni:
- "Pulizia del convogliatore dell'ac- qua di sbrinamento e del foro di sca- rico", Pagina 56. 12 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolo- se. La pulizia dei punti inaccessibili deve essere effettuata dal servizio di assi- stenza clienti. La pulizia da parte del servizio di assistenza clienti può comportare costi. 12.1 Preparazione dell'appa- recchio per la pulizia
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Togliere tutte le bottiglie e conser-
varle in un luogo fresco.
4. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-
zatura e gli accessori dall'apparec- chio. →Pagina 56 12.2 Pulizia dell'apparecchio AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provoca- re una scarica elettrica.
Non lavare l'apparecchio con puli- tori a vapore o idropulitrici. I liquidi che raggiungono l'interno dell'unità d'illuminazione o gli elemen- ti di comando possono essere nocivi.
L’acqua con detersivo non deve penetrare nell’unità d'illuminazione o negli elementi di comando. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparec- chio.
Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
Non usare prodotti corrosivi o abrasivi.
Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di alcol, Se il liquido raggiunge il foro di scari- co, la vaschetta di evaporazione può traboccare.
Evitare che l’acqua penetri nel foro di scarico. Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire.
Non lavare mai le parti dell'attrez- zatura e gli accessori in lavastovi- glie.
1. Preparare l'apparecchio per la puli-
2. Pulire l'apparecchio, le parti dell'at-
trezzatura, i componenti dell'appa- recchio e le guarnizioni della portait Pulizia e cura
utilizzando un panno spugna, ac- qua tiepida e una quantità esigua di detergente con pH neutro.
3. Asciugare a fondo con un panno
4. Inserire le parti dell'attrezzatura.
5. Collegare elettricamente l'apparec-
chio. 12.3 Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamen- to e del foro di scarico Per il libero deflusso dell’acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il convogliatore dell’acqua e il foro di scarico.
Pulire attentamente il convogliatore dell'acqua e il foro di scarico ad esempio con un bastoncino coto- nato.
12.4 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione del portabottiglie
Sollevare leggermente all'indietro il portabottiglie e rimuoverlo .
- Fig. 7Sistemazione guasti it
13 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi- stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio non raf- fredda, l'indicatore el'illuminazione sono accesi. Il programma «dimostrativo» è attivo.
1. Tenere premuto contemporaneamente ( )+
finché non lampeggiano e negli indicatori del- la temperatura.
2. Dopo poco controllare se l’apparecchio raffredda.
L'illuminazione LED non funziona. Sono possibili diverse cause scatenanti.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Il numero del servizio di assistenza clienti si trova nell'elenco dei centri di assistenza allegato. Compare o sull'in- dicatore della tempe- ratura. Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina 52
2. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Togliere la spina del cavo di alimentazione o disatti- vare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Collegare nuovamente l'apparecchio dopo 5 minuti.
4. Se il messaggio continua a comparire sul display,
rivolgersi al servizio assistenza clienti. Il numero del servizio di assistenza clienti si trova nell'elenco dei centri di assistenza allegato: Compare sull'indi- catore della tempera- tura. È attivata la funzione «blocco tasti».
Disattivare il blocco tasti. →Pagina 53it Sistemazione guasti
Anomalia Causa e ricerca guasti Viene emesso un se- gnale acustico e lampeggia sull'indica- tore della temperatu- ra. All'interno del vano per il vino la temperatura è stata troppo alta per un tempo prolungato.
Premere un campo touch qualsiasi. Nota: lampeggia finché la temperatura regolata non è stata di nuovo raggiunta. Le griglie di ventilazione esterne sono coperte.
Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle griglie di ventilazione esterne. Viene emesso un se- gnale acustico e lampeggia sull'indica- tore della temperatu- ra. All'interno del vano per il vino la temperatura è stata troppo bassa per un tempo prolungato.
Premere un campo touch qualsiasi. Nota: lampeggia finché la temperatura regolata non è stata di nuovo raggiunta. Latemperatura sidi- scosta notevolmente dall'impostazione. Sono possibili diverse cause scatenanti.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina 52
2. Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti.
- Pagina 52 ‒ Se la temperatura ètroppo elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. ‒ Se la temperatura ètroppo bassa, controllarla dinuovo il giorno seguente. Il fondo del vano per il vino è bagnato. Il convogliatore dell’acqua di sbrinamento o il foro di scarico sono otturati.
Pulire il convogliatore dell’acqua di sbrinamento e il foro di scarico. →Pagina 56 L'apparecchio emette rumori come gorgo- glii, ronzii o scatti. Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es. grup- po frigorifero, ventola. Il refrigerante fluisce nei tubi. Motore, interruttori ed elettrovalvole si inseriscono o disinseriscono. Nessun trattamento necessario. L'apparecchio produ- ce dei rumori. L’apparecchio non è correttamente livellato.
Posizionare l'apparecchio con una livella a bolla d’aria e dei piedini a vite. L'apparecchio non ha abbastanza spazio.
Rispettare le distanze minime dell'apparecchio. Le parti dell'attrezzatura traballano o si incastrano.
Controllare le parti estraibili ed eventualmente inse- rirle di nuovo correttamente.Stoccaggio e smaltimento it
14 Stoccaggio e smalti- mento Di seguito sono indicate informazioni per preparare l'apparecchio per l'im- magazzinamento. Vi sono anche in- formazioni sulla rottamazione degli apparecchi dismessi. 14.1 Messa fuori servizio dell'apparecchio
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
Pulire l'apparecchio. →Pagina 55
4. Per garantire un'aerazione nel va-
no interno, lasciare aperto l'appa- recchio. 14.2 Rottamazione di un ap- parecchio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose. AVVERTENZA Pericolo di danni alla salute! I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita.
Per rendere difficile ai bambini l'in- gresso nell'apparecchio, non ri- muovere dal suo interno ripiani econtenitori.
Tenere ibambini lontano dall'appa- recchio dismesso. AVVERTENZA Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- vi possono fuoriuscire e prendere fuoco.
Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento.
1. Staccare la spina del cavo di ali-
2. Tagliare il cavo di alimentazione.
3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali proce- dure di smaltimento rivolgersi al ri- venditore specializzato o al comu- ne di competenza. Questo apparecchio di- spone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva defini- sce le norme per la rac- colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio dell’Unione Europea. 15 Servizio di assistenza clienti In caso di domande, se non si riesce a sistemare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere ripa- rato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. I ricambi originali rilevanti per il fun- zionamento secondo il corrisponden- te regolamento Ecodesign sono re-it Dati tecnici
peribili presso il nostro servizio di as- sistenza clienti per un periodo di al- meno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'in- terno dello Spazio economico euro- peo. Nota:L'intervento del servizio di assi- stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garan- zia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni secondo le condizioni di ga- ranzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non produco- no alcun effetto su altri diritti o riven- dicazioni spettanti conformemente al diritto locale. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono repe- ribili presso il nostro servizio di assi- stenza clienti, presso il proprio riven- ditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet. 15.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sul- la targhetta identificativa dell'apparec- chio.
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. 16 Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
Il prodotto contiene una sorgente lu- minosa con classe di efficienza ener- getica F. Tale sorgente è disponibile come componente di ricambio e de- ve essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Il prodotto contiene una seconda sor- gente luminosa con classe di efficien- za energetica F. Tale sorgente è di- sponibile come componente di ri- cambio e deve essere sostituita esclusivamente da personale qualifi- cato. Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://eprel.ec.europa.eu/
. Que- sto link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL. Seguire quindi le indicazioni relative alla ricerca del modello. Si ri- conosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E- Nr.) sulla targhetta identificativa. In al- ternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima riga dell'eti- chetta energetica UE.
Valido solo per i Paesi dello Spazio economico europeonl
ManualeFacile